Тем не менее для удобства изложения автор этих строк далее будет использовать термины «Четвертая волна», «семидесятники» и «поколение 70-х» как синонимические. (Здесь и далее прим. авт.)
Некоторые из этих литераторов довольно долго занимали в семинарах ведущее положение: Виталий Бабенко, Андрей Измайлов, Виктор Жилин.
Область компакта нервных клеток друг с другом и с клетками исполнительных органов. (Прим. ред.)
Жизненный порыв (франц.). (Прим. перев.)
Продольные исследования — отслеживание изменения разных функциональных показателей на протяжении жизни одного и того же организма, с момента его рождения до момента смерти. (Прим. ред.)
Отлично, нем. (Здесь и далее прим. перев.)
Например, своих детей (нем.).
Кстати, у Оза были свои талисманы — Билл Мюррей и Стив Мартин, — но в «Степфордских женах» они не снимались. И хотя сборы перевалили за 58 млн долларов, американские критики разнесли комедийный триллер в пух и прах. Совпадение? (Прим. авт.)
Пожалуй, это был единственный в истории мировой кинофантастики случай, когда альбомы с рисунками и теоретическими выкладками, сделанные для фильма, были потом изданы в идее научного труда и использовались при подготовке к реальным космическим полетам. (Здесь и далее прим. авт.)
Строка из романа Джека Лондона «Морской волк» . (Прим. перев.)