— Если бы сказал кому, то не поверили бы, — произнес Анри, который как и я смотрел на алого аббата, которому не было никакого до нас дела.
Он спокойно продолжал заниматься своими делами и сейчас с помощью больших садовых ножниц ровнял живую ограду, подрезая ветки, которые по мнению призрака были слишком длинные, или, просто, ему не нравились.
— Думаю, Люк прав и нам надо вернуться обратно, — послышался за спиной голос Де’Жориньи, которому явно не особо нравилось происходящее.
— Согласен. Пока, он нас не трогает, нет смысла его беспокоить, — выразил разумную идею маг воздуха.
— Жозе прав, — кивнул я. — Не буди лихо, пока тихо, — произнес я поговорку из своего мира.
— И что это значит? — Пересмешник смерил меня странным взглядом.
— Ничего, — улыбнулся я. — Просто, давайте оставим его в покое, — сказал я и Анри кивнул.
— Я не против, — он пожал плечами.
— Вот и славно, — я пошел в сторону друзей, а лекарь последовал за мной.
— Получается, что все же алый аббат это не сказка и не вымысел, — усмехнулся Де’Аламик, поравнявшись со мной.
— Как видите, — ответил я и обернулся.
Призрак продолжал стричь ограду.
— Думаете, он убивал? — спросил Пересмешник.
— Возможно, — я пожал плечами. — Думаю, он на что-то способен, если его разозлить, — добавил я, понимая, что если он может передвигать предметы своей магией, то от может быть крайне опасен.
— Не думаете, что верным решением было его убить? — неожиданно спросил лекарь.
Признаться честно, было странно услышать от него подобное.
— Почему вы так решили, Анри? — спросил я лекаря.
— Он может быть опасен, — ответил Де’Аламик.
— А почему вас волнуют такие вещи? — усмехнулся я, ибо слова Пересмешника меня, действительно, удивили.
Обычно подобные вещи его мало волновали.
— Сам не знаю, — мой собеседник пожал плечами.
— Поэтому, нужно оставить все как есть, — присоединился к разговору Жозе. — Церковь заброшена, а само место обладает плохой репутацией. Если кто-то сунется сюда, да еще и сам разозлит алого аббата, то это будет сугубо его вина. Глупость наказуема, поэтому… — Жумельяк развел руками в стороны. — Или вы придерживаетесь другого мнения, Анри? — спросил маг воздуха.
Лекарь задумался.
— Сложно сказать, — ответил Пересмешник и его слова, снова, показались мне странными.
Что-то в его поведении было не так, как всегда, и это было заметно.
Пока мы шли и разговаривали, наша компания покинула сад и мы оказались снова рядом с церковью.
— Идите, я пока побуду снаружи, — произнес Де’Аламик, когда мы собирались уже зайти внутрь.
— Зачем? — удивился здоровяк.
— Покараулю, — усмехнулся Пересмешник.
— Так, фанги же…
— Идемте, Жуль, — я хлопнул друга по плечу и подтолкнул его в сторону входа в разрушенную церковь.
— Но… — он остановился, поэтому мне пришлось немного влить маны в мышцы, чтобы «помочь» ему пройти вперед.
Его удивлению не было предела, когда у меня все получилось.
Я обернулся на Пересмешника и он грустно улыбнувшись, кивнул мне, тем самым молча поблагодарив меня.
— Да, что с ним? — спросил Жуль, когда мы оказались внутри.
— Вероятно, хочет побыть один, — ответил я Де’Жориньи.
— Но, почему? — наивно и по детски удивился здоровяк. — Это на него не похоже, — в его голосе послышалась нотки обиды.
— Не знаю, — я пожал плечами. — Если захочет, расскажет, — добавил я, устраиваясь на своем походном плаще.
Даже не помню, когда мне, в последний раз, удавалось так уютно лежать…
Я поудобнее устроился и хотел было поспать, но что-то не давало мне покоя.
И это чувство меня сильно раздражало.
— Я пойду посмотрю как он, — произнес негромко я и Жумельяк кивнул.
Здоровяк, к слову, уже как пару минут назад сладко храпел, закутавшись в какую-то шкуру животного, которой я раньше не видел.
Вот, что значит спать с комфортом, — усмехнулся я про себя, после чего вышел наружу.
Анри здесь не было.
А это означало, что моя интуиция, как и всегда, меня не подвела.
А еще, я знал, где его искать, поэтому сразу же поспешил на погост.
И разумеется, Де’Аламика я застал именно там.
— Фуу-х, — я облегченно выдохнул, когда увидел лекаря, который с трубкой сидел на ухоженной скамейке не наблюдал за тем, как алый аббат протирает могильные камни.
— А, Люк, — Пересмешник улыбнулся, увидев, что я к нему приближаюсь. — Чего не спите? — спросил Де’Кларри.
— За вас беспокоюсь, — честно ответил я. — Вы ведете себя странно, — я посмотрел собеседнику в глаза. — Вы знаете этого призрака?
— Да, — кивнул Анри. — Как вы догадались? — спросил он без какого-либо удивления в голосе.
— Интуиция, — хмыкнул я.
— Она вас не подвела, — усмехнулся Де’Аламик и вытряхнув из трубки жженый табак, забил ее новым, после чего сразу же закурил.
Несколько минут мы просто молчали и смотрели за призраком.
— Этот алый аббат. Он отнял у вас кого-то близкого? — первым нарушил я неуютную тишину.
— Возможно, — Пересмешник пожал плечами. — Я родом отсюда, — произнес он, выпуская клуб сизого дыма. — Вернее, мои земли находятся рядом, — лекарь грустно улыбнулся.
— Можно? — я кивнул на лавку, ибо понял, что разговор может и затянуться.
— Да, разумеется, — Де’Аламик подвинулся и я сел.
— Благодарю, — произнес я и достал из магической сумки фляжку.
Если я все правильно понял, там должно было оставаться немного вина.
Открыв ее и убедившись, что память меня не подвела, я сделал небольшой глоток, а затем протянул ее Анри.
— Спасибо, — улыбнулся Пересмешник и тоже сделал глоток. — Я никогда не верил в то, что алый аббат существует, — произнес он. — До момента, когда лет двадцать назад, мы с сестрой не пошли проверить врут сказки или нет, — лекарь вернул мне флягу и затянулся. — И, как оказалось, они не врали, — мой собеседник тяжело вздохнул.
Де’Аламик снова замолчал, а я, разумеется, не стал его торопить.
— В ту злосчастную ночь, когда мы увидели его с сестрой, я сильно испугался, и попросил ее отвести меня обратно домой, но Зои была очень упрямой и настаивала на том, что мы должны посмотреть на него поближе, — заговорил Анри и покачал головой. — В ту ночь я видел ее в последний раз, — Пересмешник устало потер глаза рукой.
— Примите мои соболезнования, Анри, — произнес я, смотря на Пересмешника, которого, за все время нашего знакомства я впервые видел таким.
Обычно он всегда был веселым и охочим для выпивки и слов, а тут его словно подменили.
Хотя, не удивительно, учитывая какие воспоминания у него были об этом месте.
— Я убежал, — голос Де’Аламика дрогнул.
Лекарь посмотрел на меня.
— Я испугался и убежал, а Зои осталась! — произнес он и я увидел, что его руки дрожат.
— Держите, — я протянул ему фляжку и Пересмешник знатно к ней приложился.
— Что было потом? — спросил я, когда он закончил пить.
— Мы ничего не нашли. Даже тела, — произнес Анри и покачал головой. — Мы обыскали всю эту проклятую церковь, но ничего не нашли. Ни тела, ни даже малейших следов! — голос моего друга сорвался и я увидел в его взгляде злость.
Лекарь начал заводиться, а это было плохо.
Очень плохо.
Я понятия не имел, что представляет из себя сущность и на что она была способна.
И уж тем более я не хотел начинать с ней сражение, когда уровень моей магической энергии был так низок.
— Что вы задумали, Анри? — прямо спросил я Пересмешника. — Вы уверены, что именно Призрак убил вашу сестру? — произнес я, смотря ему в глаза.
— Нет, но другого логичного объяснения нет! — сквозь зубы, процедил друг.
— Я не особо разбираюсь в сущностях, вроде этого алого аббата, но разве они стали бы скрывать и прятать тело? — задал я собеседнику логичный вопрос, который, судя по реакции лекаря, поставил его в тупик.
— Я…Я не знаю, — покачал головой Де’Аламик.
— Я, разумеется, вам помогу в любом случае, но этот призрак не выглядит кровожадным, — произнес я и посмотрел на полупрозрачную красную фигуру.
— Но, где тогда Зои⁈ — рявкнул Анри и сжал кулаки. — Простите, — выдохнул он и затянулся.
— Я не знаю, — ответил я другу. — И не буду строить никаких догадок относительно вашей сестры, — добавил я. — Но если вы, вдруг, решитесь сразиться с этим призраком, то я и мои фанги, мы обязательно вам поможем и единственное о чем я вас прошу, это не сражаться с этой алым аббатом в одиночку, идет? — спросил я Де’Аламика.
— Ох, Люк, Люк! — он поднялся, и хлопнул меня по плечу. — Почему, вы такой добрый? — спросил меня Пересмешник.
— Я не добрый, — честно ответил я. — Просто, не люблю смотреть на то, как погибают люди, которые мне не безразличны, — спокойно ответил я собеседнику.
— Хе-х, это вы так назвали меня другом? — спросил Анри и на его губах появилась лукавая улыбка.
— Возможно, — я тоже принял вертикальное положение.
— Тогда, буду обращаться к вам на ты, — Де’Аламик протянул мне руку.
— Как тебе будет угодно, — ответил я и крепко пожал ее.
— Жозе удавится от зависти, — усмехнулся Пересмешник.
— Не думаю. Не знаю, почему он давно ко мне так не обращается, — я пожал плечами.
— Это да. Вас ведь так много уже связывает, — произнес лекарь и вновь повернулся к алому аббату, который, судя по всему, уже заканчивал работу на погосте.
Во всяком случае, он собрал весь свой инвентарь в одну кучу и сейчас просто смотрел на единственный на кладбище склеп.
— Он слишком скромный, — усмехнулся я. — Идемте? Жозе был прав, когда говорил, что нам, перед завтрашним днем, не помешало бы хорошо отдохнуть, — сказал я лекарю, и он кивнул.
Мы даже успели сделать несколько шагов в сторону церкви, когда Анри вдруг остановился и обреченно произнес:
— Извини, Люк, но я так не могу.
В следующий момент он бросился в сторону призрака.
Земли Галларии.
Воды Тузулы.
Каратель стоял рядом с капитаном и не на шаг от него не отходил. Было видно по нему, что он изрядно нервничал, но тут могло две причины.
Первая — общество Франсуа, который был одним из самых успешных наемных убийц страны, в принципе, вызывало тревогу и нервозность, что было не удивительно.
Вторая — контрабандист сдал его и теперь переживал за свою жизнь.
Причем, убить его мог и сам Де’Кларии, так и он мог «поймать» случайную пулю, арбалетный болт или даже боевое заклинание, если на пирсе их ожидала засада.
Каратель ведь стоял рядом, и если будут стрелять в него, то легко могут попасть и в капитана.
И теперь Франсуа оставалось определить по какой причине из тех двух, что он знал, переживает этот пройдоха.
— Ты ведь понимаешь, что я с тобой сделаю, если ты предал меня, — произнес бывший наемный убийца, посмотрев контрабандисту в глаза.
— Я похож на идиота? — огрызнулся седой и бородатый мужик, которого все звали Бобром из-за его неправильного прикуса и зубов, которые торчали у него наружу.
— Похож, — холодно произнес Каратель. — Вопрос только на полного или нет, — добавил он и в его руках появился клинок.
— Эй! Эй! Ты чего⁈ — его собеседник отошел на шаг назад, выпустив из рук штурвал. — Я ничего не делал! — произнес он со страхом в глазах, смотря на Франсуа. — Сказал доставлю в Тузулу, и вот мы, почти на месте! Платить не хочешь⁈ — с вызовом бросил он.
Каратель усмехнулся и сорвал с пояса кошель.
— Не в деньгах дело, — ответил он и кинул мешок с золотыми луидорами контрабандисту. — Просто, я тебе не доверяю, — добавил он, смотря собеседнику в глаза и понимая, что тот его не предавал.
Слишком у него кишка была тонка, чтобы сделать это.
Но при этом, Каратель, все-равно, ощущал, странное чувство тревоги и это его сильно нервировало.
— Если что, будьте готовы к засаде, — отойдя от капитана, Франсуа подошел к священнику.
— Думаете, нас везут в западню? — спросил Бриан.
— Возможно, — кивнул Де’Кларри.
— Думаете, этот, как там его…
— Бобер, — напомнил Каратель.
— Да, этот Бобер нас сдал? — спросил священник и Франсуа покачал головой.
— Не думаю, что это он, — ответил бывший наемный убийца. — Но это не исключает возможности, что нас могли выследить. Плюс, путь контрабандистов не такой уж и секретный, как все думают, — добавил Де’Кларри.
— И-то верно, — кивнул Луи. — И что же тогда вы будете делать? — спросил Бриан и огляделся по сторонам.
— Что и всегда, — Каратель тяжело вздохнул и достал из ножен клинок. — Присмотрите за девушками и детьми. И Фредерика предупредите, чтобы он тоже был готов, — сказал Каратель священнику, после чего пошел в сторону капитана шхуны.
— Я же сказал, что…
— Это не для тебя, — произнес Франсуа, поравнявшись с контрабандистом. — Сколько еще до пирса? — спросил бывший наемный убийца.
— Минут десять, может, пятнадцать, — немного подумав, ответил Бобр.
— Хорошо. Через пять минут, кинешь якорь, — произнес Каратель.
— Но, за…
Бобр закрыл рот на полуслове, встретившись взглядом с Франсуа.
— Хорошо, — кивнул он. — Но у меня еще куча дел и…
В руках Де’Кларри появился еще один мешочек с деньгами. Поменьше чем первый, но все-равно довольно увесистый.
— Сделаешь как я сказал, и деньги твои, — произнес Каратель и кивнул на кошель.
— Идет! — контрабандист моментально изменился в лице, чувствуя легкую наживу.
Франсуа вернулся к Бриану.
— Что вы собрались делать? — спросил Де’Кларри священник.
— Как всегда, разбираться с проблемами, — горько усмехнулся бывший наемный убийца.
Луи покачал головой, но ничего не стал отвечать Карателю, поэтому несколько минут они плыли молча.
— До пирса осталось совсем ничего, — тихим голосом произнес Бобер, оставив штурвал и подойдя к Франсуа.
— Жди меня здесь, — произнес Каратель, смотря контрабандисту в глаза. — Если я не вернусь в течении часа, то плыви обратно.
— Но…
Вместо слов, Каратель ткнул его кулаком с кошелем в грудь.
— Будет сделано! — усмехнулся контрабандист и на его лице появилась довольная беззубая улыбка.
— Я подам сигнал, что плыть можно, — произнес Франсуа.
— Какой? — спросил капитан баркаса.
— Подожгу что-нибудь, — спокойно ответил Де’Кларри.
Так как сохранность пирса Бобра волновала мало, он просто молча кивнул, не став вдаваться в лишние подробности.
— Луи, надеюсь на вас, — произнес Де’Кларри, после чего сделал по баркасу несколько быстрых шагов, а затем перепрыгнув через борта шхуны, нырнул в ночное море.
Оказавшись в воде, бывший наемный убийца взял клинок в зубы и поплыл в сторону доков Тузулы.
Если кто-то решил устроить на Карателя засаду, то этот «кто-то» должен был понимать с кем он имел дело.
И сейчас, Франсуа в очередной раз собирался доказать, что с Карателем, дел лучше не иметь.