ГЛАВА 9

— Заклятие?! — воскликнула Фиби.

И вскочила на ноги, отчего Пейдж испуганно отшатнулась назад, а К. К. прижалась к спинке дивана.

«Начинается», — подумала она.

Начинаются крики, вопли, сейчас ее опять станут обвинять в том, что она сделала что–то ужасное, противоестественное, отвратительное. А потом будут наказывать за содеянное.

В это мгновение вновь зазвонил звонок у входной двери. Пейдж с силой оттолкнулась от пола, встала и пошла открывать, попутно оглянувшись на Фиби.

— Давайте без преувеличений, ладно?

— А что это за заклинание? Какие в нем были слова? — спросила Фиби, пытаясь использовать тон помягче, но воспоминание об ужасном видении само собой вынуждало ее вести разговор немного более жестко, чем следовало бы. Она сделала шаг по направлению к дивану, но в этот миг Коул остановил ее, мягко взяв за плечи.

— Ладно, — сказал он, — успокойся, из ссоры ничего путного не выйдет.

К. К. удивленно воззрилась на них. Было совершенно ясно, что Коула и Фиби связывают близкие отношения, но в таком случае, как полагала К. К., он должен был бы принять сторону Фиби. А он, похоже, наоборот, защищал ее. За исключением Джейса, такое еще никому не приходило в голову.

К. К. села чуть прямее.

— Это было заклинание оживления мертвых, — ответила она Фиби. — То есть таков был его смысл, но слов я не помню. С той поры многое забылось.

Фиби хотела что–то сказать, но прежде чем она заговорила, в разговор вступила Пайпер.

— Не волнуйся, К. К., — сказала она. — Сложно что–либо вспомнить, когда находишься в подобном состоянии, сами знаем. Но на один вопрос, думаю, ты в состоянии ответить.

— Хорошо, то есть попробую.

— Что вообще тебя навело на мысль о таком заклинании? — спросила Пайпер. — Ведь это, мягко говоря, необычный выбор.

«О нет, — подумала К. К. — Не могу объяснить, вряд ли вообще когда–нибудь смогу».

Она взглянула на своих новых знакомых. Ведь они приняли ее, подумала она. Поначалу испугавшись, К. К. быстро поняла, что никто здесь не собирается причинять ей вред. Наоборот, все как–то пытаются помочь, но если она расскажет им всю правду…

— А почему ты вообще решила, что заклинание сработает? — спросил Лео, не дождавшись ответа. — Ты, наверно, уже пробовала что — то подобное?

— Никогда! — выкрикнула К. К. и затрясла головой. — Если бы дедушка и бабушка хотя бы раз поймали меня за таким занятием, они бы…

«Ну вот, и все рассказала…»

— Тебя воспитывали бабушка и дедушка? — спросила ее Пайпер.

К. К. кивнула.

— Что ж, нам это хорошо знакомо, — сказала Пайпер. — Нас тоже воспитывала бабушка.

Она, разумеется, имела в виду только себя и Фиби, но сейчас не было никакого смысла погружаться в холлиуэловские семейные тонкости.

Следующая фраза вылетела из уст К. К. совершенно непроизвольно:

— А она любила вас?

— Конечно, — удивленно ответила Пайпер.

Сестры тяжело вздохнули.

К. К. внезапно поняла, что действительно хочет попытаться объяснить им свое положение, и более того, она очень нуждается в их понимании и помощи с их стороны.

— Мне кажется, мои дедушка и бабушка любили меня, — с трудом проговорила она. — То есть мне кажется, они пытались. Ведь они так и не смогли примириться со смертью моего отца, он был их единственным ребенком. Когда мне было восемь, он и моя мама погибли в море. День обещал быть ясным, но внезапно налетел шторм, и их лодка перевернулась. Они утонули.

— И родители твоего отца взяли тебя к себе? — спросил ее Лео. К. К. снова кивнула. — А родители твоей матери?

— Я о них ничего не знаю, — сказала К. К. — Не думаю, что они еще живы. Мои бабушка и дедушка были очень строгие, — продолжала она. — Ну, во–первых, как вы понимаете, они были достаточно старые, но потом мне вдруг стало ясно, что это из–за меня самой, из–за тех штучек, которые я иногда выкидывала.

— Какие же это штучки, К. К.? — мягко спросила ее Пейдж.

«Что мне им сказать?» — подумала К. К.

— Ну, всякие странности, — сказала она наконец. — Случались разные дикие происшествия, но только не с людьми. Я никогда никому не причиняла вреда. Но стоило мне только из–за чего–нибудь расстроиться, сразу что–то начинало происходить: вдруг закрывались двери или горелки на плите зажигались, хотя рядом никого не было. А однажды, когда мне не позволили сделать памятную карточку ко дню рождения мамы, мне было особенно плохо и грустно, и во всем доме разом вылетели стекла. Это был тот день…

К. К. глубоко вздохнула.

— Это был тот самый день, когда бабушка сказала мне, что у меня есть какие–то… силы. А такие силы людям иметь не полагается, потому что это неправильно. Она сказала, что я ведьма, точь–в–точь как и моя мать, и именно поэтому умер мой отец, так она сказала. Что во всем виновата моя мама, дескать, она была не в себе и перестала себя сдерживать. Она сказала… — Ее голос сорвался. — Она сказала, что это моя мама вызвала тот шторм.

В комнате воцарилась тишина. К. К. уставилась в пол, боясь поднять глаза и встретиться с кем–нибудь взглядом.

— Бабушка говорила, что мне нужно научиться обуздывать свою силу, потому что, если у меня ничего не выйдет, у них с дедушкой не останется иного выбора, как… посадить меня под замок. И она еще сказала, что уж коли меня посадят под замок, то больше уже не выпустят…

— Какой ужас! — воскликнула Фиби, нарушив, наконец, напряженную тишину. — К тому же это просто–напросто неправильно. Я очень тебе сочувствую, К. К., нам всем пришлось через это пройти.

К. К. в изумлении взглянула на нее. Фиби она уж точно никак не подозревала в приверженности подобным вещам. Девушка быстро оглядела всех: ни на одном лице не отражалось ни тени отвращения или ужаса, которых она втайне опасалась. Наоборот, на всех лицах читалось то, что было ясно выражено в словах Фиби: возмущение и сочувствие.

— Я уже привыкла к этому, — сказала К. К. — Имею в виду — сдерживать себя, это стало уже непроизвольным, как дыхание. И попутно очень хорошо научилась скрывать свои чувства, я посадила их за дверь и повесила на нее большой замок. И так было до тех пор, пока я не встретила Джейса…

— Расскажи нам о Джейсе, — попросила Пайпер. — Расскажи, как вы встретились, как полюбили друг друга.

— Мы встретились в банке, где я работала, — сказала К. К. — Я занималась кредитованием. В Джейса я влюбилась сразу, как только увидела его, он был таким спокойным, уравновешенным. И он, в отличие от всех остальных, понимал меня. Когда положение стало серьезным, я попыталась рассказать ему о себе, о своих проблемах. Но Джейс ответил на это так же, как и вы.

Единственное, о чем он сожалел, это о том, что я не могла безоглядно отдаться чувствам.

Но он был готов потерпеть это. Он сказал, что будет со мной до конца моих дней, так и было бы, только…

— Но он погиб, — тихо сказал Лео.

— Это был самый настоящий кошмар, — прошептала К. К. — Тот день, когда он умер. Даже не потому, что он ушел, а потому, что я совершенно не выглядела хоть сколько–нибудь опечаленной, как ни старалась. И все мои чувства к нему оказались заперты в той самой клетке, куда с детства все они запирались. Все мои приятели на работе думали, что я очень хорошо переношу такие испытания, а на самом деле было совсем не так. Просто я и не могла ничего такого чувствовать, словно была заморожена изнутри. А потом я как–то проснулась однажды утром и вдруг поняла, что со смерти Джейса прошел уже целый год. И тогда я решила, что больше не могу оставлять все как есть.

— И ты захотела попробовать это заклинание? — спросил Лео.

— На самом деле не знаю, чего именно я захотела, — сказала К. К. — Просто эта мысль как–то вскочила мне в голову, и как только это случилось, я уже не могла от нее избавиться. — Она взглянула на Фиби. — Я действительно не помню, какие там были слова и откуда я взяла их, прости, пожалуйста.

— Все нормально, — отозвалась Фиби. — А ты помнишь, где читала заклятие?

— В своей квартире, — сказала К. К. — Помню, что была там, потом выбежала оттуда, но после — полный провал, вспоминаются только какие–то обрывки. И вот я проснулась здесь, у вас.

— Что ж, — сказал Лео. — Теперь кое–что становится на места.

К. К. оглядела одно за другим грустные склоненные к ней лица и вздрогнула от страха, ледяным комком собравшегося в животе.

— Я что–то натворила, да? — прошептала она. — Что–то нехорошее, может, даже ужасное? Бабушка и дедушка были правы, меня действительно надо запереть.

— Да нет, они, конечно, были не правы, — сказала Фиби. — Но не станем лгать тебе, К. К., произошло действительно кое–что нехорошее. Но к счастью, все подобные странные происшествия как раз входят в сферу наших непосредственных интересов. Такое счастливое совпадение дает нам шанс хорошо изучить то заклинание, которым ты воспользовалась.

К. К. почувствовала резкую боль в животе.

— О Господи, — прошептала она. — Только не это!

— У тебя есть возможность нам помочь, К. К. — сказал Лео. — Нам нужно отправиться к тебе на квартиру и посмотреть, где было наложено это заклинание. Если сможем найти способ прервать его действие, то сможем и остановить все эти нехорошие вещи, творящиеся вокруг, а заодно как–нибудь и тебе поможем.

К. своему удивлению, К. К. почувствовала проступающие в уголках глаз слезы.

— Вы же должны ненавидеть меня, — проговорила она, — а вместо этого пытаетесь мне помочь, почему?

— Ну, хотя бы потому, что помочь человеку все же намного лучше, чем испытывать к нему ненависть, — пояснила Пайпер.

— А еще потому, что мы ужасно себялюбивы, — добавила Фиби с угрюмой улыбкой. — Если мы все же правы, если то заклинание, что ты наложила, имеет отношение ко всему происходящему, помочь тебе означает помочь самим себе и всем остальным.

В выражении лица Фиби было нечто такое, отчего слезы у К. К. мгновенно высохли. По правде сказать, ей начинало нравиться стремление Фиби идти вперед напролом, ведь когда–то и она хотела быть такой же.

Она встала.

— Похоже, действительно надо начать с моей квартиры, — сказала она. — Я готова идти, когда скажете.

Загрузка...