Глава 19

Прогулка до моего скромного жилища прошла без приключений.

Выйдя из леса, я еще какое-то время ощущал на себе взгляд дриады, но стоило нам пересечь реку, как чувство, что за мной наблюдают, сразу же исчезло.

— Откуда ты знаешь Айре? — вдруг спросила Апис.

— Познакомились в лесу, — ответил я.

— И при каких это обстоятельствах? — поинтересовалась королева пчел и даже встала, демонстративно скрестив руки на груди.

Какая любопытная, — подумал я, смотря на миниатюрное существо.

Хотя, не удивительно, учитывая, что любопытство у существ, вроде моей миниатюрной собеседницы, было в крови.

— При обычных, — тем временем все же решил ответить я Апис. — Я зашел в лес и она со мной заговорила, — произнес я и, судя по подозрительному выражению лица королевы пчел, она мне явно не поверила.

— Хм-м, интересно, — произнесла хозяйка улья, а затем взлетела со спины Вьюги и подлетела ко мне, после чего начала пристально меня разглядывать.

— Что? — спросил я.

— Ничего, — покачала она головой. — Просто интересно, — чем ты мог заинтересовать саму Айре, — добавила Апис.

Хм-м, а вот тут уже мне стало интересно почему она именно так выразилась про дриаду.

— Саму Айре? Что это значит? — поинтересовался я.

— Хм-м, а ты не знаешь? — удивилась Апис.

— Не знаю чего? — спросил я миниатюрную собеседницу.

— Кто такая Айре, — ответила хозяйка огромного улья.

— Дриада, — дал я фее логичный ответ и она усмехнулась.

— Мало ты про нее знаешь! — ответила королева пчел, после чего уселась на мое плечо.

— Это логично. Я же обычный человек, — спокойно ответил я. — Откуда мне знать кто такая Айре и кем она является в Древнем лесу? — добавил я и Апис хмыкнула.

— И то верно, — ответила она и на ее миниатюрном лице появилась лукавая улыбка.

— И, разумеется, говорить мне кто она ты мне не станешь, так? — прямо спросил я.

— Нет, конечно, — усмехнулась королева пчел.

И это было не удивительно. Феи, ну или существа подобные им, были такими же вредными, сколько и любопытными.

— Ладно, — я пожал плечами.

Мне конечно было интересно узнать какое место в лесной иерархии занимает Айре, но не настолько сильно, чтобы просить и уговаривать Апис, чтобы она мне рассказала.

Плюс, я знал, что если я начну это делать, то я точно не добьюсь от нее никакого ответа. Феи, сильфы, виспы и так далее были крайне вредными существами, но не сказать, что сильно умными.

Нет, не все они были глупыми. Среди них за те жизни, что я прожил, будучи героем, мне не раз попадались очень умные создания, но чаще всего эти существа были недалекими и особым умом не блистали.

— Тебе не интересно? — тем временем спросила Апис, заглотив мою наживку.

— Не особо, — ответил я крылатой собеседнице, сидящей на моем плече.

Королева пчел нахмурилась.

Уверен, она думала, что я сейчас начну молить ее и выпрашивать о том, чтобы она все мне рассказала, но, во-первых, я знал как мне нужно было поступить так, чтобы она сама мне все рассказала, а во-вторых, мне не так уж было интересно знать кто же такая эта Айре.

— А вот и зря! Она, между прочим, дочь самого Хега! — Апис вновь взлетела в воздух и зависла напротив моей головы.

Ага, еще бы знать кто такой Хег…

— Я не знаю о ком ты говоришь, — честно ответил я миниатюрной собеседнице.

— Что⁈ — Апис уставилась на меня так, как будто бы услышала от меня о приближении конца света, появлении Владыки демонов или чего-то в этом роде.

— Я обычный человек, — спокойно ответил я королеве пчел.

— Обычный, да не обычный, — недовольно буркнула Апис. — Ты правда не знаешь кто такой Хег? — удивленно спросила она.

Я покачал головой.

— Понятно, — ответила мне собеседница, после чего вновь села на мое плечо. — Скоро мы уже придем? — недовольным голосом спросила она.

— Нет. Вон мой дом, — я кивнул в сторону своего жилища, до которого оставалось всего ничего и вдруг кое что вспомнил.

У меня же там Бернар и его рабочие…

Не думаю, что я смогу легко объяснить, что со мной за существо и почему оно решило побыть у меня в гостях.

А тем временем на миниатюрном лице Апис появилась недовольная гримаса.

— И ты живешь в «этом»? — она специально сделала акцент на последнем слове, дабы показать всю глубину презрения, которое она испытывала к виду моего дома.

— Да, а что? — спокойно ответил я.

Королева пчел ничего не ответила. Она лишь вздохнула и покачала головой.

Уверен, что сейчас она подумала, мол, зачем я вообще согласилась на эту авантюру.

— Пока мы не пришли, у меня есть к тебе просьба, — произнес я и остановился.

— Просьба? — сразу же нахмурилась Апис. — Какая еще просьба? — недовольным голосом спросила королева пчел.

— У меня сейчас люди работают, поэтому ты бы не могла… — я сделал паузу, надеясь, что королева пчел сама догадается что именно я от нее хочу, но чуда, к сожалению, не произошло.

Я тяжело вздохнул.

— Могла бы ты принять другую форму или стать, например, невидимой? — попросил я лесное магическое создание.

Услышав мои слова, Апис демонстративно закатила глаза.

— Лаа-адно, — ответила мне миниатюрная собеседница, будто бы делала мне огромное одолжение, после чего быстро начала уменьшаться.

В итоге она превратилась в обычную пчелу, разве что немного больших размеров — примерно с шершня.

— Но теперь я с тобой могу общаться только так, — послышался ее голос у меня прямо в голове.

Ого, она и телепатией владеет.

Интересно, а сколько же ей лет, — подумал я, смотря как пчела вновь усаживается на мое плечо.

— Все нормально, — мысленно ответил я, ибо общаться при помощи мыслей мне было не впервой.

— Хм-м, интересно, — произнесла Апис.

— Ты о чем? — подумал я.

— О том, что ты легко можешь так со мной разговаривать, — ответила королева пчел.

— А другие не могли? — спросил я.

— Из людей — ты первый, — ответ собеседницы меня удивил.

— Ты общалась с другими людьми? — полюбопытствовал я.

— Было дело, — ответила Апис. — И сразу скажу, опыт был не из приятных, — добавила она.

— Понятно. Жаль, — ответил я. — Но ты должна понимать, что все люди разные и…

— Да? А я думала вы все на одно лицо, — ответила королева пчел.

Мыслеречь, как я обычно ее называл, не передавала интонаций, но я был уверен, что слова эти были сказаны с сарказмом.

Вообще, я заметил за Апис, что она была довольно умной.

За все то время, что я прожил в качестве героя, я очень часто сталкивался с лесными и не только магическими существами, вроде нее, но таких, как она, было немного.

При этом, как и другим феям и существам, подобным им, ей была присуща вредность и нахальство.

— Понятно, — спокойно ответил я, не собираясь спорить с королевой пчел. Если она так считает, то пусть. Мне главное добиться того, что я от нее хотел.

И пока я обо всем этом размышлял я и сам не заметил, как оказался у дома.

Стоит отметить, что стоило мне подойти ближе к моим владением, как Апис тут же перелетела с моего плеча на Вьюгу, что было довольно мудрым решением.

Мало ли кто и как отреагирует, увидев шершня на плече человека…

— Иво, ты в лес ходил? — рядом с домом я встретился лицом к лицу с Бернаром.

— Как видишь, — ответил я и скинул вязанку жердей на землю.

Плотник тяжело вздохнул и покачал головой.

— Ты меня не послушаешь, конечно, но зря ты туда ходишь, — произнес хозяин лесопилки, в голосе которого, действительно, звучали нотки беспокойства.

— На этот лес наговаривают, — ответил я Бернару и улыбнулся.

— Нет, Иво, — ответил плотник. — Этот лес не зря называется Гибельным, — добавил здоровяк и посмотрел на жерди, которые я собрал в лесу. — А это тебе зачем? — спросил собеседник.

— Хмель начал разрастаться, вот хочу, чтобы он оплетал их, а не остальные растения, — ответил я рыжему здоровяку.

— А, вон оно чего, — многозначительно произнес плотник. — Решил медоваром заделаться? — полюбопытствовал Бернар.

— Если получится, — я пожал плечами.

— Понятно. А я-то думал зачем тебе ульи понадобились. Хе-ех, — хмыкнул мой собеседник. — Ладно, пойду я работать, — произнес он и, кивнув мне на прощание, направился в сторону, где работала его бригада рабочих.

Я же пошел к цветнику.

— Вот, любуйся! — произнес негромко я, обводя рукой свои цветочные владения.

Лазурелии сильно разрослись с того момента, как я их принес из Древнего леса, и теперь пугало, которое я поставил на охрану, просто утопало в голубом море этих чудесных цветов, которые делили свою территорию с несколькими яблонями, а теперь еще и хмелем.

— Так вот значит откуда эта пыльца! — сразу же послышался в голове голос Апис, когда я представил ей свои цветочные владения.

— Нравятся? — спросил я.

— Они, просто чудесные! — послышался в голове голос Апис, а в следующий момент она приняла свой привычный вид и сразу же полета к цветам.

Я осмотрелся по сторонам.

Рабочие были далеко, плюс они были заняты делом, поэтому никто не увидел превращения королевы пчел.

— Ты что делаешь? — сквозь зубы негромко процедил я.

— Да никто меня не увидел, — голос миниатюрной собеседницы послышался откуда-то из глубины цветника, в котором она легко затерялась. — Ты сам их вырастил? — спросила Апис.

— Принес из Древнего леса и посадил здесь, — честно ответил я королеве пчел.

— И они прижились? Это удивительно! — произнесла Апис, которая явно была под впечатлением того, что видела перед своими глазами.

— Прижились, — кивнул я и улыбнулся.

— Значит у тебя чистая душа, — королева пчел показала голову из цветника с очень довольной улыбкой на лице.

Кто бы сомневался, — подумал я, наблюдая за своей миниатюрной собеседницей, которая, судя по ее виду, была не в себе от переполняющих ее эмоций.

— Кто знает, — усмехнувшись, ответил я. — Так что? — решил я сразу же перейти к делу.

— Ты о чем? — спросила Апис.

— О пчелах, — ответил я желтой собеседнице.

— Хм-м, — хозяйка роя вылетела из цветника и села на ветку яблони. — Значит ты хочешь моих пчел, так? — спросила она, смотря мне в глаза.

— Не обязательно твоих. Я просто хочу, чтобы пчелы поселились у меня в ульях и приносили мне мед, — честно ответил я.

— Не моих⁈ Но они же лучшие в Древнем лесу! — воскликнула Апис и я сразу же прижал указательный палец к губам.

— Говори тише! — шикнул я на нее. — Не хочу, чтобы кто-то увидел тебя, — добавил я и осмотрелся по сторонам — никого.

Работники Бернара сами не были молчунами и со стороны, где они копали мне новый хлев и вообще вели работы, постоянно слышались их громкие голоса, смех и рабочий шум, соответственно.

— Хорошо, что ты так считаешь, — тем временем ответил я Апис.

— Так все считают, — надула губки королева пчел и уперла руки в бока.

— Так что насчет пчел? — повторил я свой вопрос.

— Хм-м, — моя миниатюрная собеседница задумалась. — А знаешь, я согласна! — вдруг заявила она.

— Согласна? На что? — спросил я, не понимая что именно имеет ввиду лесное создание.

— Я буду жить здесь! — ответила Апис и довольно улыбнулась.

А я что, такое предлагал?

Вроде нет…

— Так, стоп! — произнес я. — Такого уговора не было!

— Не было, — покачала головой королева пчел. — Но я все решила! Я буду жить прямо здесь! — она обвела рукой мой цветник.

Так, что-то я совсем ничего не понимаю.

— И как ты это представляешь себе⁈ — спросил я, смотря на собеседницу, которая, судя по ее лицу, не особо-то меня и слушала.

— Ну построишь мне жилище, делов-то? — спокойно ответила Апис.

— А пчелы? — спросил я.

— А что с ними? Будут жить в ульях твоих, — пожала плечами миниатюрная собеседница.

— А твой улей? — задал я логичный вопрос.

— Это уже не твои проблемы. За ним будет кому приглядеть, — махнула рукой королева пчел, после чего подлетела к цветку и в буквальном смысле слова окунула в него лицо. — Это прекрасные цветы! — довольным голосом произнесла она, а затем лукаво посмотрела на меня. — Ты согласен? — прямо спросила она и я, признаться честно, даже и не знал что ей ответить на это.

— Я не знаю, — покачал я головой. — Мне нужно подумать, — честно признался и я Апис усмехнулась.

— Ну, думай, — кивнула она. — Если что, ты знаешь где меня найти! — добавил она и, обратившись пчелой, полетела в сторону Древнего леса, но вдруг остановилась.

Она вновь приняла свой прежний вид и посмотрела на меня.

— Что ты хочешь делать с медом? — спросила королева пчел.

— Медовуху, — ответил я.

— Хм-м, понятно, — на ее губах появилась хитрая улыбка. — Если примешь мое предложение, меда будет столько, что не будешь знать куда его деть! — произнесла Апис. — Ну, увидимся еще, Иво! — усмехнулась миниатюрная собеседница, а затем превратилась в пчелу и была такова.

Да уж, удивила она меня, конечно, — подумал я и тяжело вздохнул.

С одной стороны, сама королева пчел будет жить рядом и, судя по ее словам, меда у меня, благодаря ей, будет в достатке, с другой же стороны, непонятно чем может обернуться такое вот соседство.

Да и у местных, наверняка, возникнет куча вопросов…

— Иво! — голос Бернара отвлек меня от мыслей о плюсах и минусах жизни бок-о-бок с магическим лесным существом.

— Слушаю, Бернар, — ответил я плотнику.

— Мне показалось или я слышал женский голос тут недавно? — спросил меня владелец лесопилки и я покачал головой.

— Видимо показалось. Никто же не приходил, — соврал я здоровяку.

— И то верно, — он почесал свою рыжую бороду и осмотрелся по сторонам. — Ладно, мы обедать, — буркнул он.

— Да и мне пора перекусить, — кивнул я, понимая, что уже наступило время обеда.

Так мы с плотником и разделились.

Он пошел к своим, а я стал разжигать очаг.

Прошло только пол дня, а уже столько всего произошло…

Интересно, а Богиня, случаем, мне там лишних навыков не закинула?

Загрузка...