Глава 16: +1, -1.

Как и обещал дворф, когда я проснулся, довольно подробный план уже был составлен, и как бы ни хотелось отложить его изучение на более позднее время — где-то в районе после завтрака — это было бы пренебрежением его стараниями справиться с максимальной скоростью (не идущей в ущерб качеству), а это было бы дурным примером и прецедентом. Так что я изучал, в общем, в процессе утренних процедур.

Хм. Я полагал, что продукцией шахт будут обычные полезные ископаемые вроде металлов и угля, возможно — естественно формирующиеся камни хо. Они, однако, оказались лишь малой частью добываемого. От строительных материалов вроде извести и мрамора, до древних костей и хо-грибов — ассортимент был широчайшим. Неудивительно, что клан Тар был, в общем, самоизолировавшимся — они практически не нуждались ни в чём со стороны.

Это, однако, создавало определённые сложности для меня: для полноценного использования всего этого потенциального изобилия требовалось слишком много разных специалистов, изрядную часть которых в городе просто не найти. "Управляющий ресурсами" был готов обучить некоторых, но… Помимо того, что он сам разбирается лишь в основах, всё это потребует изрядно времени, и тем больше его, чем шире спектр обучения, при том, что скорее всего часть, хорошо если не все, производств вроде грибных ферм безвозвратно утрачены: они требовали постоянного присмотра и соблюдения условий. Что подводило к следующему: необходимо как можно быстрее проверить, что сохранилось, что можно восстановить, и соответственно что потребуется в первую очередь.

Потенциальный плюс, впрочем, тоже был. Учитывая уничтожение клана, Хэ Тар оценивал эту вероятность как невысокую, но всё же был шанс, что хотя бы в одном из двух шахтных комплексов смог сохраниться персонал: там были предусмотрены возможности атаки и длительной осады без связи с кланом. Сложно сказать, как выжившие, если таковые найдутся, среагируют на имеющуюся ситуацию… но это была редкая, если не уникальная, возможность. В конце концов, остаток правительства клана — со мной, так что высока вероятность, что всё выйдет к общему удовлетворению — но время дорого.

Не то, чтобы в этом было что-то новое.

Впрочем, долго размышлять мне не пришлось. В принципе, на малой сложности этот ребус решается легко и быстро: поручить старику подготовку разведывательной экспедиции и минимума тех специалистов, которые точно понадобятся, и в кратчайшие сроки отправить оную экспедицию во главе с наследницей клана, которая сможет и договориться с выжившими, буде они найдутся, и защитить скаутов от возможных угроз, с помощь набора амулетов и зелий. Учитывая продемонстрированное ей на арене — девушка более чем в состоянии взять на себя такую задачу.

Соответственно, это распоряжение я немедленно и отдал, выдав проставленную в бумагах сумму на расходы. Амулеты Тэ выдам позже персонально, а рядовым участникам экспедиции — когда будут наняты… собственно, их тоже выдаст она. Типовой "ширпотреб" даже отдельно создавать не придётся, у меня всегда хороший запас, каждый день пополняю. А инструктажем по применению займётся всё та же Тэ.

В общем, с этой задачей пока что реальных сложностей не возникло, и я с чистой совестью продолжил утренние процедуры. И, кстати…

— Можешь сказать, как там дела с вчерашним разбойником? — осведомился я у наливающей мне чай Сакуры. Почему-то ей это очень нравится…

— Разумеется, учитель — отозвалась девушка. — За прошедшее время он проделал порядочно дел, в основном связанных со сбором информации. Похоже, у него в этом большой опыт. С возможными сообщниками не контактировал, использовал стандартные источники вроде городских рабочих, слуг, и столовальщиков. Совершил одну кражу, но смею заметить, обворованный того заслуживал, и найти вора не сможет. Рассказать подробно? — я отмахнулся, и она продолжила. — После всего этого он привёл себя в порядок, и сейчас направляется сюда.

Я кивнул. Последнее, в общем, ожидаемо, процентов на шестьдесят. А вот Сакура… Занятно, не ожидал столь полного контроля, лишь что она не потеряет его "из виду", сможет определять местонахождение.

— Отличная работа. Ты молодец… Как всегда, впрочем.

Серьёзно, с какой стороны ни посмотри, а с Сакурой мне невероятно повезло, настоящее сокровище. Повторял, повторяю, и буду повторять… мысленно, по крайней мере. Вслух тоже, но реже — объективно, не стоит слишком много, гордыня — это плохо и вредно. Вот что я буду делать, если она начнёт злоупотреблять своими способностями и положением? Лучше просто не доводить до такого. Власть — развращает, но самомнение справляется с этим ничуть не хуже.


Как и сказала моя драгоценная ученица, экс-невольник объявился сразу после завтрака. Ну, собственно, пришёл он чуть раньше, просто принял я его после того, как позавтракал.

…И вместе с ним пожаловала небольшая толпа слуг с приглашениями и подарками от городских кланов и просто влиятельных персон. Очередной раунд политико-социальных игр, к которым я уже начал привыкать.

За прошедшее не сказать чтобы долгое время Керт практически преобразился; я, пожалуй, и не узнал бы его как минимум в первые секунды без подсказки Системы, которую смена одежды, осанки, выражения лица и причёски не сбивали с толку ни в малейшей степени. Сейчас разбойник выглядел, в общем, обычным горожанином, пожалуй — старшим слугой какого-нибудь серьёзного клана, или возможно некрупным торговцем. Человек состоятельный, достаточно уважаемый в своих кругах, но в целом — ничего особенного.

— Ты узнал обо мне достаточно, раз решил вернуться — заметил я. Мужчина глубоко поклонился.

— Благодарю за великодушие, Великий мастер. Этот ничтожный не хотел ни проявлять неблагодарности, ни рисковать прогневить вас, ни упускать возможности.

— Не стоит прибедняться — заметил я. — Даже формально. Будь ты ничтожным, я не стал бы тратить на тебя время.

Мой ответ ничуть не удивил мужчину; определённо, он просто "проверял воду". В общении с сильными мира сего самоуничижение — обычная практика, помогающая выживать.

— По вашей воле — мужчина снова поклонился. Ну вот совсем не похож на клишированного разбойника — однако у него и в "досье" значилась карьера афериста, так что совершенно неудивительно. Впрочем, лжи Сакура тоже пока что не засекла.

— Итак — произнёс я. — Теперь, когда ты обладаешь большими знаниями обо мне, вернёмся к вопросу. Чего ты хочешь? К чему стремишься? Что ищешь в жизни?

Мужчина нахмурился.

— Есть многое, чего я хотел бы достичь, и ради чего иду по жизни — медленно произнёс он. — Но главное, вероятно… Месть.

— Это ложь — произнесла Сакура, и я поднял бровь. Хм. Странный предмет для лжи, весьма… Однако Сакура продолжила. — И в то же время не совсем ложь. Неполная правда, не совсем правда. То, чего ты действительно хочешь, но не то к чему ты воистину стремишься.

— Я предпочитаю когда мне не лгут — заметил я. — Как предпочитаю не лгать и сам. Однако за этой полуложью определённо скрывается нечто любопытное. Попробуй ещё раз.

Мужчина замер, стиснул зубы — едва заметно, я упустил бы движение мышц, не наблюдай за ним столь внимательно. Нельзя отрицать возможности, что это может быть игрой, с его талантом это совершенно возможно, но всё же казалось натуральным действием.

— Великий мастер, могу я сперва позволить себе дерзость задать ещё один вопрос? — наконец, произнёс он. Я снова поднял бровь. Какой, однако, интересный тип.

— Задавай, почему нет. Что-то подсказывает мне, что это будет интересно.

Он поклонился.

— Великий мастер, что вы думаете о глупости?

Хух. Он продолжает меня удивлять.

— Сложный и широкий вопрос — произнёс я. — И сильно зависящий от того, что ей считать. Глупость — это серьёзнейший порок, один из тяжелейших пожалуй, но… На мой взгляд, незнание — не есть глупость. Некоторые считают глупостью наивность, но и это не глупость, скорее всё то же незнание, или неполное знание. Истинная глупость — это неспособность делать верные выводы, даже обладая всеми необходимыми данными.

Я подумал секунду, и решил уточнить ещё немного.

— Есть ещё те, кто называют глупостью идеализм, но утверждающие так — сами глупцы. Если кто-то привержен своей мечте, своим идеалам, даже зная о их недостижимости, это не глупость. Это первый шаг к тому, чтобы сделать невозможное возможным.

Кто-то мог бы сказать, что это утверждение наивно, но я в него верил. Больше того, если я в этом ошибаюсь, то учитывая обстоятельства… Ну, по сути всё безнадёжно, и мы все всё равно обречены. Так что или я прав, или это не имеет значения.

— Незнание — можно поправить — продолжил я. — Наивность — проходит с жизненным опытом и приобретением знаний. Идеализм — не порок, а хрупкое сокровище, что или разрушается, или приводит к великим свершениям. А истинную глупость важно не путать с тем, что ей не является.

Краем глаза я заметил, что Сакура кивает каждому слову.

— Благодарю за дар мудрости и терпения — Керт в очередной раз низко поклонился. — То, чего я желаю, Великий мастер, это справедливость. Справедливость для всех.

Или его талант к актёрской игре превосходит способности Сакуры, или это неправильный разбойник.

Местный Робин Гуд, что ли?..


Не. Не Робин.

Я не мог полностью отбросить возможность того, что он превозмог талант Сакуры определять ложь (всё же его талант Адаптабельности может лежать и в этом направлении), но пока что решил положиться на презумпцию невиновности — и, очевидно, собрать проверяющую информацию, в том числе и из снов. В любом случае, его история была на самом деле далека от Робина; этот мститель был в местном стиле. Вкратце — некоему "молодому господину" приглянулась его сестра, но поскольку деревня, где они жили, была во владениях другого клана, он похитил её и сжёг деревню, изобразив нападение разбойников. Керт разоблачил инсценировку перед кланом-покровителем, но в итоге МГ отделался откупным, а самому Керту издевательски передал мешок с горстью монет и головой его сестры. Всё это, по идее, должно быть несложно проверить…

В любом случае, со своим главным обидчиком молодой разбойник уже расквитался, но оставалось достаточно тех, к кому у него были счёты, начиная с лично причастных к произошедшему.

Однако как он и сказал, и Сакура подтвердила, не это было его главной мотивацией. Не месть, а желание предотвратить подобное. Да уж, задачка масштабом как бы не больше моей…

Но та, которую я могу искренне уважать.

И да, приврал он просто потому, что правда с его точки зрения звучала чрезвычайно неубедительно, наивно, и глупо. Пожалуй, даже на Земле прозвучало бы так, а уж в этом мире…

— Хорошо. Пока что ты не мой ученик, но я оценю тебя глубже, и определюсь с твоей ролью — произнёс я, выслушав его рассказ.


Текущие способности кандидата в ученики были… Ограниченными, широкими, и бессистемными. Как и можно было понять по его таланту, Керт обладал великолепной способностью на лету схватывать основы, достаточно просто увидеть раз — даже не нужно объяснять, что и как — и адаптировать увиденное под себя, временами весьма неожиданным образом, вроде создания фантома, сочетая использование простенькой техники охлаждения для получения тумана и техники проекции изображения (которая опять же изначально не была предназначена для этого). Однако в плане "вглубь" его способности явно уступали моим остальным ученикам — опять же как и было отображено Системой в "качестве" таланта.

Нет, он на две головы, если не на три, превосходил обычных учеников внешнего и внутреннего круга моей школы, но рядом с Сакурой, Розой, Мышем или Тэ… Не специалист.

Зато великолепный универсал, и это тоже имело хорошие перспективы.

Впрочем, заниматься его обучением до уточнения правдивости истории я не спешил. Проверить способности, возможно, заложить некие основы — но не действительно учить. Даже без использования Системы, я, объективно, не самый плохой учитель, вдобавок обладаю уймой ценнейших знаний, и я всё ещё не уверен, можно ли доверять разбойнику эти знания — а следовательно, и силу.

Очень хочется надеяться, что можно будет. Было вполне очевидно, что Керт сможет стать ценным добавлением к Новой школе.

А вот его знания я впитывал без особых ограничений. С его "карьерой" и образом жизни не было ничего удивительного в том, что бродяга/авантюрист/аферист/разбойник старался быть в курсе дел, и иметь какую-никакую информационную сеть. В конце концов, разбойнику необходимо знать как минимум кого стоит попытаться ограбить, и кого избегать.

Этот конкретный разбойник, впрочем, знал куда больше. Изрядная часть его знаний отправлялись в составляемые в Системе комментарии относительно родов и кланов, но было не только это, и не только информация, связанная с бизнесом и политикой.

— Дедушка Чу-Чу — не настолько отстранённое и загадочное бедствие, каким его выставляют — сообщил кандидат в ученики. — К примеру, известно, что он интересуется хо-зверями, пару раз даже участвовал в торгах. У него есть и некие связи среди кланов, хотя тут довольно туманно. Я не смог выяснить ничего конкретного, только то, что у некоторых влиятельных персон есть методы связи с ним, и были определённые сделки.

Я кивнул. Последнее я знал и сам, хотя тоже без конкретики. С хо-зверями тоже совершенно логично и ожидаемо, хороший материал для хорошего скульптора плоти. У Керта, однако, была более конкретная и интересная информация.

— Я знаю, что он разыскивает несколько конкретных видов хо-зверей, и обещал хорошее вознаграждение за них.

А ещё у этого алхимика оставались некие связи в своей гильдии; во всяком случае, в сделке по хо-зверям их представитель был посредником.

— Вы хотите завершить неоконченную стычку, Великий мастер? — осведомился мужчина. Я кивнул; не вижу смысла скрывать.

— Однако первая проблема — как его найти. Не уверен, что этот скользкий тип захочет снова со мной встретиться.

На самом деле, если он разделяет свойственную многим местным самоуверенность — для которой у него вполне есть основания — может и захотеть. Но даже так… Предпочту встретиться на своих условиях, и на подготовленной территории.

— Это… Я думаю, возможно — задумчиво произнёс Керт. Я поднял бровь и глянул на него, предлагая продолжать. — Если продемонстрировать посреднику какого-то из искомых хо-зверей, а лучше нескольких, и настоять на встрече… Есть не так уж мало молодых… мастеров (я почти слышал опущенное слово "идиотов", и мысленно улыбнулся), желающих лично встретиться с легендой, чтобы потом хвастаться этим. Однако он наверняка сам станет выбирать место встречи.

Что, соответственно, отправляет на свалку план с формацией. Старый крыс явно не идиот, и должен понимать угрозу, которую они для него представляют, так что не станет давать возможность подготовить ловушку на него.

Всё же, предложенная экс-разбойником идея не лишена смысла. Я кивнул.

— Резонно. Возможно, ты знаешь и где можно найти искомых хо-зверей?

— Только одного, Великий мастер. Прошу простить, у меня нет хороших связей в гильдии охотников и звероловов. Но, полагаю, вы сможете получить эту информацию у них.

И, кстати говоря, у меня в кольцах всё ещё остаются неразделанные туши, так что в любом случае стоит с ними пообщаться — хотя необязательно лично.

А ещё… Теоретически, есть ещё один вариант выйти на крыса. Если как-то передать ему информацию, что я в одиночку отправляюсь куда-то за город — может и клюнуть.

Или нет. Сложно сказать. Всё это слишком нечётко и неопределённо…

Я едва удержался от того, чтобы с досадой цыкнуть языком. Ладно. Я всё ещё на стадии сбора информации.


Я только отослал слугу в гильдию охотников, как, неожиданно, о новой встрече попросил Эрз Рью, которого я после прошлого разговора решил отпустить домой. Судя по вежливости просьбы — по новой набраться наглости он не успел… и, кстати, пришёл лично, не послал слугу.

В общем, я решил его принять.


— Великий мастер — глубоко поклонившийся парень совсем не напоминал того чрезмерно самоуверенного наглеца, каковым предстал передо мной прежде. — Прежде всего, ещё раз хочу поблагодарить вас за милосердие и великодушие, и принести свои глубочайшие извинения за свои необдуманные и поспешные действия.

Он повернулся к Сакуре и вновь поклонился.

— Дивная Сакура, прошу вас простить за глупость и непонимание. Я готов понести наказание.

Выражение лица моей ученицы практически не изменилось, но я мог ощущать её гримасу и отвращение в её хо.

— Я не думаю, что стоит позволять ему считать, что отделавшись легко один раз, он сможет отделываться легко и снова — произнесла девушка. — Однако решать вам, учитель.

Я кивнул.

— Резонно.

Она действительно была права, но… я не представлял, что с ним можно сделать, какое наказание придумать. Тем более, не сходя с места… это просто нереально.

Впрочем, если нет времени на то, чтобы его придумать…

— Ты самоуверен, поспешен, нагл, неспособен верно оценивать ситуацию, и вдобавок ко всему считаешь себя сильным, являясь слабым — произнёс я. Мысли буквально на лету сплетались в слова — нужные и правильные слова. — Но. Любой человек, любой практик, это ресурс и возможность. В настоящий момент твоя ценность в моих глазах невелика, при этом проявил ты себя недостойно. Но ты имеешь определённый потенциал, поэтому я дам тебе возможность. За полгода стань лучше во всём, в чём сможешь, и тогда я оценю снова, чего ты стоишь. Если в ближайшее время сможешь проявить себя достойно — возможно, я даже немного подтолкну.

И-де-ально, смею оценить этот свой выверт. У парня аж глаза загорелись, пусть и с оттенком мрачной решимости.

Я взглянул на Сакуру.

— Ну что, моя драгоценная ученица, даруешь ему временное прощение?

— Если мне будет позволено, я хотела бы немного добавить — произнесла девушка. Я кивнул. — Через полгода я хотела бы лично испытать рост сего юноши, в поединке.

Я уставился ей в глаза. Ладно то, что придётся опять тащиться сюда. Но…

"Ты же не собираешься его просто убить?" — бросил я мысль. — "Через полгода разрыв между вами станет лишь больше".

"Учитель, я помню о ценности ресурсов".

Ну, этого мне было достаточно.

— Хорошо. Продолжим эту беседу через полгода. А сейчас — ты же пришёл не только ради этого?

Парень поклонился снова.

— Нет, великий мастер. Удовольствие лицезреть дивную Сакуру и возможность извиниться — лишь неожиданный подарок судьбы. Причиной моего визита является то, что я обдумал ваши вчерашние слова (и ауру, подумал я) и пришёл к выводу, что тот, кому следует побеседовать с вами о высказанном, мой отец. Однако путешествие до Города Бесчисленных Эр (я мысленно закатил глаза от очередного глупо пафосного названия) займёт немало времени, а потому… учитывая обстоятельства… для вас я могу воспользоваться более быстрым методом.

Я приподнял бровь.

— Артефакт связи?

Парень вновь поклонился.

— Мудрость и прозорливость великого безграничны. Род Рью имеет в своём распоряжении определённые тайные сокровища, и одно из них позволяет общаться на расстоянии.

Я кивнул.

— Хорошо. Воспользуемся вашим коммуникатором.


Эта штука… Использует довольно извращённый подход.

Но интересный, должен признать.

Занимающий целую комнату в поместье Рью амулет в виде рунированной каменной плиты — драконьи руны, ожидаемо — работал через маленький портал, размером примерно такой же, как в моих трофейных амулетах-дисках; их основы вообще были похожи, только что этот был намного более мощным и дальнобойным. Маленький портал, через который проходили звук и свет, направляемые и усиливаемые собственными наборами рун.

Это примерно как доставлять заказанный в интернет-магазине набор ножей космической ракетой. С механическим вычислителем.

Это чудо магической техники, короче, вызывало у меня набор сложных чувств. Вместо того, чтобы изобрести радио или телеграф, местные пошли очень уж… специфичными путями.

…С другой стороны, на Земле интернет используют, чтобы смотреть на котиков.

Справедливости ради, у этой системы, несмотря на её множество недостатков — включая драконовские (хе) требования по необходимой для работы энергии, которую в этот раз я обеспечил из своих запасов — было одно важное в местных условиях и невоспроизводимое через большую часть других методов связи преимущество: она передавала ауры пользователей.

Так что на долю секунды развернувший ауру Саша сразу настроил беседу на нужный лад. Раньше я не знал, что делать с этим маленьким умницей, а теперь не нарадуюсь его наличию… гм, звучу как родитель.

Хотя это всё ещё поднимает вопросы, что с ним будет дальше. Ну да посмотрим, разным вопросам — разное время.

Как уже было упомянуто, амулет — хотя я даже не уверен, можно ли называть эту громоздкую конструкцию словом, ассоциирующимся с чем-то небольшим и персональным — рода Рью пропускал через портал не только звук и хо, но и свет. Который затем собственной системой рун превращался в качественное трёхмерное изображение; настощее чудо по местным меркам, которые в данном случае одновременно сильно уступали и слегка превосходили возможности связи на моей Земле.

"Стоящий" перед нами мужчина выглядел невероятно… стереотипно. Я имею в виду, он выглядел как "мудрый старец" из китайских боевиков, только что не настолько старый, и не такие длинные брови — хотя длинные, да. Ну и вместо седины его волосы были чёрно-серебряными, хотя пока у Эрза они были чёрными, с серебряными прядями, то у его отца — скорее серебряными с чернотой.

И да, это был Рью Рью, глава рода Рью Имперского клана.

— Приветствую Великого мастера Влада — мужчина, чуть помедлив, совершил нечто среднее между кивком и поклоном. Дистанционная демонстрация ауры впечатлила достаточно, чтобы проявить уважение, но не настолько, чтобы оно было действительно сильным. Ну, могу понять — дистанционное общение, лично не встречался, возможен какой-то трюк с моей стороны… Пока не оказано обиды, в дальнейшем можно и увеличить степень уважения, а поспешить с этим — потерять лицо. Не нужно быть глубоким знатоком тонкостей местной культуры, чтобы понимать такие рассуждения, тут сложность была с его стороны, в верном подборе степени демонстрации уважения.

— Приветствую Рью Рью Имперского клана — у меня, на самом деле, эта проблема тоже присутствовала, но в куда меньшей степени. Достаточно не вести себя откровенно нагло… и то только потому, что добавит возни, в общем-то. Так что я просто кивнул. — Я мог бы обеспечивать работу связи, сколько понадобится, но моё и ваше время стоит дороже камней хо, поэтому не стану затягивать. Поскольку вы — члены Имперского клана, я решил уделить вам толику лица. У вашего сына Эрза Рью был определённый инцидент, и его телохранитель продемонстрировал нечто, что привлекло моё внимание. Вам известны природа и происхождение тайной техники рода Казо?

— Род Казо — слуги рода Рью, но им дозволено сохранять лицо и знание собственных секретов — ответил Рью Рью, не демонстрируя раздражения от моей… прямолинейности, так скажем.

Ответ примерно тот, который я и ожидал.

— Эта техника принадлежит, как я уже говорил вашему сыну, весьма неприятной организации. Весьма неприятной, и способной стать весьма опасной, если дать ей укорениться. Они используют и порабощают тех, кто считают, что смогут использовать их, и пожирают тех, для кого больше нет применения. Их сила основана на Методе Поглощения душ. Использованная Лоно Казо техника связана с этим методом, и появлявшиеся в последнее время рабы организации использовали именно её. Поэтому, когда я увидел, как её использует слуга рода Рью, я был обеспокоен. Не хотелось бы, чтобы Имперский клан был пожран или подчинён.

Рью Рью помедлил секунду, а затем задал не то, чтобы ожидаемый вопрос.

— Эта организация связана с культом Великих Древних?

— Я пока изучаю это — сообщил я. — Обычно они не действуют так открыто, но возможно всякое.

— Благодарю за предупреждение, Великий мастер — Рью Рью сделал зайхо. — Род Рью проведёт разбирательство, и свяжется с вами.

Я кивнул.

— Не позволяйте сожрать себя.


Ну, это прошло намного проще, чем ожидалось, и не понадобились все планы и заготовки…

…или сложнее. Если род Рью, или по крайней мере его глава, уже в руках демонов, то я только что здорово опростоволосился, сдав свой интерес и знания. Не фатально, но это станет серьёзным просчётом.

Всё же, это казалось мне маловероятным. Учитывая характер Эрза Рью, не было нужды держать его в неведеньи, а он определённо ничего не знал; собственно, потому я и решил пойти на эти прямые переговоры.

Однако это, в основном благодаря Саше, — я погладил дракончика — сняло необходимость охотиться на крыса.

Или, скорее, срочность. Я всё ещё хотел избавиться от этого фактора проблем, но теперь с этим можно было не спешить.

Да, мне есть чем заняться, прежде чем возьмусь за дератизацию.

Загрузка...