Глава 10

Геари восторженно смеялась, вспоминая сегодняшний день, волны ласково разбивались о ее тело. Она уже собралась нырнуть в море без снаряжения и найти Атлантиду, как вдруг почувствовала, что кто-то взял её за руку. Обернувшись, она увидела Арика.

Радость наполнила ее безрассудным возбуждением, и Геари сделала то, что хотела сделать в течении всего дня — притянула его к себе и крепко поцеловала.

Прибой ласкал их, и вода была не холодной, она была теплой и успокаивающей.

Геари зарычала, чувствуя вкус его губ на своих, ощущая, как его сильные руки обнимают ее, когда их языки вместе танцуют. Его жесткие мускулы перекатывались под ее руками, когда Арик прижал ее к себе так сильно, что они фактически слились в одно целое.

О, находиться у него в объятиях было так здорово. Эти мускулы, прижатые к ее телу. Геари зарылась рукой в волосы Арика, легонько потянув за них, чтобы чувствовать себя еще ближе к нему.

— Ты самый лучший, — выдохнула она ему в губы, прежде чем прикусить их зубами. — Спасибо тебе за разрешения.

Арик уткнулся носом в ее шею, отчего она почувствовала легкую дрожь по телу.

— Рад помочь в любое время.

Слегка отстранившись и буквально сорвав с него белую рубашку, Геари оседлала мужчину, повалив его на землю.

Пляж удлинился так, чтобы волны больше не могли их намочить. Вместе с этим море отступило, оставляя после себя влажный пляж, который уже не был песчаным. Скорее, это было похоже на кровать, усыпанную лепестками роз.

Арик был поражен поведением Мегеары, она ласкала и поглаживала его так, как будто все, чего она жаждала — было его тело. Именно такую Мегеару он и надеялся встретить в человеческом мире. Но она была такой сдержанной в течении дня, что он уже и не надеялся на подобную встречу.

Сейчас она была дикой в своем желании.

У него закружилась голова, когда девушка прижалась губами к его шее и начала ласкать его языком. Он думал, что умрет от удовольствия.

Арик гортанно рассмеялся:

— Ты, определенно, распутна сегодня.

Геари скользила вниз по нему, облизывая и доставляя удовольствие каждой части его тела.

— Ты даже не представляешь. Это убивало меня весь день, быть так близко к тебе и не иметь возможности прикоснуться к твоему телу. О Боже, ты сексуален и великолепен.

Тело Арика задрожало от возбуждения, когда Геари прошлась от его шеи до сосков, а затем до низа живота, пока не добралась до пояса его джинс. Вообще-то, Арик мог запросто сделать так, чтобы они просто исчезли, но ему было любопытно, как девушка поведет себя в этом настроении.

Мегеара буквально разорвала его брюки в стремлении добраться до него. Она срывала куски его джинс и швыряла их через плечо, пока он не оказался совершенно голым.

Лежа на спине, Арик наблюдал, как ее руки исследуют его по всей длине. Геари со страстью набросилась на него, и он наслаждался каждой секундой. Как бы хорошо ни было раньше, когда он просто жил её эмоциями, теперь стало гораздо лучше, когда у него появились свои собственные.

Арик зашипел, когда Геари добралась до его бедер и, не отрываясь от них ртом, взяла его естество в руку и поглаживала его, пока он не стал твердым, как камень. Мужчина задрожал от такого удовольствия.

Он легонько провел ногтями вдоль ее спины, пока у нее по телу не побежали мурашки. Желая большего, Арик опустил руку вниз, чтобы погладить ее на стыке ее бедер. Мужчина облизнул свои губы, будто пробуя ее вкус, еще до того, как погрузил в нее свои пальцы.

Она была такой влажной и готовой для него. Он играл с ней, медленно проникая в нее, пока не заполнил ее полностью. Геари не терпелось попробовать его.

Ее глаза распахнулись от наслаждения, девушка играла с его членом, а он гладил ее там. Геари нравилось ощущать его твердое тело своим. Его волоски щекотали ее кожу.

Но хватит прелюдии.

Затаив дыхание в сладком предвкушении, Геари потянулась и взяла кончик его члена в рот, и принялась играть с ним языком. Опускаясь ниже, она ощутила его сладко-соленый вкус. Она почувствовала, как Арик содрогнулся под ней.

Испытывая головокружение от этого ощущения, девушка взяла Арика еще глубже в рот, желая вкушать его и доставлять ему удовольствие всю оставшуюся ночь.

Арик обхватил ее Геари, наблюдая за ней.

Он нуждался в этом всякий раз, когда она делала это. Арик не знал, что было в этом одном действии, но ничего не доставляло ему удовольствия сильнее этого. Его руки на ее щеках чувствовали, как под пальцами работает ее челюсть, в то время как девушка облизывала его и брала в рот.

Его тело было словно в огне, и в глубине своего сознания Арик думал о том, насколько лучше это могло быть, если бы он бодрствовал. На что в действительности это будет похоже, когда ее рот будет на нем?

Было странно думать об этом в таком ракурсе, но, фактически, Арик был девственником. Он никогда не занимался любовью с женщиной помимо царства снов.

До Мегеары Арик никогда на самом деле и не заботился об этом. Но сейчас его это волновало.

Он хотел бы знать, каково это — по-настоящему разделить с ней свое тело. Почувствовать ее прикосновения, подобные этим, только будучи в сознательном состоянии.

Желая быть еще ближе к нему, девушка отстранилась, чтобы лечь на него сверху. Арик закрыл глаза, так приятно ему было чувствовать Мегеару рядом с собой.

Ее кожа, в отличие от его, была теплой и мягкой. Мужчина прижал ее к себе, наслаждаясь ощущением того, как обнимает ее всем телом.

Геари наклонилась, чтобы поцеловать его, прежде чем скользнуть на его член. Арик резко вдохнул от удовольствия, пронзившего каждую частичку его существа. Мегеара неистово любила его в разбивающемся вокруг них прибое.

Волны подкатывались, но не достигали их.

Арик не мог сосредоточиться ни на чем, кроме потрясающего ощущения ее тела, когда она полностью отдавалась ему. Он держал ее за бедра, ускоряя ее ритм. Геари двигала бедрами, в поисках умиротворения и близости прижимаясь к мужчине все сильнее.

Он был настолько глубоко в ней, что это причиняло ей боль. Геари нравилось заниматься сексом с этим мужчиной, и она не могла не задумываться, был бы настоящий Арик таким же добрым и нежным, как этот любовник во сне.

«Ты могла бы это выяснить».

Да, что сделало бы ее уязвимой, и чего она хотела меньше всего. Геари Кафиери совершенно не хотелось, чтобы ее кто-то обидел. Это того не стоило.

Особенно после того, как она узнала, что Арик скоро умрет. Поддаться ему — значит навлечь на себя страдания, а она испытала уже достаточно боли.

Все, кого она любила, мертвы.

Все.

Кроме Тори. Поэтому Геари так пыталась защитить ее. Не дай Бог, если с ее кузиной что-нибудь случится. Геари будет уже не в состоянии жить дальше, и она знала это.

Но, как только она почувствовала Арика внутри себя, ей захотелось того будущего, которого, как она знала, у нее никогда не будет. И это разбивало ей сердце.

Геари было предначертано быть одной. Не было смысла сопротивляться этому. По крайней мере, он был у нее во снах.

Улыбаясь мужчине, она ускорила движения, пока, наконец, не почувствовала тот миг абсолютного блаженства перед тем, как ее тело освободилось и ослепило ее экстазом.

Арик откинул голову назад, ощущая, как ее тело сжимается вокруг него. Приподняв бедра, он погрузил себя глубоко внутрь нее за мгновение до того, как испытал собственный оргазм, и девушка рухнула на него сверху.

Теперь это… это было тем, чего он так жаждал.

Воистину, ни в этом, ни в любом другом мире не было ничего более захватывающего, чем Мегеара.

Мужчина крепко прижал ее к себе, сердце его продолжало колотиться. Он никогда не был настолько удовлетворен.

Заправив прядь волос за ухо, девушка облокотилась на руку, чтобы посмотреть на него. Он никогда не видел более красивой женщины.

Арик взял ее за подбородок, глядя на нее снизу вверх и смеясь над своим изнеможением. Глаза Мегеары сияли в лунном свете, когда она прошлась поцелуями вдоль линии его челюсти.

— Если бы я смог убедить тебя вести себя так же, когда мы не спим…

Она засмеялась, и от этого ее груди колыхнулись у его груди.

— Никогда. Я не могу позволить себе быть такой, когда не сплю. Никто не уважает женщин легкого поведения.

— О, уверяю тебя, это не так. Я всегда буду относиться к тебе с уважением.

— Да, конечно, — она приподнялась, чтобы сесть.

Арик забыл, как дышать, при виде залитого лунным светом обнаженного тела Мегеары, лежавшей на его бедрах. Он протянул руку и провел пальцем вокруг ее соска, когда она бросила взгляд в сторону океана.

Арик смотрел на ее лицо, когда она начала хмуриться.

— Что не так?

— Море…

Он обернулся посмотреть и мгновенно похолодел. Волны бились о берег, но странное движение привлекло его внимание. Пенистые гребни волн стали превращаться в лица, и эти лица начали подниматься над водой, формируя тела из воды.

Долофонийцы.

Потомки Фурий, Долофонийцы были по своей сути убийцами богов. И именно они многие века назад согнали всех Онерои в одно место, чтобы Зевс мог наложить на них наказание. И теперь кто-то натравил Долофонийцев на Арика.

Он знал это.

Не было никаких других причин для их нахождения здесь. Они не были чем-то, что сотворила Мегеара, и он чувствовал, что они не были частью ее снов.

Они были здесь, чтобы убить его.

— Мегеара, тебе нужно уходить.

Арик выскользнул из-под нее.

Геари застыла на месте, глядя, как десять человек вышли из волн абсолютно сухими. Две женщины и восемь мужчин. Такого же роста или даже выше, чем Арик, они выходили из моря, как стая бешеных собак, готовых к нападению. Низко наклонив головы, они со смертоносным видом направлялись к Арику.

Не было слышно ни звука. Даже шума прибоя. Сам воздух замер. Он был наэлектризован надвигающимся конфликтом.

Арик оставался на своей позиции. Облегающая черная кожаная броня появилась на его теле и волосы сами собой собрались в хвост. На руках и на левом колене появились шипы.

У одного из мужчин, который был выше Арика как минимум на пятнадцать сантиметров, была лысая голова и на одной стороне лица — татуировка феникса, хвост которого спускался вниз и обвивался вокруг шеи. На мужчине была чёрная футболка без рукавов, подчёркивающая накаченные мускулы на руках, чёрные кожаные штаны и ошейник с шипами. Металлические наручи закрывали его руки до локтей, а на плече он держал топор.

Другой мужчина, более худой, был выше сантиметров на пять, его короткие ярко-зелёные волосы были зализаны наверх по направлению к глазам. На нем были черные панорамные солнечные очки, и он нес черный посох с серебряными шипами, торчащими с обоих концов. Его голые руки были покрыты красочными татуировками, с левого уха свисало девять колец. На нижней губе было еще два кольца.

У следующего мужчины — коротко подстриженные тёмно-рыжие волосы обрамляли идеально красивое мужественное лицо. Его карие глаза сверкнули красным, когда он достал «AK-47» из складок своего длинного кожаного плаща.

У мужчины рядом с ним вся правая часть туловища была обнажена. Его длинные чёрные волосы были затянуты в хвост, а левое плечо и рука были покрыты чёрным пластинчатым доспехом. Его щёки были испещрены шрамами, чёрные глаза глубоко посажены.

Еще двое оказались близнецами. Они были одного роста с Ариком, с короткими каштановыми волосами, и если у одного из них кольца были в правом ухе, то у другого они были в левом. В отличие от остальных, на них были надеты широкие брюки и классические рубашки, поверх которых — чёрные кожаные пальто, сапоги облегали ноги. Они двигались медленно и легко, с плавной грацией, как будто настроенные на одну волну. Их лица были идеальной формы.

На два шага позади них шел мужчина, ростом как минимум 2 метра 15 сантиметров. Его светлые волосы были коротко подстрижены, своим строением он напоминал Терминатора и вёл себя так, что даже киборг выглядел бы котёнком рядом с ним. Лицо этого мужчины было суровым и грубым, было ясно, что он живет, купаясь в крови окружающих.

Последний человек был худой и жилистый. Стальные шипы покрывали его руки и предплечья. На его высоких байкерских ботинках пламя поднималось от носков до черепов на самом верху. Он был без рубашки, с мускулистым, как у гимнаста, телом.

Выражение их лиц говорило о том, что они пришли сюда сражаться.

Одна из этих двух женщин с темными волосами и ярко-зеленым прядями была еще более высокой, чем Геари. Волосы были собраны в хвост, и казалось, что зелёные пряди были змеями. Они ползали по её плечам, обвиваясь вокруг шеи, шипя и кусаясь.

Другая женщина была намного ниже, но не менее смертоносна. Подтянутая и поджарая, с выступающими мускулами, она имела ярко-красные волосы и острые черты лица.

Геари схватила свою одежду, хотя, казалось, остальные даже не замечали её присутствия. Их внимание было обращено только на Арика.

— Кто подослал вас? — с вызовом спросил Арик.

Вместо ответа мужчина выстрелил прямо в Арика. Арик отпрянул, прежде чем отскочить влево и выставить руку. Она действовала как оружие и осыпала этих людей градом пуль в ответ. Своей другой рукой Арик сделал ещё несколько «выстрелов».

Группа увернулась от них, и тут же женщина с красными волосами швырнула диск, который взорвался над Ариком. Взрыв сбил его с ног, и он упал плашмя на землю, а снопы искр взметнулись в воздух вокруг них.

Арик ударился о песок с такой убийственной силой, что это проняло его до костей.

Черт бы их побрал.

Все его чувства были выведены из равновесия, но Арик достаточно сражался во снах, чтобы знать, что здесь он обладает преимуществом. Он может быть смертным во время бодрствования, но здесь он оставался богом. И они наехали не на того Скотоса. Никто не может уничтожить его в его собственном царстве.

Рыча, Арик перевернулся, вскочил на ноги и материализовал для себя кнут. Он ударил им женщину, которая оглушила его, и кнут обвился вокруг её талии. Это могло перерубить её на две части, если бы она не была Долофонийкой. Но кнут всего лишь глубоко врезался в ее тело, повалив на землю.

Зеленоволосый мужчина замешкался, наблюдая за ее попытками вырваться.

— Ты силен, — сказал он, обнажив ряд жутких клыков. — Немногие люди могут побороть Алеру.

Арик снова взмахнул кнутом, заставляя их уклоняться от него.

— Первая ошибка. Я не человек. Я бог. Если вы хотите сражаться в этой реальности, то вам понадобится подкрепление.

Лысый бросился на Арика так быстро, что виден был только след пара за ним. Он схватил Арика за талию, и они с грохотом повалились на землю. Арик катался с ним по земле, пытаясь оттолкнуть от себя, прежде чем смог отшвырнуть его ногой.

Прежде чем Арик, наконец, смог встать на ноги, другая женщина уже вскочила к нему на спину. Он перекинул ее через голову и толкнул в грудь. Не моргнув и глазом, она начала наносить удары кинжалом, почти достав его.

Плохо то, что оружие Долофонийцев было сделано Гефестом, единственным Богом, знающим, как выковать оружие, которое причиняет боль. Если говорить более конкретно, то он выковал оружие для убийства других богов.

Арик поймал женщину кнутом за шею, но прежде чем он смог навредить ей, один из мужчин ударил его сзади. Арикос отпустил кнут и обернулся, чтобы противостоять ему.

Но сначала Скотосу пришлось уклониться от топора лысого мужчины. Арик поймал его обеими руками и пнул гиганта в ответ. Тот не сдвинулся с места. Все, что он сделал — это рассмеялся.

— Посмейся над этим, говнюк, — зарычал Арик, ударяя гиганта головой. Тот отшатнулся назад, выпуская из рук топор, полностью предоставив его Арику.

Тут же другой мужчина ударил Арика посохом сначала по ногам, потом по голове. Бог сна увернулся, ударив в ответ топором, от этого удара мужчина проворно уклонился.

Он поднял посох и ударил Арика по ребрам. Арик почувствовал острую боль, но отреагировал на неё взмахом топора.

Мужчина снова увернулся, а один из близнецов выставил своего рода невидимую преграду, которая разнесла топор на кусочки. Проклиная все, Арик едва выкатился из зоны досягаемости посоха.

Мужчина прыгнул на ноги Скотосу. Арикос вскочил и ухватил посох обеими руками. Он удачно его выхватил, выведя из равновесия мужчину, а затем вытащил свои ноги из-под него. Вырывая посох из рук мужчины, Арик всадил один его конец в его грудь. Тот с диким криком распластался на песке.

Один готов.

Осталось девять.

Арик покрутил посох и сунул его под руку, поворачиваясь к остальным, которые начали относиться к нему с бо́льшим уважением. Они были уже не настолько самоуверены, по сравнению с тем, когда только явились. Их лица были искажены недоверием, казалось, они мысленно разговаривали друг с другом.

Ну и пусть.

Арику необязательно было слышать их мысли, чтобы понять, что они планируют покалечить его. Скотос попятился назад, когда они стали окружать его.

Он знал, что они оценивают его. Нанося отвлекающие удары, заставляя его отступить, чтобы проверить его реакции и оценить его слабые места.

Он играл с ними.

Давая им ложные впечатления. Ложные реакции. Будь он проклят, если окажется настолько глуп. Арик вряд ли бы продержался так долго во снах, если бы позволял другим взять над собой верх.

Один из близнецов подошел к Арику сзади. Он крутанулся вместе с посохом и присел, чтобы сбить мужчину с ног. Арик поднялся на ноги, чтобы завершить атаку, но не смог, так как другой близнец ударил его в ответ с такой силой, что Арика подняло в воздух, и он оказался распластанным на песке.

Арик взмахнул посохом, вставая. Увернулся от колена лысого мужчины и отклонился от меча, которым его пыталась проткнуть женщина.

Геари едва могла думать, наблюдая за смертельным танцем Арика с другими.

Она никогда не видела ничего подобного.

Арик использовал посох, чтобы оторваться от земли, и ударил ногами мужчину с тёмно-рыжими волосами. Потом Арик развернулся, чтобы атаковать лысого мужчину и близнецов одновременно.

Давай, Арик!

Но Геари не могла бросить его на произвол судьбы. Даже для сна это становилось слишком кровавым, и честно говоря, в своем подсознании она ничего подобного видеть не желала.

Желая снова обрести контроль, Геари подошла к ним.

— Прошу прощения.

Арик отвлекся на ее зов, что позволило лысому мужчине нанести чувствительный удар ему в лицо. Он обернулся обратно, прежде чем успел прорычать ей:

— Беги, Мегеара.

— Бежать от чего? Они недоумки, и, хотя это крайне занимательно, мне бы хотелось вернуться к тому, что мы делали до того, как они нас прервали, — она замахала руками на остальных. — Так, ребята, вам пора.

Близнецы медленно надвигались на Мегеару.

— Это вовсе не игра, человек. Послушай Скотоса и уходи. Мы не связаны законами Онерои. Убийство человека для нас ничто.

Это должно было напугать ее? Ну да.

Что она такого съела на ужин, что ей мерещится это?

Ах да. Крабовые котлеты. Они никогда особо ей не нравились. Она съела две такие. Может, поэтому здесь были близнецы.

Или она просто устала, что было наиболее вероятным объяснением. Во всяком случае, она устала от этой части своего сна.

— Все в черном, ну разве это не страшно? Ооо. Кем вы двое себя считаете? Злой Человек и его закадычный друг Плохой Мальчик? — Геари устало вздохнула. — Смотрите, это меня действительно раздражает. Я хочу, чтобы вернулся мой сон, а это значит, что вы все должны уйти.

Один из близнецов потянулся, чтобы схватить её, но Арик помешал ему. Он потянул её за руку, в сторону от остальных. Арик приостановился, чтобы выпустить струю огня в своих преследователей.

— Мегеара, тебе нужно уходить.

— Только с тобой.

Арик хотел проклясть тот факт, что она не может отличить реальность от своих снов. Если она умрет в этом пространстве, то умрет и в реальности тоже. Так же, как и он. Геари остановилась и поморщилась.

— Почему ты играешь с ними? Просто покрой их всех снегом.

Мужчина не понимал, что она имела в виду, пока Геари не щелкнула пальцами и не заключила Долофонийцев в глыбы льда. Они встали замертво — и у Арика отпала челюсть. Человек не должен иметь такую способность.

— Как ты это сделала?

— Это же сон, глупыш. Я всегда могла контролировать свои сны. В детстве я притворялась, что смотрю телевизор, и, если мне не нравился сон, я просто переключала на другой канал. Как сейчас.

Внезапно пляж исчез. Они были на летнем лугу, а от Долофонийцев и следа не осталось. Челюсть Арика упала ещё ниже, когда он почувствовал жар солнца и запах вереска и пшеницы.

Как, вообще, это было возможно?

Люди не могли так просто контролировать сны, как это делала Мегеара. Если бы он не знал, то мог бы подумать, что в ней течет кровь Онерои. Но в ней-то ее не было.

Особый аромат и аура выделяли даже тех, в ком текла совсем незначительная часть божественной крови. Мегеара ничем таким не отличалась. Она была стопроцентным человеком.

Прежде чем Арик успел спросить, каким образом Мегеара смогла получить контроль над Долофонийцами, ее губы накрыли его. На мгновение все, что он мог ощущать — была она. Каждой своей частичкой.

К сожалению, Арику необходимо было снова сосредоточиться, и, к сожалению, совсем не на том, как хороша она на вкус.

— Пожалуйста, Мегеара. Я бы с удовольствием остался с тобой, но я не могу.

Девушка хмуро взглянула на него.

— О чем ты говоришь?

Он поцеловал ее в лоб, прежде чем отстраниться. Она отнесла их далеко от Долофонийцев, но они были все еще там, ища его, и они не успокоятся, пока он не будет мертв. И им все равно, кто может встать у них на пути.

Все, что имело для них значение — это выполнить свою миссию. Последнее, что бы он хотел видеть — то, как они причинят вред Мегеаре.

— Я скоро буду с тобой.

И с этими словами он вырвал ее из сна. Арик проснулся в гамаке со вкусом крови во рту. Все его тело болело, он с трудом мог дышать. Что, вообще, происходит?

Ничего такого, вообще, не должно было быть.

Арик не знал, почему Долофонийцы были посланы за ним, но ведь причина не имеет значения. Единственное, что должно приниматься во внимание — это то, что они не остановятся, пока он не умрет. Они нашли его в царстве снов. У них также не займет много времени, чтобы найти его в человеческом мире.

Затаив дыхание, Арик выкатился из гамака и упал на палубу. Он застонал, поскольку на него обрушилась боль. Он попытался подняться, но его тело отказывалось подчиняться. Арик был вынужден лежать на палубе, глядя на звезды, тихо мерцающие в небе над ним.

Наблюдая за звездами, он злорадно рассмеялся. Как абсолютно вовремя.

Его сон только что превратился в кошмар.

Загрузка...