29

Он выскочил на улицу и осмотрелся по сторонам. Калейдоскоп незнакомых лиц закрутился перед его глазами, сливаясь в одно размытое пятно. Но девушки нигде не было видно.Сердце бешено колотилось, отбивая чечетку в груди.

Он отчаянно пытался зацепиться взглядом за что-то знакомое, что помогло бы ему сориентироваться в этом человеческом муравейнике. Безуспешно. Паника медленно, но верно начинала подкрадываться к горлу, перекрывая дыхание.

Он начал метаться из стороны в сторону, всматриваясь в каждое лицо. Бесполезно. Эмили словно испарилась, растворилась в этом многолюдном потоке. Отчаяние нарастало с каждой секундой, подгоняя его.Он проклинал свою медлительность, свою нерешительность. Как он мог позволить ей уйти?

Поняв всю бесполезность своих поисков, Мейсон решил вернуться в офис и попробовать позвонить ей.Телефон он нашёл под столом, он разблокировал экран и увидел кучу пропущенных от сестры.Чёрт! Он совсем забыл о Сидни! Мужчина решил набрать Алексу.

Друг ответил почти сразу же:- Привет. Чем обязан? - Мне нужна твоя помощь. Сидни вышла на связь, она всё это время была у Олдбрука.У неё какие-то проблемы, ты можешь с ней связаться, пожалуйста?Алекс выругался, услышав снова имя Олдбрука:- Этот мужик достал даже меня. А чего ты сам ей не позвонишь?

Мейсон тяжело вздохнул и опустился в кресло:- Мне нужно найти Эмили, она сбежала.- Сбежала? Почему? Мужчине совершенно не хотелось рассказывать другу о своём поступке, но у них никогда не было тайн друг от друга. И рано или поздно Алекс может узнать, лучше будет если он узнает это от него:- Она застала меня с другой.

- В смысле с другой? Когда ты успел? - Я трахнул её подругу у себя на рабочем столе! - рявкнул мужчина, — доволен?В трубке повисла тишина.Мейсон вцепился пальцами в подлокотники кресла, чувствуя, как стыд и злость борются за контроль над ним.

Тишина в трубке была оглушающей. Он знал, что Алекс сейчас переваривает услышанное, и это ожидание было хуже любого крика.- Ты мудак - наконец, прозвучал приглушенный голос друга.- Я знаю, — огрызнулся Блэквуд, — понимаю, что поступил, как дерьмо, Алекс. Но кажется я люблю Эмили, и хочу всё исправить.

- Исправить? Ты серьезно? Ты переспал с её подругой, Мейсон! Как ты собираешься это исправить?- Я не знаю! Ясно? - в отчаянии воскликнул Мейсон. - Но я должен её найти. Помоги мне, с Синди, пожалуйста, Алекс, мне просто сейчас не до неё.- Как обычно, — вздохнул Алекс, — ты творишь херню, а разгребаю её я. Хорошо, я займусь твоей сестрой.

- Спасибо, ты настоящий друг.- Я знаю, но ты всё равно мудак, Мейсон, хоть мой Альфа и друг. Раз в жизни ты встретил хорошую девушку, мало того свою истинную пару и умудрился всё просрать.- Заткнись, без тебя тошно, — буркнул мужчина и отключился.Ему нужно было сделать ещё пару звонков.

Он набрал номер Эмили:"Телефон абонента выключен или временно недоступен", — сообщил ему автоответчик.- Ну да, это было бы слишком просто, — пробормотал Мейсон себе под нос и набрал детективу, который занимался поисками его сестры.

После нескольких гудков мужчина поднял трубку и заговорил монотонным голосом:- Добрый день, мистер Блэквуд, новостей пока нет, но мы делаем всё возможное, не теряйте надежды.- Сколько раз я уже слышал от вас эту фразу? Уже сбился со счёта, — рявкнул Мейсон.

Детектив в трубке забормотал какие-то извинения.- Я не за этим, — оборвал его словесные излияния Мейсон.- По Синди отбой, она нашлась, мне нужно, чтоб вы нашли другую девушку. Вычислите мне её место нахождения.- Слушаю, — голос его собеседника стал собранным.

Мейсон сообщил мужчине всё что знал и номер телефона Эмили и отключился не прощаясь.Ему нужно было прийти в себя, собраться с мыслями и понять, что делать дальше. Эмили ушла, оставив его наедине со своим опустошением и горечью.

Он стоял посреди кабинета, чувствуя себя раздавленным и сломленным. Наказание, которое предназначалось Эмили, обернулось против него самого, оставив зияющую рану в его душе.

Загрузка...