Глава 161 ок

Фургон тянула пара лошадок, дорога тоже тянулась, транспорт периодически подскакивал на ухабах и выемках. Никто никуда не спешил: приятная погода, солнце и лето. Наоборот, хотелось сделать остановку у ближайшей речки и искупаться. Но, как назло, речек на их пути не встречалось. Уже завтра они прибудут в город, чтобы покинуть этот гостеприимный край. Купят билеты, сядут на поезд и помчатся туда, где живёт миленький Алисы. Вот только этому почему-то была не рада сама Алиса, вид у неё был слегка взволнованный.

Они сидели в фургоне и смотрели на уходящую дорогу через раскрытые сзади створки. Спереди фургоном правил Шакал. Рядом с фургоном шёл Стронг; он не понимал поговорки «лучше плохо ехать, чем хорошо идти», по его мнению, это они неразумные, не могут оценить удовольствия от работы ног по относительно гладкой поверхности. Вот бы они посмотрели на него, если бы дождь размыл бы дорогу.

— Волнуешься? — попыталась завязать Ванесса разговор, желая отвлечь подругу от дум.

— Я? Нет. С чего ты взяла?

— Мы завтра поедем к твоему мужу, может, ты боишься, что мы не сможем его найти?

— Что его искать? Каждый последний день месяца у той церкви, где мы поженились в полдень — он будет меня там ждать.

— О. Ты собиралась к нему вернуться? Зачем ты его вообще бросила?

— Я не … Я думала, что так будет лучше.

— Лучше, если бы ты с ним осталась. Мы уж с Шакалом как-нибудь да выкарабкались.

— Знаю, просто … Вас, пообещай, что не бросишь мою дочь.

— Воу, воу, Ал, полегче на поворотах. Ты что, помирать собралась?

Алиса попыталась спрятать свой взгляд.

— Так, Алиса, брось эти мысли, посмотри на меня, — Ванесса дождалась когда Алиса повернётся к ней. — А теперь посмотри мне в глаза.

Глаза Алисы были покрасневшими, и казалось, что она вот-вот разревётся.

— Эй, сестрёнка, да что у тебя за мысли в голове?

— Ванесс, мне страшно, я жду, когда она родится, и боюсь этого. Боюсь за себя, за неё, за вас, за всех.

Алиса не удержалась и захлюпала.

— Тихо, тихо, сестрёнка, всё будет хорошо, иди сюда, я тебя обниму, — Алиса подсела к Ванессе, и та обняла её за плечи.

— Что у вас там? — снаружи донесся вопрос Шакала.

— Всё нормально, едем дальше, — бросила ему Ванесса, а сама переключила своё внимание на Алису.

— Алис, всё будет в порядке, ты слышишь меня? У тебя просто предродовой мандраж и взрыв гормонов. Всю историю женщины рожали: не ты первая, не ты последняя, успокойся. Ну что может случиться, к твоим услугам два лучших врача Ритании?!

— Я это знаю, просто пообещай, что ты Злюку не бросишь и познакомишь её с отцом.

— Ты так уверена, что это будет девочка? Злюка — это имя?

— Пообещай! — настаивала Алиса.

— Хорошо, хорошо, обещаю, — сдалась Ванесса под давлением беременной девушки. — Правду говорят, что у беременных мозги не на месте. Но почему Злюка-то?

— Просто она… — договорить Алиса не успела, повозка остановилась.

Шакал соскочил вниз и припал ладонями к земле.

— В чём дело? — поинтересовалась Ванесса.

— Всадники, пятеро, едут со стороны деревни по нашему следу.

— Может, деревенские?

— Вибрация слишком сильная — кони массивные, тяжёлые, не простые. Модифицированные кони, это военные, едут быстро и скоро будут здесь.

— Думаешь, за нами? Но зачем?

— Может быть, за нами, не знаю. Госпожа, запритесь в фургоне на все запоры. Стронг, вот в тех кустах ослик Иа потерял свой хвост, поищи, пожалуйста. Иа очень обрадуется, если ты его найдёшь, только постарайся не потревожить пчёлок, которые собирают мёд. Они же ведь расстроятся и сделают неправильный мёд. А ты ведь у нас любишь мёд!

— Стронг любит мёд, Стронг любит Иа, Стронг любит друзей, — забубнил великан, направляясь к кустам. — Я тучка, тучка, тучка, я вовсе не медведь, а как приятно тучке по небу лететь.

Великан напевал песню, чтобы не напугать пчёлок.

Шакал расстелил перед собой небольшой платок и стал выкладывать на него нехитрую снедь, чтобы создать вид, будто утомлённый дорогой кучер остановился на обед. Меньше чем через минуту их нагнал разъезд Геранских кавалеристов с нашивками дисциплинарных частей.

— Здравствуй, старый враг, — сказал Джиленксон и разрядил игломёт в лошадей, запряжённых в фургон. А потом направил дуло игломёта Шакалу в лицо.

— Здравствуйте, гер-лейтенант, не могу сказать, что рад вас видеть, — столь же невозмутимо ответил ему Шакал. — Чем заслужил ваше внимание?

— Знаешь, Тёрнер, если, конечно, это твоя настоящая фамилия, твоё хладнокровие заслуживает уважения. Я уже неделю протаскался по этим чёртовым деревням, выслеживая вас, и вид твоих мозгов, размазанных по стене, здорово поднимет мне настроение. Так что без глупостей.

— И в мыслях не было, — Шакал продемонстрировал пустые ладони и свой миролюбивый нрав.

— Мне нужна Ванесса Арчер. Мне известно, что она скрывается под видом одной из твоих дочерей. Кем она тебе приходится, меня не волнует, — хоть любовницей. Если хочешь жить, то ты покажешь нам её.

— О! Она здесь, недалеко, в фургоне. Спит.

— Ну так буди её, пока я сам не сломал дверь фургона.

— На твоём месте я бы не стал этого делать. Насколько помнишь, одна из моих девочек — огненный маг, и может так переволноваться, что разнесёт здесь всё.

Джиленксон закивал, признавая, что Шакал говорит дело.

— Вставай, иди, — Джиленксон дулом показал Шакалу на дверь. — Признаться, я не ожидал увидеть тебя в таком виде. Где ты здоровье поправил, Тёрнер? И где эта твоя лохматая тварь?

— Со Стронгом приключилась неприятность, — сказал Шакал, спрыгивая на землю. — Охотник принял его за дикого медведя, представляете, какая нелепая смерь?

— Ха-ха, да ну? — похоже, эта история немного рассмешила Джиленксона и других.

— Лазил себе, лазил мишка по дереву, никого не трогал, пришёл охотник, видит — медведь на дереве. Ну и стрельнул наповал, — болтал Шакал, концентрируя на себе внимание военных. — Выходит, неправильный мёд был и делали его неправильные пчёлы. Вот как вы.

— Ты что за чушь несёшь, Тёрнер, открывай, а не то … — стал злиться Джиленксон.

— УА-А-А-А-АРРРРРР, неправильные пчёлы!!! РРРРР, — ревя и брызгая слюной, из кустов выскочил Стронг и ринулся к кавалеристам.

На шум все отвлеклись, даже Джиленксон. За это время Шакал выхватил свой кольт и быстро разрядил барабан в модифицированных коней. По кавалеристам он не стал стрелять намеренно, чтобы пробить защитное поле хотя бы одного, ему бы пришлось разрядить в него целый барабан. Кавалеристы попадали с коней. Стронг налетел на них, и завязалась драка. Джиленксон пустил иглу в фургон, но в Шакала не попал. Игла пробила стенку фургона и исчезла где-то внутри.

В барабане оставалась ещё одна пуля, и Шакал использовал её, чтобы вывести из строя игломёт Джиленксона. Пуля влетела прямо в дуло, разрушив внутренние механизмы, смогла вырваться с той стороны игломёта, но увязла в защитном поле Джиленксона. Тот не медлил, быстро определил источник угрозы. Выхватив меч из ножен, он одним взмахом отсёк кисть руки, державшей кольт. Та полетела в воздух вместе с кольтом. Шакал рывком вошёл в боевой режим, пытаясь закончить бой как можно быстрее. Противник не уступил ему, создав настоящую стену обороны из тычков и выпадов своего прямого меча, похожего больше на рапиру. Чтобы эффективнее противостоять своему Джиленксону, Шакал всё наращивал и наращивал скорость движения. Потом посмотрел на свои руки. Простая, неулучшенная плоть не могла вынести такой нагрузки, они разбухли и покраснели — это под кожей массово лопались сосуды, обуславливая внутреннее кровотечение. Мышцы отделялись от костей, словно их варили. На оставшейся кисти не хватало мизинца, а безымянный и средний палец были сломаны, постоянное отражение ударов меча начало дробить остальные кости. Машинный разум спешно искал решение, которого не было. Он не мог победить Джиленксона одними ногами. Потеряв руки, он потеряет последнюю защиту. Спрогнозировав ситуацию и дальнейшие события, Шакал принял, как ему казалось, единственно верное решение, и сам нанизался на меч Джиленксона. Тот повернул слегка своё оружие, и оно вошло прямо в сердце.

— Знаешь, Тёрнер, я тебе лгал. Я с самого начала не собирался оставлять тебя в живых. Аристократ никогда не нарушит своего слова: а я сказал, что убью тебя, как увижу. Хочу, чтобы ты знал, что будет дальше. Я убью рыжую и сдам Ританцам Ванессу, но предварительно я хорошенько с ней развлекусь.

— Да, Артуря, я всё это знаю, это ожидаемо от тебя, — сказал Шакал холодным равнодушным голосом.

От услышанного глаза Джиленксона расширились. Он уже должен быть мёртв, человек не может жить с разрубленным сердцем.

«Госпожа, аватар не жизнеспособен, запрашиваю разрешение на самоликвидацию.»

«Действуй.»

Загрузка...