Глава 22.3

— Это было эффектно, но не слишком сложно, — сказала Хильд с легкомысленным видом.

На самом же деле она понимала, что едва устояла под натиском Дровосека. Пропустила несколько ударов, чудом избежала серьезных травм, руки ее ужасно болели от той тяжести, что обрушилась на них. Девушка могла только надеяться, что никто не заметил дрожь в ее коленях.

В этом поединке она открыла в себе новое качество… Прежде все одиннадцать раз она бросалась на противника с завидной яростью и некоторым безрассудством, потому что ей было, в сущности, плевать, выживет она или нет. Сейчас все было по-другому.

Хильд размышляла об этом, держа в своей руке холодную руку Евы. Сегодня она посмотрела в глаза своему противнику и ей — впервые за всю недолгую но насыщенную жизнь — сделалось страшно. Она боялась за свою жизнь. Стала осторожней, потому что не хотела погибнуть. Возможно ли, что всему виной ее привязанность к Еве? Да, так и есть.

Девушка, удивленная новым открытием, рассматривала профиль своей подруги, ее тонкие черты лица, острый нос, серый левый глаз с густыми светлыми ресницами, губу, рассеченную на прошлой тренировке…

Ева, почувствовав на себе ее взгляд, повернулась к ней и вопросительно повела бровями, а Хильд покачала головой и повернулась к арене. Ее лицо горело, в голове проносились разные противоречивые мысли, но внешне она увлеченно следила за боем.

В кругу сражались двое мужчин, Хильд не имела понятия кто это. Она пропустила выступление арбитра и начало боя. Все было понятно и без пафосных комментариев. На арене не может быть плохих или хороших, бедных или богатых, красивых или уродов. Имеет значение лишь решимость, внимательность и навыки.

Один из мужчин с бородкой и грубой татуировкой на плече, когда-то означающей принадлежность к какой-нибудь гильдии, ловко орудовал тяжелым мечом. Он теснил своего противника все ближе к стене, тот мог только защищаться и отступать. На лицах обоих мужчин выступил пот, однако лишь один из них был на пределе. На лице отступающего были неуверенность и страх, перерастающие в панику, в то время как его соперник кидался на него с неиссякаемой яростью, звериным оскалом и выпученными глазами. Исход боя был очевиден, осталось только дождаться, пока бородатый нанесет решающий удар.

Немного успокоившись после созерцания привычного, Хильд снова украдкой покосилась на Еву. Девушка со скучающим видом скользила взглядом по арене. Бой продолжался, но Ева и так знала, чем кончится дело. Она зевнула, потерла правый глаз рукой и только потом обратила на Хильд внимание. Ева наклонилась к подруге и сказала:

— Не понимаю, что люди находят интересного в этом дерьме. Тупое и безвкусное шоу. Слишком посредственно, чтобы тратить на это время и такие большие деньги.

На их разговор обернулся Смерч.

— Полностью согласен.

— Да ты никак святая! Что, лучше бы мы здесь плясали или играли на дудочках? — съязвила Хильд.

Ева равнодушно пожала плечами, и Хильд повернулась к Смерчу.

— А ты, похоже, военный? Не впервой видеть такое? Значит, был уже на войне.

Смерч тоже пожал плечами.

— Это так заметно?

— Как и то, что ты обучался в Лесной Школе.

Мужчина несколько мгновений смотрел на нее с каменным выражением, а затем бросил как нечто незначительное:

— А ты, видимо, наемный убийца? Мне знаком твой стиль. Не слишком достойный выбор профессии.

Хильд вспыхнула и сжала кулаки. Да что он себе позволяет?! Но Ева встала между ними и прошипела:

— Заткнитесь, идиоты! Вы здесь не одни.

Она была права. Ближайшие к ним люди вовсю бросали на них любопытные взгляды. Хильд виновато опустила плечи, а Смерч все с тем же выражением повернулся к арене. Почему-то этот человек невероятно выводил из себя Хильд. Она не хотела себе в этом признаваться, но Смерч был довольно симпатичным парнем, и Ева почему-то хорошо с ним общалась. Она боялась, что между ними может что-то возникнуть, хотя Ева уверяла подругу в беспочвенности ее подозрений. Если подумать, она сама общалась с некоторыми парнями из блока так же хорошо. Но они по большей части были уродами. Хильд тяжело вздохнула и попыталась найти утешение в следующей битве, уже разгорающейся на арене.

Ева насчитала шестьдесят три охранника. Они рассредоточились по арене, заняв позиции у каждого выхода, одна большая группа окружала балкон Констанса и надзирателей, и другая — балкон с заключенными. По крайней мере, еще несколько стражей должны дежурить снаружи. Была одна деталь, которой Ева пока не могла найти объяснение: форма у охраны различалась. Также она заметила с одной стороны арены выступ на каменной кладке с крючками по периметру и кандалами в центре. Она пока не знала, для чего эта установка, но взяла на заметку. На балконе рядом с Констансом она заметила человека, которого прежде ни разу не видела. Она наклонилась поближе к Хильд и шепотом спросила:

— Кто это там, рядом с Констансом, в черной одежде?

— Это Хаким. Он дрессировщик воронов.

— Что? — Ева едва не рассмеялась, услышав такую нелепицу. — Серьезно?

Хильд без малейшего юмора посмотрела на нее.

— Если повезет, сегодня увидишь его в действии.

Ева пожала плечами и принялась дальше разглядывать арену скучающим взглядом, в пол-уха слушая объявления арбитра.

Закончился очередной посредственный бой, одного взгляда на участников которого хватило, чтобы определить победителя.

— А сейчас, дамы и господа, — громогласно провозгласил арбитр, — мы с гордостью представляем вам гвоздь сегодняшней программы! Такого у нас вы еще не видели!

Разумеется, вся секретность была показной. Зрители уже задолго до представления знали, что им предстоит увидеть. Сюрпризом это оказалось лишь для самих участников.

Хильд надоело стоять и она уселась на пол скрестив ноги. Многие из первых рядов последовали ее примеру, включая Еву и Рагенбера. Тем временем трибуны взрывались неистовыми криками, зрители вскакивали с мест, приветствуя участников.

С правой стороны на арену вышел молодой человек с короткими каштановыми волосами, на вид немногим старше Рагенбера. Его оружием был стандартный фальшион с расширяющимся к концу лезвием и односторонней заточкой, не самый удачный вариант по мнению Евы. Сама она всегда отдавала предпочтение двусторонне заточенным лезвиям. Такие мечи открывают больше возможностей для маневров. В дополнение на поясе бойца висел короткий кинжал.

Мужчина поднял волевой подбородок и с вызовом смотрел в сторону противоположной двери, откуда вот-вот должен появиться его соперник. Когда поднялась решетка, трибуны завыли в экстазе, а молодой боец в ужасе пошатнулся.

Навстречу ему шел мужчина с короткими каштановыми волосами, с таким же фальшионом, такой же изумленный и напуганный. Такой же.

Рагенбер удивленно приподнял бровь.

— Надо же. Они поставили в противники братьев-близнецов.

Он произнес это с обычным равнодушием, но Ева поняла, что он не горит желанием смотреть этот бой. Хильд же, напротив, одобрительно присвистнула.

— Это будет интересно.

Ева решила воздержаться от комментариев. За спиной по рядам заключенных проехал недовольный ропот при виде участников. Сигнал к началу боя уже прозвучал, и все без исключения глаза были обращены к центру арены. Братья оторопело стояли друг напротив друга, переминались с ноги на ногу, а на их лицах застыли боль и ужас, которые они даже не пытались скрыть. Кажется, они что-то говорили друг другу, но с балкона Еве их не было слышно.

Мужчина в черных одеждах, которого Хильд назвала дрессировщиком воронов, вышел из тени и непринужденно оперся о перила балкона. Братья нервно взглянули на него, затем друг на друга. Наконец они медленно закружились, потом сошлись.

Мечи звенели все быстрее. Они не старались ранить друг друга, но и на обычный тренировочный бой это мало походило. Злость на их лицах смешивалась с болью. У одного из них вскоре сдали нервы, и из глаз одна за другой стали выкатываться слезинки, потекли сопли. Скоро и другой тоже разрыдался.

Представление, лишь наполовину настоящее, но не менее интригующее, затянулось. Зрители без устали выкрикивали что-то восторженное и жестокое. Многие подались вперед или вскочили со своих мест, чтобы лучше разглядеть эмоции на лицах бойцов. Близнецы, все в грязи и соплях, с намокшими от пота волосами, кружили, атаковали и отражали удары, умудряясь при этом не наносить серьезных ран сопернику. Каждый получил несколько царапин, не более. Оба устали, и их хриплые вздохи смешивались с всхлипами. Констанс в своей ложе удовлетворенно хихикал и переговаривался с надзирателями.

На арене вдруг произошла перемена. Во время очередного броска один из братьев пропустил удар в бок, но клинок вошел недостаточно глубоко, чтобы принести мгновенную смерть. Второй брат в ужасе отпрянул и повалился на колени, тогда как раненый рухнул лицом вниз. Это не было случайностью. Ева со своего места видела, как он сам подставился под удар, но совершил ошибку, выбрав неподходящий момент. Другой брат стоял на коленях, опустив меч, и завывал как сумасшедший.

Однако представление продолжалось. Констанс со своего места подал знак, чтобы мужчина кончал своего раненого противника. Тот яростно замотал головой и отбросил меч. Слезы и сопли полетели во все стороны.

Констанс, казалось, ликовал. Он махнул охране, и четыре человека подняли решетку и направились к братьям. Тот, который валялся раненным на земле, перекатился на спину, достал из-за пояса кинжал и воткнул его в свое сердце до того как подоспели стражи. Другой так и стоял на коленях, рыдая и завывая. Под одобрительные возгласы толпы стражи схватили его за руки и потащили к стене арены, той, где Ева накануне заметила кандалы и крючья. Мужчину за руки приковали к стене, где он безвольно повис словно тушка на скотобойне. Затем на крючки по периметру установили конструкцию из перекладин и сетки, но с открытым верхом.

Ева с интересом наблюдала за происходящим в предвкушении чего-то нового. Хильд наклонилась к ней и прошептала:

— Смотри внимательно.

Перекрывая остальные голоса, раздался пронзительный свист, что-то на грани ультразвука. Источником свиста оказался дрессировщик воронов. Он извлекал звуки из маленькой трубочки. Тут же послышалось хриплое карканье и шелест крыльев. Шесть воронов с размахом крыльев около трех с половиной футов с черно-смоляным оперением закружили над ареной и стремительно понеслись к своей жертве.

Как только последняя птица оказалась внутри конструкции из сетки, сверху опустили такую же крышку. Мужчина закричал, а Хильд зашлась в приступе беззвучного смеха. Ева и сама не смогла скрыть азартной усмешки, когда по спине пробежали мурашки и первый ворон опустился на плечо своей жертвы.

Это было ужасающе и отвратительно, но в то же время притягательно и прекрасно.

Рагенбер к его чести не отвернулся, но наблюдал за казнью без особого удовольствия. Смотрели все. Трибуны замерли, не смея нарушить неосторожным возгласом древний ритуал. Тишину вспарывали только хрипы воронов и пронзительные крики жертвы. Строение арены в форме амфитеатра лишь усиливало звуки предсмертной агонии брата-близнеца, который оказался слишком слаб, чтобы прикончить раненого брата.

Он брыкался и извивался, но огромные голодные птицы все с большей яростью набрасывались на него. Вонзали острые клювы в незащищенную плоть, отрывали по кусочку, проглатывали и жадно тянулись к новой порции в стремлении отхватить больше остальных.

Мужчина еще был жив, когда птицы принялись за его глаза. Пока он кричал, одна из птиц клюнула в язык, и он инстинктивно закрыл рот, зажав между зубами голову размером с яблоко. Ворон забил крыльями и принялся царапать когтями его шею и подбородок, пока не освободил свою голову с кусочком языка в клюве. Еще через какое-то время мужчина потерял сознание от боли, пока птички склевывали его печень и органы брюшной полости.

Трудно сказать, в какой момент он умер, но с такой дырой в животе не живут, поэтому, когда птицы наконец добрались до сердца через грудную клетку, оно уже не билось.

Пиршество воронов продолжалось около получаса, до тех пор, пока Хаким не издал из своей трубочки звук другой частоты. Птицы дружно влетели в заранее приготовленные просторные клетки, после того как конструкцию с сеткой приоткрыли специально для них. Когда все птицы распределились по клеткам, конструкцию разобрали и сняли остатки человеческого тела, бесформенные и обезображенные. Ошметки внутренних органов, раскиданные птицами, так и остались на земле. После шоу одному из блоков предстоит убрать весь этот бардак.

Ева лежала на спине на своем матрасе и глядела в окно. Время было позднее, после вечерней кормежки, так что на темно-синем фоне отчетливо сияли мириады звезд. Хильд еще не вернулась. После представления по доброй традиции Констанс собирал всех победителей на пирушку. Разумеется, эти десять человек (сегодня девять), постоянно находились под охраной и стол им накрыли в подсобном помещении. Своеобразная награда для участников. Самого Констанса там, конечно, не было, зато были надзиратели.

Прошло уже много времени, блок Евы успел перемыть и натереть горы посуды и приборов, заодно они навели чистоту в своем блоке и прилежащих коридорах и помещениях. Сменили одежду.

Не то, чтобы Ева переживала за свою подругу, но заснуть в одиночестве отчего-то не могла. Вот и приходилось плевать в потолок в ожидании сна. Пока было время обдумать события прошедшего дня. Несомненно, самым ярким моментом стала битва близнецов и последующее пиршество воронов. Благодаря этому Ева убедилась, что птицами можно управлять. Если добыть себе тот инструмент, побег сразу представился бы более осуществимой задачей. Но… Этот человек, Хаким. Ева понятия не имела, где он обитает и как с ним можно столкнуться вне представления.

Тем временем раздался знакомый лязг замка и отпираемой двери. В блок шумно ввалились победители и Аским в сопровождении охраны. Ева ясно различила их нетвердые шаги среди звонких солдатских. Вскоре отворилась и ее камера. Первым делом Хильдсходила на ведро. Она долго опустошала мочевой пузырь, а когда наконец закончила, с улыбкой до ушей опустилась на колени возле подруги и обняла ее. От нее исходил сильный запах кактусовой водки.

— Как прошло? — поинтересовалась Ева. Она в последнее время старалась поддерживать между ними видимость дружеских отношений, чтобы Хильд не догадалась, что ее используют.

— Неплохо. Жаль, тебя там не было. Не с кем было поболтать. Пришлось разговаривать с Аскимом, Слоном и Герцогом. Они из наших, ну, ты знаешь, наверно.

Язык у нее не заплетался и вела она себя как обычно. Кажется, выпитое спиртное не оказало на нее ожидаемого эффекта. Хильд оттянула майку на груди и достала из повязок маленький сверток.

— Вот, это тебе, — она протянула сверток Еве. Девушка развернула бумажную обертку. Внутри лежал серый липкий кусочек. — Этотахинная халва, местное лакомство.

Видя, что Ева с сомнением разглядывает кусочек и принюхивается к нему, девушка добавила:

— Попробуй, это очень вкусно!

Ева откусила от брусочка халвы, прожевала и откусил еще. Масса оказалась очень сладкой, но на удивление вкусной.

— Спасибо.

Хильд радостно наблюдала за ней, как будто ей это доставляло большое удовольствие, а потом вытащила из нагрудной повязки еще один предмет: короткий столовый нож.

— Гляди, что раздобыла, — прошептала она. — Благо, есть куда прятать.

Ева взяла нож в руки. Он хоть и маленький, но от него тоже будет толк.

— Очень хорошо, — похвалила девушка.

Хильд с наслаждением растянулась на матрасе, а Ева спрятала нож под своим и тоже улеглась. Они молчали, пока Хильд не подала вымученный голос:

— Кажется, я немного перебрала с кактусовой водкой.

Ева усмехнулась.

— Если бы не запах, я бы и не догадалась, что ты выпила.

— Чтобы напиться до беспамятства, понадобится чуть больше чем пять бутылок на тринадцать человек. Но так уж вышло, что выпила я больше остальных. Теперь в сон клонит.

— Самое время. Так что спи.

— Действительно.

Она пододвинулась ближе к подруге, обняла ее, как обычно, и уткнулась головой ей в спину. Через какое-то время Ева тихо позвала:

— Хильд?

— Да?

— Отличный был бой. Ты молодец.

Хильд крепче притянула к себе Еву и поцеловала в затылок.

— Спасибо.

В темноте даже после возвращения подруги сон никак не шел, и Ева с закрытыми глазами слушала звуки внешнего мира. Там, за окном, тихо шелестел ветер и изредка подавали голос вороны. В блоке многие уже спали, и из камер доносилось сопение уставших за день невольников. Дыхание Хильд тоже вскоре выровнялось. Такое умиротворение.

Ева едва не вскочила от пришедшей к ней мысли. Она знала строение флейт, свистулек и дудочек, даже охотничьих манков. У нее есть нож, чтобы сделать копию инструмента. А значит, нужно только достать материал и еще раз повнимательнее осмотреть трубочку.

В детские годы они с братом часто мастерили свистульки и разные другие штуки из непригодных материалов. Для такой флейты с двумя издаваемыми звуками лучше всего подойдет что-то маленькое и прямое, например, морковь, так что завтра предстояло незаметно вытащить ее с кухни.

Загрузка...