Глава 6. Волчья яма

Проснувшись на следующий день Август первым делом собрал всех причастных к ожидающему их делу в кабинете. На этот раз Генри вместе с учениками расположился в креслах, а Август смотрел на них из-за рабочего стола. Ему пришлось долго думать о том какую часть истории рассказать ребятам учитывая, что работал он с ними совсем недолго и решил остановиться на небольшие доли истории с раскрытием информации по ходу дела, ибо полное доверие им еще предстояло заслужить. Так что начать разговор охотник решил, сосредоточившись на ближайшей цели, на вервольфе.

— Итак послушайте меня внимательно. В будущем нам предстоит большая и важная задача о которой пока рано говорить, ибо мы к ней еще не готовы. Для того чтобы справится с ней нам понадобится хорошо снарядить весь отряд, уверен при встрече с вервольфом вы все успели пожалеть о том, что при вас нет еще и револьверов да сабель, — сказал Август похлопывая кобуру верного револьвера, — чтобы купить такое снаряжения нам понадобятся серьезные деньги, а кроме того вам понадобится больше опыта в серьезной охоте.

— Значит мы наконец устроим охоту на вервольфа? — с интересом спросил Оскар, — страшно конечно, но давно пора.

— Да, скорее всего не только вы поправились за эти дни, но и само чудище оклемалось.

— Мы устроим засаду? Непохоже что прямой бой будет хорошей идеей, — задумчиво сказал Чарльз.

— Если да, то я бы хотел предложить тот склад где мы отстреливали туманников, — предложил уже Джон, дополнив свою мысль, — Мне показалось что там достаточно позиций и препятствий, которыми можно воспользоваться. Мы же сможем его туда заманить?

— Думаю стоит попробовать, но нам понадобится несколько дней чтобы подготовить там ловушки, а самое главное взрывоопасные сюрпризы, которыми нас обеспечит доктор Генри.

После этого Генри оставалось только пояснить слова друга.

— Я подготовлю два фугаса с долей серебра в начинке. Это хорошее средство для того чтобы покончить с чудовищем, но вам понадобится заманить его к месту подрыва и держать там пока дистанционная трубка не заставит взрывчатое вещество сработать.

— Чем вообще можно удержать такую тварь на месте? — Чарльз озвучил вопрос, о котором думали, пожалуй, все собравшиеся.

На какое-то время в помещении повисла тишина. Все раздумывали над тем как бы устроить охоту таким образом, чтобы не погибнуть. Август действительно сосредоточил мысли на складе, который предложил Джон как на одном из немногих мест которые он неплохо знал на этом пути. И после раздумий смог предложить набросок плана.

— Предлагаю подловить чудовище на том самом складе. Перетащим стеллажи так чтобы сделать из них проход и заложим первый фугас в нем. Когда оборотень будет в нужном месте завалим его стеллажами и придавим огнем, после чего подорвем взрывчатку.

— Звучит разумно. А если он всё-таки вырвется? — снова задал вопрос Чарльз.

— На этот случай заложим второй фугас возле той решетчатой двери за которую отойдем сами. Если он приблизится к ней в горячке боя, то постараемся успеть его взорвать или как минимум нашпигуем пулями пока он на лестнице. Последнюю линию обороны соорудим на чердаке, — посчитав свой план вполне разумным Август решил принять за основу именно его, — все согласны с планом?

Возражений не последовало поэтому в этот же день отряд выдвинулся к складу предварительно купив, одолжив или достав из закромов инструмент, который бы понадобился чтобы долбить стены и при необходимости срезать замки и стеллажи. Кроме того, запасли и несколько мотков крепких веревок, без которых при таком плане было никуда.

Добравшись до склада сначала его осмотрели со всеми предосторожностями, после чего вскрыли ворота благодаря чему прибавилось света внутри помещения. От тел туманников к этому моменту кстати остались в основном только кости и осмотрев их Август решил, что израненный вервольф не побрезговал падалью и кроме того было ясно что чудище подбирается все ближе к Промышленному району в поисках добычи. Эти выводы заставили всех работать с удвоенной силой и проведя ненормированный рабочий день в трудах удалось не только переместить целую кучу стеллажей и перевязать их веревками, но и подготовить отверстия под фугасы в полу и стене, а также продумать их маскировку. Место где стеллажи должны были придавить вервольфа окружили самыми массивными из них, при этом повязав веревки к стеллажам, поставленным за импровизированным коридором. Эти стеллажи были меньше и именно их нужно было ронять людям чтобы они своим весом уже увлекли за собой стоящие напротив стеллажи-ловушки. А что самое интересное у них были задние стенки, которые могли укрыть людей от взгляда вервольфа.

Вымотавшись отряд вернулся домой за минуты до наступления ночи. Все были довольны сегодняшней работой и считали, что у плана отличные шансы на успех. Узнав у доктора что фугасы будут готовы уже к следующему утру отряд перед отдыхом снова обсудил план и было решено что за следующий день, они закончат работы на складе. Однако вместо того чтобы покинуть склад останутся и устроят засаду этой же ночью.

Утром отряд бережно приняв фугасы и самодельный запальник, выслушали инструкцию по их применению и снова отправился в путь. В этот раз работы было меньше, но она требовала куда большей тонкости заняв немало времени. Закончив во второй половине дня все работы и распланировав караулы отряд восстановил силы и как только начало темнеть собрался на том же месте где ранее, они планировали охоту на туманников. Все снаряжение было перепроверено, особое внимание каждый уделил серебряным пулям, а план и роли каждого в нем проговаривались по кругу несколько раз. После чего Август направил револьвер, заряженный сейчас обычными пулями в сторону улицы и скомандовал.

— Спускайтесь и занимайте позиции. Через минуту я начну создавать шум.

Когда ученики ушли Август выждал немного и выстрелил. Звук выстрела огласил окрестности, а из ствола вырвалось облако дыма. Спустя еще несколько секунд Август сделал два выстрела подряд, а после очередного перерыва пустил вход последние патроны. В повисшей после этого тишине мгновение раздавался лишь звук, издаваемый при перезарядке револьвера серебром, но вскоре в глубинах тумана раздался вой чудовища, и он слышался охотнику ничуть не тише чем выстрелы.

Поняв, что наживка проглочена Август запер ставни по ходу дела прикидывая сколько времени потребуется вервольфу чтобы добраться до них. По всему даже с учетом изучения места выходило что всего пара минут. Потому вооружившись винтовкой, охотник сбежал вниз по лестнице остановившись в нескольких шагах от неё и впившись взглядом в распахнутые ворота. Минуты тянулись в напряженной тишине и лишь время от времени раздававшийся вой да кровь, стынущая в жилах, давали знать о том, что все идет по плану.

Наконец фигура чудовища появилась в проеме. Вервольф встал на задние лапы и выпрямился как будто желая показать насколько он огромный и сильный, а его глаза со жгучей ненавистью смотрели прямо на Августа. Даже охотник на мгновение поразился жуткому великолепию этого зверя, подчеркиваемому отсветами тумана, играющими на его шерсти там, где её не оттеняли пятна крови. Придя в себя Август вскинул винтовку к плечу и в ответ на спровоцированный этим действием вой тихо произнес.

— Ну же иди сюда, — после чего прокричал, — а ну ко мне чудище, посмотрим кто кому пустит кровь!

Вервольф не заметивший и не почуявший остальных медленно опустился на все лапы и словно бы заглянул в глаза Августа, который уже не искал глаз чудовища, а лишь успокоив дыхание целился так чтобы выстрелить точно в нужный момент и самое главное попасть.

Еще секунда и бестия рванула вперед метаясь из стороны в сторону чтобы помешать целиться. Ставки были высоки, но стоило чудовищу оказаться в нужном месте и Август спустил курок, пуля врезалась в грудь вервольфа замедлив и даже на секунду отбросив его. После чего август хватая винтовку за ремень и выдергивая из кобуры револьвер прокричал команду, в которой не было необходимости, ибо сразу после выстрела начали действовать и остальные.

— Давайте!

Крик и шум, раздавшиеся с обеих сторон, заставили вервольфа опешить и начать оглядываться по сторонам поняв, что на него падают стеллажи он начал разворачиваться, намереваясь броситься назад, но еще два прогремевших винтовочных выстрела остановили его на те секунды что были нужны чтобы массивные металлические стеллажи обрушились на него сверху. Авторами этих замечательных выстрелов были Джон и Чарльз, действовавшие быстро и четко. В это же время в образовавшемуся завалу бежал Оскар с воспламененным запальником, добравшись до нужного места он несколько секунд искал запальную трубку и наконец найдя её подпалил порох. Как только это случилось он рванул назад в укрытие, крича об успехе, а Август начал в голове отсчитывать секунды до взрыва. В этот момент он стоял на месте и не сводил взгляда со стеллажей, не зря. Когда до взрыва оставалось еще несколько секунд вервольф начал выбираться из-под завала, но охотник сделал два шага в сторону чтобы получить лучший обзор и одну за другой всадил в него все шесть пуль. С последней пулей, задержавшей рычащее чудовище на месте истекали и последние секунды до взрыва, потому Август немедленно бросился на пол.

Никто не видел взрыва, но каждый почувствовал, как под ним содрогнулась земля, а сверху обрушился дождь из падающих осколков и останков. Выждав несколько секунд Август тяжело поднялся на ноги и откашлявшись потянулся за патронами. Он видел вервольфа и ребят которые держа оружие на изготовку с опаской подходили к нему. Потерев лоб чтобы прогнать легкий туман и убедится, что голова вроде целая Август начал медленно приближаться к чудовищу на ходу перезаряжая револьвер.

Вервольф был еще жив, но нижняя часть его тела была фатально повреждена взрывом и Август не сомневался в том, что сейчас идут последние минуты жизни чудовища. Однако оно само вряд ли отдавало себе в этом отчет рыча от боли и ненависти и совсем без прежней прыти пытаясь выбраться из-под давящего на спину стеллажа. Посмотрев в ненавидевшие и на этот раз вовсе не кажущиеся умными глаза Август попросил Оскара подкинуть ему винтовку. Получив оружие, он резко встал на одно колено наведя ствол на шею чудовища до того, как оно успело отреагировать и выстрелил.

Контрольный выстрел закончил существование этой бестии, теперь она не могла представлять угрозу охотникам путешественникам и людям, ютящимся в Промышленном районе. Ребята кажется еще не до конца поверили в то что все кончилось и были готовы сделать еще несколько выстрелов. Август жестом остановил их и вернув винтовку Оскару уставшим голосом произнес.

— Все кончено, чудовище мертво, а мы живы, — после чего улыбнулся, — прекрасно проведенная охота.

Другие нехотя опустили оружие после чего наконец напряжение боя начало отпускать их. Они заулыбались, начали хлопать товарищей по плечу и делиться впечатлениями от произошедшего. Август был безмерно рад тому что все прошло так хорошо и не мешал им, вместо этого сняв голову вервольфа при помощи тесака забрав её в качестве трофея. Замотав её в плотную ткань и обмотав веревками чтобы сделать ручку, он подошел к ученикам и похвалил каждого из них по отдельности и всех вместе.

После чего отряд начал готовится к возвращению изрядно задержанному аккуратным снятием второго фугаса, который до этого они тщательно маскировали. После этого Август тщательно собрал столько использованного серебра сколько было возможно. В итоге решили выйти так чтобы вернуться домой к рассвету, а значит и моменту, когда народ уже поднимется из своих постелей. Всем и особенно молодежи хотелось получить свою минуту славы, а кроме того было желание успокоить людей дав им самим увидеть возвращение охотников с победой над ужасным чудовищем.

Сказано сделано и вот отряд пройдя уже хорошо знакомой дорогой и неся с собой ценный трофей был с восторгом встречен сначала охранниками на воротах, а затем и внутри цеха. Народ, жизнь которого к добру или худу не пестрила событиями собрался встречать вернувшийся с победой отряд. Август с некоторым смущением принимал восторги и поздравления от людей с большинством из которых он к своему стыду еще не успел познакомится занятый навалившимися делами. Среди малознакомых людей он узнал нескольких членов местного собрания которые не только восторгались подвигами отряда, но и отмечали хорошо выполненную работу. Пообщавшись с толпой члены отряда разделились и направились к своим близким. Джон почти сразу оказался в объятиях жены, Оскар рассказывал про охоту друзьям и хвастался перед девушками, а Чарльз взъерошил волосы брату и сестренке после чего завязал разговор с родителями. Август слегка расстроился из-за того, что его не ждал никто из семьи, но увидел Генри который вместе с Амелией и Линдой встречали его и с радостью приветствовал их.

Вскоре как-то само собой волнение начало сходить на нет. Люди решили устроить вечером праздник по собственной инициативе и обсуждая произошедшее разошлись по рабочим местам или занялись домашними делами. Вместе с тем и все члены отряда снова собрались вместе и направились к мистеру Бергу. Во самом начале он ненадолго выходил из своего кабинета чтобы также поздравить отряд с успехом, но очень быстро удалился, видимо как всегда загруженный работой.

Поднявшись в кабинет, они обнаружили что тот закрыт и расположились на стульях в ожидании возвращения управляющего. Ждать пришлось долго, но когда мистер Берг появился то на лице Августа появилось выражение полного удовлетворения, и он поднялся навстречу, с радостью в голосе произнося.

— Мистер Берг вижу вы зря времени не теряли, а подготавливали нашу награду, — сказал Август указывая на деревянную коробку и венчавший её крупный кошель, которые были в руках у управляющего.

— Всё верно. Никаких сомнений в том что вы заслужили это богатство не имеется, — сказал мистер Берг в свою очередь указывая на голову чудовища, — уж не знаю как вы расправились с подобным монстром. Впрочем, сейчас мне интересно что вы будете теперь делать с его головой? Просто хочу предупредить что мне больше не нужна.

— Да, голова. Послужит материалом для чучела, у нас охотников такие вещи в общем то ценятся.

— Как повод для гордости?

— Скорее, как послужной список и учебные пособия для новых поколений.

— Звучит разумно, — подытожил мистер Берг отдавая Августу награду, — здесь монеты общим весом четыреста грамм, а остальное как вы и просили выдаю пулями из серебра низкой пробы и материалами для изготовления патронов.

— Спасибо. Думаю, мы пойдем.

Получив награду Август ненадолго разошелся с отрядом чтобы все могли вздремнуть часок и привести себя в порядок и к ним мог присоединиться доктор Генри. После чего все постепенно собрались в кабинете Генри и расположив на столе награду, а также обезвреженный фугас принялись обсуждать следующий этап плана.

— Думаю даже несмотря на то что мне порой кажется будто большая часть награды переводится на пули в этот раз нам удалось добыть средства, в которых мы нуждались, — сказал Август постукивая пальцами по коробке с патронами.

— Мы можем что-то из этого оставить себе и семьям? — спросил Джон который до этого не задумывался об этом.

— Мы можем так сделать. Только пожалуйста учитывайте, что это ваша первая полноценная охота и вы нуждаетесь в хорошем снаряжении, а значит каждая потраченная монета может вам аукнуться в будущем.

— Нет, нет. Спасибо, но я на эти грабли наступать не собираюсь, всю мою долю на снаряжение пожалуйста, — быстро ответил Оскар, показывая на свою поясницу.

— Мы можем поделить оставшееся после покупок серебро, если оно будет, — сказал уже Чарльз.

— Согласен, учитывая обстоятельства вопрос был не слишком умным, — закрыл эту тему Джон.

После этого отряд еще какое-то время обсуждал охоту и планы на ближайшее будущее. Доктор Генри на этот раз почти не участвовал в разговоре, но внимательно прислушивался к разговору то и дело кивая, пока наконец не вмешался в него.

— Я вижу, что самое главное уже решено и известно. Если никто не против, то предлагаю разойтись чтобы отдохнуть, повеселиться на празднике и после незамедлительно отправиться к следующей цели.

— Завтра проверим удастся ли здесь купить что-то из необходимого нам за хорошую цену и отправимся в Торговый район, — подвел итог обсуждения Август, тем самым окончив его.

Загрузка...