Глава 5


Встать пришлось рано. Сегодня был последний день утверждения темы дипломной работы, а Лирс, как назло, всё никак не соглашался с формулировкой. Честное слово, будто нарочно издевался. Хотя он и это мог.

Я уже успела раз сто пожалеть, что согласилась на его руководство. Да, это было предложение, от которого не отказываются. Профессор Лирс до этого года ни разу не брал дипломников, но почему-то ему решили наконец напомнить об этой святой преподавательской обязанности. И когда я только узнала, что попала в число трёх счастливчиков, с которыми он согласился работать, чуть не до потолка от радости подпрыгнула.

Научное руководство специалиста такого масштаба — огромный плюс в резюме выпускника, не говоря уже о том, что это шанс многому научиться. И просто очень интересно. И ничуть не менее сложно. Потому что до начала работы над дипломом я, оказывается, здорово недооценивала требовательность Лирса.

Нет, его устраивала проблема, выбранная мной для исследования. К согласию мы никак не могли прийти только относительно самой формулировки названия. Я считала это буквоедством. Профессор, очевидно, придерживался иного мнения, и его голос был решающим, так что я подготовила целых семь новых вариантов. Пусть подавится или выберет уже какой-нибудь.

Вышла я на одну остановку раньше, чем обычно. Перед встречей с Лирсом не мешало бы запастись спокойствием, а неторопливая пешая прогулка всегда была для меня лучшим способом этого добиться. Времени хватало, так что я шла и наслаждалась хорошей погодой, постаравшись выкинуть из головы все мысли.

До поворота во дворы оставалось пройти ещё метров пятьдесят, когда меня обогнала машина. В общем, ничего необычного, хотя по этой улочке в такую рань редко кто ездил. Но это оказалась очень знакомая машина. Я даже сплюнула от внезапно накатившего раздражения: только расслабилась, как профессор Лирс изволил о себе напомнить. Ну вот какая нелёгкая его сюда занесла?!

Остановившись за деревом, я проводила машину взглядом. К моему удивлению, она свернула во дворы, как раз туда, куда я направлялась. Но далеко не заехала, остановилась, и из неё выбралась девушка. Тоже неплохо мне знакомая.

Я поймала себя на том, что разинула рот и хлопаю глазами. Потому что Оливия Беринг была примерно последней, кого я ожидала увидеть в подобной… ситуации. Точно что-то не так с этим миром в последнее время.

В универе куча девиц, полагающих, что женские чары в ряде случаев вполне годная замена уму и кропотливой работе, но Оливия совершенно точно не из их числа. Она же действительно умная и способная девчонка. И я всегда отлично понимала, что если бы она, как и я, могла позволить себе посвящать учёбе всё время, а не подрабатывать вечерами, не бывать мне первой на курсе.

Могла ли я ошибиться? Нет, марка и модель могут совпадать, но не номера же. А я достаточное количество раз подкарауливала профессора на парковке с планом диплома наперевес, чтобы запомнить их.

Итак, что мы имеем? Классическую тайную интрижку, в которой более чем обыденно всё, за исключением состава участников. Не удержавшись, я хихикнула. Это же надо, какая ирония! Переспать с Лирсом за хорошую оценку согласились бы, наверное, три четверти всех студенток. А половина не отказались бы и просто так. На этот счёт я некоторое время даже в самой себе была не особенно уверена. Предложи он мне подобное курсе этак на третьем… чёрт знает, чем бы дело кончилось. Всё-таки он красивый мужик, хоть и с поганым характером, а я давно приобрела достаточно свободный взгляд на отношения полов. Спасибо подонку Ричи за отличный урок. Но Оливия в этом плане была совсем другой. Из тех, кто ждёт настоящего.

Сердито тряхнув головой, я прибавила шагу. На самом деле настоящего ждала и я. Просто единожды крепко разочаровавшись в том, что наивно считала этим самым настоящим, поняла, что стоит смотреть на вещи проще. Чуда можно и не дождаться, надо ловить момент и иногда просто развлекаться, не рассчитывая на слишком многое.

Словом, будет очень жаль, конечно, если девчонка тоже разочаруется, но такое рано или поздно переживает большинство людей. И она тоже переживёт. Или, может, я вообще напрасно считаю её такой уж невинной овечкой, и под белым пухом там прячутся волчьи зубы. А главное, всё это чужая жизнь и совершенно не моё дело.

Неспешно дойдя до универа, я сразу же отправилась на кафедру, как и планировала. Постучала, не дождалась ответа, постучала снова, потом приоткрыла дверь и заглянула внутрь. Секретаря на месте, судя по выключенному компьютеру и пустой вешалке в углу, ещё не было. Правда, и до официального начала рабочего дня оставалось почти четверть часа, так что ничего такого.

Поколебавшись пару мгновений, я всё же шагнула через порог. Прошла вдоль длинной и узкой, как школьный пенал, комнаты, миновала дверь кабинета заведующего кафедрой и остановилась перед следующей, ведущей в кабинет Лирса. Занесла руку, чтобы постучать, но так и застыла, услышав изнутри недовольный женский голос.

Это всё не моё дело, конечно же. Но в данный момент это чужое дело очень мешало моему собственному, потому что бегать за Лирсом целый день, чтобы он утвердил уже чёртову тему, в мои планы не входило никак. А мысль о том, что я, вполне вероятно, зря поднималась в такую рань, и вовсе откровенно злила.

Я совсем уже было решила постучать, и плевать на всякие там разборки. Пусть найдут для них другое время и место. Тут вообще-то учёбой положено заниматься. А если уж так хочется спокойно обстряпывать на работе личные дела, нужно было давно утвердить мою тему и не вынуждать к нынешней бестактности.

— У тебя точно кто-то есть! — выкрикнула женщина так громко, что я отлично всё расслышала и снова раздумала стучаться.

Влететь в кабинет в разгар скандала было едва ли хорошей идеей. Разве что отличным способом подвернуться под горячую руку, и тогда мне не только утверждённой темы не видать, но и вообще неизвестно, чем дело кончится. Потихоньку уйти было идеей значительно лучшей, но и ей я тоже не воспользовалась. Любопытство помешало.

— Это не твоё дело, — лишь немногим тише, но куда спокойнее ответил профессор. — Зачем вообще ты сюда явилась, скажи на милость?

Вот и меня занимал совершенно тот же вопрос. Зачем обязательно нужно нагнетать драматизм, выясняя отношения при как можно большем количестве публики? Неужели дома с глазу на глаз нельзя побеседовать?

— Конечно! — взвизгнула дамочка. — Это та малолетняя потаскушка, которую я видела вчера! Боже, как я могла быть такой дурой?! Как я могла потратить на тебя три лучших года своей жизни?!

Я чуть не рассмеялась вслух, еле успела зажать себе рот. Целых три года, подумать только! Нет, подобные заявления про лучшие годы звучат трагично, когда мужа уличают в измене на двадцать каком-то году брака. Но слова этой особы вызывали только смех.

Совсем рядом раздался сдавленный смешок. Я вздрогнула, резко обернулась и увидела секретаря кафедры, Нелли, совсем ещё молодую девушку, прошлогоднюю выпускницу и нынешнюю аспирантку. Со стыда, что меня вот так застукали, захотелось провалиться на месте, но Нелли только подмигнула мне, прижала палец к губам и устроилась на столе поближе к двери. Я выдохнула и улыбнулась: любопытство грозило сгубить не меня одну. А в компании и помирать веселее.

— Мара, хватит! — резко потребовал профессор. — Мы расстались год назад, и ты отлично знаешь, почему!

— Да как ты…

Дослушать не удалось. Нелли весьма бесцеремонно схватила меня за локоть и потащила к выходу. Я последовала за ней без сопротивления, ближе к двери даже обогнала. Выскочив в коридор, мы как раз успели перевести дух и придушить улыбочки, когда вслед за нами выбежала, утирая платком явно воображаемые слёзы, платиновая блондинка в шикарной розовой шубке.

— Мара Корвин, — констатировала Нелли, когда блондинка, сердито цокая по мрамору пола высоченными шпильками, отошла достаточно далеко. — Вот это внезапно.

— Да уж, — согласилась я.

Выходит, эта звезда модных подиумов целых три года ходила в профессорских любовницах. А судя по светской хронике, она предпочитала эстрадных и спортивных звёзд. Похоже, правду говорят: все такие романы просто взаимовыгодные соглашения с целью рекламы.

— Это какой-то сумасшедший дом, — вздохнула Нелли. — За три месяца уже четвёртая дамочка сюда заявляется отношения выяснять. Будто взбесились все разом.

Я озадаченно потёрла лоб. Картина рисовалась подозрительно знакомая. Университетские дамы и девицы тоже будто взбесились все разом, наперебой пытаясь обольстить магистра Роадса. А к Лирсу косяками прут бывшие любовницы. Интересно, между неприятностями того и другого, кроме их условно романтического характера, есть ещё что-нибудь общее? Мне вот всё отчётливей казалось, что ещё как есть.

Даже если я не ошиблась насчёт амулетов-артефактов, без ответа так и оставались два самых главных вопроса: кто это сделал и с какой целью. Юный артефактор решил поквитаться с ненавистными преподами? Версия удобная, но бессмысленная — ни тот, ни другой у него никогда не преподавали. Парня попросту наняли? Теплее. Но опять же, кто и зачем?

Скрипнула дверь, и в коридор вышел сам профессор. Огляделся, заметил меня и Нелли, чуть заметно скривился и замер, глядя на нас. Определённо чего-то ожидая. Например, объяснений, какого чёрта мы торчим тут вместе. И что-то мне подсказывало, что об истинных причинах таковой нашей диспозиции он вполне себе догадывался. Много чего в нём замечала, но сходства с идиотом — ни разу.

— Доброе утро, профессор, — пискнула Нелли и дезертировала в сторону своего рабочего места, бессовестно оставив меня отдуваться в одиночку.

— Доброе утро, профессор, — механически повторила я. — А я вот тему диплома принесла, несколько вариантов. Не посмотрите?

Хотя бы пальцы не дрожали, когда я протягивала листок со списком, уже хорошо. И чего вообще перепугалась? Не съест же он меня, в самом деле. Неудобно, конечно, получилось, но уже ничего не поделаешь.

— Третий вариант подойдёт, — сообщил Лирс, возвращая мне список. — В следующую пятницу жду с планом. Консультация с пяти до шести. Что-нибудь ещё?

— Нет, профессор, спасибо, — выдавила я, развернулась и пошла к лестнице, ценой немалых усилий заставляя себя не бежать.

Всю первую пару я ругала себя на чём свет стоит. И кой чёрт дёрнул меня подслушивать под дверью? Да, узнала кое-что интересное. Но зачем оно, это интересное, мне сдалось? Половые проблемы профессора Лирса — не та штука, над которой мне стоит раздумывать вообще. А конкретно сейчас так и подавно. Своих проблем хватает.

За вторую пару мне удалось несколько успокоиться и даже отнестись к утренним событиям с иронией. Тем более, во время первого удалось остаться незамеченной, а про второе уже и так слухи наверняка пачками ходят, просто я как обычно была не в курсе в силу отсутствия интереса к подобным темам. Стыдно, конечно, быть уличённой в подслушивании под дверью, но это можно пережить.

Именно с таким настроем я провела две следующие пары. На второй даже отличилась, заслужив специальную похвалу магистра Таркера. И совсем уже было решила пойти домой вовремя и отдохнуть как следует, когда телефон пропищал дважды подряд.

Уже предчувствуя плохие новости и полный облом с приятным пятничным вечером, я открыла первое сообщение. И оно неожиданно меня порадовало. Магистр Шерон хотел, чтобы я помогла упаковать мантии для отправки в реставрационную мастерскую. Хвала небесам, а то я уже начала бояться, что мне придётся самой их штопать. Нет, я это могу, конечно, но терпеть не могу шитьё.

В слегка приподнятом настроении я открыла второе сообщение и поняла, что скверное предчувствие посещало меня всё-таки неспроста. Правда, предчувствовать было особо нечего, договаривались ведь вчера навестить архив.

Прикинув, сколько потребуется времени на упаковку мантий и составление сопроводительных документов к ним, я написала некроманту, что подойду в архив через полчаса, и направилась в музей. Где меня встретил сюрприз, причём так сразу и не поймёшь, приятный или неприятный: милая женщина средних лет, приехавшая из мастерской, уже осмотрела мантии и переписала нужные данные с табличек на витринах. Мне осталось только проверить, не напутала ли она чего. Так что освободилась я через десять минут и сразу отправилась в архив.

Дверь оказалась приоткрытой. Я уже взялась за ручку, чтобы войти, когда услышала изнутри смех. Не иначе, магистр начал разбор документов со студенческих объяснительных, там было над чем повеселиться. Предвкушая хоть какое-то развлечение, я приоткрыла дверь пошире, проскользнула внутрь и застыла.

— Знаешь, — донёсся до моих ушей откровенно раздражённый голос профессора Лирса, — вот я совершенно не нахожу это смешным.

— Ой, прости, — простонал в ответ некромант. — Но это… чёрт, что, правда все до единой?

Ноги среагировали на ситуацию быстрее головы. Метнувшись влево, я спряталась в уютном уголке, образованном тремя шкафами, села на кем-то оставленный там стул и тихонько перевела дыхание. Вот что сегодня за день такой, а? Третий раз натыкаюсь на сцены, совершенно не предназначенные для моих глаз и ушей. И третий раз вместо того, чтобы тихо и тактично убраться восвояси, иду на поводу у любопытства.

Это самое любопытство сгубило немало кошек. И мне, не имея восьми запасных жизней, следовало бы держать своё в узде, но куда там! К тому же и оправдание быстро нашлось: во всём виноват некромант. Это он сделал мою личную жизнь, по счастью хотя бы воображаемую, а не реальную, предметом обсуждения всего универа. Должна же я отомстить, сунув нос в его дела. Ну, а профессору Лирсу просто не повезло. Хотя он тоже сам виноват.

— Все, — отрезал Лирс. — Даже Кармен. Чёрт, да мы с ней в старших классах встречались. И между прочим, это она меня бросила ради того пловца, забыл уже, как его там. А на днях заявилась с обвинениями, что я ей всю жизнь испортил. И прекрати уже ржать!

— Сейчас, — сдавленным голосом выговорил магистр. — Нет, не могу.

— Меня кто-то проклял, а тебе весело! — почти прорычал Лирс.

— Слушай, за мной уже восьмой месяц бегают полтысячи дам разного возраста, — простонал некромант. — Я просто уже прошёл стадию гнева. И ты пройдёшь. И нет, тебя тоже не проклинали.

Очевидно, мысль о явном сходстве проблем, навалившихся на этих двоих, посетила не меня одну. Но это и не было удивительно. Удивило меня то, что сейчас эта парочка начисто отбросила свою обычную взаимную вежливость.

До сих пор я была уверена, что профессор Лирс один из тех, кто особенно сильно не любит магистра Роадса, до того холодно и формально они общались на публике. Но теперь стало ясно, что тут я ошибалась. С врагами свои неприятности так не обсуждают.

— Ты проверял? — подозрительно уточнил Лирс.

— Раз пятнадцать, — наконец-то посерьёзнел некромант. — Никаких следов проклятия.

— Тогда что это, чёрт побери, такое?

— Не имею представления. Но ты подумай вот о чём: есть ли у нас с тобой общие враги?

— Видимо, есть, — буркнул Лирс. — Но кто? У меня на этот счёт ни одной идеи.

— У меня тоже, — вздохнул магистр. — Правда, я вот о чём подумал. Происходящее ведь в целом не очень мешает жить, верно? Но бесит будь здоров. Это не так похоже на месть, как на то, что кого-то из нас пытаются от чего-то отвлечь.

— Возможно, — после небольшой паузы согласился профессор. — Я над этим подумаю.

— Подумай. Вечером ещё поговорим. Если твоя очередная бывшая не помешает.

— Я тебя убью, Роадс, — веско пообещал Лирс.

— Ага, удачи, — напутствовал на прощание некромант.

Я вскочила со стула и прижалась спиной к шкафу, чтобы уж наверняка. К счастью, профессор меня не заметил, вышел и плотно закрыл за собой дверь. Я не удержалась от мысленного ругательства: вот как мне теперь потихоньку отсюда выбраться, чтобы снова зайти, будто ничего и не было?

— София, — позвал некромант, — выходи уже.

Я вышла, несмотря на отчаянное желание удрать и вообще в соседнюю страну сегодня же переехать. Ещё никогда в жизни я так не краснела, совершенно точно. Разом и со стыда сгорала, и злилась до жути. Если он знал, что я здесь, какого чёрта устраивал всё это представление? Поиздеваться?!

— Считай это уроком, — невозмутимо посоветовал магистр, внимательно изучив моё пылающее лицо. — Учись рассчитывать свои силы, когда за кем-то шпионишь. И используй логику. Думаешь, если бы ко мне можно было вот так запросто подойти на пять метров, чтобы я не заметил, я был бы до сих пор жив?

— Тогда почему не… не разоблачили? — запнувшись, выдавила я.

— Потому что свежий взгляд на ситуацию не повредит, — пожал плечами некромант. — В бумагах копаться мы будем долго, у тебя хватит времени обдумать услышанное.

В бумагах действительно пришлось копаться долго. Папка с приказами о взысканиях за нужный нам год оказалась толщиной с кирпич. Для начала мы отбросили те, в которых фигурировало по одному имени — нужную нам компанию уж наверняка наказали оптом. Следующими исключили приказы на студентов только первого, второго и третьего курсов. Одного гения оттуда в компанию взломщиков занести ещё могло, но в остальном должны были работать ребята постарше и поопытней.

И в сухом остатке осталось полсотни приказов, каждый из которых теоретически мог быть на нужных нам персонажей. Поди угадай, какую там для них выбрали формулировку, тут и вопиющее нарушение дисциплины подходило, и поступок, порочащий репутацию учебного заведения, мог сгодиться.

— И как мы их вычислим? — вздохнула я, глядя на эту внушительную стопку.

— Илона вспомнила, что разговоры пошли в начале весны, — сообщил магистр. — Значит, дело скорее всего было где-то с января по март.

Я кивнула и принялась снова сортировать приказы. По сути всё было верно: разговоры начались не прямо сразу. Сначала ребята влезли, потом тот чудик чего-то раскопал, на это тоже время потребовалось. Но копать он начал явно сразу, не через полгода же проснулся. Опять же, начало весны — понятие растяжимое, в Форине иной март от января не отличишь, значит, Илона скорее всего имела в виду апрель, который уж всяко на весну похож. Это были разговоры уже. Выходит, само действие пришлось, вероятнее всего, именно на названный магистром период.

Теперь у меня в руках остались двенадцать приказов. А учитывая, что никаких существенных отличий, за которые было бы можно зацепиться, между ними не наблюдалось, это было почти так же скверно, как если бы их была тысяча. Нет, ну ладно, с тысячей это я хватила, конечно. Но наугад опрашивать полсотни человек — всё равно очень много.

— Что дальше? — спросила я.

— Применим метод сопоставления, — предложил некромант, разворачивая на столе сводную ведомость успеваемости тогдашнего пятого курса. — Влезть в музей не так-то просто, записные оболтусы и раздолбаи не справились бы, верно? Отличники туда вовсе бы не полезли, зачем им рисковать схлопотать взыскание перед самым распределением на практику, от которого во многом зависит будущая карьера?

— Наши ребята, значит, из серединки? — уточнила я. — Такие, ничем не примечательные?

— Ничего подобного, — качнул головой магистр. — Отличники и первые студенты стараются получить максимум по каждому предмету, так?

— Так, — немного неохотно признала я, неожиданно ощутив себя уличённой в чём-то не очень красивом.

Ну да, я отличница, первая на курсе. И да, я стараюсь по каждому предмету иметь как можно более высокий балл. Это мой единственный шанс на действительно хорошую, интересную работу, не хочу я следующие сорок лет домашние сигнализации устанавливать и настраивать. Разве это неправильный подход к жизни?

— Но отличники слишком ценят свою репутацию, — продолжил некромант. — А нам нужны те, кто готов ей рискнуть. Ребята со способностями, но не стремящиеся быть безупречными.

— То есть, — протянула я, сообразив, к чему клонит магистр, — не те, кто из-за лени по каждому предмету еле выползает на "удовлетворительно". И не те, кто по всем имеет твёрдое "хорошо", потому что в силу средних способностей просто не тянет на "отлично". Те, кто получает сколько уж получается.

— Верно, — кивнул магистр. — Обладатели неровной успеваемости — вот наш контингент. Прогляди ведомость четвёртого курса и выпиши всех таких персонажей.

Стол был занят, так что бумагу я развернула прямо на полу. И довольно скоро убедилась, что рассуждения некроманта были вполне разумны. Из ста трёх студентов двадцать два были очевидными отличниками-ботаниками. Ещё тридцать четыре учились ровно столько, сколько требовалось, чтобы избежать отчисления. Первые вовсе не полезли бы в музей, вторые просто не смогли бы туда влезть.

Ещё сорок один человек имели в ведомости ровные ряды хороших оценок с редкими вкраплениями отличных — тот самый ничем не примечательный середняк, лучшие винтики системы, обеспечивающие её стабильность, но не развитие. Подпишутся ли такие на заведомую авантюру с непредсказуемыми последствиями? Очень вряд ли. И уж организаторами подобного точно не станут.

В сухом остатке у меня образовалось шесть имён тех, кто, будучи чуть ли не звёздами на одних предметах, другие еле сдавал. Такие могут по-настоящему чем-то увлекаться, игнорируя всё прочее. И да, именно таких чаще всего заносит и тянет рискнуть.

— Сделала? — окликнул меня магистр, дождался кивка и продолжил: — Теперь выбери тех, кто хорош в предметах, владение которыми особенно пригодилось бы для взлома.

Я мысленно ругнулась — могла бы и сама догадаться — и снова уткнулась в ведомость. Одного из шестерых, пожалуй, можно было исключить вовсе, его таланты лежали в области теоретической. А из оставшихся пятерых наиболее вероятных кандидатов получилось двое.

— А теперь давай сопоставлять, — подытожил магистр.

Десять приказов из двенадцати оказались мимо, зато в двух оставшихся встретились имена из обоих наших списков. Правда, и другие имена тоже, но это было вполне логично: хорошие ребята сами авантюр не затевают, но подбить их поучаствовать очень даже можно. По себе знаю.

— Порочащее поведение, конечно, более вероятно, чем нарушение дисциплины, — задумчиво проговорил магистр. — Но всякое может быть.

— Давайте начнём с Майкла Ирвинга, — предложила я. — Он есть и там, и там, не ошибёмся.

— Вполне вероятно, что всё допущение с успеваемостью ошибочно целиком, — слегка поморщившись, заметил магистр. — Но с чего-то надо начинать.

— Ваш оптимизм прямо вдохновляет, — фыркнула я. — Даже если этот Ирвинг сам не лазал в музей, он всё равно может знать, кто лазал. Или знать того чудика, который копал эту историю. Но как мы найдём его самого?

— Злоупотреблю одним полезным знакомством, — ответил некромант, глядя на часы. — Можешь ещё кое-что сделать сегодня?

— Что именно? — невольно насторожилась я.

— Возьми в музее одну книгу. Думаю, ты давно научилась выносить оттуда экспонаты, верно?

Как интересно. Я кивнула, пожав плечами, изображая равнодушие, но внутри напряглась. Ректор с магистром Шероном говорили о какой-то книге, о том, что она тоже нужна похитителям артефактов. И вот теперь меня просят какую-то книгу взять и вынести. Да, это я могу. Только нужная-то заперта в сейфе, а я даже не знаю, где он.

Или, может, это проверка? И моего доверия, и моей наивности, и моих способностей заодно. Смогу ли и соглашусь ли. Если соглашусь, можно будет потом и на более серьёзное дело меня подписать, добровольно или не совсем.

— Я завтра же её верну, — пообещал некромант. — Не переживай.

— А сами зайти и там почитать не можете? — не удержалась от вопроса я. — Или вам персонально вход воспрещён?

— Думаю, посещения музея сейчас отслеживаются, — немного удивил меня ответом магистр. — Ты там работаешь, на тебя не обратят внимания. А мне там делать вроде бы и нечего. Так как, книгу достанешь?

— Какую?

— "Символику стихийной магии".

— Так она же и в библиотеке есть, — окончательно удивилась я.

— Там новое издание. А мне нужно старое.

— Зачем?

— Хочу кое-что проверить. В новом издании есть ряд изменений, а мне нужна первоначальная версия. В музейном, кажется, должна быть как раз она.

— Не все перемены случаются к лучшему? — попыталась улыбнуться я.

— Как сказать, — неопределённо шевельнул плечами некромант. — Новая версия эффективнее, но всегда есть нюансы. В данном случае дело в них.

— Ладно, — сдалась я. — Принесу.

Если меня хотят заставить помогать в каком-то тёмном деле, то в любом случае заставят, даже если сейчас откажусь. А выдавать сходу свою подозрительность неразумно, неизвестно, во что это может вылиться.

— Спасибо, — кивнул некромант. — Я на кафедре буду, загляни, как достанешь.

Только у дверей музея я сообразила, что ключей у меня нет. Трудно расставаться со старыми привычками. Поколебавшись пару мгновений, я всё-таки дёрнула дверь на всякий случай. Удивительно, но она оказалась не заперта. Разгадка этому обнаружилась быстро — в кабинете магистра Шерона горел свет.

Заглянув туда, я поздоровалась с начальством, погружённым в какие-то бумаги, получила в ответ невнятное приветственное мычание и отправилась изображать бурную деятельность по расстановке уже починенных книг на их законные места на полках. Управилась минут за десять, отыскала книгу, которую просил некромант, быстро набросила на неё блокирующий кокон Недри, чтобы временно заглушить маячок, и сунула довольно увесистый томик в сумку.

Магистр Роадс был прав — таскать книги домой на время я давно научилась. Защита от выноса на них была примитивной, скорее от дураков, чем от воров. Хотя это неудивительно: ценность здешних книг невелика, а интерес посетителей музея к ним и того меньше. Так что нет никакого смысла возиться с серьёзной защитой.

Оглядев опустевшие витрины и всё ещё внушительные стопки книг, требующих ремонта, на столе, я вздохнула. Раньше это место казалось мне чуть ли не самым уютным на свете, а теперь вызывало чуть ли не страх. И это очень удручало.

— Мне домой надо, магистр, — сообщила я, снова заглянув в кабинет. — С книгами в понедельник закончу.

— Иди, конечно, — кивнул магистр Шерон, не переставая заполнять какую-то ведомость. — Ректор просил открыть музей через неделю, так что всё успеется. Хороших выходных.

— И вам, — улыбнулась я.

Секретарь кафедры встретила меня неприветливо. Войти разрешила, даже буркнула, что меня ждут. А потом добавила в спину нечто совсем неразборчивое, но однозначно нелестное. Резко обернувшись, я ответила на это лучезарной улыбкой. Девица чуть ли не буквально позеленела, резко отворачиваясь и утыкаясь взглядом в монитор.

— Принесла? — вместо приветствия поинтересовался некромант, тоже погруженный в чтение, только не бумаг, а книг, которых перед ним лежало целых три.

Я молча положила книгу на край стола. Магистр не глядя протянул руку, взял её и зашуршал страницами. Быстро отыскал нужную, положил открытую книгу рядом с такой же новой, что-то сравнил и удовлетворённо улыбнулся.

— Смотри, — сказал он, жестом подзывая меня поближе. — Я был прав. Новая формула отличается в третьем знаке. Это снижает расход силы на семь процентов, но на пять процентов увеличивает радиус разбрызгивания Вальцмана.

— Круто, — согласилась я, не поняв ровно ничего.

— Это значит, что новую формулу поисковика нельзя применять на расстоянии менее пятнадцати метров от комбинированных сигнальных контуров, в которых присутствует нить Ренке. Если, конечно, хочешь избежать их срабатывания.

Вот это уже прозвучало значительно понятнее. По крайней мере о том, что такое нить Ренке, я имела совершенно чёткое представление. И даже сообразила, что речь может идти о какой-то магии, применённой в ходе ограбления музея.

— В музее что-то искали, — неожиданно продолжил некромант. — Явно не артефакты, они все были на виду. Тогда что?

— Какую-то книгу, — брякнула я прежде, чем как следует всё обдумала.

Тут, видимо, сработал фактор неожиданности. Вот буквально только что я была уверена, что некромант о книге знает. Более того, я подозревала, что он рассчитывает её украсть с моей помощью. И вот внезапно выяснилось, что он вообще не в курсе и сидит, ломает голову над сложными расчётами, чтобы составить себе полную картину ограбления.

— И нашли?

— Нет, — покачала головой я. — Она в сейфе была. А теперь, думаю, ректор её и вовсе куда-то перепрятал.

— Чёрт, — как-то лениво сказал магистр. — Это сегодня день такой, что я постоянно себя идиотом чувствую?

— Вас таких как минимум двое, — утешила я. — И кстати о вас с профессором. Мне тут Гренс внезапно подбросила идею насчёт источника ваших неприятностей.

— Серьёзно? — вскинул брови некромант.

— Серьёзно, — кивнула я. — Один молодой артефактор делает удивительной красоты ментальные амулеты. Девочкам нравятся. А потом им нравитесь и вы тоже.

— Намекаешь на побочный эффект артефакта? — прищурился магистр. — Вроде усиления собственных эмоций?

— А есть идеи получше?

Я даже немного обиделась. Такую речь запланировала с разъяснениями, что, как и почему, а он сразу перешёл к финальным выводам! Причём сам, без моих подсказок. И почему нельзя было дать мне поумничать там, где я этого совершенно точно заслужила?

— Есть два вопроса, — спокойно ответил некромант. — Почему именно я, и как это объясняет проблемы Лирса с его бывшими?

— Даю два ответа, — фыркнула я. — Не знаю и никак. Думала, вы объясните, что может иметь против вас Гарри Ульман.

А вот это, судя по мгновенно вытянувшейся, да так и застывшей физиономии некроманта, был совершенно правильный вопрос. Можно было даже не сомневаться, это имя ему о чём-то говорило.

— О, вы его знаете, — удовлетворённо протянула я.

— Его не знаю, — мотнул головой магистр, приходя в себя. — Но знаю кое-кого другого. Минуточку подожди.

Я кивнула, бесцеремонно переложила какие-то папки со стула на ближайший стол, уселась и закинула ногу на ногу. Мне ведь сказали подождать, верно? Ну так этим я и планировала заняться. Потому что после всей проделанной работы имею право узнать разгадку.

Магистр тем временем взялся за свой телефон и кому-то набрал. Резкий электронный голос, сообщающий, что номер не используется, услышала даже я. Некромант нажал отбой, не дослушав, шёпотом ругнулся и взялся за городской телефон.

— Госпожа Вейд? — уточнил он, когда после пяти или шести гудков ему всё-таки ответили. — Здравствуйте. Сантер Роадс вас беспокоит. Да, да, бывший сосед. Как здоровье ваше?

Женщина на том конце провода длинно и обстоятельно поведала, как там это самое здоровье, причём, видимо, не только у неё, но и у всех её соседок и прочих общих знакомых. Магистр время от времени вставлял короткие реплики о том, как он рад или как он опечален. Очевидно, смотря по тому, насколько хорошими были новости. А потом госпожа Вейд чем-то поинтересовалась. Чем именно, я не расслышала.

— Да нет пока, — выдавил из себя улыбку магистр. — Госпожа Вейд, вы мне телефончик Кайла не подскажете? А то прежний его выключен. О, большое спасибо!

Номер был записан на первый подвернувшийся листок бумаги. Настолько первый, что я едва успела выдернуть прямо из под пера одну из книг, с библиотечным штампом, между прочим. За что удостоилась благодарного кивка.

Кайл тоже не отвечал довольно долго. Потом всё-таки соизволил взять трубку и весьма недовольным тоном поинтересоваться, кому это он понадобился в такое время. На мой взгляд, время было самое приличное: не раннее и не позднее, но ведь вечер пятницы же. Кому охота вместо заслуженного отдыха отвечать на звонки непонятных личностей?

Стоило магистру представиться, как недовольство сменилось радостью. Столь громкой, что несколько минут мы вместе сидели и слушали воспоминания о том, сколько прошло лет и как Кайлу не хватало старого приятеля.

— Слушай, Кайл, — оборвал магистр эти излияния, воспользовавшись первой же паузой, — ты не в курсе, случайно, Нитка всё-таки вышла за того хмыря, как там его?

— Ага, сейчас, — раздался в ответ всё такой же громкий и радостный голос. — Держи карман, Санни. Она его кинула так же, как и тебя. Нашла себе в Ральбе какого-то жирного папика, с консервным, вроде, заводом. Через пару лет развела его по полной и пропала с радаров. А чего ты вообще о ней вспомнил?

— Да так, — хмыкнул магистр. — Напомнили тут. Спасибо, приятель.

— Звони, если что. А вообще приезжай лучше, — посоветовал Кайл. — Выпьем, поговорим толком. Только не об этой суке Нитке, лады?

— Лады, до связи.

Отключившись, магистр сжал телефон между ладонями и с полминуты задумчиво смотрел прямо перед собой. Я тоже сидела молча, переваривая услышанное. Сдаётся, в полку бывших подружек прибыло. Но пока что увязать этот факт с Гарри Ульманом у меня не получалось.

Некромант закончил размышлять первым, собрал со стола книги, сложил их стопкой на полку шкафа и взялся за клавиатуру. Я сдвинулась вперёд, чтобы видеть экран, и обнаружила, что он ищет в сети информацию о том, кто в Ральбе занимается консервами.

Упомянутый Кайлом "жирный папик" отыскался быстро. Звали его Фред Конелл, и данному определению он соответствовал с макушки до пяток: богатый, низенький, толстый, лысоватый и уже немолодой, лет так слегка за пятьдесят. Рядом с ним на фото из газетной статьи красовалась очаровательная нимфа, подписанная как "супруга Анита".

Пользуясь очередным приступом задумчивости магистра, я вгляделась в фотографию. Женщина на ней была красавицей. Не так, чтобы прямо ослепительной, но точно много более чем просто хорошенькой. Было в ней что-то такое, притягивающее взгляды. Такая ни в какой толпе не затеряется. Но в выражении её лица, вроде бы милом и приветливом, при внимательном рассмотрении можно было заметить нечто, заставляющее поверить, что Кайл неспроста, ох неспроста назвал её сукой.

Магистр наконец-то закрыл вкладку и вбил в поисковую строку новый запрос: Анита Конелл. Я быстро прочла заголовки найденных статей. Это были главным образом сообщения о свадьбе упомянутой особы с бароном Крисом Бахари и какая-то ерунда про благотворительность. Сообщений о разводе я не заметила.

Снова взявшись за телефон, магистр Роадс набрал номер, и я не очень-то удивилась, когда после пары гудков услышала голос профессора Лирса, тоже не слишком довольный.

— Имя Аниты Конелл тебе говорит о чём-нибудь? — без обиняков поинтересовался некромант, оборвав не слишком энергичные попытки возмутиться неурочным звонком.

— Нет, — быстро ответил профессор. — А должно?

— А с Анитой Бахари ты тоже не знаком? — настырно продолжил магистр.

— С Анной, — поправил Лирс. — С Анной Бахари. Да, было дело, а что?

— Какое именно дело у тебя с ней было? Горизонтальное, полагаю? — бестактно уточнил некромант.

Профессор даже закашлялся. А я почувствовала острое желание удалиться вон из комнаты. Никогда в жизни не хотела узнать, что и как между собой говорят о женщинах мужчины. Тут уж точно чем меньше знаешь, тем крепче спишь. Но проклятое любопытство, весь день не дававшее мне покоя, опять вынудило остаться на месте.

— Роадс, у тебя совесть есть?! — прошипел откашлявшийся Лирс. — С чего тебе вообще пришло в голову задавать мне такие вопросы?!

— Это, как я понимаю, означает, что ты с ней спал, — невозмутимо отозвался некромант, подтвердив, что правильный ответ на вопрос Лирса про совесть — отрицательный.

— Да! — рыкнул профессор. — И это совершенно тебя не касается!

— Ошибаешься, — возразил магистр. — Это меня ещё как касается. Потому что Анна-Анита и есть то самое дерьмо, в которое мы оба вляпались. Остынешь — перезвони.

Я кашлянула и почувствовала, что желание покинуть помещение только усилилось. Но и любопытство в долгу не осталось. Интересно же было узнать, каким образом упоминание Гарри Ульмана притянуло за собой всю эту историю.

— Теперь, значит, Анна Бахари, — задумчиво протянул некромант.

— А раньше была? — уточнила я.

— А раньше была Анита Ульман. Я вот только одного не пойму: зачем ей всё это понадобилось?

Не удержавшись, я фыркнула. Следовало самой догадаться, честное слово, что раз упоминание имени незнакомого парня натолкнуло магистра на воспоминания о бывшей девушке, они с тем парнем как минимум однофамильцы. А скорее — родственнички.

— Вы ей так сильно насолили? — предположила я.

Некромант побарабанил пальцами по столу, отстранённо глядя прямо перед собой. Кажется, воспоминания об этой особе не доставляли ему большой радости. Настолько, что я задалась вопросом, кто там кому ещё насолил на самом деле.

— Скорее, я ей пригодился, — ответил магистр, наконец-то очнувшись. — Мы оба росли в Даньеве, маленьком и довольно поганом городишке, явно не соответствующем масштабу её личности. Ну, как считала она сама, во всяком случае.

— В конце концов, она, похоже, своего добилась, — пожала плечами я.

— Как знать, — неопределённо ответил некромант. — Я думал, это всерьёз. Далеко не сразу понял, что был нужен ей только для старта, так сказать.

— Это как? — не поняла я.

— Ты ведь догадываешься, что некромантией я заниматься начал не тогда, когда запрет отменили? — фыркнул магистр. — Среди моих тогдашних клиентов было немало бандитов, но попадались и богачи, и даже аристократы. Более… интересные кандидаты в мужья, чем я.

— Такое… незаконное брачное агентство? — усмехнулась я.

— Своего рода, — кивнул некромант. — Надо признать, некоторое время спустя я даже оценил её изобретательность.

Я, признаться, тоже оценила. История эта в известной мере доказывала неординарность девицы. Не каждая провинциальная богинька вообще догадалась бы подцепить парня исключительно ради его связей с другими, более перспективными в плане выгодного замужества персонажами. И уж тем более не каждая сумела бы довести этот план до победного финала.

А ведь идея-то гениальна. Не нужно самой ехать в большой город, устраиваться там, искать жильё, работу и возможность встретить кого-то подходящего. Да ещё и как-то выяснять, действительно ли тот или иной тип является годным кандидатом, или просто ловко таковым прикидывается ради халявных женских ласк. Знай поглядывай, кого тебе судьба на блюдечке преподнесёт. Уж финансовая-то состоятельность объекта гарантирована. Единственное, что для меня пока оставалось загадкой — какие могут быть претензии к использованному парню, тем более через столько лет.

— Не знаю, — развёл руками магистр, выслушав мой вопрос. — Честно сказать, я думал, она и имени моего уже не помнит.

— Так может, это и не она? — предположила я.

— Нет, не может. Это она.

— Откуда такая уверенность?

— А откуда у тебя уверенность, что летом тепло, а зимой холодно? — приподняв бровь, поинтересовался некромант. — Я знаю Аниту, вот и всё. Потому и не сомневаюсь, что это безобразие — её рук дело. Единственный вопрос состоит в том, с какой целью она это затеяла.

— Раз ты так хорошо её знаешь, вот и подумай, чего она может хотеть, — фыркнула я.

— Вот я и думаю. Что ты знаешь о Крисе Бахари?

— Да ничего, — развела руками я. — Откуда я могу о нём что-то знать? Я что, светский хроникёр, собирать такие сплетни?

— Молодец, — довольно улыбнулся некромант, снова берясь за телефон. — Светский хроникёр, вот кто нам поможет.

— А у тебя есть такие знакомые? — удивилась я.

— У меня — нет. А вот у Илоны, думаю, парочка найдётся.

Илона взяла трубку далеко не сразу, только с третьей попытки. Видимо, осознав, что игнорировать себя некромант ей не позволит всё равно. Судя по обречённому тону её приветствия, такое у них случалось уже не впервые. Я по-прежнему сидела достаточно близко, чтобы слышать каждое слово. Наверное, со стороны это смотрелось странно, даже довольно неловко, но сейчас мне, если честно, плевать было на такие мелочи.

— Чего тебе? — буркнула Илона, не потрудившись поздороваться. — Я сейчас немного занята.

— Макияжем или маникюром? — безмятежно уточнил магистр.

— Причёской. Выкладывай уже, сделай мой вечер.

— Ты ведь знаешь парочку репортёров, специализирующихся по светским сплетням?

— Я их знаю куда больше, чем парочку, к сожалению, — вздохнула Илона. — Кто конкретно тебя интересует?

— Тот, кто знает всё.

— Та, — поправила Илона. — Есть такая. Но предупреждаю, она хитрая стерва и бесплатно с тобой даже не поздоровается.

— И насколько не бесплатны её услуги? — приподнял бровь магистр.

— Речь не о деньгах, — фыркнула Илона. — Деньги у неё есть. Только бартер: сплетня за сплетню. У тебя есть, что ей предложить?

— Предположим. Диктуй номер.

— Боюсь думать, о ком пойдёт речь, — рассмеялась вдруг Илона. — Пиши.

— И ты серьёзно выложишь этой репортёрше чью-то тайну? — не удержалась от вопроса я.

Почему-то от этой мысли мне стало противно. В происходящем разобраться хотелось, но если для этого кому-то придётся поплатиться подобным образом… Да и вообще, гадость вся эта жёлтая пресса. А лить воду на её мельницу — гадость ещё большая.

— Посмотрим, — уклончиво ответил мне некромант, набирая номер.


* * *


Дана Блэйк не понравилась мне с первого взгляда. Хотя возможно, причина была в том, что мне не нравилась сама идея тратить вечер пятницы на общение с подобной особой. Домой бы сейчас пойти, чаю выпить с мамиными плюшками. Так ведь нет, потащилась в эту дурацкую кофейню, удовлетворять любопытство вместо желудка.

Девица, сидевшая напротив меня, была шикарной. Даже язык не поворачивался дать ей какое-то иное определение. Каждая деталь в её образе была продумана безупречно и доведена до глянцевого совершенства, от безукоризненно уложенных модными волнами платиновых волос до не менее модных сапожек на небольшом квадратном каблучке. Настолько чистых, словно в них вовсе никогда и не ходили по улице. Хотя вполне вероятно, так оно и было.

Шикарная, да. А вот красивой я её при всём при этом не назвала бы. То ли в ней было чего-то слишком, то ли чего-то не хватало, но впечатление создавалось именно такое. Может, причина в выражении лица, в откровенно хищном взгляде?

— Давайте сразу к делу, — попросила Дана, цепко оглядев нас с ног до головы и, кажется, оставшись не слишком довольной. — Говорите, что вы имеете и чего желаете.

Я перевела взгляд на магистра Роадса и не без некоторого изумления поняла, что он нашей собеседницей совершенно не впечатлён. Судя по слегка насмешливой улыбке, блуждающей по его губам, Дана Блэйк его забавляла.

— Я много чего имею, — усмехнулся он. — А желаю и того больше. Но для начала хочу понять, есть ли нам о чём договариваться.

— Вы тратите моё время, — поморщилась Дана. — А оно весьма недёшево.

— Что вы знаете об Анне Бахари?

— Следите за успехами своих бывших? — не осталась в долгу репортёрша. — Да, и это я тоже давно выяснила. Я знаю о ней всё, но и взамен хочу чего-то стоящего.

— Например? — спокойно поинтересовался некромант.

Он совершенно точно не собирался раскрывать карты, хоть и должен был знать немало чужих грязных тайн. Дожидался, когда Дана Блэйк сама прямо скажет, чего хочет, чтобы прикинуть, стоит ли выдавать ей желаемое. Наверное, это и правда была меньшая из зол.

— Форинский Магический… — протянула Дана, явно лишь изображая глубокую задумчивость. — О, знаю! Ходят слухи, что наследничек старого прохвоста Лирса уже буквально в двух шагах от алтаря.

— Ходят, — невозмутимо подтвердил некромат. — Лично встречал.

— А прекрасную фею, околдовавшую этого всем известного ловеласа, вы лично не встречали? — заломила золотистую бровь Дана. — Потому что если бы мне удалось узнать, кто она…

— Не встречал, — с совершенно искренним сожалением вздохнул магистр. — Иначе непременно высказал бы ей своё восхищение.

— Очень жаль, — тоже вздохнула в ответ репортёрша.

— Действительно жаль, — согласился некромант. — Но знаете, я могу вас немного утешить, раскрыв другую тайну.

— И какую же? — заинтересовалась Дана.

— Вы проделали в своё время огромную работу, выясняя обстоятельства кончины некоего Дэвида Элкота, герцога Арлестана, — с насмешливой улыбкой заявил магистр. — Но так ничего и не раскопали. Видите, я тоже не впервые о вас слышу.

— А вы, надо полагать, раскопали? — скептически фыркнула репортёрша.

— Да, — невозмутимо согласился некромант.

— И что же с ним случилось?

— Его убили, разумеется. Тут вы были правы.

— А вы даже знаете, кто это сделал.

— Само собой.

— И кто же? — уже откровенно насмехаясь, поинтересовалась Дана.

— Я.

Всё время этого разговора я держала чашку с кофе в руках, не решаясь сделать глоток. И уж не знаю, каким чудом не выронила её на последней реплике некроманта. Потому что ни на мгновение мне не пришло в голову ему не поверить. И сделалось невыносимо жутко от того, насколько спокойным, будничным вышло это признание. Признание в убийстве.

— Вот так просто? — спросила репортёрша, откидываясь на спинку стула и скрещивая руки на груди. — Взяли и признались мне сейчас? А не боитесь, что сдам вас куда следует?

— Нет, не боюсь, — скопировав её позу, совершенно спокойно ответил некромант. — Вы всё равно ничего не докажете.

— Вы меня, кажется, недооцениваете, — с вызовом бросила Дана.

— Ничего подобного. Как раз я смотрю на вещи предельно трезво и объективно. Вы не любите оставлять вопросы без ответов. Я дал вам ответ. Но не советую рассчитывать на что-то большее.

— Может, вы мне просто солгали, — окопалась на последнем рубеже репортёрша, упорно не желая выбрасывать белый флаг. — Каждый может сказать такое.

— Да ну? — усмехнулся некромант. — Так-таки каждый? Если вы хорошо подготовились к этой встрече, то должны знать, что Арлестан ещё при жизни не единожды пытался меня повесить, но ни разу не преуспел, как видите. И уж теперь, после смерти, успеха в этом деле он точно не добьётся. Потому-то я и не боюсь открыть вам эту тайну. Большую тайну, над которой вы немало поломали голову. Ваша очередь.


Загрузка...