Глава 2

Год 1993, март. Энск-2.

Жанна Бакатова сидела в кабине управления экранолета и ждала подтверждения диспетчерской службы о начале посадки на пятичасовой рейс "ЭНСК-2-ЭНСК-1". На самом деле ее место находилось в салоне первого класса, но директор энского филиала компании "Эннерайм" предпочитала летать этим рейсом в обществе своих пилотов. Она занимала этот пост всего три месяца, со дня официального открытия фирмы в ее мире.

Как не парадоксально это звучало, но за те два года, которые прошли с тех пор, как она первый раз попала в Энск-2, город, принадлежащий параллельному миру, Жанна не видела ничего необычного в том, что часть жителей Энска-1 официально проживала в соседнем измерении и, с точки зрения ученых, гордо именовалась пришельцами.

Мир Энска-2 ничем не отличался от ее мира; с той лишь разницей, что сутки составляли двадцать шесть часов, а вместо Союза Советских Социалистических Республик на картах параллельного мира существовал Имперский Союз Суверенных Республик. Сокращенно — ИССР, который плавно перешел в обычную Российскую Федерацию лет двадцать назад, и включал в себя девяносто два суверенных субъекта Федерации. В отличие от СССР, распад которого был вызван недальновидностью правителей страны, ИССР был создан на определенный срок и распущен после смерти Императрицы Анастасии, последней официальной представительницы царского рода Романовых. История этого мира шла немного в ином направлении, чем в мире Жанны, но практически все исторические личности ее мира имели своих двойников в мире Императрицы Анастасии.

Может быть, работа в туристическом агентстве "Спутник" научила Жанну не удивляться существованию неизвестных мест и народов, а может быть, Жанна просто привыкла к буму на представителей внеземных цивилизаций, который существовал в начале девяностых в Советском Союзе. Возможно, именно поэтому два года назад, во время случайного перехода через границу миров в районе Энского заповедника, девушка не растерялась и смогла подружиться с жителями нового для нее мира.

* * *

Командир корабля, хант по национальности, быстро прошел по салону первого класса и поднялся по лестнице, ведущей в кабину управления. Он вошел в просторное помещение, больше напоминавшее отсек американского шатла, чем отсек управления на воздушном судне отечественного производства. Невысокий мужчина в сером кителе вежливо поклонился ей и произнес:

— Прошу прощения, госпожа директор, но начальник службы безопасности аэровокзала просит отложить ваше возвращение домой до завтрашнего дня. Он зарезервировал для вас место в гостинице и просит остаться сегодня здесь.

— Наш рейс отменяется? — удивилась Жанна.

— Нет, госпожа директор, мы улетаем по расписанию, — с достоинством ответил пилот, — просто вас ждут в зале для особо важных персон через десять минут.

Жанна вздохнула и встала с кресла. Похоже, кто-то решил посетить ее мир в качестве особо важной персоны. Ну что ж, посмотрим на этого умника, вдруг кто-нибудь из московской элиты случайно оказался в чужом мире и теперь его вежливо выпроваживают обратно домой, чтоб не мешался под ногами.

Девушка подошла к шкафу и достала свою сумку с вещами. Затем она открыла отсек для одежды и вытащила теплую куртку с капюшоном. Она посмотрела на себя в зеркало и решила не застегивать молнию.

Госпожа директор подхватила сумку и направилась к выходу. Она спустилась по лестнице, ведущей в небольшой коридор перед входом в салон первого класса и открыла люк служебного входа: за бортом гулял слабый ветер; ярко-красные лучи солнца отражались в иллюминаторах экранолета и превращали их в прожекторы. Жанна спустилась по трапу и подошла к небольшому авто на воздушной подушке. Секунд через пятнадцать машина тронулось с места и понеслось по направлению к зданию аэровокзала.

Зал для особо важных персон представлял собой двухэтажное здание, соединенное переходом с основными постройками. На первом этаже располагался зал отлета, который незаметно, благодаря удачно встроенной оранжерее, переходил в зал прилета. Дорожка эскалатора бесшумно поднимала посетителей на второй этаж, где можно было отдохнуть в уютном баре, побродить среди витрин, набитых всякой всячиной или просто посидеть на мягких диванах, наслаждаясь пением пернатых существ, порхающих в клетках, подвешенных под потолком.

Начальник службы безопасности аэровокзала смотрел сквозь стекло на подъехавший аэромобиль. Он немного волновался: ведь особо важной персоной на этот раз была сама Жанна. Там, наверху, в одной из комнат второго этажа, служащей залом для небольших пресс-конференций, находился человек, который очень надеялся услышать согласие Жанны на проведение одной авантюры, которую предстояло провернуть в соседнем мире.

Девушка покинула авто и вошла в ВИП-зону.

— Добрый день, Витас Федорович! — она вежливо протянула свою руку в ритуальном приветствии. — Мой капитан меня заинтриговал вашим предложением отложить мой отлет на следующие сутки. Надеюсь, это не предложение о перевозке Президентов обеих Федераций?

— Нет, ну что вы, — усмехнулся ее собеседник, наблюдая за представительницей параллельного мира. — Просто Генеральный директор "Эннерайм" хочет вас кое с кем познакомить и ждет вас на втором этаже.

— Хорошо! — согласилась она и направилась к механической змее. — А вы случайно не знаете, что за неизвестная личность нас ожидает?

— Хм, — замялся человек, вставший на ленту эскалатора, — вы с ним встречались раньше.

— Да, и кто же он? — спросила она у своего сопровождающего.

— Естественно, коллега! — ответил голос, принадлежащий человеку, стоящему наверху.

— Ба, кого я вижу?! — девушка в изумлении всплеснула руками и перешла с движущейся ленты на мраморный пол второго этажа. — Да ведь это сам мистер Безопасность "Эннерайм". — Она позволила забрать свою походную сумку начальнику службы безопасности "Эннерайм". — Неужели вы собрались провести свой отпуск в Энске-1?

— Не совсем так, — ответил ее коллега, — господин Генеральный директор ждет вас. — Он жестом указал в сторону конференц-зала и поблагодарил Витаса Федоровича за помощь.

— Может, я чего-то не понимаю? — обернулась Жанна к Дионисию. — Но наш офис находится не здесь и, к тому же, о рекламных акциях предупреждают заранее?

— Подожди немного, — успокоил ее Дионисий, — сейчас все узнаешь. — Высокий сорокалетний мужчина открыл дверь и пропустил госпожу директора в конференц-зал.

Довольно просторная овальная комната была практически пустынна, если не считать четырех человек, сидящих за полукруглым столом, заставленным аппаратурой. Седой мужчина, одетый в серый костюм с эмблемой "Эннерайм" повернул голову на звук открывающейся двери. Он подождал, пока Дионисий введет гостью и только потом покинул свое место.

— Добрый день, госпожа Бакатова! Я рад снова видеть вас!

— Господин Иляняйкин, я тоже рада видеть вас! Могу ли я узнать — по какому поводу приглашена?

Генеральный директор компании "Эннерайм" оглянулся на сидящих за столом и жестом показал на свободный стул.

— Видите ли, дорогая Жанна, мы с вами знакомы уже два года, — финн подождал, когда девушка присядет, и вернулся на свое место, — вы хорошо ориентируетесь в городах обоих миров и совершенно нормально относитесь к жителям нашего мира.

— Что- то я не пойму, господин Генеральный директор, куда вы клоните? — девушка перевела взгляд с финна на остальных, сидящих за столом. — Ага, я так понимаю, это господин Дайнека из имперской госбезопасности, не так ли?

— Вы совершенно правы, — кивнул ей в ответ человек лет тридцати от роду, с рыжей шевелюрой на голове, — только не имперской, а федеральной службы безопасности.

— Вы помните события, происшедшие прошлым летом в вашем мире? — вмешалась в разговор миловидная блондинка, сидящая рядом с Дайнекой.

— Прошу прощения, нас не представили! — холодно ответила Жанна.

— Капитан Федеральной Службы Безопасности, Миловидова Атилла Юрьевна, — блондинка немного смутилась, но решила повторить свой вопрос:

— Вы помните, как вы и остальные туристы попали в руки бандитов на пароме, идущем из Турции в Новороссийск?

— Естественно! — отрезала Бакатова и прислонилась спиной к спинке стула. — Я прекрасно помню захват парома чеченскими сепаратистами. К счастью, туристы из моей группы остались в живых, хотя им и пришлось просидеть несколько дней в трюме. Неужели среди них были ваши граждане?

— К сожалению, наши туристы были в другой группе, — ответил Дайнека, — десять человек погибли, пятеро получили шок, двое скончались от ран в госпитале Новороссийска.

— Сожалею!

— Вы помните нападение на блок — пост в зоне дорожной развилки Новороссийск-Сочи в вашем мире? — продолжала наседать капитан.

— Мне пришлось участвовать в этом инциденте, — Жанна подозрительно окинула взглядом сидящих за столом, — мне пришлось взять в руки автомат и защищать не только свою жизнь, но туристов, ехавших со мной. Если вы утверждаете, что среди погибших есть ваши, то ни чем помочь не смогу. Следствие закончилось в августе, суд признал мои действия оправданными. Господин Дайнека был на слушаниях этого дела в нашем мире. Не так ли? — девушка пристально посмотрела в глаза федералу.

— Простите, ради бога, мою коллегу, — попросил он, — она не предъявляет вам обвинений, просто появилась новая информация.

— Да, и какая же? — съязвила в ответ бывшая подданная СССР. — Вы нашли у себя парочку террористов и хотите вернуть их в наш мир? Почему бы вам просто не переправить их через заповедник и передать в руки Служб безопасности нашего мира?

— Дело обстоит не совсем так, — подал голос четвертый участник встречи, разворачивая экран компьютера, — подойдите пожалуйста сюда, я хотел бы показать вам записи этих событий.

Жанна нехотя поднялась со своего места и подошла к столу. Она минут десять смотрела на кадры, мелькавшие на экране, потом вздохнула и подняла голову.

— И как же обстоят дела на самом деле?

— Дело в том, что на пароме было три группы захватчиков: две из вашего мира и одна — из нашего. В том рейсе принимали участие, конечно под чужими именами, довольно известные в нашей стране люди. Они под видом обычных туристов посещали турецкие города, которые в нашем мире были разрушены во время землетрясений.

— Ха, довольно неплохой бизнес вы организовали в нашем мире, вам не кажется, господа пришельцы?

— К сожалению, не все пользуются услугами официальных турфирм для путешествий в вашем мире. Есть и нелегальные компании. Вы бывали в нашем Новороссийске и знаете, что он не является курортом. Это промышленная зона, имеющая стратегическое назначение. Ваша Цимесская бухта тоже не тянет на звание курортной зоны! — колко заметила блондинка.

Жанна снова поставила воспроизведение записи и теперь внимательно разглядывала лица людей.

— Стоп, — она подняла правую руку вверх, — я конечно не уверена, но по-моему, несколько бандитов, напавших на блок-пост, имеют отдаленное сходство с людьми на пароме. Она клацнула мышкой по кнопке "печать" и принтер выдал пару портретов. — Изображение размыто, похоже вы сняли эти записи с камер ДПС? — как бы, между прочим, прозвучал ее вопрос.

— Вы правы, Жанна, — Дайнека взял из ее рук листы и внимательно рассмотрел. — Только вот, двое из них были на пароме в качестве туристов, а трое работали там в качестве террористов.

— Вы хотите, чтобы я дала показания в вашем суде? — девушка подмигнула Дионисию, стоящему около окна и с неподдельным интересом следившему за ее лицом. — И только-то?

— Это невозможно, — покачал головой неизвестный собеседник, — они находятся в вашем мире. К тому же, они не совсем обычные люди, поскольку имеют идентификацию личности в обеих мирах и успешно ею пользуются.

— Это случайно не ваши коллеги? — она закусила губу и сощурила глаза. — Если так, то я не совсем уверена в собственной безопасности.

— Жанна, ты не понимаешь того, что хотят сказать тебе эти люди, — вмешался в разговор финн. — Эти бандиты оказались очень уважаемыми людьми в обоих мирах и ловить их не имеет смысла.

— Даже так, — разочарованно протянула Бакатова, накручивая выбившуюся прядь на указательный палец, — тогда наш разговор не имеет смысла: мои показания не нужны, поскольку все равно их адвокаты не дадут этих богатых болванов в обиду.

— Дело даже не в этом, — невольно посочувствовала Миловидова, — просто они не являются гражданами вашей Российской Федерации.

— Они случайно не из Сицилии, — ухмыльнулась Жанна, — а может быть они подданные США?

— К сожалению, все они являются гражданами Великобритании, а в нашем мире — они князья, потомственные дворяне Империи, так сказать, голубая кровь Федерации, герои нации и прочая, и прочая. Вот только пакостят они на вашей территории, и проблемы создают не только внутри России, но и в других местах.

Жанна подошла к окну и посмотрела на улицу: сквозь стекла окон соседнего здания было видно, как пассажиры спешат по переходам в зал вылета. Она пожала плечами и повернулась к собеседникам лицом:

— Когда эти гении прибывают в мой город? Вы хотите устроить им ловушку, не так ли?

— Браво! — блондинка хлопнула в ладоши. — Я же говорила — она согласится.

— Соглашусь на что? — взгляд карих глаз брюнетки задержался на финне и перепрыгнул на Дайнеку. — Утопить их в ближайшем сугробе? Или передать нашей милиции?

— Познакомиться с ними поближе! — хитрый Дайнека полез во внутренний карман пиджака и достал диск. Он подошел к компьютеру и вставил его в сиди-ром. Пока диск загружался, мужчина засунул руки в карманы брюк и прошелся по комнате. — Вы ведь в горячке боя не заметили лиц нападавших, к тому же, вы уже уволились из туристической фирмы. Ведь так?

— Да, — но я не понимаю, о чем это вы? — брюнетка в недоумении пожала плечами. — Вы же сами сказали, что они иностранные подданные и довольно опасные личности?

— В ваш город прилетает делегация зарубежных бизнесменов. Один из интересующих нас людей, владеет частью туристического бизнеса на Мальте и, через четыре наших дня появится у вас. Этот гений заключил контракт с одной государственной конторой на обучение английскому языку и летний отдых их детей именно на этом острове. Вам будет довольно не сложно появиться среди присутствующих на благотворительном вечере, ведь вы предприниматель и хотите поближе познакомиться с представителями деловых кругов Англии.

— И что мне за это будет? — довольно нагло поинтересовалась Жанна. Ей совершенно не хотелось иметь дело с правоохранительными органами города Энска, поскольку она знала, что далеко не все считали "Эннерайм" простой компанией, которая просто так, шутки ради, прикупила дюжину экранолетов, принадлежащих ранее военному ведомству и запустила их в гражданское использование.

— Вы получите гражданство нашей Российской Федерации, четыре недели отдыха на Мальте в вашем мире и мальтийскую визу в нашем мире. Думаю, четыре недели отдыха и изучения иностранного языка вам не повредят.

— А кто вместо меня будет управлять филиалом? — девушка повернулась к финну и красноречиво развела руками.

— Я! — четвертый участник совещания отодвинул от себя клавиатуру компьютера и встал со стула. — Позвольте представиться: Громов Юрий Борисович, финансовый директор "Эннерайм"; родился в этом мире; работал — в вашем, на космодроме "Плесецк"; имею гражданство обеих Федераций.

— Все это хорошо, — госпожа директор неуверенно улыбнулась Иляняйкину, — но мои сотрудники любят задавать каверзные вопросы на тему космодромов и перспективы роста компании. Надеюсь, вы в курсе того, что в моей Федерации ваша "Эннерайм" зарегистрирована в Карелии, а не в Карело-Финской Республике; хотя и совершает набеги на воздушное пространство Финляндии?

— Конечно, господин Громов это хорошо знает и не попадется на уловки коварных пилотов, — пошутил Генеральный директор в ответ. — Кроме того, Дионисий представит вашим сотрудникам своего заместителя — Миловидову Атиллу Юрьевну. Она позаботится о том, чтобы нехорошие личности из обоих миров обходили филиал стороной.

— Кстати, как вы относитесь к звездным войнам? — спросил Дайнека, занимая место перед компьютером.

— Вы имеете в виду очередное шоу больных на голову представителей НАТО из нашего мира или кино?

— Я имею в виду четвертый эпизод этого фильма, а конкретно, станцию под названием "Звезда Смерти", — заметил мужчина набирая очередную команду.

— Хорошая игрушка для детей, — пожала плечами брюнетка, — этому фильму двадцать лет в обед; единственная космическая станция на орбите — это наш "Мир".

— К сожалению эта станция существовала в нашей реальности, — вздохнул Иляляйкин, — только именовалась она "научно-исследовательской станцией вермахта", было это во время Второй мировой войны. Она занималась разработкой химических препаратов и находилась на территории Мальты. К сожалению, мальтийцам не повезло и у вас, и у нас. Их государства подверглись разрушительной бомбардировке фашистскими оккупантами.

— А причем тут фашисты, звездные войны и обе Мальты? — последовал быстрый вопрос со стороны Жанны. — Со времени Второй мировой прошло около пятидесяти лет, я не думаю, что ваши террористы такие старые.

— Я ведь вам говорил, что наши жители умудряются нелегально путешествовать по вашему миру? — спросил у нее офицер. — Так вот, некоторые писатели не подозревают, с кем общаются. Многие реальные события из нашего мира осели на страницах ваших фантастических романов. Наверное, это хорошо в том плане, что вы станете более реалистичными по отношению к новым технологиям и не допустите наших ошибок.

— Вы случайно не думаете, что эта лаборатория находится на нашей Мальте? — забеспокоилась Бакатова. — Вы хотите ее найти?

— Нет, что вы, — успокоил он ее, — просто отец одного из ваших будущих знакомых работал в нашем мире на стороне Сопротивления, а в вашем мире — на стороне господина Гитлера, поскольку умудрился завести роман с дочерью высопоставленного сотрудника СС. В вашем мире он перевез свою жену из Берлина на Мальту в конце войны. Он не мог взять ее с собой к нам, поскольку открылась бы правда о его деятельности. Дело в том, что у нас война шла почти целых десять лет. Господин Гитлер стал канцлером Германии в тридцатом году, а в тридцать четвертом захватил Польшу.

— Вы хотите сказать, что Лукас и его партнеры получали информацию не только от сотрудников НАСА, но и от людей из вашего мира? — Жанна покачала головой. — Говорят, существует продолжение этой забавной истории о джедаях, а там случайно нет следов ваших нацистских преступников?

— Вам знакомо название дивизия "Мертвая голова"? — ушел от ответа финн.

— Кажется, что-то такое было в мемуарах маршала Жукова. Вроде бы это было элитное подразделение СС. Вы ведь не хотите сказать, что я познакомлюсь с сыном сотрудника СС?

— Возможно вы познакомитесь с ним самим, — крякнул Дайнека, раскодировав доступ к нужным файлам. — Александр МакКоннел- Петровский, девятый баронет из рода Мак-Конел-Килпатриков в вашем мире, а в нашем мире князь Петровский, семья которого получила титул лет триста назад; родился в двадцатом году в вашей Шотландии, до сих пор живет и здравствует. Не смотря на темные пятна в его биографии во времена второй мировой, он пользуется уважением со стороны жителей городка Моста на вашей Мальте. На нашей Мальте такой же популярностью пользуется его сын- князь Агриппа Петровский, известный меценат и покровитель искусств. Князь Петровский ведет бурную деловую деятельность в вашем мире, а в нашем занимается благотворительностью. Кстати, один из его сыновей участвовал в налете на паром, но был застрелен настоящим террористом. Князь Агриппа Петровский был инициатором открытия резервации "Медина" на нашей Мальте в зоне города Мдина. Это произошло пять лет назад, когда американцы устроили "Бурю в пустыне" на территории Ирака и, по ошибке, умудрились взорвать подземное озеро с нефтью во время серии землетрясений. Бездомных жителей иракского города Басры на время приютили мальтийцы. Вот только возникла маленькая проблемка: на территории Мдины — Медины существует открытый проход в ваш мир. Пока оба города пустовали, неприятностей не было, а с открытием резервации у ваших мальтийцев они появились

.

— Кто из семейства МакКоннел-Петровских появится в моем городе? — прямо спросила девушка.

— Девятый баронет со своей внучатой племянницей из нашего мира, которая является финансовым директором этой небольшой туристической фирмы. Она не знает о его подвигах в этом мире. Старик для девушки — герой Сопротивления. Таковым она представит его журналистам вашего Энска. Старик может казаться божьим одуванчиком, но на самом деле очень хитрый жук. Я допускаю, что его визит к вам не случаен. Вполне возможно, что он ищет зону перехода в вашем районе.

— Имеется в виду незарегистрированная у вас зона? — Жанна скорчила забавную рожицу и достала из внутреннего кармана куртки небольшую карту-схему переходов между мирами. Она раскрыла ее и положила на стол, — единственный неконтролируемый переход у меня помечен на территории Барсовой горы в соседнем Сургутском районе, но там сейчас находится овраг. Вы хотите, чтобы его туда свозили?

— Там довольно нестабильная зона, — отозвалась Миловидова, — вряд ли старик захочет посещать заброшенный жилой сектор. Не забывайте, что это его первый приезд сюда.

Да и погода не совсем располагает к долгим прогулкам: перемена давления и резкие перепады температуры будут довольно ощутимы. Мы не знаем его истинных намерений; может он просто хочет увидеть снег и оленей или познакомиться со здешними шаманами!?

— Скажите, господин Дайнека, — Бакатова обошла вокруг стола и приблизилась к окну, держа в руках распечатки фотографий с блокпоста, — эти люди, которые напали на туристов, случайно не знакомые этого дедушки?

— Мы надеемся, что это просто совпадение, — быстро ответил офицер. — Новороссийск- город — герой. Может быть, эти люди просто перепутали зоны или сами не знали, чего хотели. Не беспокойтесь, вы будете в полной безопасности.

— Хорошо, — Жанна согласно кивнула головой и положила листы на стол. — Я могу получить дополнительную информацию о нашем визави?

— Да, конечно, — откликнулся Громов и вытащил диск из считывающего устройства. — В вашем номере стоит информационная система. Вы можете там все просмотреть. Атилла и я занимаем номера на вашем этаже, а Дионисий — этажом выше. Мы будем рады ответить на все ваши вопросы, которые возникнут после ознакомления с диском.

— Нет проблем, господа пришельцы, — девушка сделала несколько шагов по комнате и подошла к Иляляйкину. — Уважаемый господин Генеральный директор, не хотите ли что — ни будь добавить?

— Пожалуй, не стоит сейчас забивать голову, — финн посмотрел на нее снизу вверх и добавил, — вы наверное проголодались? Я приглашаю всех через полчаса.

Загрузка...