Глава 10 Пустота

Кентавр Че увидел их первым.

— Скачут! — провозгласил он, когда в поле зрения показалась Джейлин верхом на Путри.

— Кольцо у неё? — спросила Синтия.

— Наверное, потому что она улыбается, — обрадовалась Брианна.

— И вскинула руку над головой, — согласился Джастин.

— С кольцом на ней, — пискнул Сим, обладавший острым птичьим взором.

И вот конь-зомби с восседающей на его спине девочкой прибыли.

— Оно у нас! — воскликнула Джейлин.

Джастин помог ей спешиться.

— Мы знаем, кто ты, — сказал он. — Но, вероятно, должны представиться и сами. Я — Дерево Джастина, завладел Кольцом Идеи.

— Я так много о тебе слышала, — кивнула Джейлин. — Ты пробыл деревом целую вечность, пока Брианна…

— Ну, я же не могла выйти замуж за дерево, — заметила Брианна. — И, как тебе уже известно, мне досталось Огненное Кольцо.

— А это Сим, — указал на птенца Джастин. — На нашем языке он не говорит, но, узнав его поближе, ты обязательно начнёшь всё понимать. У него Кольцо Воздуха.

— Приятно с тобой познакомиться, — пискнул Сим. Джейлин не поняла и смутилась.

— Крылатые кентавры Че и Синтия, — представил оставшихся друзей Джастин. — Ещё одна пара. Нашли Кольца Земли и Воды, соответственно.

— Никогда не думала, что со всеми вами познакомлюсь, — восхитилась девочка. — Вообще-то мне даже не приходила в голову мысль, что попаду в Ксанф. Но, когда появилась Брианна…

— Мы не знали, захочешь ли ты к нам присоединиться, — сказал Че. — Забыли выбрать шестого участника миссии сразу, поэтому здорово рисковали. Брианна сказала, что нам с тобой просто повезло.

— Однажды мне просто пригрезилось слово «малакуча». Я и не думала, что оно такое важное, пока не…

— Мы понимаем. Никто из нас не ожидал подобной задачи. Всё началось, когда Синтия отправилась к доброму волшебнику, чтобы задать ему вопрос, и получила невероятно трудную службу.

— Которая заключалась в спасении Демона Земли, — продолжила кентаврица. — Мы считали его врагом Иксанаэнного, но теперь понимаем, что он не является злом в прямом смысле этого слова. Он просто — ещё одна часть большой схемы. Магия исходит от Демона Иксанаэнного, а гравитация — от Демона Земли. Нам нужно и то, и другое.

— А что исходит от других Демонов? — поинтересовалась Джейлин.

— Мы не уверены, — ответил Че. — Но подозреваю, что Демон Юпитер как-то связан с мощной ядерной реакцией, Демон Венеры — со слабой, а электромагнитная сила принадлежит Демону Марса.

— Звучит, как настоящая научная теория, — признала Джейлин. — Что они делают в магической реальности?

— Для воссоздания Вселенной требуются все силы. Во владениях любого Демона действует, прежде всего, его собственная, но и чужие ему необходимы. Вот почему надо спасти Демона Земли; без гравитации все местные Демоны в опасности.

— Как насчёт Сатурна?

— Думаю, она имеет отношение к Измерениям. Это не то чтобы сила, но для благополучия Вселенной всё же имеет значение. Ничто не может существовать без пространства или времени.

— Она? Сатурн — женского пола?

Че покачал головой.

— У Демонов нет пола; они способны принимать любой. Просто Сатурн так потрясающе выглядит, что лично я считаю её женщиной.

— Мне нравится. В моём учебнике по истории написано, что Сатурн — античное божество сельского хозяйства. Сложилось так, что им всегда занимались женщины, собирая урожай, пока мужчины охотились. Наверное, Сатурн действительно была женщиной.

— Не исключено, — согласился Че, ловя себя на том, что симпатизирует девочке. — А поскольку женщины также весьма практичны, то и измерения тоже сюда вписываются.

— Вам не кажется, что нам пора подумать о продолжении этой блипнутой миссии, чтобы я, наконец, могла выйти замуж за Джастина? — не выдержав, вмешалась Брианна. — Завтра, например.

— Завтра, — мечтательно повторил Джастин, и они поцеловались.

— Да, миссия ждёт, — кивнул Че. — Теперь у нас шесть колец Ксанфа, и мы можем отправиться на поиски Малакучи. Но это может оказаться делом нелёгким.

— Жизнь вообще — штука сложная, — добавила Синтия, и они тоже слились в поцелуе.

— Кажется, они думают вовсе не о спасении мира, — шепнула Джейлин Симу. Тот пискнул в знак согласия.

— О спасении мира, в первую очередь, — всё-таки услышав её слова, откликнулся Че. — Нам следует взять все шесть колец и выстроить их в линию.

— Чего ради? — осведомилась Брианна.

— Увидеть Малакучу можно, лишь поглядев в получившуюся таким образом подзорную трубу.

— Но мы не имеем права снимать их, пока миссия не завершена, — растерялся Джастин.

— Ещё как имеем, — возразила Брианна. — По крайней мере, для дела.

— О. Моя ошибка.

— Наверное, демон О-Шиб мимо прошёл.

— Прошу прощения?

— В его присутствии совершаются ошибки.

Джейлин хихикнула.

— Наверное, он в Обыкновении часто бывает, потому что я часто ошибаюсь.

— Уж будь уверена, — согласился Джастин.

— У меня иногда крыша едет от здешних каламбуров, — вздохнула Брианна.

— Кстати, о каламбурах. Недавно я встретил парочку, которая создаёт новые и уничтожает старые.

— Ты обнаружил источник каламбуров! — просиял Сим.

— Некоторых, — уточнил Джастин. — Сомневаюсь, что они когда-нибудь исчезнут с концами. Шутки и каламбуры, пусть даже и не всегда смешные, — фундамент, на котором прочно стоит Ксанф.

— Давайте уже покончим с пустой болтовнёй и отправимся его спасать! — нетерпеливо закатила глаза Брианна. — Снимайте кольца!

Остальные спохватились; и впрямь, момент настал. Каждый стащил с мизинца или когтя могущественное кольцо. Че воспользовался нитью, чтобы связать их в подобие подзорной трубы. Затем он посмотрел в неё.

— Что ты видишь? — спросила Синтия.

— Ничего, кроме летающей малышки-гоблинки с радужными крыльями, — откликнулся он, поворачивая трубу справа налево. И верно, мгновение спустя та оказалась над ними.

— Привет! — крикнула она сверху. — Меня зовут Меган. Вы не подскажете, где тут ближайшая радуга? Мне нравится на них играть.

— И как, получается? — удивился Че.

— О, разумеется. У полукровок гоблинов и гарпий таланты имеются, знаете ли. И мой заключается в игре на радугах.

— Думаю, тебе стоит подождать ливня, — подсказал Че. — Радуги предпочитают появляться после них.

— Спасибо, — и она унеслась прочь.

Че возобновил поиски. Наконец, он увидел смутное сияние.

— Нам туда.

— Отличная работа, костяной мозг, — скептически отметила Брианна. — Ты только что показал на все джунгли, простирающиеся к северу от нас.

— Попробуй сама, — предложил уязвлённый Че и протянул ей трубу.

Девушка приняла её и огляделась.

— Я вижу только забавного огра.

— Огры не забавны, они глупы, — поправил её Че. — И справедливо этим гордятся.

— Да знаю я, копытце. Но этот от своих сородичей отличается.

Перед ними возник огр. Он действительно выглядел странным.

— Кто ты, тупица? — поинтересовалась Брианна.

— Тянитолкай, не негодяй, — ответил польщённый её комплиментов огр.

— Тянитолкай?

Вместо ответа огр вытянулся. По мере того, как он пыжился, его туловище и конечности становились длиннее, а сам он — больше. Но затем пошёл обратный процесс: Тянитолкай выдохнул и тут же съёжился, утратив даже первоначальные размеры. Уменьшившись ровно наполовину, он сжал между двумя пальцами камень и растёр его в пыль. Это впечатляло: обычно для подобной демонстрации огру требовался весь кулак. Видимо, пожертвовав ростом, Тянитолкай поднабрал в силе.

— Неплохо, — одобрительно кивнула Брианна, и довольный огр двинулся дальше.

Девушка вернулась к поискам, и на сей раз нашла то, что требовалось.

— Нам туда.

— Это половина джунглей, на которые указывал Че, — возразила Синтия.

— Да уж, — согласилась Брианна, тоже ощущая себя задетой, и передала трубу кентаврице.

Синтия приложила к ней глаз.

— Я вижу только мужчину, который дотрагивается до растений, увеличивая их или уменьшая.

— Подозреваю, кольцам надо было чётко изложить задачу сразу, — вздохнул Че. — По всей видимости, они настраиваются на особенных существ или таланты.

Синтия продолжала смотреть.

— Сияние в том направлении, определённо.

— Ты сузила область поисков наполовину, — сказал Джастин. — Кажется, я прослеживаю схему.

— Каждый участник группы называет всё более точное направление, — согласилась она, передавая ему трубу. — После того, как ему на глаза попадается диковинка.

Джастин прищурился и заглянул в отверстие.

— Я вижу двух девочек, явно сестёр. Они идут сюда… зигзагами.

Миг спустя девочек увидели и остальные. Их походка, и в самом деле, была весьма шаткой.

— Здравствуйте, — обратился к ним Джастин. — Вы нормально себя чувствуете?

— Я — Дизориентация, — сказала одна.

— А я — Интоксикация, — представилась другая. — Мы — близняшки.

Они прохромали мимо.

— Только не говори, что это твой типаж, — опасным тоном предупредила Брианна Джастина, который проводил девочек взглядом.

— Естественно, нет, — Джастин быстро возобновил поиски. — Я вижу свет в той стороне, — указал он.

— Минус половина, — улыбнулась Джейлин.

Он вручил трубу ей, и девочка внимательно всмотрелась в даль.

— Я вижу магнимфный… ой, то есть магнитный железняк. — Однако поправка запоздала. Лежавший на земле кусочек металла превратился в сверкающую нимфу, которая резво вскочила на ноги и помчалась дразнить фавнов. — Ой, я не специально.

— Думаю, этому металлу изначально суждено было превратиться в нимфу, — успокоил её Че. — Теперь она будет жить в Обители Фавнов и Нимф. Ничего плохого в этом нет.

Джейлин заглянула в кольца ещё раз, и через какую-то долю секунды тоже узрела яркие вспышки. Затем она передала трубу Симу.

— Там, — пискнул он.

Теперь у них было точное направление, указывающее на север.

— Если раньше мы не видели в тесном сотрудничестве нужды, то теперь его необходимость осознали, — признал Че. — Лучше продолжать проверять направление на случай, если Малакуча движется.

— Поскольку некоторые из нас умеют летать, — начал Джастин, — а другие только ходят, то быстрее будет, если полетим мы все.

— И как же я, интересно, полечу? — иронически осведомилась Брианна.

— Вызови демонессу.

— Оу! Я и забыла о возможностях кольца. — Девушка огляделась. — Но тогда его придётся вынуть из подзорной трубы.

— Это проблема, — опечалился Джастин.

— Я понесу тебя на себе, — предложила Синтия.

— А я — тебя, — сказал Че, обращаясь к Джастину.

Джейлин беспомощно оглянулась, почувствовав себя забытой, но тут же ощутила нежный толчок в ладонь. Путри. Остальные зомби разбрелись, однако он остался.

— Точно, я поеду на тебе! — воскликнула девочка. — Может, к полётам в настоящем Ксанфе ты и не приспособлен, но со скоростью у нас проблем не будет.

Они пустились в путь. Че наблюдал за конём-зомби с неба, но тот не отставал; мчался быстро, как сон.

Продвинувшись на значительное расстояние, они сделали передышку, чтобы свериться с трубой. Та по-прежнему указывала на север.

В следующий раз они задержались на южном краю Провала. Малакуча преданно ждала их на севере.

— Ты пересечёшь этот каньон? — спросил Че у Путри.

Над головой коня появилось уже знакомое всем облако.

«Я могу спуститься по одной стороне, перебежать дно и подняться по другой».

— Но я упаду! — запротестовала Джейлин.

— У тебя никак не получится упасть с принадлежащего миру гипнотыквы коня, когда ты обладаешь Кольцом Пустоты, — заверил её Че. — В любом случае, Путри этого не допустит.

На лице девочки всё ещё читалось недоверие. Вмешалась Брианна.

— Всё дело в магии, — пояснила она. — Нельзя винить тебя за то, что ты не особо в неё веришь, несмотря на обилие волшебства вокруг; иногда я и сама ловлю себя на сомнения. Но если с тобой и произойдёт что-то неладное, это точно случится не по вине твоего коня.

— Мы будем рядом, пока ты не убедишься в полной безопасности спуска и подъёма, — пообещала Синтия.

Их слова не очень-то успокоили Джейлин, но она кивнула. Синтия взмыла над Провалом, неся на себе Брианну.

Путри подбежал к обрыву, преодолел его и устремился вниз. Девочка сидела на его спине, плотно зажмурив глаза. Пару секунд спустя она не выдержала и, приоткрыв веки, убедилась, что они не падают. Конь бежал по вертикальной стене ущелья так же уверенно, как до того — по горизонтальной поверхности земли. Как Брианна и говорила, всё дело было в магии.

После этого Че тоже взлетел в небо, везя на себе Джастина. За ними последовал Сим. Они кружились над Провалом, присматривая за скакавшей вниз лошадью.

Затем Че почудилось движение на дне ущелья.

— Это то, о чём я думаю? — спросил он Сима.

— Провальный Дракон, — пропищал птенец. — Путри ему в любом случае не поймать, но лучше я спущусь и поддержу Джейлин. — И он устремился вниз.

— Правильно, — прокомментировал задним числом Джастин. — У девочки и так нервы на пределе; не стоит ей сталкиваться с Провальным Драконом.

Че кивнул. Конечно, они с паровиком Стэнли были друзьями, поскольку оба являлись крылатыми чудовищами, однако дракон патрулировал дно ущелья, ошпаривая и поедая незваных гостей. Путники, как правило, пересекали Провал по одному из мостов, но их группа спешила.

Путри достиг дна расщелины, резво проскакал его и устремился вверх по противоположной стенке.

Джейлин успокоилась; опыт обнадёжил девочку.

— И мы видели Провального Дракона! — возбуждённо сообщила она, когда они перевалили второй обрыв и вернулись к друзьям. — Он дохнул на нас паром!

Пожалуй, они излишне беспокоились за неё.

Путники продолжали двигаться к северу. Вскоре они достигли границы Области Воздуха и пересекли её, прежде чем опознали. Возмущённые ветры мгновенно набросились на них, заставив летунов спуститься наземь и присоединиться к Путри и Джейлин.

— Сюда Тучная Королева привела Весельчака, спасая Ксанф от сдувания этим ураганом, — поделился Че с Джейлин, приземлившись рядом.

— Мы не обязаны мириться с его произволом, — пискнул Сим, опускаясь возле них. Его прелестные пёрышки сбились, как у гарпий.

— Но разве нам не нужно перейти этот Регион, чтобы добраться до Пустоты? — спросила Джейлин, тщетно пытаясь убрать с лица встрёпанные яростным ветром пряди. Тут она ошарашенно умолкла. — Эй!.. Я тебя понимаю!

— Значит, ты успела узнать меня получше, — пропищал птенец. — Да, нам предстоит пересечь несколько областей, но терпеть подобное отношение не обязательно. У нас есть кольца.

— Кольца? — Затем до Джейлин дошло. — Кольца контролируют свои регионы!

Че едва не ударил себя крылом по лбу. Почему он сам об этом не подумал? Его ведь назначили учителем Сима, но птенец уже проявлял куда большую рассудительность, нежели его наставник.

— Но ведь мы не можем пользоваться кольцами, пока они сложены в трубу, — напомнила им девочка.

Че расслабился.

— Думаю, настал момент снова их разобрать. Но мы можем восстанавливать трубу у границы каждой сферы, — предложил он.

Никто не возражал. Они готовы были вытерпеть временное неудобство, даже если придётся разделять и складывать кольца несколько раз кряду. Перерезав нить, Че отдал кольца Ксанфа владельцам. Брианна эксперимента ради попыталась надеть добытое Джастином Кольцо Идеи, однако то ни в какую не хотело налезать на её палец. Кольца принимали лишь тех, кто их нашёл.

Сим поднял лапу и пискнул что-то своему Кольцу Воздуха. Внезапно штормовой ветер стих, и воздух стал совершенно неподвижен.

— Так-то лучше, Коготок, — улыбнулась Брианна. — Полетели, Синтия!

Кентаврица снялась с места, подарив спутникам озорной взгляд.

— Даже оскорбления этой девушки очаровательны, — пробормотал Джастин. Че не мог с ним не согласиться. Снова парить в небе было истинным наслаждением.

Путри и Джейлин, хотя и остались внизу, от других участников миссии не отставали. Вскоре компания уже приблизилась к границе следующей Области. Прежде, чем её перешагнуть, все предусмотрительно притормозили.

— Сфера Земли известна частыми извержениями вулканов, — проинформировал их Че. — Найти безопасное место может оказаться задачей сложной, особенно для Путри с Джейлин, но и лететь из-за выбросов будет не менее рискованно.

— Из-за чего? — переспросила Джейлин.

Кентавр начал было объяснять, однако девочка со смехом его перебила.

— Я просто пошутила, Че. Я выросла на Гавайских островах, где вулканы активны. И знаю, чем они пуляют в воздух. Или, в нашем случае, о лавовых реках, текущих по земле. Весь наш архипелаг состоит из вулканических выбросов.

Тот кивнул.

— На мгновение я вдруг вспомнил демонессу Метрию.

— Да, она вечно путает слова. Почему так?

— Давным-давно её расплющил сфинкс, разделив личность демонессы натрое: безумную взрослую, невинное дитя и известную нам Метрию с проблемным словарным запасом. Ещё её можно назвать чересчур любопытной в том, что касается личной жизни смертных, поэтому мы частенько с ней сталкиваемся.

Перед ними заклубился дым.

— Кто-то упомянул моё имя? — осведомился он.

— О, нет, — пробормотала Брианна. — Может, мне стоит воспользоваться кольцом и убрать её?..

— Прибереги его для Области Огня, — покачала головой Синтия.

— Мы просто говорили о выбросах, — сообщила Джейлин демонессе.

— О чём?

— О материи, субстанции, камнях…

— Которые горяченькими вылетают из вулкана?

— Неважно, — фыркнула Джейлин. Но не удержалась и рассмеялась вместе с Метрией.

— Ну, скоро вы увидите их воочию, — пообещала демонесса.

— Нет уж, — твёрдо сказал Че. Просунув голову за завесу, он увидел, как трясётся земля, и услышал, как рядом опасно урчит вулкан. Подняв Кольцо Земли, кентавр велел: — Тихо!

Земля мгновенно успокоилась, а вулкан умолк. Область Земли простёрлась перед ними — смирная и безмолвная. В воздухе тоже никаких выбросов не наблюдалось.

— Кольца Ксанфа продолжают впечатлять, — заметил Джастин.

— В самом деле, — согласилась Синтия.

— Похоже на жульничество, — с отвращением пробурчала Метрия и растаяла.

Товарищи по несчастью вновь сложили кольца в подзорную трубу и по очереди заглянули в неё. Никаких сомнений: их путь лежал через Область Земли.

Перейдя её, они приблизились к следующей.

— Область Огня, — припомнила Брианна. — Моя очередь. Сверившись с кольцами, они разобрали трубу, чтобы девушка могла воспользоваться своим кольцом. Проникнув по плечи за туманный занавес и сунув туда же руку с кольцом, Брианна пробыла в Области Огня не дольше мгновения.

— Всё чисто, идёмте.

Её спутники переступили черту. Че увидел покрытую пеплом сушь, от которой исходил дым. Обычно из этих отверстий били огненные гейзеры. Огонь в этом регионе царил повсеместно.

Пролетая над землёй, Че изумился: из пепла уже пробивались зелёные ростки. Должно быть, горючего материала здесь было предостаточно. Иначе как бы кормился огонь? Кентавр гадал, каким образом всё тут воспламенилось; надо будет провести исследование и освежить память. События прошлого зачастую были переплетены друг с другом столь тесно, что просто путались в её архивах. К предстоящим вопросам Сима следовало готовиться заранее.

Птенец летел рядом с ним.

— Как всё это началось? — пискнул он.

Че испустил вздох. Придётся полагаться на теперешнюю смутную память.

— С магии, разумеется. В 378-ом году Седьмая Волна обыкновенов осела вокруг озера Огр-Ызок. Таланты этих людей, в наши дни известных, как донные прокляторы, были слабыми, поэтому они организовали группу по исследованию магических талантов, которую возглавил мужчина по имени Водород, умевший очищать грязную воду. Они пытались придумать чары защиты от чужаков. Один из ответственных за это, мужчина по имени Громкоговоритель, научился повышать свой голос и изобрёл Слова Силы. Другие продолжили исследование. Вскоре у них было уже восемь Волшебников. К сожалению, власть испортила их; они стали подлыми и агрессивными. Громкоговоритель представлял собой силы зла, Водород — силы добра. Применив ужасные Слова, Громкоговоритель подчинил себе крылатых чудовищ, что жили к северу от Провала, однако Водород запустил в него заклинанием, которое просто унесло врага прочь. Оставшиеся после этого вихри ныне составляют Область Воздуха. Затем Громкоговоритель сделал своими рабами земных существ, но заклинание Водорода вышвырнуло его из мест их обитания, превратив местность в Область Земли. Аналогичные битвы способствовали появлению на свет Областей Огня, Воды и Пустоты, которая стала результатом последнего и самого кошмарного проклятья из всех. С тех пор они так и остались в Ксанфе, наполненные породившей их магией.

— Какая интересная история! — восхитился Джастин. — Проклятьями злоупотреблять не следует.

— А как насчёт колец? — полюбопытствовал Сим.

Эту часть истории Че просто ненавидел, потому что именно на этом месте его память давала сбой. Вообще-то, до начала миссии он даже не подозревал о наличии колец.

— Предполагаю, их сотворил Волшебник Водород или другой могущественный маг из прошлого: на случай, если регионы выйдут из-под контроля. А потом запрятал их для того, чтобы кольцами не воспользовались во вред. В Ксанфе существуют тайны, в суть которых мы пока проникли не до конца.

— А Малакуча?

— Это за пределами моих познаний, — со стыдом признал Че. Худшее произошло. Жажда знаний ученика превысила возможности учителя.

Сим воззрился на него. Хуже того, на него смотрели все: и Синтия с Брианной, и даже Джейлин, скакавшая на спине Путри внизу. Какой позор! Как ему пережить этот момент? Предполагалось, что кентаврам известно всё на свете.

— Кажется, в твоей информации не обошлось без пробела, — заметил Джастин.

— Да, — понурился Че.

— Малакуча явно вырабатывает магию, с помощью которой остаётся сокрытой даже от самых проницательных глаз — от глаз кентавров. Иначе о ней давно бы уже узнали.

— Факт, — согласилась Брианна. Синтия кивнула. Удовлетворённый ответом, Сим набрал высоту.

Че обнаружил, что Дерево Джастина начинает ему нравиться. Способность мужчины придавать всему позитивный оттенок просто поражала.

— Спасибо, — пробормотал он.

— Я только сказал правду, — ответил Джастин, однако его рука похлопала Че по плечу у основания крыла; он всё понимал. Должно быть, схожим образом он поддерживал и Брианну из Чёрной Волны, учитывая склонность девушки к бунтарству. Неудивительно, что она хотела за него замуж.

Они подлетели к Области Воды. Её усмирять не потребовалось. Более того: при помощи своего кольца Синтия заставила поверхность озера, преграждавшего Путри дороги, затвердеть, чтобы он мог проскакать по ней, не утонув. Ночной кобылке это не понадобилось бы, но жеребчик ведь был конём-зомби.

Наконец, путники добрались и до границы Пустоты. На сей раз кольцо вручили Джейлин.

— Но как им пользоваться? — спросила девочка.

Хороший вопрос.

— Пустота считается смертоносной областью, — сказал Че. — Любому, кто туда входит, гибели не избежать, за исключением кобылок-страшилок, разумеется. Думаю, для начала стоит лишний раз убедиться, что наша миссия действительно требует прохождения через неё.

И снова они применили подзорную трубу. Та утверждала, что Малакуча находится прямо впереди, внутри Пустоты. Поразмыслив, компаньоны разобрали трубу, поскольку нуждались в защите каждый своего кольца.

— Так что ей делать? — повторила вопрос Джейлин Брианна. — По Пустоте нам не пройти.

— Возможно, могущество Кольца Пустоты как раз это допустит, — предположил Джастин. — Если так, мы проникнем внутрь, заберём Малакучу и выйдем из Пустоты. Нам следует просто держаться рядом с кольцом Джейлин.

— Но как мы можем быть уверенными в положительном исходе? — спросил Че.

— Сама мысль о посещении Пустоты заставляет меня белеть от ужаса, — содрогнулась Брианна.

— У меня есть идея, — вмешалась Джейлин. — Я спрошу Ночного Жеребца. Он должен знать.

— Повелитель снов не слишком-то любит отвечать на вопросы, — вздохнул Джастин.

— Это уж точно. Ты не можешь заставить его отвечать, применив магию, — добавила Брианна. — Я была поражена, когда моё Огненное Кольцо призвало на помощь Балломута, но теперь думаю, что он хотел появиться сам.

Но Джейлин уже тёрла кольцо.

— Троян, явись.

К изумлению Че, Конь Тьмы возник перед ними; огромный и сверкающий звёздами.

— Дерево Джастина право, — сказал он и исчез.

— Вот это да! — слабо выдохнула Синтия. — Надеюсь, он не накажет нас кошмарами.

— Вряд ли ему это потребуется, — пропищал Сим. — Он только что уничтожил наш единственный повод не входить в Пустоту.

Остальные закивали. Теперь им предстояло столкнуться со своим худшим страхом лицом к лицу.

— Ну, пойдёмте же, — позвала Брианна и метнула короткий взгляд на Джастина. — Но если Пустота затянет нас на всегда, мы всё равно поженимся. Тебе от меня не сбежать.

— Подобная мысль даже не пришла бы мне в голову, — польщённо отозвался Джастин.

Они шагнули за линию. Че поразился: вместо мрачной неизвестности их ждала долина, усеянная цветами и деревьями. Угрозы здесь не ощущалось.

Затем Че увидел двух пробегающих мимо крылатых кентавров — жеребца и кобылку.

— Смотрите! — крикнул он. — Наш вид!

— Чей вид? — осведомилась Брианна. — Это чёрные люди.

— Две переливчато-радужные птицы! — пискнул Сим.

Над головой Путри появилось облако.

«Две лошади-зомби».

Че погрузился в раздумья.

— Моя бабушка Чем посетила Пустоту с огром Загремелом и нимфой Танди. Они покинули это место, расплатившись половинками души с ночной кобылкой, чтобы та вынесла их отсюда. По словам бабушки, каждый здесь видел себе подобных. Вне зависимости от того, что ждало их на самом деле.

— Неужели! — огрызнулась Брианна… и задохнулась от удивления: — Че… Да ты — настоящий человек!

Если до того Че неотрывно смотрел лишь на две фигуры впереди, теперь его взгляд обратился к Брианне. На спине Синтии сидела чёрная крылатая кентаврица. Он глянул на Джейлин с Путри: ещё парочка крылатых кентавров.

— Все вы — яркие птицы, — пискнул последний крылатый кентавр.

— Кажется, твоя бабушка была права, — сказал Джастин. — Каждый из нас видит своих. Это означает, что мы должны спросить, кем в действительности являются двое неизвестных впереди.

Увидев новичков, незнакомцы приблизились.

— Я — фавн Ветвяк, а это — нимфа Шлёпочка, — представился первый. — Я гнался за ней с мыслью о последующем праздновании, к обоюдному удовольствию, пока мы не поскользнулись и не провалились в Пустоту. Вы пришли нас спасти?

Последовала короткая пауза, пока все думали над ответом.

— Знаете, если Кольцо Пустоты, и правда, работает, — начала кентаврица Брианна, — мы ведь можем вытащить их отсюда. Почему бы не попытаться?

Че тоже сгорал от любопытства и желания провести эксперимент.

— Не возражаю. Джейлин?

Кентаврица Джейлин слезла со спины кентавра Путри.

— Пожалуйста, идите за мной, — пригласила она.

Ветвяк со Шлёпочкой послушно проследовали за ней туда, откуда все они пришли. Затем все трое исчезли. Затем кентаврица Джейлин вернулась.

— Они снаружи, — доложила она.

— Что они делали? — поинтересовалась кентаврица Брианна.

— Фавн погнался за нимфой. Потом они… Эм-м, не думаю, что должна было это видеть, — залилась краской Джейлин.

— Фавн с нимфой! — воскликнул Че. — Разумеется! Они отпраздновали. Этим они обычно и занимаются.

— Это уж точно, — согласилась Джейлин. — Потом они поднялись и снова пустились бежать, пока не скрылись из вида. И я вернулась сюда.

Кентаврица Брианна подошла к ней.

— У фавнов и нимф память короткая, — пояснила она. — Они живут настоящим.

— Ничего себе у них настоящее!

— Такова их природа. По крайней мере, тут они не скучали. Это отвечает на пару вопросов: во время пребывания в ней Пустота не меняет существ и ничем им не вредит, а Кольцо способно вытащить их за её пределы. Я рад, что мы это выяснили, поскольку для нас открываются замечательные перспективы.

— Я не хочу убегать от кого-то, а затем праздновать воссоединение! — запротестовала Джейлин.

— Этого не произойдёт, ты ведь не нимфа. Но покинуть Пустоту здоровой хочешь, не так ли?

— Верно, — кивнула девочка. Затем, помедлив, созналась: — Вообще-то, я и так знала, чем они занимаются. В Обыкновении такие вещи встречаются сплошь и рядом. Картинки мне видеть доводилось. Просто никогда не наблюдала так прямо за процессом, который….

— Исполнялся с таким энтузиазмом, — закончила за неё Брианна. — Мы понимаем. Давай забудем об этом и отыщем Малакучу.

— Да, — с облегчением согласилась Джейлин.

Они продолжили спуск в долину, где увидели и других крылатых кентавров, но тревожить их не стали. Узнав, что требовалось, компаньоны успокоилась насчёт Пустоты.

Они подошли к ведру. Обычному пустому ведру с надписью «ПНИ МЕНЯ» на боку.

— Если оно этого хочет… — пискнул Сим и поднял лапу.

— Не делай этого! — завопила Джейлин, бросаясь птенцу наперерез. Они покатились по траве клубком из восьми ног, четырёх рук и четырёх крыльев.

— Пи? — ошеломлённо спросил Сим, когда друзья распутали клубок.

— Это ещё один плохой каламбур. «Пнуть ведро» означает то же самое, что «сыграть в ящик», то есть…

Че понял первым.

— Умереть!

— Точно, — согласилась Брианна. — Мы не хотим отбросить копыта, пока не настанет наш час. Особенно здесь.

Джастин кивнул.

— Мы убедились, что Пустота не является аналогом смерти. Но ведро может привести к ней тех, кто от неё устал. И в самом деле, ужасный каламбур.

— Пи, — подтвердил Сим.

Че снова ощутил слабость в коленях. Сим почти совершил самоубийство, пока окружающие просто стояли и смотрели.

— Спасибо, Джейлин, — поблагодарил он. — Ты не представляешь, от какого хаоса нас спасла. — Они настолько привыкли к дружелюбию всех живых существ по отношению к птенцу Симург, что не восприняли ведро в качестве реальной угрозы.

— Ну, мы уже повстречали так много каламбуров, что я подсознательно ждала очередного, — смутилась Джейлин.

— И ведро не пнёт никто, — твёрдо закончила Брианна. — Идёмте дальше.

Живописная долина привела их к огромному подобию воронки. Спуск становился всё круче. Путники приближались к кошмарному центру Пустоты.

Джейлин остановилась.

— Не хочется сеять панику, но не могли бы мы… ну… попробовать идти назад? Просто, чтобы убедиться в возможности вернуться?..

— Разумно, — кивнул Джастин, и она поблагодарила его улыбкой. Девочка всё ещё выглядела, как крылатая кентаврица, но её лицо не изменилось.

Они развернулись и стали подниматься в гору. Проблем с подъёмом не возникло. Кольцо Пустоты действовало.

Притормозив, путники снова начали спускаться.

Что-то с грохотом покатилось им вслед. Они поспешно отпрыгнули в стороны, и предмет, всё больше ускоряясь, пролетел мимо для того, чтобы упасть в дыру посреди воронки. Звука падения не последовало. Из отверстия не заклубилась пыль. Предмет просто исчез.

— Вот же, блин, — нервно пробормотала Брианна.

Но разве у них был выбор?

— Не хочу показаться навязчивой… — снова начала Джейлин.

— Показывайся на здоровье, — приободрила девочку Брианна. — Я такая же бледная, как и ты сейчас, милая, и готова выслушать любые предложения.

— Я подумала, что если… мы возьмёмся за руки?..

— Обеими руками «за»!

Че тоже не возражал. Уверенность в себе и друг в друге сейчас нужна была им, как никогда. Умом все понимали, что Кольцо Пустоты их защитит, но сердцем очень в этом сомневались. Они окружили смертельную ловушку и протянули друг другу руки. Сим, правда, распахнул крылья, а конь-зомби…

— Двое из вас, просто держите Путри, — попросил Че. Они положили ладони на бока коня и позволили чёрной дыре себя увлечь.

Немедленно возникло ощущение чудовищного давления и набираемой скорости. Они падали всё ниже и ниже, в самые глубины Пустоты. Вселенная крутилась вокруг них, вызывая головокружение.

Затем они оказались на дне — вернее, в центре. Вещи здесь просто плавали в воздухе.

— Мы все здесь? — мысленно поинтересовался Че, потому что, как оказалось, голоса он лишился.

— Я здесь, — откликнулся Джастин, тоже безмолвно прозвучавший где-то в голове.

— И я, — донеслась до них мысль Брианны.

— Присутствую. — Синтия.

— Здесь. — Джейлин.

— Пи.

«И-гого».

Все рассмеялись. Выглядело это, как вспышка молчаливого веселья.

— Подозреваю, здесь у нас нет тел, — подумал Че. — Однако функционировать мы продолжаем. Теперь надо найти Малакучу.

— Давайте составим трубу из колец, — мысленно предложила Брианна. — Вот моё… Ой. Я не могу его найти!

— Посмотри на свой мизинец, — напомнила Синтия. — Оно должно быть, эм… а где мой мизинец?

— Мой тоже пропал, — встревожилась Джейлин.

— И мой коготь, — мысленно пискнул Сим.

Вскоре выяснилось, что отсутствие тел означает и отсутствие колец. Тем просто не на чем было держаться. Вот они — непредвиденные последствия риска.

— Думаю, мы пребываем в квантовом состоянии, — подумал Че. — Перемешались в случайном порядке, захватывая друг друга.

— Лапай собственную невесту! — возмутилась вспыльчивая Брианна. — Я хочу захватывать только Джастина.

— Он имеет в виду, что здешние законы физики отличаются от нам знакомых, — подумал Джастин. — Все мы находимся в одной и той же точке. Пересекаемся друг с другом и кольцами одновременно.

— Ну, и как нам теперь выстроить их в блипнутую линию?

— Не уверен. Возможно, следует начать с выравнивания тел.

— Тогда кто будет крайним слева? — поинтересовалась Синтия.

— Не хочу, чтобы кто-то пялился в мои отверстия! — запротестовала Брианна.

— Боюсь, с этим придётся смириться, — печально отозвался Джастин. — Правила обручения в квантовом состоянии тоже подверглись изменениям.

— Ещё чего! — вспыхнула Брианна. — Мы всё равно поженимся, как только всё это закончится!

Кто-то разослал всем волну смеха.

— Попробуем справиться без трубы, — решил Че. — И провести физические поиски.

— И по чьему телу ты собираешься шарить физически? — ядовито осведомилась Брианна. — Никто не будет трогать меня, кроме…

— Или мысленные поиски, — быстро подумал Джастин. — Словом, сделаем всё, что в нашем новом состоянии допустимо.

— Не очень-то хочется, чтобы кто-то копался у меня в мозгах, — подумала Брианна.

— Боюсь, ты сейчас не в своём уме, милая.

— Да неужели? А не засунуть бы тебе…

— Она в истерике, — неврно подумал Джастин.

— КТО В ИСТЕРИКЕ?! — пронзил всех мысленный вопль со стороны Брианны.

— Пора принимать меры, — решила Синтия. — Поцелуй её, Джастин.

— С удовольствием. — За этой мыслью последовала чистая радость от воссоединения квантовых сердц.

— Помогло, — счастливо подумала Брианна, когда поцелуй завершился.

— Ты никогда меня так не целовал, — подумала Синтия в сторону Че.

— Ну, довольно сложно ласкать обе твои части с одинаковым пылом.

— У тебя получилось бы, если бы ты старался, как следует.

Послышалось мысленное пищанье и хихиканье. Это Сим с Джейлин, включив воображение, представили нежничающих друг с другом кентавров.

«И-гого».

Путри был прав. Пора прекращать препирательства и начинать поиски. Все согласились с решением разделиться и проверить все предметы с помощью собственного разума. Малакуча наверняка обладала качествами, выделявшими её из всех.

Поиски начались. Вокруг кружилось великое множество всякого хлама.

— Я нашла кучу! — уведомила всех мысль Брианны.

— Так быстро, — удивился Че. — Тогда мы можем отправляться по домам.

— Я нашёл ещё одну, — мысленно пискнул Сим.

— И я, — подумала Синтия.

— Да сколько же их здесь? — мысленно простонал Че. — Нам не говорили, что в Пустоте их будет больше, чем одна.

— Нам нужна Малакуча, — напомнил всем Джастин. — Её наверняка запрятали среди полчищ обычных ни к чему не годных куч.

— Ты прав, — согласился Че. — Надо полагать, пребывая в квантовом состоянии, Малакуча создала кучу своих подобий. Возможно, нам придётся вынести их все и рассортировать уже за пределами Пустоты.

Но вскоре выяснилось, что куч там — сотни, если не тысячи. Большинство бездушных предметов, свалившихся в Пустота, стали частью этих куч. Вытащить отсюда весь копившийся годами хлам шестеро участников миссии просто не способны.

Они сделали перерыв на раздумья. Сложность оказалась непредвиденной, хотя Че и так не знал, чего ожидать от Пустоты. Они не могли продолжать поиски вечно, поскольку Демон Земли нуждался в помощи прямо сейчас. Но как им отыскать ту самую Малакучу?

«Мать!» — мысленно воскликнул Путри.

— Надо говорить «твою мать», так правильней, — поучающим тоном подумала Брианна. — Жеребцу твоего возраста пора бы подобрать более подходящие ругательства.

— Нет, — подумал Че. — Он подразумевает кобылку-страшилку, которой его принёс аист.

— Свою собственную мать, — согласилась Синтия.

— И это… — начал Джастин.

— Кобылка Ромашка! — воскликнула Джейлин. — Разве она однажды не заблудилась в Пустоте?

— Она потеряла здесь тело, — вспомнил Че. — Но, обладая половинкой души, превратилась в дневную кобылку, а позже стала древесной нимфой.

«Мать, — повторил Путри. — Я узнал тебя! Ответь».

— Наверное, он нашёл её тело, — догадался Джастин. — Без души оно здесь ничего не значит.

— Душа! — осенило Джейлин. — Путри, она отдала тебе часть своей души. Не можешь ли ты вернуть её частицу?

«Попробую».

Какое-то время, которое могло трактоваться и как момент, спустя, в их кругу послышалась новая мысль.

«О, благодарю! Я снова обрела смысл существования».

«Мать… ты меня узнаёшь? Я — твой жеребёнок!»

«У меня не было жеребят».

— Ты лишилась тела до того, как он появился на свет, — быстро объяснил Че. — Твоя половинка души выжила и позже аист принёс тебе жеребёнка от Дневного Коня. Так сложилась твоя жизнь после того, как ты вошла в Пустоту.

«Я потрясена, — пришла мысль Ромашки. — Но узнаю фрагмент этой души. Раньше она принадлежала кентаврице Чем, которая поделилась ею со мной».

— Моей бабушке, — гордо подтвердил Че. — Её душа полностью восстановилась, и моя мать Чекс уже обладала целой душой. Я тоже.

«Я должна многое наверстать, — подумала Ромашка. — Хотя это не имеет значения».

— Имеет! — заверил её Че. — Ты заслуживаешь того, чтобы узнать всё.

«Мы никогда не покинем Пустоту, поэтому и не имеет».

— Покинем! Как только найдём Малакучу.

«Я знаю, где она. Она единственная здесь чего-то стоит».

— Найди её для нас, и мы выведем тебя отсюда, — пообещал Че, сразу ощутивший эмоциональную поддержку остальных участников группы. Особенно со стороны Путри.

«Она прямо тут. У кого-нибудь из вас есть руки?»

— Да. Двое из нас — кентавры, трое — люди.

«Вот», — Нечто вошло в его мысленное пространство. Че мгновенно понял, что эта та самая Малакуча, которую они искали. Её окружала аура величия.

— Пора уходить, — взбудораженно подумал Че. — Держитесь, ребята, и проследите за тем, чтобы мы забрали Путри и Ромашку с собой.

Все сцепились мыслями, и, когда новый круг проявился, Джейлин обратилась к Кольцу Пустоты с просьбой вынести их за её пределы. Они устремились наверх, набирая скорость, вылетели из воронки и вскоре уже стояли вокруг неё, по-прежнему держась за руки и поглаживая конские бока.

— А теперь — вверх и назад, — заявил Че, отпуская руки друзей для того, чтобы схватить предмет, угрожавший скатиться назад в дыру. Нельзя было потерять Малакучу!

На взгорье компания поднялась беспрепятственно, все восемь существ. Долина со сладко пахнущими цветами и вечно зелёными деревьями так и манила к себе, но задерживаться никто не стал. Неясная завеса тумана была совсем рядом.

Затем они внезапно оказались в Ксанфе, в Области Воды. Их естественные обличья тоже возвратились к хозяевам: парочка крылатых кентавров, трое людей, одна птица и две чёрные лошади. Они добыли Малакучу. И кобылку Ромашку заодно!

Загрузка...