Глава 18

Когда я зашел в лес, то сразу же ощутил его прохладу и свежесть.

Ну, раз уж я здесь, заодно наберу длинных палок, чтобы хмель мог обвиваться вокруг них, а не вокруг других растений из моего цветника, — подумал я, и осмотрелся по сторонам.

Веток, которые мне могли бы подойти, тут валялось много.

Но прежде чем собирать их, нужно было решить один главный вопрос.

— Показывай, — сказал я Вьюге и сразу же направился за ней вглубь леса, где меня ожидал сюрприз.

БОЛЬШОЙ СЮРПРИЗ.

— Ничего себе! — признаться честно, я сначала не поверил в то, что увидел, когда вышел на небольшую полянку, середина которой была освещена ярким летним солнцем.

И на ней стоял огромный пень в два человеческих роста, и толщиной в несколько моих обхватов.

Не знаю, что раньше это было за дерево, но было оно просто огромным.

— Да уж, — озадаченно произнес я, смотря на пня гиганта вокруг вершины которого крутилось облако пчел. — И как мне достать оттуда матку? — буркнул я себе под нос, наблюдая за насекомыми.

Интересно, а они будут меня атаковать, если я подойду ближе? — подумал я, немного понаблюдав за желто-черными работягами, после чего посмотрел на вьюгу.

— Если пчелы на меня нападут, то используй ледяное дыхание, — сказал я белоснежной принцессе, после чего пошел в сторону улья.

Не сказать, чтобы я боялся, но определенные переживания, все же испытывал.

Я не был героем, и даже обычные пчелы могли мне навредить.

Особенно, если их тут так много.

Эх-х, поселились бы они все у меня в ульях… — подумал я, продолжая идти к улью.

Это ж сколько бы я тогда меда мог собирать…

И, пока я обо всем этом думал, я сам не заметил как подошел вплотную к пню.

Странно, но пчелы не обращали на меня никакого внимания и продолжали заниматься своими делами.

И скорее всего, дело было в магии жизни. Именно из-за нее создания, вроде насекомых, не чувствовали во мне угрозы.

Интересно, а если я залезу наверх? — я поднял голову и посмотрел на облако насекомых, кружащихся над пнем.

Во всяком случае, стоит попробовать. Если что, просто спрыгну, — подумал я и только стоило мне подойти вплотную к улью и коснуться коры рукой, как сзади послышался знакомый голос.

— Не советую.

Я резко обернулся, но никого не увидел.

Дриада, снова решила поиграть в прятки и показываться не собиралась.

— Почему? — спросил я.

— Это не обычный улей, — ответила Айре, которая разговаривала со мной довольно странным образом.

Ее слова говорил, будто бы сам лес или ветер, из-за чего я не мог определить источник звука и понять, где находится лесная дева.

— И что же в нем необычного? — спросил я.

— Здесь живет Апис — королева пчел, — ответила дриада, которая оказалась сегодня, на удивление словоохотливой.

— Королева пчел? — удивился я. — Она разумна?

— Вполне, — ответила моя лесная собеседница.

— То есть, с ней можно разговаривать? — спросил я, отходя от пня.

— Если, она захочет, — не сразу ответила Айре.

Я поднял голову и посмотрел на улей и облако пчел, которое кружилось над ним.

— А ты могла бы ее попросить? — спросил я у дриады.

В этот раз, лесная дева думала еще больше.

— Могу, — наконец, послышался ее ответ. — Но что ты можешь предложить взамен? — спросила моя невидимая собеседница.

Интересный вопрос.

— А что ты хочешь? — спросил я. — Что может предложить лесной деве обычный фермер, вроде меня? — спросил я Айре.

— Обычный, говоришь, — усмехнулась лесная дева. — Я та не думаю, — произнесла она, и я сразу же напрягся.

Что она имеет ввиду?

Она что, знает кем я раньше был?

Нет. Это невозможно, — сразу же отмел я этот вариант.

Как и Сивур, дриада не могла обладать Истинным зрением, а значит все ее слова строились лишь на догадках.

— Так, что я могу предложить тебе? — повторил я вопрос, когда после слов невидимой собеседницы больше ничего не последовало.

— Не знаю. Предложи что-нибудь, — ответила Айре и я тяжело вздохнул.

— Хочешь, я сварю тебе самую вкусную медовуху, что ты пробовала, если мне удасться раздобыть мед? — спросил я дриаду, так как знал, что существа вроде нее были падки на качественный алкоголь.

Лесные жители, например, очень любили медовуху, тролли эль, а болотные жители — что покрепче.

И в этот раз, ответ Айре пришлось ждать, причем немалое количество времени.

— Ладно, — наконец, ответила дриада, а буквально в следующее мгновение я ощутил странное чувство.

Вернее, я почувствовал магию.

Очень древнюю магию.

Сколько же дриаде лет, раз она владеет подобными чарами? — подумал я, ощущая табун мурашек, проносящихся по моей пояснице.

А затем, случилось невероятное.

Пчелы, которые все это время кружились над огромным пнем, вдруг начали собираться в один большой шар, который начал медленно опускаться вниз.

На всякий случай, я отошел подальше от лесного улья и с удивлением обнаружил, что шар начал расползаться, и медленно принимать очертания…

Это что, лестница? — сначала я не поверил своим глазам, но вскоре, пчелиная масса действительно приняла форму лестницы, которая вела с самого верха пня, до самой земли.

А затем, вышла она.

Больше всего королева пчел была похожа на фею. Она была совсем миниатюрная — рост существа составлял не более пятнадцати сантиметров. На спине, как это было положено у фей, у королевы пчел имелись пара крыльев, которые очень напоминали пчелиные, только переливались всеми цветами радуги.

И единственным ее отличием от фей, было желто-полосатое брюшко, которое было похоже на большой пушистый хвост, растущий у существа из поясницы.

А тем временем, пока я смотрел на королеву пчел, она важно шла в моем направлении, медленно спускаясь по живой лестнице.

Уверен, что она могла летать, а все что я видел, было исключительно для показухи.

— Айре, ты звала меня? — я думал голос будет очень высоким и писклявым, но я ошибся. Голос миниатюрного существа был очень мягким и приятным. Казалось, она не разговаривает а льет слова из-зо рта, как бархатную песню.

При этом, на меня королева пчел не обращала никакого внимания.

Нарочито и демонстративно.

— Человек хотел поговорить с тобой, — ответила ей невидимая моему глазу собеседница, и впервые за все время, королева пчел обратила на меня внимание.

— Он поймет мою речь? — удивленно спросила она.

— Пойму, — ответил я и улыбнулся, смотря на существо с крыльями, на котором было что-то вроде длинного в пол платья, сделанного…

Скорее всего это была какая-то паутина.

Явно очень крепкая и при этом магическая.

— Не ожидала, — ответила королева пчел. — Так, зачем ты пришел сюда? — спросила она.

— Как я могу обращаться к тебе? — прямо спросил я летающее существо.

— Ваше величество, — ответила она и на ее губах появилась лукавая улыбка.

Странно, но услышав эти слова, Вьюга которая все это время стояла за моей спиной, вдруг зарычала.

Чего это она? — подумал я и коснулся собаки.

Ого, — удивился я, когда ощутил, что сестра Лаки и Мрака дрожит, причем судя по всему не от страха, а от злости.

Неужели понял, что королева пчел решила со мной поиграться?

— Тише, девочка, — я провел рукой по ее макушке, а затем почесал за ухом.

За всем этим наблюдало Апис, которая теперь стояла не на середине лестницы, чтобы быть вровень с моими глазами, а на чем-то вроде живой колонны.

Вьюга успокоилась, а вот королева пчел, наоборот начала нервничать.

— Так, как мне к тебе обращаться? — уточнил я, смотря на миниатюрное создание с гонором.

— Мое имя Апис. Айре тебе называла его, — ответила моя крылатая собеседница и скрестила руки на груди. — Так, зачем я тебе понадобилась, человек? — королева пчел смерила меня не особо-то и дружелюбным взглядом.

— Скажу прямо. Мне нужны пчелы, — честно сказал я Апис.

— Пчелы или мед? — спросило крылатое существо.

— И то и то, — ответил я.

— Хм-м, — королева пчел поднесла руку к подбородку. — А что ты можешь предложить мне взамен, человек? — с претензией в голосе, спросила Апис.

— Лучшую пыльцу, — не задумываясь, ответил я.

— Лучшую⁈ — спросила королева пчел и залилась громким и немного раздражающим смехом.

Это сразу же не понравилось Вьюге, и белоснежная принцесса оскалилась и начала рычать.

— Тише, — снова успокоил я сестру Мрака и Лаки, которой явно не нравилось поведение моей полосатой собеседницы.

Причем, существом королева пчел не была такой уж и сильной.

Во всяком случае, не чувствовалось в ней что-то опасное, как например в Сивуре.

Да и магией какой-то мощной, она врядли владела, в отличии от той же дриады.

Уверен, что вся сила ее заключалась в рое, которым она могла управлять.

А пчел под ее контролем, было достаточно и игнорировать угрозу от них, было никак нельзя.

— Чего это она? — спросила Апис, по которой было видно, что она напряглась.

— Не нравится, когда со мной говорят неуважительно, или насмехаются надо мной, — спокойно ответил я, и погладил по голове белоснежную принцессу. — Почему ты засмеялась над моими словами? — спросил я, смотря своей миниатюрной собеседнице в глаза.

— Неужели, ты не понимаешь, человек? — спросила королева.

— Нет, поясни, — спокойно ответил я.

Апис закатила глаза, а затем села на живой постамент из пчел и закинула ногу на ногу.

— Ты ведь понимаешь, где ты сейчас находишься? — спросила лесное существо.

— Да. Это Древний лес, — я назвал это место так, как называл его Сивур.

— Хм-м, интересно, — ответила королева пчел. — Откуда человеку известно истинное название этого леса? — спросила она и ее взгляд изменился.

— Знакомый рассказал, — честно ответил я.

— Да? И что это за знакомый такой? — полюбопытствовала Апис, которая продолжала бурить меня своим заинтересованным взглядом.

— Не уверен, что ты с ним знакома, — ответил я.

— Ну, мало ли, — пожала плечами королева пчел. — Мир гораздо меньше, чем ты думаешь, человек, — ответила она и лукаво улыбнулась.

— Иво. Мое имя, Иво, — произнес я, смотря Апис в глаза.

— Хорошо, Иво, — улыбнулась миниатюрная собеседница. — Так и…

— Его зовут Сивур, — ответил я и от моих глаз не скрылся тот факт, что королева пчел вздрогнула, а ее взгляд сразу же изменился.

— Понятно, — ответила Апис. — Он ведь не сказал тебе, кто он такой и зачем здесь? — спросила королева пчел.

— Не сказал, — честно ответил я.

— И не удивительно, — усмехнулась миниатюрная собеседница. — Айре, — позвала она дриаду и начала крутить головой по сторонам.

Видимо, как и я, она тоже не знала, где находится дева лесов.

А вот это было странно. Получалось, что лесная дева скрывается не только от меня, а от всех.

Но зачем?

Ответила дриада не сразу.

— Что? — спросила она у Апис.

— Я могу…

— Нет! — королева пчел аж вздрогнула, настолько ответ Айре был резким.

Ого! Не ожидал от нее такой реакции.

Что же тайна связана с этим Сивуром, что дриада так среагировала…

— В любом случае, с чего ты решил, что пыльца твоих растений может быть лучше той, что могут мои рабочие добыть в этом лесу⁈ — с вызовом спросила моя миниатюрная собеседница.

— Хочешь проверить? — прищурив один глаз, спросил я.

Королева нахмурилась.

Она даже встала, настолько ее предложение для нее стало неожиданностью.

— Знаешь, а хочу! — ответила она и уперла руки в бока.

Смотрелось это к слову, довольно комично, но я не стал смеяться, дабы не обидеть свою миниатюрную собеседницу.

— Тогда, пойдем, — предложил я и кивнул в сторону деревни.

Апис хмыкнула и слетела со своей живой колонны из пчел.

Стоило ей только это сделать, как все ее «подчиненные», разлетелись в разные стороны.

— Только, прежде мне нужно набрать палок, — сразу же уточнил я.

— Палок? — спросила королева пчел и на ее лице появилась гримаса недоумения.

— Да, — кивнул я. — Если хочешь, объясню все у себя в огороде, — добавил я и моя собеседница нахмурилась.

— Ладно, — ответила она, а в следующий момент ее пчелы, которые только-только начали виться над пнем, снова куда-то улетели.

Не прошло и минуты, как я увидел несколько раздельных роев, которые образовав, что-то вроде рук, начали стаскивать ко мне палки разной длины.

— Этого хватит? — недовольно произнесла Апис.

— Вполне, — кивнул я, после чего собрал их в кучу, а затем подвязал веревкой. — Идем? — спросил я.

— Да, — кивнула королева пчел, после чего подлетела и села на спину Вьюге, после чего снова закинула ногу на ногу.

Белоснежная принцесса посмотрела на меня, явно не понимая, как реагировать на такую наглость.

— Потерпи, пожалуйста, — я погладил сестру Лаки и Мрака по голове и улыбнулся.

И может это мне, конечно показалось, но из груди Вьюги вырвался тяжелый вздох.

— Ладно, идем, — произнес я и кивнул белоснежной принцессе. — Пока Айре и спасибо, — поблагодарил я дриаду, а затем помахал ей рукой.

В компании Апис, мы направились в сторону моего дома.

Загрузка...