Алистер Коул был ярчайшим показателем того, насколько хорошо и качественно сработала федеральная агентура. Не прошло и нескольких дней с момента присоединения новых территорий, а призрак правосудия — тряпочники — уже приобрели федеральный статус и были переформированы в особое подразделение рейнджеров. На его груди поверх белоснежной рубашки красовалась блестящая пятиконечная звезда. Брюки были отглажены, ботинки начищены до блеска, а из кожаной кобуры поблёскивал девятимиллиметровый пистолет какой-то необычной конструкции. Гроза рабовладельцев и прочих людей, занимающихся незаконной деятельностью, он получал в свои руки законное право заниматься своей работой. Учитывая скорость, с которой с ним произошли все эти метаморфозы, можно было сказать, что готовились они заранее. Отчасти, может быть, поэтому тряпочники тогда помогли Джону безопасно добраться до Айдена.
В кабинете непродолжительное время висело молчание. Коул постоял немного у окна, потом сел за стол, отложил свою чёрную широкополую шляпу на его край, подвинул пепельницу, потом вынул из лежавшей рядом пачки сигарету и закурил. Выпустив первое облачко дыма, он провёл пальцами по своим роскошным усам, доходившим до подбородка.
— Это место будет оставаться свободным недолго, — сказал он, как будто бы самому себе. Эдакие мысли вслух, но от них в кабинете стало несколько напряжённее.
По другую сторону стола сидела Дайана, которая после этих слов ехидно улыбнулась и, прищурившись, посмотрела на Миллстоуна, расположившегося напротив. Рядом с ним сидел Дуглас и тоже смотрел на девушку с ожиданием.
— Я не думаю, что у вас слишком много кандидатов, — сказала она.
— Да, — выдыхая дым, кивнул Коул, — ты первая, к кому мы обратились, и это, заметь, привилегия.
Он поднял вверх указательный палец, придавая значимости своим словам, после чего продолжил.
— Сама знаешь, в некоторых местах мне достаточно будет свистнуть, и у меня будет куча молодчиков, готовых выполнять всё требующееся на условиях, которые в пять раз хуже того, что я предлагаю тебе.
— Но ты не свистнул.
— Скрывать не буду — мне хочется видеть на этом месте тебя. Поэтому-то я и иду на такое предложение.
Дайане было предложено служить федерации в роли агента. Она хорошо знала эти территории, располагала связями в среде наёмников и торговцев и была относительно лояльной. Коул, как оказалось, был её давним знакомым, и когда пришло время выбирать кандидатуру, он начал с рыжеволосой знакомой Миллстоуна.
В противоположность ему, караванщица как будто была обделена вниманием федеральной агентуры. Для неё само продвижение федерации стало сюрпризом, не говоря уже о том, что она была не готова оказывать содействие. Она даже на Миллстоуна смотрела с подозрениями. Так, будто знай она раньше о его принадлежности к секретной службе федерации, отказалась бы с ним работать.
— Не забывай, что для тебя это шанс ускоренно легализовать свой бизнес и вообще, — выпустив облако дыма, Коул повернулся к окну, — запуститься пораньше. Сама знаешь, многие засели по норам, пока армия осваивается. Можешь подмять под себя десяток новых клиентов.
Этот аргумент был более веским для Дайаны, а Миллстоун про себя отметил, как уже не в первый раз за сегодня Коул обходит слово «федерал». Раньше они называли так всех, кто имел отношение к этому сообществу, а теперь он старался его не употреблять. Как мыслил Миллстоун, в этом слове не было ничего зазорного или неудобного, но новоиспечённый рейнджер обходил его так, как будто бы это ругательство. Он ведь теперь сам один из них, поэтому не «федералы», а армия, полиция, гражданские. Миллстоун улыбнулся такому ходу мыслей, а Дайана восприняла это на свой счёт.
— Ты тоже хорош, красавчик, — сказала она с ехидством, — а я-то глупая, мне ведь говорили про агентов, должна была догадаться.
— Может быть, мне это кажется, но я помню, что наше сотрудничество было хорошим, и мы расстались на доброй ноте, — сказал Джон.
— На недосказанности.
Она потянулась за сигаретами, а Коул любезно поставил перед ней чистую пепельницу, да так ловко извлёк её из ящика стола, как будто бы только и ждал этого момента. Джон щёлкнул зажигалкой и поднёс пламя к кончику сигареты Дайаны.
— Тоже федеральская штучка, могла бы и догадаться.
— Если бы твои догадки положили конец нашей тогдашней дружбе, то хорошо, что не догадалась.
— Да, кстати, — оживился Коул, до этого смотревший на Дайану и думавший, что бы сказать, — и тебе прикрытие не повредит, тем более, что ты уже знаешь Джона. Сейчас дела будут нехорошие некоторое время, сама понимаешь. А тут такие ребята.
— Ты как был хитрым волчарой, так им и остаёшься, — рыжая улыбнулась и слегка наклонила голову, повернувшись на Коула, — я всё жду, пока ты скажешь самое главное, а ты прикрытие, легальность, и прочее.
По её манере разговора Джон понял, что она уже склонна согласиться, но хочет услышать правду. Он знал истинные мотивы рейнджеров, но говорить не имел права — здесь сейчас заправлял Коул, который в своей структуре имел звание полковника.
— Говори, — с несколько фальшивым незнанием сказал он, — я же не знаю, что главное.
— Отказаться что ли?
Она посмотрела Джону в глаза. Вопрос звучал так, будто бы он её старый друг, и она вот так просто обращается к нему за советом, как будто от его мнения в этом вопросе что-то изменится.
— Смотри сама, — пожал плечами Джон, — предложение хорошее вроде.
— Я начинаю думать, что ты не такой прямой, как мне показалось раньше. Ну он-то ладно, он таким всегда был, а ты? Мне казалось, ты сразу выложишь карты на стол. Раз я здесь, то вы мне доверяете. А вот про то, что вы только свистнете, и куча народу сбежится — чушь. Вам нужна я.
— Похоже, мы можем потерять хорошего агента, — Миллстоун улыбнулся и посмотрел на полковника.
— Ладно, — выдохнул Коул.
— Карты на стол? — уточнил Миллстоун.
— Валяй.
— Среди прочего мы хотели бы узнать все проходы в горах на территорию республики, — официальным тоном начал Джон, повернувшись к ней, — ты была там, и не раз, и знаешь больше, чем кто бы то ни было.
— Хотите войной на них пойти?
— Пока нет, — честно сказал Миллстоун, — пока будем говорить. Но проходы взять под контроль надо. Кто знает, кого они сюда зашлют?
— И всего-то? — она подняла брови, — я думала, вы хотите что-то большее.
— Это первое, — сказал Джон, залезая во внутренний карман за сигаретами, — второе — нам нужны торговые связи с тамошними людьми. Мы хотим знать их отношение к нам, кто чем живёт, кто чем хочет жить. И вообще, о республике мы знаем мало. И вообще, как я понимаю, даже то, что известно, сплошная деза.
— Правильно понимаешь. Но я не пыталась ничего узнать. Мне что? Купила, продала, отчалила. Привет, пока.
— Всё это может быть важно, — кивнул Джон, — единая картина строится из мелких штрихов.
— Я думала, будет интереснее. Я могу подсказать вам пару людей, дать несколько карт. У меня даже одна тамошняя есть с их закорючками.
— Это очень полезно, но я не совсем понимаю, чего ты от нас ждала? — снова вступил в разговор Коул.
Она грациозно пожала плечами и сделала наигранно невинное лицо.
— У меня от твоего рассказа сложилось ощущение, — сказала она, — что вам только и надо, что посадить меня в кабинет с какими-нибудь занудами, которым я буду рассказывать всё, что знаю о республике и тому подобном. Моя нынешняя работа на этом фоне выглядит развлечением.
— Рассказать будет нужно, — кивнул Миллстоун, — но это не самое главное.
— Ну так расскажите мне. А то выдёргиваете сюда, сразу предлагаете стать агентом, а что делать, толком не говорили.
— Так я же уже рассказал, — возмутился Коул, — я тебе кучу всего предлагаю, а ты так и не поняла?
— Зная тебя, могу сказать, что сегодня ты предложишь, а завтра не сможешь исполнить.
— Времена дикости прошли, — строго сказал усач, — если когда-то не мог, то у меня были обстоятельства. Сама представляешь.
— Представляю-представляю, — она улыбнулась, потом посмотрела на Миллстоуна.
— Делать нужно будет всё то же, — сказал он, — только с небольшими оговорками. Ты будешь учитывать наши пожелания при выборе маршрутов. Если нам, к примеру, нужно будет в Айден, то ты подыскиваешь предлог туда отправиться. Всё просто. Будет нужно в Роквиль или ещё куда — то же самое.
— Вот как, — она немного удивилась, — а если я возьму в Айдене, и мне нужно будет с этим в Хестон или Бонек, а вы потребуете идти к границе?
— Ну, тогда у тебя будет небольшой убыток, — сказал Коул, — но, как ты понимаешь, это ведь не главное.
— Нет уж, господа. Раз мы будем работать вместе, то надо, чтобы правила работали в обе стороны. Если я потеряю клиентов из-за ваших прихотей, это будет очень плохо. Вы меня и хотите заполучить только благодаря им, так ведь.
— Вообще, правильное замечание, — сказал Миллстоун.
— Но если возникнет необходимость? — развёл руками Коул.
— Я ещё не встречала такой необходимости, чтобы никак нельзя было что-то придумать, — сказала Дайана.
— Ладно, будь по-твоему, рыжая, — улыбнулся Коул, — ну так что? Ты готова присягнуть на верность федерации?
— Что не сделаешь ради таких мальчиков.
Она оглядела Джона и Дугласа. Миллстоун едва заметно улыбнулся, а Эгил вообще никак не отреагировал.
— Что мы скажем ребятам? — Дайана снова сменила тон на серьёзный и обратилась к полковнику.
— Ничего, — тот развёл руками, — ты не агент. Просто, как человек, лояльный к новому режиму и имеющий некоторые заслуги перед новым командиром рейнджеров, ты получаешь определённые привилегии. Ты будешь первой из бродячих торговцев, кого легализуют. Пока таким могут похвастаться только оружейники из города на букву «Б», но это была часть условий. Они снабжают федеральные службы оружием, обещают не обеспечивать незаконные формирования, а мы позволяем им жить собственной жизнью.
— Я слышала, что если у них будут излишки, федерация всё равно будет их скупать.
— Небольшая цена за покой. Придётся довериться их собственной полиции, но сама знаешь этих ребят. С ними лучше не воевать.
— Что есть, то есть.
— К нам, кстати, скоро обещали прислать первую партию винтовок. Тебе не надо?
— Нет. Но я предложу ребятам.
— Мы отвлеклись, — сказал Джон, возвращая разговор в прежнее русло, — никто ничего не должен знать. Если бы у тебя был постоянный отряд тех, кому можно доверять, то ещё куда ни шло, но учитывая некоторую текучку, лучше будет так, как говорит мистер Коул. Ты получаешь от федерации привилегии за лояльность, а нас как будто бы берёшь на работу.
— У меня есть постоянный отряд, — сказала она, — просто выйдет так, что я их обманула.
— Знала бы ты, скольких нам приходилось обманывать, — сказал Джон, — причём даже тех, кому хочешь верить, и кто сам верит тебе безоговорочно.
Миллстоун поглядел на Дугласа, а тот на него.
— Это для их же блага в том числе, — сказал Коул, — конечно, в первую очередь для нашего, но и для их тоже. Скажи кому-нибудь, что с тобой работает агент, и ты и сам в пять минут станешь агентом, а на это слово пули в некоторых местах слетаются очень быстро.
— Ладно, — сказала Дайана, — с ребятами я разберусь.
— Ни слова о том, что ты агент, а то я тебя знаю. Доверишься сначала своему бородатому, потом ещё одному.
— Сказала же, ладно, — нервно повторила Дайана.
— Хорошо-хорошо, — Коул поднял руки и отодвинулся назад.
— Что с транспортом?
— О, — протянул усач, — это одна из самых главных привилегий, — пока что мы не можем тебе обеспечить грузовички с федеральных заводов — слишком уж явно — но несколько потрёпанных пикапов всё равно будут лучше лошадей.
— У меня в отряде есть хорошие стрелки, но нет механиков. Что будет, если твоя рухлядь развалится по пути?
— Ну, не настолько уж потрёпанных, — сведя брови, сказал Коул.
— Всё равно.
— Это мы решим, — сказал Миллстоун, — есть у меня человечек на примете. Не факт, что согласится, но лучше него никто не подойдёт. Придётся напрягать другие каналы, но эту проблему решим.
— Хорошо, — сказала Дайана, улыбнувшись, — раз уж официально работаешь ты у меня, то держи меня в курсе.
— Так точно, — улыбнулся Миллстоун в ответ.
— Что с деньгами? — спросила девушка, снова посмотрев на Коула.
— А тебе мало привилегий по клиентам? Ты миллионером станешь через год-другой.
— Федерация не платит агентам? — Дайана посмотрела на Миллстоуна.
— Господин полковник изволит шутить, — сказал Джон, мягко постукивая ладонью по столу.
— Да будет тебе оклад, будет, — усмехнулся Коул, — я думал, об этом можно даже не говорить. Просто, если ты хватку не потеряешь и будешь сейчас работать так же, как и раньше, он тебе на хрен будет не нужен.
— А как же налоги и прочее?
— Для тебя налоги будут нормальные. А отдавать деньги федерации придётся только тогда, если будешь по нашей скромной просьбе сбывать кой-какой товар, — он подмигнул, — Джон ещё не дошёл до этого пункта.
— Что за товар? — Дайана нахмурилась.
— Самый обычный товар, — успокоил её Миллстоун, — излишек чего-нибудь. Ну или к примеру, нужно будет съездить куда-нибудь, а там, к примеру, хорошо идут огурцы. Вот федерация и отсыплет со складов, сугубо предлога ради.
— Ты, Коул, как звёздочку нацепил, я от тебя не знаю, что и ждать. Я уж подумала, какую-нибудь наркоту захочешь всучить.
— Ну, наркота тоже будет, — сказал Миллстоун, — как бы, мы в федерации только и делаем, что перетаскиваем с места на место разные порошочки. Губим, так сказать, население, чтобы головы никто не поднял.
Дайана подняла брови. Миллстоун смотрел на неё серьёзно, но потом усмехнулся.
— Представление о федерации пора менять, — он посмотрел на Коула.
— Изменим, — ответил усач.
— Ладно, давайте, чего подписывать? — спросила девушка.
— Документы будут готовы завтра, — сказал Джон, — там целая кипа, так что готовься. От получения машин до полной легализации твоей теперь уже фирмы.
— Всё и правда серьёзно.
— Федерация, — улыбнулся Джон.
— Ладно, сегодня отдыхайте, знакомьтесь, завтра будем оформляться, а Джонни пока уточнит планы, — подытожил Коул, взглянув на часы, висевший слева от его стола.
— Пожалуй, — сказал Миллстоун вставая.
Он представлял, что у полковника, учитывая большие объёмы работ, очень плотный график, а они и так тут заговорились и потратили время.
Пожав на прощание руку, детектив и его напарники вышли на улицу. Миллстоун сразу закурил и осмотрелся. Роквиль сейчас представлял собой улей. Посчастливилось этому городу быть не таким уж маленьким и расположиться в центре пересечения всех дорог. От суматохи сейчас была дополнительная польза — никто даже при желании не сможет уследить, кто здесь агент, а кто нет. Через это центральное здание, так или иначе, предстоит пройти всем, кто захочет легализоваться в федерации. Разница лишь в том, что с рядовыми жителями процедура будет очень короткий, а вот торговцам предстоит пройти куда больше формальностей.
— Ты решил позвать Сперри? — спросил Дуглас, закуривая.
— Хочу ему предложить.
— Вот увидишь — откажется.
— С чего ты так решил?
— Чутьё.
— Ладно. Мы ему позвоним, а то мне лень мотаться в Джейквиль просто так. Возможно, ты и прав, я поторопился.
— Я пока свободна? — спросила Дайана.
— Одна небольшая формальность, — улыбнулся Джон, — нам нужно тебя познакомить с ещё одним нашим оперативником. Ну, просто, чтобы ты представляла, кто официально будет у тебя работать.
— Если он такой же как вы, то это хорошо.
— Немного не такой, к сожалению, — сказал Джон, — начать с того, что это она.
— Я думала, у вас только мужчины.
— Я сам был в шоке. Идём.
Миллстоун не лукавил. Новость о том, что Шейла теперь не просто их кабинетный аналитик, а такой же полноправный агент, была для него как снег на голову. Ей, конечно же, стоила некоторых усилий такая смена статуса, но вот разве что он не мог понять, для чего ей это было нужно? Может быть, для того, чтобы в следующий раз, когда их с Дугласом направят на задание, не остаться не у дел, как это всегда бывало раньше.
Вообще, он ощущал большую обиду с её стороны, хоть она и не показывала этого. Джон даже подумал, что слишком сильно заигрался, и почти не учитывает её интересы, хотя этот человек ему очень близок, и он совсем не хотел бы её потерять.
— Да, чуть не забыл, — сказал он, когда они вошли в подъезд одного из деревянных двухэтажных домов, — по легенде это будет ещё и наш с тобой штаб. Ну, и не по легенде тоже. Если тебе потребуется место, где ты можешь спокойно посидеть и заняться делом, то милости просим.
— Не очень такой штаб, — сказала Дайана, дотронувшись рукой, до почти отвалившихся в одном месте перил.
— Маскировка, — ответил Миллстоун.
Подъезд и вправду выглядел не очень эстетично. Зайдя в него, они как будто снова очутились на диких территориях, где никто особенно не следил за порядком, если это дело не касалось его самого. К лестнице здесь, похоже, относились как к чему-то общему и не требующему излишнего ухода.
А вот небольшая квартира, служившая штабом группы, выглядела гораздо лучше. Шейла, не любившая жить в грязи, опираясь на помощь Джона и Дугласа, быстро навела здесь порядок. Через Коула удалось выбить хоть какую-то мебель, потому что старая ни на что не годилась, после чего можно было начать работу.
Сейчас мисс Лейн занималась своей привычной деятельностью — оформлением документов для будущей организации, которая будет являться их прикрытием.
— Босс на палубе, — сказал Миллстоун, пропуская Дайану в большую комнату, в которой стояло два стола, потрёпанный диван, и примерно такие же кресла. Чтобы придать им хоть сколько-нибудь эстетичный вид, их полностью укрыли покрывалами.
— Это вы Дайана Грин? — Шейла поднялась и, красиво улыбнувшись, протянула Руку.
— Я, — на лице рыжей выразилось приятное удивление, что в целом немного успокоила Миллстоуна, который боялся, что у них с первых минут появится неприязнь.
— Шейла Лейн. Очень приятно.
— Взаимно.
— Я пока заварю кофе, — сказал Джон.
Он отошёл в дальний угол к шкафу, чтобы поставить чайник и разложить кофейный порошок и сахар по кружкам.
Шейла перебросилась с Дайаной парой фраз по поводу разных формальностей. Миллстоун не особенно вслушивался и обратил внимание на то, что они договорились встретиться для более подробного обсуждения. Он слегка удивился, но открыто ничего говорить не стал.
— Вообще, — продолжала Дайана, — нам бы неплохо вообще собраться и посидеть как-нибудь. Как насчёт завтра? Отметим оформление.
— Это в целом неплохая идея, — согласился Джон, — но заранее лучше не загадывать. Завтра будет видно, как оформимся.
— Хорошо, — улыбнулась Дайана, посмотрев на Шейлу, — а вообще, какие у нас планы?
— Первая в списке — республика, — сказала мисс Лейн, — мы отправимся по приграничным поселениям. Сейчас там нарушились все торговые связи, и есть возможность очень хорошо заработать, а заодно всё осмотреть.
— Хорошо. Я надеюсь только, что после того, как я укажу вам на какой-нибудь проход через горы, в деревне сразу не появятся федералы?
— Нет. Ими на первых порах будет заниматься Коул и его люди. Они знают о части троп, и нам нужно сопоставить то, что известно ещё и тебе, — сказал Миллстоун, — вы же ведь не делитесь друг с другом.
— У каждого своё дело. К тому же тряпочники не очень ладили с республиканцами.
— Наверное, поэтому так легко примкнули к нам.
— Наверное.
Разговор о планах не занял много времени, потом Дайана сказала, что ей нужно по делам, а Дуглас вышел в соседнюю комнату, чтобы прилечь. Миллстоун остался с Шейлой наедине. Она села на диван рядом с ним и положила свои ноги ему на колени.
— Понимаю, почему ты выбрал её, — сказала она, улыбнувшись.
— Ну, я бы сказал, что там был выбор невелик, но нам с ней действительно повезло.
— Я уже думала, что мы зря остановились на ней сейчас, а нет. С ней даже можно будет работать.
— Иначе я бы не предложил.
— Как-то непривычно без Ричардса, — сказала Шейла после недолгого молчания.
— Как оказалось, он никогда мне не нравился, — ответил он, поглаживая Шейлу по ноге.
— А мне кажется сейчас, что ты не очень рад, что я буду работать с вами.
— Нет, я просто ощущаю, что что-то не так.
Осторожно отодвинув её ноги в сторону, он встал с дивана, подошёл к окну и закурил.
— Ты злишься? — Джон повернулся на неё.
— У нас только всё более или менее выровнялось там, в Джейквиле. Если бы я знала. Ты не представляешь, каково это.
— Я всё представляю, — тихо сказал он, — но я не мог иначе и сделал всё так быстро, как только мог.
Она подошла к нему и обняла.
— Я надеюсь, ты уже никуда не сбежишь один, Джонни. Надеюсь, что теперь мы команда навсегда и будем неразлучны.
— Я постараюсь, чтобы всё было именно так.
— Но рыжую я у тебя всё равно уведу, — Шейла рассмеялась.
— То есть?
— Посмотрим, кто из нас ей понравится больше, — она показала Миллстоуну язык.
— Она не такая.
— Сказал бывалый детектив. Боюсь, мистер, у вас в этом вопросе мало опыта. По определённым причинам.
— Вот как?
— Да. Кстати, я бы сейчас не прочь воспользоваться тем вашим опытом, который достаточно велик.
Она подошла к входной двери и щёлкнула засовом. Потом, перехватив инициативу у Джона, сама усадила его на диван, и ловко расстегнула ремень, а после него взялась за рубашку. Он вернул инициативу в свои руки и, сбросив с неё куртку, быстро расстегнул рубашку, а потом запустил руки под лифчик.
— Как же я по этому скучала, — сладко зажмурившись, сказала она.
— Три ночи в Флаенгтоне не развеяли твою скуку? — спросил Джон, расстёгивая молнию на её юбке.
— Нет.
Она сама сбросила рубашку и лифчик, а потом поднялась.
— Диван это скучно, — заявила Шейла, и несколькими изящными шагами отошла к столу.
Она расставила ноги и наклонилась, грациозно прогнувшись. Джона не требовалось долго ждать. Он ловко задрал ей юбку, стянул вниз красивые чёрные трусики и вошёл в неё. Не обращая внимания на то, что они в этой квартире не одни, Шейла громко застонала. Он одной рукой обхватил её за грудь, а вторую поднял выше, к шее, и потянул её на себя.
— Да, — простонала Шейла, поддаваясь движению, навязываемому Джоном, — ещё!
Он и сам хотел ещё. Всё быстрее и всё сильнее. Она уже не постанывала от каждого отдельного движения, а кричала во весь голос, больно впившись ногтями в его руку, которой он обхватывал её за грудь.
Его движения становились всё сильнее, но и этого было мало. Ей тоже. Шейла прерывала крик только для того, чтобы сказать едва разборчивое «Ещё!». Когда он кончил, она откинулась вперёд, на стол, тяжело дыша. Руки её как будто сами собой сжались в кулаки, которыми она, опершись локтями на стол, била по нему сверху.
Потом, выдохнув, она обернулась к нему и страстно его поцеловала, прижимая к себе, от чего его шее даже было немного больно.
— Я чувствую, как ты хочешь ещё, — потом сказала она.
— Взаимно, — страстно улыбнувшись, сказал он, запуская руку у неё между ног.
— Не сейчас, — она мягко отвела его пальцы, — не порти ощущения.
— Хорошо.
Она снова страстно поцеловала его, после чего они сели на диван. Шейла даже не надела трусики, просто опустила юбку. Глаза её были сладко зажмурены, а губы расплылись в улыбке.
— Ради такого не жалко запачканного пола.
— Не такая уж и грязь, — сказал Джон, застёгивая ремень и доставая сигареты из внутреннего кармана.
Он закурил, сделал первый вдох с закрытыми глазами, а после ощутил её пальцы у себя на губах. Она взяла сигарету и глубоко вдохнула дым.
— Зараза ты, Миллстоун, — сказала она, возвращая ему дымящуюся сигарету, а потом снова откинулась на спинку дивана и зажмурила глаза.
— Тоже мне новость.
— Если бы я знала, что всё будет так, я бы не выдержала. Сама бы пришла в этот чёртов Роквиль и легла бы между тобой и этой рыжей. Так что хорошо, что ты мне ничего не сказал.
— Я думал, твоя Джейквильская подружка тебя не оставит.
— С ней всё кончено, — устало сказала мисс Лейн, — она достала меня капать на тебя.
— На меня? — удивился Джон.
— Да. Хотела, чтобы я тебя бросила и осталась только с ней.
— Это же надо так.
— Да. У меня была другая. Меня-то папаша сослал в грёбаный подвал дышать пылью и копать старые дела. Если бы не Одри, я бы точно рехнулась. Но она тоже дура.
Шейла взяла у Джона сигарету, небрежно стряхнула пепел на пол, потом затянулась, и, не вынимая сигарету изо рта, приподнялась, чтобы надеть трусики.
— Вот как, — Миллстоун ощутил, что ревнует даже к другой девушке, чего с ним раньше не бывало, — почему?
— А она как кончит, вечно начинает рассказывать про своего мужа-придурка. В остальном с ней было неплохо, но чужие подробности половой жизни мне не очень интересны. Мне хотелось свою. Вот я и изловчилась, чтобы стать оперативником. Единственный плюс этого нытья и рассказов о её хмыре в том, что я поняла, насколько мы с тобой интересно живём.
— Да?
— Да, — улыбнулась мисс Лейн, своей улыбкой рассеяв впечатление некоторой жёсткости, которое она создала своими словами, — надышаться не могу той жизнью, где есть ты.
Миллстоун встал, загасил сигарету в пепельнице и обнял Шейлу, как раз начавшую надевать лифчик.
— Я надеюсь, ты понимаешь, что не везде я смогу быть с тобой. Сама хотела такой работы.
— Знаю, — улыбнулась она, — но не исчезай на месяц, ничего не сказав.
— Ты уже сама знаешь, что все эти вопросы в стратегический отдел.
— Знаю. Я с ним переговорю при случае. Лично зацеплю ценного бандита в республике и поторгуюсь.
— Бандитов оставь нам с Дугласом, лучше мы тебе потом его передадим.
— Разберёмся.
Миллстоун отпустил её, и она надела рубашку. Он закурил ещё одну сигарету и прошёлся вдоль стола.
— Там кстати ещё один вопрос, который нужно решить, — сказала Шейла.
— Какой? — затянувшись, Джон поднял на неё глаза.
— Одна девица что-то усиленно просится к нам в команду. Там где-то её рапорт.
— Вижу, — сказал Джон, отодвинув несколько других листов бумаги, — Диана Рассел. Тебе это имя о чём-то говорит?
— Нет. Но она приедет ближе к вечеру. Я звонила в Флаенгтон, у неё хорошие рекомендации. Дашь сигарету?
— Конечно, — улыбнулся Джон и помог Шейле прикурить, — если бы не эта Диана, я бы предложил раздобыть виски.
— Не сейчас, — ответила Шейла, — мне нужно ещё минимум два часа, чтобы закончить бумаги. Потом мне нужно увидеться с нашей рыжей подружкой.
— У тебя особые планы на неё? — не без ревности поинтересовался Джон.
— Да. Лучше и не скажешь. Особые, — улыбнулась Шейла, — то, что она с виду хорошая и лояльна к нам, не значит, что всё сразу стало прозрачно. Не забывай, мы первая полиция, которая будет работать здесь по-настоящему, и у нас на неё нет вообще ничего.
— Ясно, — улыбнулся Джон.
— Да, кстати, через дверь от этой квартиры, наша комната. Обставлена не очень, но хоть что-то на первое время. Так что сегодня я беру на себя бумаги, местный архив, если таковой найдётся, и Дайану, а ты займись новенькой. Если что — откажемся.
— Хорошо, — кивнул Джон.
— Ну а ближе к ночи встречаемся в нашей комнате.
— Из тебя выходит неплохой оперативник. Всё сразу по полкам. Смотри, прогремишь заслугами на всю округу, заберут из полей. Будешь координировать.
— Не заберут, — улыбнулась Шейла, — пока в этих полях будешь ты, я их не оставлю.
— Рад это слышать, — он поцеловал её, — не увлекайся слишком рыжей.
— Хорошо, — улыбнувшись, ответила мисс Лейн, — ты тоже не переусердствуй, особенно с виски, потому что я тоже хочу, но без тебя совсем не то.
— Договорились.
Миллстоуну совсем не хотелось тащиться в Джейквиль, чтобы поговорить со Сперри, но без этого данное мероприятие переросло почти в операцию. Он позвонил в тамошний секретный отдел полиции и попросил направить туда агента. Потом было томительное ожидание. Это время они с Дугласом использовали на то, чтобы получше осмотреться в Роквиле. Джон был здесь недолго и не мог похвастаться отличным знанием местности. Стрелок же вообще никогда тут не был, и не мог ничего знать.
Уже далеко за полдень, явившись в их штаб-квартиру, Джон нашёл телеграмму о том, что его тёзка из Джейквиля отказался. По мнению Миллстоуна, свою роль здесь сыграло также и то, что они не обсуждали это лично, но и так бы вероятность положительного ответа была бы невелика. Просто, ему очень хотелось бы, чтобы у них был свой, давно знакомый механик, и он даже не подумал, как Сперри оставит свою обширную клиентуру, приносящую ему солидный доход. Да и в любом случае, если бы подобное сообщение свалилось на Джона, как снег на голову, он бы тоже, скорее всего, принял бы отрицательное решение. Так что, повод поговорить с механиком в будущем будет, но только когда они будут в Джейквиле.
— Жаль, — сказал Джон, возвращая на стол листок с телеграммой. Ниже машинных строчек рукой Шейлы было написано, что она уже сделала официальный запрос в центр и что ответ обещали завтра.
— Ну а что ты думал? Сам бы на его месте не согласился, — заметил Дуглас, садясь на диван и закуривая.
— Может быть. Может быть, — задумчиво сказал Джон, — а наша мисс Лейн уже ушла. Кстати, ты не в курсе, с ней ничего такого не происходило?
Миллстоун тоже закурил, сел рядом с Дугласом и воззрился на него.
— А что может с ней произойти? Ты опять ни с того ни с сего отвалил. И тогда хотя бы слух был о перераспределении кадров. А сейчас тишина. День Федерации хорошо отметили, повеселились, а на следующий день тишина.
— Ну, она же должна понимать.
— Могу тебе ответить твоими же словами. Должна, но не понимает, — спокойно ответил стрелок.
— Но она стала какой-то очень деятельной. Я прямо не узнаю. Тут, там, и всё успевает.
— Ты слишком привык к тому, что она сидит спокойно где-то в уголке и перебирает бумажки. Она давно хотела в оперативники. Это даже для меня было понятно.
— Наверное, ты прав.
— Тем более, после исчезновения с твоей помощью сам знаешь кого, у нас возник приличный шумок.
— И всё равно, не совсем понимаю, как её взяли вот так.
— Не знаю, — пожал плечами Дуглас, — я её почти не видел в твоё отсутствие. На севере объявились какие-то особо злобные язычники. Там и так обстановочка та ещё, а в тот момент стало вообще туго.
— И понадобился качественный отстрел.
— Что-то вроде того, — ответил Эгил, — уж больно упорно эти ребятишки не хотели признавать наши законы, раз уж сами заявились на нашу территорию.
— Это, кстати, может быть интересно, — задумчиво сказал Джон, — потом обязательно расскажешь мне.
— Ладно. Это я к тому, что старик Лейн всех нас распихал по углам, чтобы, видать, не особо тревожились по поводу того, куда ты делся.
— Ну, такого специалиста, как ты, всегда есть, куда деть.
На полуслове Миллстоуна прервал стук в дверь. Осторожный и негромкий. Кто-то, стоявший там, точно слышал голоса. И это точно был не кто-то из своих.
— Войдите, — сказал Джон.
Он поправил пиджак и приподнялся, чтобы не сидеть в развалку. Внутрь вошла девушка, уже ему знакомая.
— Так вот кто у нас мисс Рассел, — с улыбкой заключил Миллстоун.
— И я рада вас видеть.
Девушка, до этого известная ему как Морган, осторожно закрыла за собой дверь и прошла вперёд. На ней были чёрные джинсы и белая рубашка с короткими рукавами. В руках она держала небольшую папку, содержимое которой Миллстоун приблизительно представлял.
— Значит, Диана, — сказал Джон, поднимаясь, — значит, Рассел.
— Я думала, ты догадаешься.
— Догадался, да поздно. Голова, видать, забита кучей всего другого. Познакомься, Дуглас Эгил.
Стрелок почтительно кивнул, поднявшись с Дивана.
— Очень приятно, — девушка протянула руку.
— Взаимно.
— Так какими судьбами к нам? — спросил Миллстоун.
— Разве из рапорта не ясно? — она слегка подняла брови, — меня перераспределяли примерно в такую же группу, вот я и решила, что раз продолжать работать здесь, то хотя бы со знакомыми людьми.
— И, как я слышал, даже очень, — Джон присел на край стола и достал сигарету.
— Очень, — ответила она и посмотрела ему в глаза уже знакомым взглядом.
— А я уж надеялся, что будет очень интересное собеседование?
— Ну, ты можешь спросить, в каких я была местах до того, как столкнулась с Селлером. Или, как он у вас себя называл?
— Ричардс. И я думаю, что и после начала твоей с ним работы было что-то интересное.
— Да.
— Хорошо. Джон покивал головой, повернулся к окну и замолчал.
— Ну так, я принята?
— Да. Почему нет? — как будто опомнившись, он повернулся к ней и ответил.
— Где мне можно расположиться?
— Там дальше по коридору. Пятую комнату занимает мистер Эгил, а все, что за ней, свободны. Но особо корнями можешь не врастать. Мы немного оформимся и двинем дальше.
— Хорошо. А на сегодня что-нибудь есть?
— Ну, если ты не желаешь составить компанию нам с Эгилом в плане выпивки, то нет. Можешь отдыхать.
— Тогда я лучше отдохну, — сказала девушка, — все последние дни в дороге. Тому расскажи, этому, что и как.
— Понимаю, — поднял руки в знак согласия Джон.
Попрощавшись, Морган ушла, а Миллстоун устало затушил сигарету в пепельнице. Такое состояние, как сейчас, он не любил больше всего. За этот день он ничего существенного сделал, и всё равно ощущал отсутствие сил. Желание выпить нарастало.
— Если ты не против, то я тоже бы отказался. Вдруг прямо завтра что-то понадобится. Здесь ещё не очень спокойно.
— Конечно, — с лёгкой улыбкой согласился Джон, хотя состояние опустошения внутри него после этих слов усилилось.
Хуже было то, что он хотел бы ещё сигарету, но вот курить решительно не хотелось. Распрощавшись с Дугласом, он вышел на улицу. Ему очень не хватало его автомобиля, но сейчас здесь было слишком небезопасно, чтобы использовать Спайер, поэтому приходилось пользоваться служебной машиной, чёрным классическим седаном, который хоть и не дотягивал до привычного Джону уровня, всё же был не так плох.
Проехавшись по Роквилю, он купил себе бутылку уже знакомого виски из ассортимента Дайаны, а потом вернулся в свою комнату. Сбросив ботинки, шляпу и пиджак, он широко распахнул окно, поставил на подоконник стакан и налил в него виски. К счастью, голова его была полна мыслей, которые можно было ускорять, и это могло стать единственным полезным мероприятием за сегодня. Главное было, не напиться слишком сильно к тому моменту, как вернётся Шейла.