Мавку Айре нашла сидящей за столом в компании нескольких стеклянных графинов, часть из которых были уже пустыми.
Ну и, судя по тем запахам, что уловила дриада, внутри людской посуды был явно не сок или нектар.
Здесь пахло алкоголем, причем весьма крепким.
Лесная дева села на лавочку, стоящую рядом, а затем приняла свою истинную форму.
— Привет, — поздоровалась она с мавкой.
Та медленно повернула к ней голову и улыбнулась.
— Дриада, — воскликнула Юлои. — Давно не виделись! Хочешь выпить⁈ — сразу же предложила она дочери Хега, после чего наполнила содержимым графина один из пустых стаканов. — Держи! — она протянула его Айре.
— Спасибо, — поблагодарила лесная дева мавку, принимая стакан и поднося его к носу.
Что-то из людского, — сразу же поняла лесная дева, понюхав алкоголь.
— Выпьем! — Юлои подняла свою чарку вверх.
Айре молча кивнула и мягко коснулась своим стаканом стакана хозяйки, а затем попробовала напиток и сразу же поморщилась.
Невкусно! — дриада поставила чарку на стол, а затем смерила болотную деву изучающим взглядом.
Выглядела та неважно.
— Что-то случилось? — спросила она Юлои.
— Случилось, — кивнула мавка. — Ты же знаешь кто прибыл в нашу деревню? — спросила собеседница дочь Хега, посмотрев на нее охмелевшим взглядом.
— Знаю. Сивур. Он старший сын Древнего волка, — ответила мавке дриада.
— Верно, — кивнула Юлои и налила себе еще выпивки. — А знаешь где он решил остановиться? — спросила собеседницу болотная дева.
— Судя по всему, у тебя, — ответила Айре.
— Хе-хе, угадала! — хмыкнула мавка и разом осушила бокал, после чего налила себе еще.
Затем взгляд болотной девы изменился.
— А все из-за того человека! — сквозь зубы, процедила Юлои. — Это он навлек на нас беду! Зря ты его спасла! — покачала головой мавка. — А теперь за ним придет сам Йорлунг, — собеседница дриады тяжело вздохнула и снова залпом выпила алкоголь.
— Он не сделал ни тебе, ни кому-то другому ничего плохого, — вступилась за Иво дриада.
— Пока не сделал, — горько усмехнулась мавка. — Ты же сама видишь, что с ним что-то не так. Разве я не права? — с вызовом спросила Юлои.
— Может это и так, — спокойно ответила Айре. — Но это не дает тебе права убивать его.
— А какое тебе вообще есть дело до людей⁈ — вдруг спросила мавка и ее плывуны угрожающе начали шевелить своими щупальцами.
— Это не твоего ума дело, — спокойно ответила собеседнице дочь Хега, которая не боялась ни мавки, ни ее паразитов.
Она знала, что она сильнее жительницы болот и трясин, даже несмотря на то, что та была гораздо старше нее.
Во всяком случае здесь — когда она была рядом с Древним лесом.
Юлои же, наоборот, была сильно далеко от родного болота, поэтому сейчас она не была ровней дриаде.
И это понимали они обе.
— Пшли прочь! — рявкнула на плывунов Юлои и тех как ветром сдуло. — Чего тебе здесь нужно⁈ — мавка обреченно посмотрела на лесную деву.
— Что он тебе сделал? — спросила Айре, с жалостью и грустью смотря на свою собеседницу.
— Ничего, — покачала головой мавка. — Пока ничего, — уточнила болотная дева. — Но ты даже не представляешь насколько сложно находиться с ним рядом. Он… Он… — из груди Юлои вновь вырвался тяжелый вздох и она взяла графин в руки.
Мавка наполнила стакан алкоголем и кувшин опустел.
Взглянув на него хмельным взглядом, лицо Юлои скривилось и она просто отбросила графин в сторону, после чего осмотрела стол.
Полных кувшинов на нем не осталось.
— Ты не будешь? — спросила мавка и дриада покачала головой. — Тогда я допью, с твоего позволения, — произнесла болотная дева и взяла в руки стакан.
Айре встала и, бросив на собеседницу грустный взгляд, обратилась птицей и вспорхнула высоко в воздух.
Красивые голубоглазки, — подумала дочь Хега, с высоты птичьего полета увидев цветы, которые росли у мавки в огороде.
Хотя, у Иво они были все-равно красивее…
— Тебе здесь не нравится? — спросил меня Сивур, когда мы оказались в Гибельном лесу.
— Нет, с чего ты решил? — спросил я собеседника, так как я точно не выражал никаких эмоций относительно места, где мы находились.
— Ну, местные сюда не ходят, вот я и подумал, что и тебе может быть тут некомфортно, — ответил мне новый знакомый, с интересом наблюдая за мной.
— Нет, я уже не раз сюда ходил, — честно ответил я и пожал плечами. — Где я, по-твоему, мог еще взять дрова? — спросил я собеседника.
— Мало ли, вдруг кто из деревенских дал, — ответ Сивура прозвучал логично.
— Я не особо общаюсь с местными, — произнес я и осмотрелся.
Дриада куда-то пропала и я перестал ощущать на себе ее взгляд.
Неужели из-за моего нового знакомого? — подумал я.
Вполне логично. Вопрос только почему?
Из-за боязни? Неприязни? Или по какой-то другой причине?
В любом случае, я вряд ли это когда-то узнаю.
— Да? — тем временем удивился мой собеседник. — А я слышал про другое, — добавил он и я снова немного напрягся.
Получается, Сивур наводил или наводит обо мне справки, но зачем?
— Интересуешься мной? — спросил я гостя.
— Верно, — без каких-либо раздумий ответил мой собеседник.
— И зачем? — задал я логичный вопрос.
— Я же говорил, это секрет, — усмехнулся Сивур. — В любом случае, давай уже собирать дрова. Я голоден и хочу мяса! — произнес мой новый знакомый и, остановившись возле сухого дерева, коснулся его рукой.
В следующее мгновение оно отлетело на несколько метров в сторону.
— Кажется, перестарался, — буркнул себе под нос мой гость, а затем подошел к лежащему на земле бревну и достал из ножен клинок.
Ого! Магический! — подумал я, смотря на лезвие оружия, которое светилось ярким голубым светом, а руны — темно-синим.
Сивуру потребовалось всего несколько ударов, чтобы разрубить бревно на равные части, причем лезвие его клинка резало древесину, словно горячий нож масло.
Уверен, Бернар бы многое отдал за плотницкие инструменты с таким зачарованием.
Даже страшно сколько может стоить подобный клинок в этом мире…
— Классный меч, — прокомментировал я оружие Сивура.
— Спасибо, мой отец выковал, — гордо произнес мой новый знакомый, посмотрев на клинок.
— Видимо, твой отец умелый кузнец, — произнес я и гость усмехнулся.
— Не без этого, — ответил он. — Хочешь подержать? — спросил меня собеседник и я ощутил лукавые нотки, как в его словах, так и в улыбке.
Какая-то подстава? Наверняка оружие имеет кровную привязку и если я коснусь его, то что-то произойдет.
Хотя, нет. Вряд ли Сивур стал делать то, что бы мне навредило.
Наверно…
— Да, почему нет, — ответил я и протянул руку к мечу.
Магия, к слову, в оружии была настолько сильной, что я в буквально ощущал ее своей кожей.
— Держи, — мой новый знакомый вручил мне клинок и я лишь чудом смог удержать его рукой — настолько он был тяжелым.
Не будь у меня дополнительных характеристик силы, то сейчас я бы оказался в довольно глупом положении и просто уронил бы меч на землю под его тяжестью.
При этом, даже сейчас я прилагал все свои усилия, как физические, так и моральные, чтобы удержать оружие Сивура.
— Хм-м, интересно, — тем временем улыбнулся мой гость, наблюдая за мной.
Разумеется, я не показал как мне тяжело. Не-ет, такого удовольствия я ему не доставлю.
С улыбкой на лице я просто начал разглядывать клинок, в то время как сам Сивур не сводил с меня своего пристального взгляда.
— А ты сильный, — произнес он.
— А по-другому и не могло быть, — спокойно ответил я и пожал плечами. — Работа фермера тяжёлая и требует много выносливости, — добавил я и протянул оружие обратно.
Силы были практически на исходе и нужно было вернуть клинок его владельцу.
— Хе-ех, ясно, — хмыкнул собеседник беря в руки оружие. — Ладно, давай продолжим, — добавил он и мы начали собирать дрова, за которыми и пришли в этот лес.
Это заняло много времени и благодаря помощи Сивура мы быстро со всем управились.
— Ну все, можно возвращаться? — спросил меня новый знакомый, когда вязанка была полна дров.
— Да, идем, — я кивнул в сторону жилища и уже сделал несколько шагов в нужном направлении, когда гость меня окликнул.
— Иво, ты иди, а я тут немного задержусь, хорошо? — спросил собеседник и мне не было причин ему возражать.
— Да, я пока очаг разожгу, — кивнул я.
— Отлично! — Сивур улыбнулся. — И да, когда поставишь мясо на огонь, ничего не делай с моей порцией. просто возьми большой кусок и поставь его на огонь, хорошо? — попросил меня новый знакомый.
— Без проблем, — кивнул я.
— Тогда еще увидимся! — помахал мне рукой Сивур.
— Увидимся, — ответил я и пошел домой, таща на спине вязанку, которая сегодня была особенно большой.
И несмотря на то, что она была довольно тяжелой, я все равно был в хорошем настроении, причем по нескольким причинам.
Первая — дома меня ждала сочная оленина, а вторая — благодаря Сивуру мне теперь долго не придется идти в лес, ведь дров, что мы сегодня собрали, должно было хватить надолго.
И единственный вопрос, который мучил меня сейчас — зачем он здесь решил задержаться, да и то недолго. Ведь дело это было вовсе не мое…
Когда Сивур проводил своего нового знакомого взглядом и остался в Древнем лесу один, он принял свою истинную форму и принюхался.
Когда он шел сюда вместе с Иво, он учуял запах дриады, но стоило им зайти в лес, как ее запах сразу же исчез и это показалось сыну Йорлунга странным.
Зачем лесной деве вообще нужно было появляться тут — на границе Древнего леса и территорий людей?
Явно же это было не совпадение!
Ну а так как по природе свой Сивур был очень любопытным, он решил узнать это у самой дриады. В человеческом обличьи его умения были сильно ограничены, поэтому, чтобы выследить дриаду он и принял свою истинную форму, после чего втянул ноздрями воздух.
Нашел он ее сразу.
Да, лесные жители были мастерами маскировки, особенно когда находились на своей территории, но старшему сыну Йорлунга выследить лесную деву было проще простого, поэтому спустя мгновение волк несся в сторону Айре, словно охотник, выслеживающий свою жертву.
И нашел Сивур ее очень быстро.
Дриада купалась в небольшом лесном озере в окружении других лесных существ и когда на берег выскочил крупный монстр, кем старший сын Древнего волка являлся в своей истинной ипостаси, то берег, как впрочем и само озеро, быстро очистился от живности и здесь стало очень пустынно.
— Приветствую тебя, дочь Хега, — произнес волк, приняв человеческую форму.
— И я тебя, сын Йорлунга, — спокойно ответила лесная дева, после чего подплыла к берегу и вышла из воды.
Нагота нисколько не смущала Айре, поэтому, встряхнув изумрудными волосами, дочь Древнего сатира собрала их в пучок и скрепила веткой, которая лежала прямо у нее под ногами.
— Чем обязана? — спросила дриада, смотря на незваного гостя, к которому, в отличие от мавки, она не испытывала страха.
Она знала, что находится в своих владениях, и что потомок Древнего волка не посмеет причинить ей вреда.
— Обязана? — усмехнулся Сивур. — Чем мне может быть обязана дочь великого Хозяина Древнего леса? — усмехнулся потомок Древнего волка.
— Но ты же зачем-то нашел меня, — холодно ответила дриада. — Распугал всех остальных. Сложно поверить, что это простой визит, — лесная дева посмотрела в глаза старшему сыну Йорлунга. — Так, зачем ты здесь? — произнесла дочь Хозяина Древнего леса, смотря в глаза Сивуру.
— У меня к тебе разговор, — усмехнулся волк, смотря на обнаженное тело дриады.
— Говори, — холодно ответила лесная дева, когда за ответом ее собеседника не последовало продолжение.
— Скажи, ты ведь знаешь человека, что живет на краю деревни? — спросил волк Айре и от его пристального взгляда не скрылось то, что его собеседница вздрогнула.
— Знаю, — ответила дриада, быстро совладав со своими эмоциями.
— И что ты можешь про него сказать? — поинтересовался Сивур.
— Он занятный, — пожала плечами лесная дева, явно стараясь делать вид, что Иво был ей безразличен, но потомок Йорлунга видел, что это было вовсе не так.
Но почему?
Да, было в этом фермере, что-то такое, что никак не мог объяснить волк. Вон, он даже меч его смог держать в руке, хотя обычному человеку, было такое не под силу.
При этом, Сивур был уверен, что дело тут точно было не в силе Иво.
В магии?
Все же магия жизни довольно редко встречается у людей.
Да и животных он, вон, каких вырастил.
Старший сын Йорлунга, даже был практически уверен в том, что потомка Древнего волка убил кто-то из питомцев Иво.
Скорее всего, это был тот крупный петух, ибо от него больше всего пахло кровью.
И кровь эта была не только грызунов.
Или же в чем-то другом?
— И только поэтому? — полюбопытствовал волк с интересом смотря на свою собеседницу.
— Возможно, — пожала плечами Айре. — Но ты этого никогда не узнаешь, — холодным тоном добавила лесная дева, после чего наклонилась и подобрала с земли легкое светло-зеленое платье, после чего сразу же накинула его на себя через голову.
Из-за того, что дриада оделась, не изменилось ровным счетом ничего.
Платье было настолько тонким и полупрозрачным, что совершенно ничего не скрывало, благо дочь Хега это не сильно беспокоило.
— Что-то еще? — спросила Айре волка.
— Да, нет, — покачал головой Сивур. — Разве что, не советую тебе привыкать к Иво, — произнес потомок Йорлунга, внимательно следя за реакцией дриады.
И-то, что волк хотел увидеть, он увидел.
Дочь Хега изменилась в лице.
Ненадолго, но это было и не важно.
— Я и не собиралась, — ответила дриада, вновь взяв контроль над своими эмоциями. — Это все? — Айре смерила Сивура уничтожающим взглядом.
— Все, — усмехнулся он, а буквально в следующее мгновение лесная дева обратилась сорокой и взмахнув крыльями, взлетела и скрылась среди деревьев.
Потомок Йорлунга проводил дочь Хега взглядом, а затем принял свою истинную форму и рванул в сторону опушки леса.
История с Иво, становилась все интереснее…