Глава 8

СОЛНЕЧНЫЕ ЛУЧИ ПРОНИКАЛИ ЧЕРЕЗ ОКНО, медленно скользя по лицу. Я зевнула и укуталась в одеяло, натягивая его на голову. Просыпаться совсем не хотелось. Не сейчас. Вспоминая вчерашние полуночные катания по городу, я понимала, — это была не лучшая идея, учитывая, что технологии включились около четырех, вырубив машину в миле от дома. Хоть боль в бедре не утихала, пришлось идти пешком, но я добралась еще до рассвета, поэтому сейчас ночное происшествие не имело значения. Я была дома.

Зарывшись лицом в подушку, я попыталась укрыться от дневного света, заполнившего комнату, но он настойчиво продолжал будить меня. Разочарованно вздыхая и потягиваясь, я проснулась и нехотя вылезла из своего убежища. Коснувшись босыми ногами нагретого солнцем пола, улыбнулась и, ощущая себя немного счастливее, поплелась на кухню приготовить кофе.

Позднее утро было в самом разгаре: сквозь стекло виднелось ясное, голубое небо, листочки на мирте не колыхались — штиль. Я открыла окно, запуская внутрь свежий морской воздух. Дом. Наконец-то.

Но тут кое-что привлекло мое внимание. Во дворе, расположенная так, чтобы было видно и из кухни, и от крыльца, возвышалась палка, на верхушке которой была насажена человеческая голова.

Длинные волосы висели прядями, на которых запеклась кровь. Бледные глаза выкатились из орбит. Рот был широко открыт, а между разорванных губ уже успели появиться зеленые мухи.

Эта картина так выбивалась из моего залитого солнцем мира, что на мгновение показалась нереальной. Просто невероятной.

Запах гнили прокрался в кухню. Я бросилась в спальню, морщась от боли в бедре и, схватив Убийцу, направилась к парадной двери. Охранный контур был нетронут, поэтому, осторожно открыв входную защиту, я шагнула на крыльцо.

Ничего: ни звука, ни силы.

Ничего, кроме гниющей головы во дворе.

Стараясь двигаться как можно незаметнее, я приблизилась к голове и медленно повернула ее. Несомненно, принадлежала она молодой женщине, умершей недавно — ужас отпечатался в выражении ее лица. Осмотрев все до конца, я заметила, что к затылку большим гвоздем был приколот сложенный лист бумаги. Достав его кончиком лезвия Убийцы, развернула:

Нравится мой подарок? Я приготовил его специально для тебя. Когда увидишься со своим другом-полукровкой, передай: его голову я использую с большим толком. Аккуратно отделяя каждый клочок мяса от костей, я буду пожирать его тушу пока не удовлетворюсь. После позволю моим детям покончить с остальным, в то время как сам буду спать с какой-нибудь из его полукровок. Конечно, их мясо на вкус как дерьмо, но у него хорошие свойства. Олейт никогда этого не ценила. Досадно. Мне она нравилась.

Я вошла внутрь и набрала номер Джима.


МЕРТВАЯ ГОЛОВА СМОТРЕЛА НА ДЖИМА. ДЖИМ СМОТРЕЛ НА голову.

— Ты знакома с пришибленными людьми, — сказал Джим.

— Вероятно, ее зовут Дженнифер Инг, — ответила я. — Судя по волосам — монголка. Она одна из пропавших женщин, имена которых я нашла в файле Фельдмана. Когда я пришла около 4.30 утра, головы не было.

Джим понюхал голову.

— Убийство недавнее. День, может полтора, — сказал он. — Тебе нужно позвонить Каррану.

— Он не станет меня слушать. Он думает, что я гонюсь за славой.

Джим пожал плечами. Мы проработали вместе достаточно долго и знали, что нам обоим не нужна известность.

— Ты его бесишь.

— Более чем.

Я проводила его к крыльцу, где на огромном брезенте лежала куча костей.

— Ограбила кладбище?

— Я удивилась, как он смог подойти к дому так близко, не снимая защиту, поэтому начала искать и обнаружила это. Он разложил их вокруг дома по линии деревьев. Весьма старая форма защиты.

— Насколько?

— Времен Неолита. Примитивные охотники выкладывали кости своих жертв вокруг поселений. Идея заключается в формировании цепи из Камня, Кости и Дерева. Камень и Дерево используют для формирования Кости. Но если Кость превратить обратно в Камень и Дерево, это обойдет первоначальную защиту. Так он создал себе безопасный проход, позволяющий бродить по моему двору, когда вздумается. Такое заклинание легко сломать. Все, что нужно сделать — удалить кости, именно поэтому его больше не используют. Однако его невозможно обнаружить, когда не знаешь что искать.

Я подняла череп и протянула Джиму. Он взял его и отпрянул, шипя. Глаза вмиг наполнились зеленым.

В фольклоре верно говорилось, что после смерти тело оборотня возвращается к форме, в которой он родился, будь то человек или животное. Но вирус ликантропии изменял костную структуру, оставляя метки в особых местах: над челюстью и вдоль скул.

— Оборотень-крыса, — сказал Джим, торопливо протягивая мне череп, будто тот был горячим.

— Угадай, сколько я нашла?

— Семь.

— И как минимум, три вампира. Скелеты неполные: некоторые кости отсутствуют. Есть восемь комплектов тазовых костей и девять черепов, три из которых с клыками кровососа.

Джим посмотрел на кости.

— Ты должна разделить кости.

— Что?

— Отдели кости кровососов, — повторил он. Мой приятель был взволнован, а в голосе слышалось злобное ворчание.

— Почему бы тебе не оторвать свою задницу и не помочь мне?

— Я не прикоснусь к ним.

Я вздохнула.

— Джим, я не криминалист. Без кровавой лупы и м-сканера я не узнаю, какие кости вампирские. А ты можешь сказать по запаху.

Он посмотрел на меня дикими глазами.

— Посмотри сама, если будут проблемы, дай мне знать.

Он вышел во двор. А я, вздохнув, поплелась сортировать останки.


СИДЯ НА КРЫЛЬЦЕ МЕЖДУ ДВУМЯ ГРУДАМИ костей, я наблюдала, как в моем дворе оборотень-ягуар нарезает маленькие круги вокруг палки, на которой все еще торчала гниющая голова молодой женщины. Мысли лихорадочно крутились в голове. Я подвела ее. Я смотрела на доказательство этого. Я сделала неправильные выводы. Но я по-прежнему сидела на крыльце, в то время как она заплатила за мою глупость. И заносчивость.

Джим продолжал ходить, мягко и плавно переставляя лапы след в след, словно преследовал невидимую добычу. Его глаза пожелтели, верхняя губа задрожала, обнажая клыки. Джим был готов вонзить свои острые клыки в кого-нибудь. И он должен встать в очередь.

— Остановись. Ты сейчас проделаешь дыру у меня во дворе.

Джим перестал ходить и уставился на меня.

Темный фургон остановился на дороге. Он работал на магии и воде, как Кармелион. Из машины вышли четыре оборотня с каменными, ничего не выражавшими, лицами. Они подошли ко мне, прихватив с собой несколько холщовых мешков. Я поднялась и отошла в сторону, пропуская их к останкам. Они начали паковать сломанные скелеты умерших собратьев в мешки, сортируя и обращаясь с костями с такой же заботой, с какой китайский торговец прикасается к своему лучшему товару.

Дулиттл вышел из фургона — он был одет в джинсовый комбинезон — неся портативный м-сканер. Остановился, чтобы пробормотать несколько слов Джиму и затем приступил к осмотру головы, которая до сих пор торчала на палке.

Джим подошел к крыльцу.

— Карран хочет увидеться с тобой в городе.

Я отрицательно покачала головой.

— Я не могу. После того как вы закончите, я должна вызвать полицию. Вы получили свои кости. Семья Инг должна знать о дочери.

— И что, блин, я скажу Каррану?

Дулитл сорвал записку c гвоздя и перевернул ее.

— Кажется от писал на оборотной стороне страницы какого-то журнала.

Я взяла записку. Страница была из Volshebstva & Kolduni, «Spells and Warlocks», которую надежный Сайман так легко потерял.

— Кейт? — спросил Джим.

Мне хотелось плакать. Как я могла быть такой глупой? Я принесла «Альманах» и протянула Дулиттлу статью об упыре, которую Боно дал мне. Он прочел несколько слов.

— Здесь говорится, что это существо питается мертвой человеческой плотью. Оно спаривается с животными, потом рождаются полукровки, ни животные, ни люди. Где ты это взяла?

— Один из подмастерьев Гастека дал его мне.

— Гастек знал, — прорычал Джим. — Все это время он знал. Я вырву его сердце!

— «Руководствуясь необходимостью завести наследника, упырь будет спариваться с женщинами, которые обладают достаточной физической и ментальной силами. Только они способны выносить истинного упыря к сроку…», — Дулиттл посмотрел на меня. — Ты не можешь оставаться здесь, Кейт. Тут слишком опасно.

Я открыла рот, но он заставил меня замолчать взмахом руки.

— Нас семеро, а ты одна. Если необходимо, увезем тебя силой.


СОВЕТ СТАИ СЕЛ В МЯГКИЕ КРЕСЛА вокруг стола. В середине лежала голова Дженнифер Инг — которую в качестве доказательства принес Дулиттл — под стеклянным колпаком, окутанная сохраняющими заклинаниями. Она являлась безмолвным свидетельством всего, что было сказано. Рядом с ней из динамика телефона лился холодный голос Саймана.

— Все упыри — мужчины. История их рода очень стара: вероятно, они были неотъемлемой частью культов плодородия в ранних аграрных обществах Бронзовой эпохи. Во время обряда молодую женщину, воплощавшую Богиню, преподносили упырю, чтобы он мог играть роль ее сына-супруга, совокупляясь с ней. Часто результатом совокупления была смерть женщины, в этом случае упырь мог завершить обряд, сожрав ее. Приход Железного века с его патриархальными богами-героями положил конец культу Богинь, и упыри постепенно мигрировали в отдаленные регионы, найдя особенно подходящими обширные Российские леса. Несмотря на то, что ими движет желание завести потомство, упыри заинтересованы в появлении на свет только сильных особей — мужчин. Все девочки рождаются мертвыми. Как только появляется сын, упырь скармливает мать ребенку и выгоняет его со своей территории. Следует отметить, что только женщина со значительной магической силой способна родить ребенка упыря.

— Что насчет детей-животных? — потребовал Карран.

— Упырь будет спариваться с любым животным, в которого анатомически может проникнуть. В результате потомство, хоть и жизнеспособное но, как правило, бесплодно. У одного упыря может быть много тварей, которые ему прислуживают. Кроме того, поскольку аграрный культ плодородия сосредоточен на регенерации, у упыря, скорее всего, есть способности восстанавливать силы. Мой источник сообщает, что у него иммунитет к металлу, дереву, зубам, и когтям. Его практически невозможно убить

Карран кивнул на Мэхона. И тот заговорил:

— Стая благодарит вас за информацию.

— Я ценю благодарность Стаи. Вы получите мой счет в течение трех дней.

Мэхон отключил телефон.

— Упырем должен быть Крэст, — сказал Карран.

Я была поражена и спросила.

— Откуда ты знаешь, как его зовут?

— Я знаю о тебе больше, чем ты сама. Ты действительно думаешь, что я бы стал связываться с тобой, не наблюдая за каждым твоим шагом?

— У тебя был Дерек, чтобы следить за мной. Ты обещал, что он не станет этого делать.

— На самом деле, я поселил разведчика в квартире над тобой, — сказал Джим. —Стены в доме Грега не звуконепроницаемы.

Я заткнулась, потрясенная предательством. Я должна была знать, что стая всегда на шаг впереди. Они были параноиками.

— Как вы с Крэстом познакомились? — спросил альфа.

Я не ответила.

Джим протянул руку и коснулся моей.

— Кейт, это один из тех случаев, когда молчание не золото.

Выхода не было. Если Крэст был упырем, я не могла взять его на себя.

— Я пошла в морг, чтобы рассмотреть умершего вампира, найденного на месте убийства Оракула. Я искала метку, и он застал меня врасплох. Крэст заявил, что он пластический хирург, придает трупам презентабельный вид на добровольных основах. На нем была спец. одежда и нашивки руководителя. Он предложил пообедать вместе. Я отказалась.

— И как он отреагировал? — спросила крупная полная женщина среднего возраста. Ее седеющие волосы были собраны в пучок. Остальные называли ее тетя Би, по какой причине, я не знала. Она выглядела, как любимая бабушка каждого ребенка. Но была альфой стаи из двенадцати гиен.

— Он выглядел удивленным.

Легкий шепот пронесся внутри Совета.

— У него был доступ к моргу, — сказала Дженнифер. — И ко множеству трупов.

— И как пластический хирург он повстречал много хорошеньких женщин, —добавил альфа-крыса с набитым картофельными чипсами ртом. Даже гниющая голова не смогла испортить ему аппетит.

— Почему он не переспал с Олейт? — удивилась Дженнифер. — Очевидно, они работали вместе. Он бы помог ей захватить Братство, а в ответ получил бы все мясо вампиров, которого желал. Плюс свежие трупы.

— Она была бесплодна, — сказал Джим. — Вероятно, он знал об этом.

— Ты пошла на обед? — хотела знать тетя Би.

— Да. Это был обычный обед. В следующий раз я видела его, после того, как мы с Дереком столкнулись с тем вампиром. Крэст спал на лестнице, когда я привезла Дерека домой.

— Ты спала с ним, дорогая? — спросила тетя Би. — Мы должны знать точно.

Я попыталась сдержаться, стиснув зубы.

— Нет.

— Итак, ты не видела его в неконтролируемой обстановке, — альфа-гиена покачала головой. — Он мог скрываться все это время.

— Его способность маскироваться должна быть исключительной, — ответила я. — Я не почувствовала магии. Вообще ничего.

Карран, стоявший прислонившись к стене, скрестил руки на груди.

— В итоге, он никогда не появлялся в одно время с упырем. Он возникал в её жизни всякий раз, когда она продвигалась вперед. Она никогда не была в его квартире и не видела его друзей.

— Он знаком с технологией, — я, наконец, придумала что-то умное. — У него есть автомобиль.

— Что-то еще? — спросил Мэхон.

— Он увлечен вирусом ликантропии.

— За это он мне нравится, — сказал Джим. — И ребенок думает, что он мудак.

Спасибо, Дерек.

Карран оттолкнулся от стены.

— Либо он упырь, либо нет. Как мы узнаем?

Тут вмешался Дулиттл:

— Единственный способ узнать наверняка, милорд, просканировать образец его крови. Она не может скрыть магию, когда отделяется от тела. Время — вот суть этого вопроса. Чем меньше его потребуется, чтобы проверить кровь, тем лучше. Я предлагаю взять портативный сканер.

— Если он то, что мы думаем, — сказал мягко альфа-волк. — Мы должны действовать.

— И я сомневаюсь, что он добровольно отдаст материал для анализа, — продолжил его мысль Мэхон.

— Мы не можем заставить его, — сказал Повелитель Оборотней.

Заставить человека дать образец крови с целью сканирования — незаконно. Это нарушение неприкосновенности частной жизни, а судьи категорически соблюдали его. Если будет доказано, что Крэст — человек, он может поднять такую шумиху, что у Стаи хватит неприятностей на много лет.

— Не говоря уже о том, что он будет знать, кто все вы, — напомнила я.

Они начали размышлять над этим.

— Не имеет значения, — отрезал Карран. — Мы решим сейчас.


— НЕ ОЧЕНЬ ХОРОШО, НЕ ТАК ЛИ? — СКАЗАЛА МНЕ ДЖЕННИФЕР, выходя из черного фургона, который подбросил нас к квартире Крэста.

— Нет.

— Все будет хорошо, — успокаивала она, но мы обе знали — это ложь.

Большая стая оборотней очистила проход в вестибюль. Дежурный портье — тощий, рыжий мужчина — поднялся со своего места, как только мы подошли. Карран кивнул ему, будто они знали друг друга много лет, и мужчина опустился обратно в кресло.

Шестеро из нас поднялись по лестнице, Карран лидировал, за ним Джим, Дженнифер, Дулиттл и я. Сын тети Би замыкал. Он захотел нести ружье.

Мы подошли к двери квартиры Крэста. Позади меня сын тети Би перекрыл лестницу. Интересно, предназначено ли это оружие для меня, во всяком случае, у меня проскользнула такая мысль.

От дурного предчувствия, желудок нервно сжался. Мне стоило прийти одной. Я не должна была позволить им тянуть меня за собой. Нет, больше я не окажусь в такой ситуации.

Карран постучал в дверь. Послышался голос Крэста:

— Кто там?

Карран посмотрел на меня.

— Это Кейт, — сказала я. — Я не одна, нам нужно поговорить.

Последовало молчание, после некоторой паузы дверь распахнулась. Мой знакомый выглядел слегка растрепанным. С каменным лицом он пристально рассматривал стоящих на пороге, сделав шаг назад.

— Входите.

Мы вошли. Оборотни разбрелись по комнате, и Крэст оказался заключен в кольцо. Они соблюдали дистанцию — несколько футов между ними и человеком посередине. Достаточно места, чтобы набрать силу для прыжка, не мешая друг другу.

— Не расскажешь, зачем все это? — спросил Крэст. Его взгляд был прикован к Каррану.

— Эти люди — оборотни, — сказала я. — Некоторые члены их стаи мертвы. Я участвую в расследовании, а убийца оказывает мне особое внимание. Он оставил гниющую голову у меня во дворе с любовной запиской.

Лицо Крэста исказилось.

— Понял, — сказал он. — Вы думаете, что это сделал я.

Дулиттл шагнул вперед:

— Будет очень хорошо, если вы добровольно дадите нам образец крови, и вопрос решится быстро.

Крэст посмотрел на ребенка с ружьем. Малыш производил обманчивое впечатление, хотя был не менее опасен, чем любой другой присутствующий здесь.

— Если я не соглашусь?

— Ты должен, — заявил Карран.

Крэст посмотрел на меня.

— Кейт? Ты веришь в то, что я убийца?

— Нет. Но я должна знать наверняка.

Смесь эмоций отразилась на его лице. Он думал, что я предала его. Я тоже.

— Ты говорил, что хочешь быть частью того, чем я занимаюсь, — сказала я мягко. — Пожалуйста, дай нам кровь, Крэст.

Я не хочу видеть, как тебе причиняют боль.

Крест стиснул зубы. Оборотни напряглись. Его взгляд застыл на моем лице. Завернув рукав рубашки, он протянул руку:

— Решим это по-хорошему.

Дулиттл связал его бицепс резиновой лентой. Длинная игла пронзила кожу, и темная кровь брызнула в чистую трубку.

— Итак, — сказал Крэст. — Чем я должен быть? Полагаю, если Кейт вовлечена, я не обычный человек. В чем я виновен?

— Она думает, что ты питаешься мертвыми, — пояснил Джим.

— Правда?

— Да. Ты охотишься на них ночью. Человек, вампир или оборотень — не важно. Ты преследуешь их, убиваешь, а затем поедаешь трупы.

— Мило, — взгляд Крэста не дрогнул. Дулиттл поднес образец к сканеру.

— О, дальше еще лучше, Док. — Джим был в ударе. Сукин сын. — Еще ты похитил молодых женщин. Отымел их, а потом съел. Ты спариваешься с животными и делаешь детей. Полчища маленьких уродливых Крэстов, бродящих по городу в поисках человеческого мяса.

— Как мило.

Сканер дребезжал, распечатывая сигнатуру. Джим заткнулся и наклонился вперед, не отрывая глаз от добычи. Оборотни замерли, готовые сбросить свою человечность и вонзиться в теплое мясо. Они глубоко дышали, их мышцы были напряжены, взгляды — голодны. Их добыча — человек в середине комнаты — стояла и печально смотрела на меня, как потерянный ребенок. Я вытащила Убийцу из ножен и держала наготове.

— Человек, — заключил Дулиттл, глядя на полученный результат. — Он чист.

— Ты уверен? — спросил Карран.

— Без сомнений.

Дрожь прошлась через группу, словно кто-то выключил невидимый переключатель. Я убрала Убийцу. Карран посмотрел на меня. Его лицо было спокойным, особенно спокойным, скрывая бурю.

— Окажи мне услугу, — сказал он. — В следующий раз, когда у тебя будет предчувствие, не говори мне.

Он повернулся к Крэсту.

— От имени Стаи приношу извинения и предлагаю нашу дружбу. Вам будет выплачена приличная компенсация за вторжение в вашу жизнь. Вы окажете нам честь, приняв ее.

Крэст небрежно взмахнул рукой.

— Не волнуйтесь об этом.

Карран прошел мимо меня, оборотни покидали комнату один за другим, пока мы с Крэстом не остались вдвоем.

— Ты действительно думала, что я монстр, — в голосе Крэста звучало тихое удивление. — Скажи, как давно ты подозревала меня? Ты шла на ужин, думая, что я изнасиловал и убил женщин и съел их трупы?

— Нет.

— Нет? Почему я должен тебе поверить.

— Если бы я подозревала тебя тогда — убила бы не раздумывая.

— Но ты готова была убить меня сейчас? — он вдруг сорвался и начал ходить по комнате, будто стоять на месте было слишком невыносимо. — Я видел твои глаза. Если бы на этой странице оказалось что-то другое, ты бы набросилась на меня со своим мечом. И это никак не повлияло бы на тебя.

— Это бы сильно меня задело.

Он развернулся.

— Знаешь, я действительно думал, что между нами что-то было. Что-то прекрасное. Но я ошибался.

Молчание было бы хорошим ответом, поэтому я молчала. Лицо Крэста побледнело, а губы сложились в ровную линию.

— Хуже всего, думаю, ты хотела, чтобы все сложилось по-другому. Ты хотела, чтобы я был этим монстром.

Я отрицательно покачала головой

— Да, ты хотела. Что это значит, Кейт? Ты должна всегда быть правой, или я просто не вписался в твой мир? Мне нужно быть монстром, чтобы ты переспала со мной?

Его слова резали меня как нож.

— Извини.

Он помахал руками перед собой и сделал глубокий вдох, пытаясь втянуть больше воздуха.

— Извинения не помогут!

Он посмотрел на меня и, вздохнув, решительно продолжил:

— Разговор окончен. И я покончил с тобой. Уходи. Просто уходи.

Я ушла. Он закрыл за мной дверь. Я хотела, чтобы он захлопнул ее, но он сделал это осторожно.

Никто не ждал меня на лестнице. Я спустилась в вестибюль и спросила у портье:

— Тут есть черный ход?

Он указал вниз по коридору. Я вышла из здания и продолжала идти. Оборотни могли найти меня по запаху. Если они и правда хотели проверить, все ли со мной в порядке, я не смогла бы им помешать. Но у меня было ощущение, что я была слишком противна Каррану, чтобы он позаботился обо мне. Я окликнула повозку с лошадью и заплатила водителю 50 баксов, чтобы он отвез меня в Лей поинт.

Загрузка...