В верхней части корабля открылся люк, и по сброшенной вниз веревочной лестнице на землю ловко соскочила человеческая фигура. Человек был одет в бледно-голубой гражданский костюм, очень простого покроя, но великолепно сшитый. Слегка ударив ногой по корпусу корабля, человек повернулся. Кто-то сверху передал ему через люк сначала дипломат, потом какую-то коробку и красивый букет цветов.
Из находящегося рядом ангара появилось несколько человек, но, вопреки моим ожиданиям, они не подошли к буксиру, а только издали помахали прибывшим рукой.
Я стоял под роскошной аркой из цветов на пороге дома, и человек легкой походкой направился в мою сторону.
Он был высок не худощав, но очень подтянут – из тех людей, что даже в старости держат себя в форме Хотя его лицо немного осунулось, но все же он был довольно красив Посмотрев мне прямо в лицо своими серо-голубыми глазами, он спросил
– Где Хайти?
Я ответил, – Уехала сегодня днем на Волтар
– Ох, черт, – расстроился Хеллер, – я надеялся застать ее. Вы, наверное, тот самый молодой человек, о котором она так лестно отзывалась
– Позвольте представиться благородный Монти Пеннвэлл, Корона, ваша светлость, сэр, – отрекомендовался я и собирался уже было поклониться но он остановил меня
– Не надо формальностей Я уже сыт этим по горло – мне хватает всяких церемоний и в Дворцовом городе – Он улыбнулся и, должен признать, его улыбка очаровала меня – Сейчас я дома, поэтому зовите меня просто Джет
– Сэр, – спросил я, не в силах сдержать свое любопытство, – это тот самый "Буксир-1"?
– Конечно же нет, – сказал он, слегка нахмурясь
– Но ведь ЭТО – буксир? – настаивал я – Такой же тупой нос и крылья Тот же размер и корпус той же формы Сзади стабилизатор, чтобы выпускать продукты сжигания "будет было" Когда вы открыли люк, я ясно увидел серебряные поручни. А на носу даже написано "Принц Каукалси"*
– Юный Пеннвэлл, этот корабль НЕ "Буксир-1" Но ваше свободное оперирование терминами наводит меня на мысль, что вам пришлось основательно побеседовать с женщинами этого семейства. Сплетни, сплетни…
Это задело меня, я выпрямился во весь рост, так что стал доставать ему почти до плеча, и возмущенно ответил
– Никаких сплетен! Я – расследующий журналист'
Хеллер добродушно рассмеялся
– Расследующий журналист? – переспросил он – В последний раз я встречал их около века назад
– Я хочу написать историю вашей жизни, – немного обиженно заявил я. Хеллер отдал мне коробку и цветы которые он продолжал во все время нашего разговора держать в руках
– Что ж давай пройдем в салон, и я расскажу тебе все. Зачем жариться на солнце?
Он направился в салон, и я поплелся вслед за ним Там уже нас поджидал слуга с подносом с прохладительными напитками, радостно улыбаясь Хеллер плюхнупся в кресло В открытую дверь проскользнул человек в голубой ливрее, по всей видимости мажордом, на ходу застегивая пуговицы
– Влин, – обратился Хеллер в вбежавшему человеку, – возьми эту коробку и отправь ее Хайти Как жаль, что я не застал ее мне так хотелось немного поболтать с ней о прошлом, пройтись вместе по Аталанте. Хорошенько упакуй посылку это антиквариат, очень ценное стекло теперь ему предстоит дорога до самого Пауш Хиллз. А эти цветы передай ее светлости
Влин разгрузил меня, и лакей тут же подал мне бокал с напитком. Хеллер пригласил меня сесть
– Итак, значит, все, что я слышал – правда, – сказал он – Моя дорогая Хайти и в самом деле помогала вам писать книгу Вы уже договорились с издательством?
– О, да, ваша Джет Компания Биографической Публицистики одобрила мою идею написать о вас книгу Мы даже подписали контракт хотя мне бы хотелось внести в него некоторые изменения Они сказали что охотно возьмутся за это дело – Я не сказал ему, что издатели почему-то решили, что я, должно быгь, очень близко знаком с героем моей книги, в то время как до начала своей исследовательской работы я даже не подозревал, что Джеттеро Хеллер и влиятельный и могущественный герцог Манко – одно лицо Они были здорово ошарашены, когда узнали что об этом человеке не написано еще ни одной книги, и сказали мне.
– Молодой человек, если вы на правильном пути и если вы действительно чувствуете себя в состоянии написать биографию Короны, можете не сомневаться, слава обеспечена! – Они даже не догадывались, насколько близки они были к истине. Что за книгу я напишу! Настоящий шедевр писательского искусства!
– Что ж, отлично, – проговорил Хеллер – Надеюсь, мои славные девочки вам очень в этом помогли.
– О да, – поспешил заверить я его, – они были так добры, что предоставили в мое распоряжение все ваши журналы, все материалы, даже открыли мне Мемориальную Библиотеку, чтобы я мог поработать с документами
– Представляю, сколько вам пришлось поработать. А вы пользовались какими-нибудь другими источниками?
– О, да, сэр, – ответил я – Я расскажу вам очень занятную вещь Во время землетрясения в Великой пустыне обнажились останки Замка Мрака несколько комнат коридоры, подвалы Ну, помните, это та крепость, которую вы разрушили И там, к счастью мне удалось найти главную базу данных Аппарата – Таким образом я старался его спровоцировать на какие-нибудь новые воспоминания, которые я бы смог использовать в совей книге
Но он лишь с невозмутимым видом произнес – Подумать только, – и пригубил свой бокал – Но могу себе представить, каким шоком это обернулось для молодого писателя Неужели у вас в связи с этим не возникло никаких проблем"?
Хеллер затронул мое слабое место
– Ну, – признался я, – были проблемы с моей семьей. С тех пор, как я окончил Королевскую Академию Искусств, они никогда не принимали мое увлечение писательской работой всерьез Я написал столько великолепных од, а они даже не захотели их слушать. Совсем никакой поддержки
Хеллер покачал головой – видно было, что он горячо сочувствует мне
– Что ж, у молодости свои беды. Но не могу себе представить, чтобы они могли воздвигнуть действительно серьезные препятствия на вашем творческом пути
– Но это так! – вскричал я – Все мои родственники все время подталкивали меня, читали мне морали, заставляли занять тот или иной пост
– О, в самом деле, – откликнулся Хеллер, – как это печально
– О да! – сказал я с чувством – Теперь с этим все кончено, но, к сожалению, они придумали кое-что совершенно ужасное Моя матушка затеяла против меня заговор с целью женить меня на леди Корса
– Леди Корса? – переспросил он, и глаза его округлились от удивления – А почему бы нет? Ведь она унаследует добрую половину Модона!
– Она ужасно огромная – вдвое больше меня
– Но, ради бога, – снова удивился Хеллер, – ведь ты же станешь самым богатым человеком на Модоне. Там такая плодородная земля, такие прекрасные виды, жизнь там так беззаботна, настоящий рай!
Я печально помотал головой
– Провинция, – сказал я – Идиллия сверх всякой меры. Никакой творческой перспективы Люди там занимаются исключительно тем, что роют оросительные каналы, а потом целыми днями молятся, чтобы небо послало им хороший урожай. Тупость дворянства там не поддается описанию. Они ложатся на закате солнца и встают – с рассветом. Мне же никогда не забыть ярких ночных огней Волтара! О, уверяю вас, ваша светлость, для меня эта женитьба означает СМЕРТЬ!
– Бедный юноша, – посочувствовал мне Хеллер. – Тогда эта книга, очевидно, очень много для тебя значит.
– Не скрою, да. Поэтому, пожалуйста, Джет, расскажите мне историю своей жизни!
Хеллер вдруг напустил на себя торжественный вид. Допив свой напиток, он отставил бокал в сторону и спросил:
– Что же, с чего мне начать?
Я немного растерялся: я никак не мог предположить, что это будет так просто.
– Ну, обычно все начинают с момента своего рождения, – неуверенно сказал я.
Кивнув, он уселся поудобнее в своем кресле, а я тем временем достал свой магнитофон, приготовившись записать каждое его слово. Теперь-то я, наконец, смогу понять всю подноготную этого дела. Задавая разные коварные вопросы и действуя хитростью, как, на мой взгляд, поступил бы любой расследующий журналист, я смогу вывести его на чистую воду, и он сам расскажет мне о самом грандиозном укрывательстве всех времен.
– Я родился, – начал Хеллер, – в Тапуре, провинция Аталанта, планета Манко, 127 лет назад.
Я пристально всматривался в его лицо: в глазах его вдруг засветилась ностальгическая печаль воспоминаний. Теперь-то он у меня в руках, решил я.
– Потом, – сказал Хеллер, – я дожил до сегодняшнего дня, И вот я сижу перед вами.
Внезапно комната закружилась у меня перед глазами; я заметил, что моя челюсть медленно поползла вниз. Опомнившись, я поспешно закрыл рот.
На лице Хеллера играла все та же приветливая и невинная улыбка.
В это время в соседнем холле послышались шаги, дверь открылась, и в салон вошла герцогиня Манко. Я еще раз подивился ее красоте, все расцветающей, несмотря на возраст. На ней было платье для обедов из сверкающей голубой, с желтоватым опенком, ткани, которая удивительно гармонировала с цветом ее глаз и волос. Если бы я не знал, сколько ей на самом деле лет, я бы подумал, что передо мной молодая женщина. Хеллер поднялся ей навстречу, и она нежно поцеловала его.
– Ты поступил очень нехорошо, вернувшись без предупреждения на целый день раньше и застав всех врасплох. Но я ужасно рада, что мы снова вместе, – и она поцеловала его еще нежнее. И только потом она заметила в комнате меня. Герцогиня сказала:
– Джеттеро, я знаю, что подслушивать нехорошо, но совершенно случайно я услышала, что ты говорил этому чудесному молодому человеку. Не надо с ним так шутить. Он правда очень старается, и, мне кажется, тебе уже пора рассказать о себе.
– Вот это верно! – воскликнул Хеллер. – Рассказать! Как раз то, что я собираюсь сделать! Но только одними разговорами сыт не будешь. Что у нас на обед?
И это было ВСЕ, что мне удалось вытянуть из Джеттеро Хеллера, Вицекоролевского Председателя Великого Совета, герцога Манко,
Итак, вы видите, что он делает?
ОН НЕ ЖЕЛАЕТ РАСКРЫВАТЬ САМЫЙ МЕРЗКИЙ, ЗА ВСЮ ИСТОРИЮ ВОЛТАРИАНСКОЙ КОНФЕДЕРАЦИИ, КОНСПИРАЦИОННЫЙ ЗАГОВОР!
Но у нас еще есть время, дорогой читатель, момент еще не упущен. Еще не поздно восстановить в первозданном виде священный График Вторжения и исполнить завет наших Далеких предков!
Однако, как мне верно указал Шафтер, мое повествование еще далеко не закончено.
Как только я вернулся на Волтар, я сразу же приступил к написанию моей повести которую вы уже успели прочесть Без тени ложной скромности я могу сказать что никогда так упорно не работал я в своей жизни Я шантажировал Хаунда – он начал попивать – чтобь он говорил всем, что я готовлюсь к серьезному собеседованию на работу но только не сообщая кому из родственников удалось перетащить меня на свою сторону а так как леди Корса вместе со своим братцем вернулась на Модон то мне нечего было бояться что мо^ план будет раскрыт Да мне пришлось основательно попотеть
И вот, наконец когда пришел заветный день и я решил, что труд мой завершен, Шафтер заявил что многие ниги в клубке моего повествования остались нераспутанными
– Хорошо, – нетерпеливо сказал я, хорошо. Но, Шафтер, у меня больше нет материалов. Я написал все, что мог!
Вздохнув, Шафтер сказал
– Юный Монти, вы когда-нибудь думали о том, как скучно мне слоняться вокруг, пока вы там, у себя в кабинете, мараете бумагу'' Все машины в полном порядке. И знаете что я вам скажу?
– Что? – спросил я
– Мне кажется, что все, что вы там понаписали, – просто сказки
– О, Шафтер, – простонал я, – неужели и ты против меня?
– Я бы никогда в жизни не сказал вам этого, но мне хочется удержать вас от совершения ужасной ошибки
С этими словами он направился к старому туристскому аэромобилю купленного за копейки (поправлюсь, чтобы быть более точным конечно за копейки никто бы не отдал такой еще вполне приличный аэромобильчик, который был, к тому же, на ходу и Шафтер угрохал на него все мои деньги на карманные расходы – то есть довольно порядочную сумму скопившуюся за недели моего кропотливого труда) и, распахнув скрипучую дверцу нажал кнопку на панели управления и сказал
– Смотрите
Я посмотрел
На встроенном дисплее появилась карта Западного океана.
– Я ничего не вижу, – заинтригованный, спросил я
– Вот это как раз я и собирался вам показать, – ответил Шафтер – Вы могли совершить ужасную ошибку. Смотрите внимательнее ЗДЕСЬ НИЧЕГО НЕТ!
Поверьте мне, я пережил настоящий шок когда наконец я понял, что он мне пытался сказать. На том месте где должен был находиться Остров Успокоения, ВОВСЕ НЕ БЫЛО НИКАКОГО ОСТРОВА'
– Великий боже! – воскликнул я – Из конспирации они даже изменили карту Волтара!
– Я знал, что вам понравится это открытие – довольный произведенным эффектом сказал Шафтер – Пойду, попрошу Хаунда подать нам ланч, и мы отправляемся!
Сразу же после ланча мы отправились в путь Нам предстояло преодолеть две тысячи миль Наш старый туристический аэромобиль двигался медленно – со скоростью всего трехсот миль в час – но зато в нем могло поместиться много полезных инструментов не говоря уже о преимуществе встроенных экранов
Мы летели сквозь серые холодные облака, под нами расстилался безбрежный зеленоватый океан В четыре часа пополудни мы были у цели – Постарайся не врезаться в скалы, – предупредил я – Они очень высокие
– Ну, откуда же мне это знать, – ответил Шафтер, – ведь в указателях высоты ничего не сказано об этом острове, и вообще, я пока еще ничего не вижу Но я уже составил план поиска. Сейчас я включу радиоустановку, и мы будем летать туда-сюда, постепенно снижаясь, и в конце концов прочешем, таким образом, весь этот район.
– Только не напорись на скалы! – снова сказал я.
– Ладно. – пообещал Шафтер. – Я и так уверен, что здесь нет никакого острова. Кроме того, у нас все время будут включены экраны. Садитесь назад, успокойтесь, расслабьтесь и съешьте еще карамельку. Наверное, ждать придется долго
И мы начали "прочесывать район", опускаясь все ниже и ниже, продираясь сквозь вату тумана и, жмурясь от яркого солнца, время от времени поглядывая вниз, в воды океана.
Волны становились видны все отчетливее. Наконец мы опустились так низко, что я даже разглядел в воде рыбину, раздираемую на части целой стаей зубастиков. Мне стало немного не по себе, особенно тогда, когда Шафтеру вдруг вздумалось открыть окно и сильно нагнуться вниз: оставалось только надеяться что ы летели еще достаточно высоко.
Вдруг меня на секунду ослепило солнце, распустившее свои лучи над горизонтом, почти параллельно поверхности океана ЗАКАТ!
И вдруг меня посетила ужасная мысль.
– Шафтер, – спросил я, – скажи пожалуйста, а нам поступали запросы из Службы Планетарной Защиты?
– Нет, – ответил он, беспечно следя за игрой волн.
– Тогда, ради бога, сейчас же проверь, работает ли канал связи. Я не хочу, чтобы нас сбили в этом месте. Этот остров находится в опасном месте. Свяжись сейчас же с Планетарной Защитой!
Пожав плечами, он включил рацию.
– Проверка связи, – буркнул он в микрофон.
– Эй, что у вас там происходит? – зазвучал в кабине голос с базы Службы Планетарной Защиты. – Мы думали, вы подбираете себе место для рыбалки.
Шафтер подмигнул мне.
Да, так оно и есть, – сказал он в микрофон. – Но мы старались лететь очень осторожно, чтобы не врезаться в гору.
В какую гору? – подозрительно спросил голос с базы.
– Теон, – простодушно ответил Шафтер, – это самая высокая гора на Острове Успокоения.
Приемник некоторое время молчал, лотом снова послышался голос.
– Туристический аэромобиль номер 4536729-МУ7. Мы только что выслали вам предупредительную квитанцию о штрафе за то, что вы путешествуете без карт и указателей. Пожалуйста, сообщите свои данные в Службу Транспортной Безопасности и проверьте наличие у вас карт.
– А, вот, уже нашли – засуетился Шафтер. – Спасибо, что помогли нам.
– Значит, на ваше имя будет выслана квитанция о настоящем штрафе за полеты в нетрезвом состоянии.
– Нет, нет, – поспешил ответить Шафтер, – лучше уж предупреждение Это моя вина, что я не смог вовремя найти ваши карты. Могу поклясться, что я видел, что там обозначена гора Теон
– Вы действительно пьяны. Мы посылаем вам штрафную квитанцию. Нет такой горы, о второй вы говорите, и острова такого тоже нет. Мы проследим по нашим мониторам ваше возвращение домой. Зайдите завтра утром в участок и потрудитесь захватить с собой десять кредиток. На первый раз хватит. Конец связи.
Шафтер повернулся ко мне.
– Пожалуйста, больше не надо придумывать всяких глупостей, молодой Монти. Дайте мне десять кредиток сейчас, чтобы я не будил вас завтра утром. В участок надо идти пораньше – там выстраивается большая очередь. Здесь нет никакого острова. Мы летим домой.
Я находился в самом подавленном расположении духа. Это уже не просто укрывательство.
Какая судьба постигла королеву Малышку, Мэдисона, мальчиков-извращенцев, персонал Дворцового города и еще пять тысяч человек?
О, Шафтер был прав. Я потерял все ниточки, и теперь мне даже не за что ухватиться.