Штаб-квартира Волчьих Драгун
Аутрич, Маршрут Сарна
Федеративное Содружество
5 февраля 3051 года
Виктор Дэвион принял из рук Кая Алларда-Ляо кубок и слегка кивнул в знак благодарности, потом оглядел огромный зал для проведения совещаний. Все присутствующие вели себя тихо, все скучали. Мягкие, с обитыми кожей спинками деревянные кресла были расставлены вдоль стен — они как бы окружали огромный стол, стоявший посередине помещения. В противоположном углу сидели Хосиро Курита и его приятель и помощник Шин Йодама. Неподалеку устроился Сун-Цу Ляо — как раз напротив Виктора и его помощника Галена Кокса. За столом восседал Рагнар Магнуссон — он был единственный, кто решился сесть посреди зала. Стол был дубовый, массивный, в зале не было окон, потому, может быть, сама обстановка навевала официальную скуку и сдержанность дипломатических приемов. Атмосфера в зале была пропитана отчужденностью и подозрительностью. Не спасали положение ни ярко-желтые стены, ни золотых тонов громадный, очень красивый ковер на полу.
Гален Кокс, сидевший чуть позади Виктора, отодвинул свое кресло впритык к стене.
— Интересно, — тихо спросил он, — кто на противоположной стороне исполняет мои обязанности? Кто, так сказать, является моим коллегой?
Виктор Дэвион пожал плечами:
— Не знаю. — Тут он не выдержал и улыбнулся. — В любом случае ему далеко до тебя. Парень он, конечно, должен быть деловой и порядочный — насколько мне известно, Теодор Курита не любит наушников и «чего изволите». И сын его пошел в отца — так, по крайней мере, говорят.
Сбоку так же тихо подал голос Кай:
— Куда больше, чем просто деловой и порядочный. — Он указал на человека рядом с Хосиро, который поднес бокал к губам. — Видите, вон тот, одет в простой рабочий комбинезон на молнии. Замок немного спущен... Судя по форме, он квалифицированный водитель боевых роботов. Если вам повезет, вы сможете увидеть особый знак, выколотый у него на груди. Говорят, он принадлежит к якудзе[1].
Виктор Дэвион выждал и вновь бросил взгляд в сторону черноволосого спутника Хосиро. Ему действительно повезло: когда тот повернулся к наследнику, ворот комбинезона отошел в сторону и там, на левой части груди, мелькнуло что-то черное, подкрашенное золотистым. Виктор успел схватить взглядом замысловатое переплетение линий.
— Да, — покачал головой принц, — этот знак никак не похож на банальное «не забуду мать родную» или как там у них...
К плечу Виктора наклонилась Касандра и тихо шепнула:
— Мне кажется, мой братик чего-то недоговаривает. Правда, Кай? Ты сказал, что, этот чернявый — член якудзы и представляет здесь их интересы. Так, что ли?..
— Не может быть, — возразил Гален и показал компании согнутый мизинец. — Если бы он состоял в якудзе, у него все суставы на пальцах были бы исколоты.
Кай рассмеялся:
— Нет так нет. Значит, он очень добрый и порядочный человек.
Неожиданно двойные двери, ведущие в зал, распахнулись настежь, и в помещение вошли Маккензи Вульф и Кристиан Келл. Подобно другим офицерам корпуса Драгун, они носили черную униформу, однако в отличие от молодых коллег не признавали веяний современной моды, позволявшей распустить до середины груди молнию. Эти старые вояки всегда были строго одеты, пояса затянуты по уставу. Может, поэтому на них так внушительно смотрелись обтягивающие комбинезоны, отделанные алыми кантами, полусапожки на шнуровке, всегда идеально вычищенные. Крис, сцепивший руки за спиной, занял место у двери — просто сделал шаг вправо, там и замер. Маккензи направился к столу.
Молодой Вульф без долгих объяснений объявил:
— Если присутствующие желают присоединиться к принцу Магнуссону и ко мне, то мы, пожалуй, начнем.
Он уважительно, словно равному, кивнул Рагнару — тот, польщенный подобным обращением, поднялся и широким жестом пригласил всех придвинуться к столу.
Между тем Виктор Дэвион нет-нет да и поглядывал на Хосиро. Тот тоже бросал в его сторону настороженные взгляды. В этот момент Сун-Цу встал и застыл возле кресла. Это был намек, и Виктор прекрасно понял его. Главными действующими лицами здесь были он и Хосиро — им первым следовало принять приглашение; причем следовало это сделать достойно, без суеты и толкучки у стола. Дело в том, что места, которые бы заняли за столом принцы Федеративного Содружества и Синдиката Драконов, определили бы местоположение всех остальных участников встречи.
Дэвион поднялся и предложил Касандре руку:
— Apres vous.
Девушка была заметно выше Дэвиона, и в любом другом случае его поведение озадачило бы ее, однако Касандре хватило ума разобраться в ситуации, и она с достоинством приняла его руку, при этом одарила Виктора взглядом, выражающим согласие принять участие в этой великосветской игре.
— Mercy, принц.
Он усадил девушку за стол, а сам занял место между Каем и Галеном — лицом к лицу с Рагнаром. Кстати, тот был еще ниже Виктора. Просто коротышка... Этим ходом Виктор оставил с носом Хосиро, который со своей компанией был вынужден расположиться на дальнем конце стола. К несчастью, по этой причине принц Хосиро позволил себе несколько пренебрежительное отношение к сидящим за столом.
Маккензи Вульф глянул через плечо на Келла. Тот кивнул, и Маккензи обратился к присутствующим:
— Вам, вероятно, известно, что меня зовут Маккензи Вульф. Человек у дверей — Кристиан Келл. Крис — один из самых известных во всей Внутренней Сфере водителей боевых роботов. (Вульф широко улыбнулся.) По крайней мере, так утверждает молва. Всему, что он теперь умеет и знает, научил его я.
Мак положил ладони на стол, наклонился вперед.
— Нам двоим поручено быть вашими инструкторами. Некоторые из вас уже участвовали в сражениях, многие проходили военную подготовку, однако все это не позволяет говорить о каком-то равенстве с воинами, которые готовятся в кланах. Правде надо смотреть в лицо — даже все вместе вы вряд ли управитесь с одним водителем из боевого состава клана. Значит, какая перед нами стоит задача? Любой ценой, не жалея усилий, уменьшить этот разрыв. Это вопрос жизни и смерти — хотелось бы, чтобы вы поняли это сразу и до конца. — Он несколько грустно улыбнулся. — Сможем ли мы этого добиться — другой вопрос.
Слова Мака Вульфа невольно натолкнули Виктора на воспоминания о битвах при Туаткроссе и Трелле.
Спорить было не о чем — эти, из кланов, на самом деле сражаются как дьяволы. Даже если бы их техника была на том же уровне, что и в частях Федеративного Содружества, они разбили бы их по всем статьям. На Туаткроссе их просто подавили численным превосходством. И все равно потери Федеративного Содружества ужасающи.
Эти мысли в мгновение ока пронеслись в голове у Виктора, настроили его на серьезный лад.
— Следует быть готовыми к тому, что схватки с кланами — дело непростое, смертельно опасное. Значит, нам надо серьезно учиться и готовиться, готовиться... Забудьте все, что вы до сих пор знали о войне. Впрочем, также следует забыть, кто вы есть. С этой минуты вы новобранцы. Рядовые подготовишки... Наша задача — сделать из вас настоящих бойцов, поэтому мы будем лепить из вас то, что посчитаем нужным. Поверьте, это не игра, подобная той, которую вы устроили здесь в попытке занять более, на ваш взгляд, почетное место. Война — суровая штука, чтобы выжить, надо много знать и еще больше уметь. Иначе смерть! Это я не для красного словца говорю. Просто мне бы хотелось, чтобы вы как можно быстрее осознали эту простую истину.
Вульф неожиданно выпрямился, замер по стойке «смирно».
— Тренировка начнется немедленно. Мы с Крисом кое-что подскажем, однако вмешиваться будем только в самом крайнем случае. Прежде всего вам следует познакомиться друг с другом... Ребята, вам придется работать и воевать вместе, так что плечо соседа должно быть верным и твердым как скала. На этом вступительную часть будем считать законченной. Приступайте...
— Это что, приказ? — хихикнул кто-то. — Будем знакомиться в обязательном порядке?
— Р-р-разговорчики! — неожиданно рявкнул Мак Вульф. — Так точно, ваши высочества и господа!.. Приказываю познакомиться и подружиться.
Закончив, Маккензи повернулся через левое плечо и зашагал к двери. За ним последовал Кристиан Келл. Двери бесшумно закрылись.
Наступила тишина. Прошла минута. Другая... Рагнар Магнуссон улыбнулся — у него было симпатичное курносое лицо, светлые волосы и голубые глаза, — встал и протянул руку Виктору Дэвиону:
— Привет. Я — Рагнар Магнуссон. Я видел тебя только на фотографии.
Виктор, сбитый с толку подобным жестом, немного помедлил — за эти мгновения в глазах Рагнара испуг сменился болью и отчаянием, — однако как только Виктор пожал руку, веселое, даже какое-то бесшабашное настроение вернулось к Магнуссону;
— Меня зовут Виктор Дэвион. Angenamt, Рагнар. Тот удивленно вскинул брови.
— Ты говоришь по-шведски?
Однако прежде, чем Рагнар собрался что-то сказать на родном языке, Виктор поспешил объяснить:
— Боюсь, что, кроме «очень рад познакомиться», я ничего не знаю.
— Понятно, — сказал Рагнар. Теперь улыбка не сходила с его лица.
Хосиро встал и, обогнув стол, протянул руку Рагнару Магнуссону.
— Roligt att lara rann Er. Mitt namu ar Курита Хосиро.
Рагнар пожал руку, а Хосиро в свою очередь указал на своего спутника.
— Far jag presentera чу-са Йодама Шин. Рагнар поклонился:
— Konnichi-wa, чу-са Йодама.
Виктор хотя и не показал вида, но был явно смущен — Хосиро ловко обставил его со знанием языков. Надо было как-то вернуть утраченное преимущество, но тут в разговор вступил Кай:
— Простите, что прерываю, но мой шведский и японский никуда не годятся, так что я буду на своем, привычном. — Он протянул руку сестре. Та приняла ее и встала. — Позвольте представить мою сестру — Касандра Аллард Ляо. А меня зовут Кай.
Как только Касандра поднялась, Гален Кокс тоже вскочил на ноги. Тут и Виктор догадался, что оставаться сидеть просто неприлично, и тоже встал. Как только Хосиро вежливо пожал руку Касандре, Виктор протянул ему свою.
— Виктор Дэвион, — представился он.
Хосиро выпрямился и, пожимая руку, ответил:
— Я — Хосиро. Хотел бы потренироваться с вами в одной связке.
«Если ты так же ловко обращаешься с боевыми роботами, как и врешь, тебе не надо много тренироваться, — подумал Виктор. — Очень убедительно выходит».
— Я тоже, Хосиро, — вслух ответил он.
Семеро из них обменялись рукопожатиями. Один Сун-Цу с каменным лицом стоял у стены. Все взоры обратились на него, и Рагнар уже было сделал шаг вперед, чтобы пригласить его в общую компанию, однако тут же замер. Сун-Цу пристально рассматривал их — глаза у него были заметно раскосые, — затем заложил кисти в рукава и в позе богдыхана объявил:
— Я — Сун-Цу Ляо, наследник Небесного трона Конфедерации Капеллана и всех прилегающих к ней миров.
Виктор обратил внимание, как напрягся Кай, а Касандра сжала кулаки. Хосиро опустил глаза. Его лицо и лицо Йодамы Шина превратились в маски. Даже порыв Магнуссона увял при звуках голоса Сун-Цу.
Гален неожиданно звучно прочистил горло, потом, откинув со лба светлые волосы, вышел вперед.
— Я отношусь с полным уважением ко всем вам, к вашим наследственным правам, и все-таки я бы предпочел, чтобы в нашей компании титулы не упоминались. Звания тоже... Иначе как быть нам? — Он искоса глянул в сторону Йодама Шина и заметил, как тот едва заметно кивнул в знак согласия. — Здесь собрались пять человек, к которым следует обращаться «ваше высочество». Если каждый раз на тренировках и в боевых условиях нам придется вспоминать титулы, уверен, все мы быстро будем подбиты.
— Я думаю, мы с Виктором согласны в том, — заявил Хосиро, — что в данном контексте титулы действительно неуместны. — Он положил руку на плечо Рагнара. — Если принцы Расалхага, Конфедерации Капеллана, Объединения Святого Ива согласятся, мы отбросим титулы.
— Конечно! — воскликнул Рагнар. Следом за ним отозвался Кай:
— Конечно... — и в упор посмотрел на Сун-Цу.
Тот в свою очередь с откровенной ненавистью глянул на двоюродного брата и сестру, затем кивнул в знак согласия.
Виктор про себя отметил, что в политических вопросах Хосиро, несомненно, силен. Надо же, сразу сообразил, что, назови он Объединение Святого Ива впереди Конфедерации Капеллана, Сун-Цу сразу бы встал на дыбы.
Рагнар глянул на Касандру и, заметно смутившись, сказал:
— Знаете, ваши духи так приятно пахнут. Касандра на всякий случай нахмурилась.
— Неужели вы считаете, что я пользуюсь всякой дрянью?
Виктор понюхал воздух и тоже ощутил приторный цветочный запах. Он посмотрел на Кая.
— Уж не «С-34» ли? — спросил он.
Тот, ни слова не говоря, отбросил к стене свой стул, лег на спину и забрался под стол. Здесь он обнаружил серый пакет, прикрепленный снизу к столешнице.
— Да-а, тут этих духов килограмма три, — подал он голос. — То есть взрывчатки... На цифровом взрывателе осталось десять минут.
Виктор тоже тотчас полез под стол.
— Кто-то из кланов проник сюда и установил бомбу? — спросил он.
Кай ничего не ответил и принялся рассматривать взрывное устройство. Виктор вылез и, сидя на полу, припорошенный пылью, объявил:
— Нам мину подсунули. Вот так. Лучше покинуть это место и позвать Драгун — пусть они займутся ею. — Он указал на дверь. — Вперед, ребята. Спасайся, кто может!
Касандра тут же бросилась к дверям, но, прежде чем она смогла справиться с замком, раздался ехидный смешок Сун-Цу.
— Зачем эта суматоха. — Его голос упал до презрительного шепота. — Никто не собирается на вас покушаться.
— О чем ты говоришь? — Виктор, успевший подняться, недоуменно глянул на Сун-Цу. «С тобой, парень, явно не все в порядке», — подумал принц, а вслух сказал: — Здесь же взрывное устройство. Глаза Сун-Цу превратились в узенькие щелочки.
— Я пока в марионетки к Дэвионам не записывался, чтобы сносить твои дерзости, Виктор.
— Ну-ка, объясни! — потребовал Хосиро.
— И не вассал дома Куриты! — отрезал Сун-Цу. Потом он высвободил правую руку из рукава комбинезона и ткнул пальцем в присутствующих. — Вы что, все разом поглупели? Неужели не понятно, что Драгуны играют с нами. Они же нас испытывают. Причем все это подстроено так, что если с нами что-либо случится, то в этом мы будем сами виноваты. Так они хотят расправиться с молодым поколением правителей государств-наследников.
Как и у его отца, на трех последних пальцах у Сун-Цу росли длинные ногти. Укрепленные волокнами углерода, они были расписаны замысловатыми узорами — золотые листья на черном лаковом поле. Каждый ноготь был раскрашен по-особому.
— Дверь заперта, больше выходов нет. Кондиционер работает так плохо, что очищенного воздуха даже Рагнару не хватит. Тебе тоже, маленький принц Дэвион... Даже если количество «С-34» уменьшить в два раза, то и этой массы хватит, чтобы разнести всю эту штаб-квартиру.
Виктор проглотил намек на свой рост, удержал себя в руках и спросил:
— Что же ты предлагаешь, сидя в своем заоблачном далеке? Будь любезен, поделись. Сун-Цу скрестил руки на груди.
— Это же очевидно. Если мы не можем выйти отсюда, то нам и не следует выходить отсюда. Нам следует ждать.
Под столом что-то зашуршало — все разом отпрыгнули в стороны. Следом оттуда вылез Кай.
— Простите. — Он посмотрел на двоюродного брата, потом на всех остальных. — Все, что я могу сказать, что по виду это устройство самое настоящее. У нас осталось девять минут. — Потом он указал на стол. — Посмотрите, этот стол состоит из трех секций. Давайте используем две крайние части и соорудим из них что-то вроде экрана. Поставим их углом подальше отсюда, получится небольшое укрытие. Там смогут разместиться три человека, а за это время Шин и я попытаемся обезвредить мину.
Сун-Цу опять хихикнул:
— Отлично, попрячемся по углам. Мне это нравится.
— Подождите, есть хорошая идея. — Гален Кокс ткнул пальцем в себя и Йодаму. — Вы лица царской крови, и вас надо спасать. Мы с Шином пока побалуемся с устройством, поглядим, что да как. Пока есть время.
Брови у Кая полезли вверх.
— Гален, ты что-нибудь понимаешь в саперном деле?
— Я прошел годичный курс в военном колледже на Тамаре.
— Боюсь, этого мало для разминирования. Я прошел курс работы с «С-34», когда мы занимались подводными взрывными работами. — Он посмотрел на Шина. — Ты как насчет взрывного дела?
Тот чуть вздернул левую бровь и усмехнулся:
— Когда мне было семь лет, мой воспитатель Курой Кири дал мне несколько пакетов с «С-34», чтобы я не давал спокойно отдыхать солдатам Федеративного Содружества, которые высадились на Марфике.
— Ничего себе обучение. Без отрыва от производства. — Кай даже приподнятый им край стола отпустил. Ножка грохнула об пол.
Кай вздрогнул и быстро нырнул вниз, Йодама последовал за ним, Виктор присел на корточки.
— Кай, а ты не можешь снять ее? — спросил он.
— Не знаю... Мысль такая — вряд ли здесь был применен ртутный взрыватель. Это такая нежная штучка, что, если бы кто-то посильнее ударил по столешнице — кулаком, например, — заряд давным-давно бы сработал. Давайте-ка тихо-тихо отодвинем стол. Чуть касаясь.
Шин указал на таймер, который был закреплен в одном из углов набитого взрывчаткой пластикового пакета.
— Послушай, что, если нам надрезать пленку и отсыпать часть взрывчатки? Тогда и взрыв будет слабее.
Кай подал голос из-под стола:
— Нам нужен нож или что-нибудь острое. Только не металлическое. Ваше высочество, — обратился он к Виктору, все еще сидящему на корточках, — спросите, есть ли у кого подходящий предмет.
Виктор вскочил на ноги. Рагнар и Гален держали противоположный угол стола. Касандра стояла прямо по центру, ожидая, что либо Хосиро, либо Сун-Цу помогут ей.
— Нужно что-нибудь острое, только не металлическое, — торопливо выговорил Дэвион. Тут его взгляд упал на руки Сун-Цу. — Вот, твой ноготь!..
Сун-Цу тут же вскочил — кресло отлетело в сторону. Хосиро прыгнул на него, однако Сун-Цу успел приготовиться к атаке. Он взмахнул рукой и резанул ногтями по левому рукаву комбинезона Хосиро. Принц зашипел от боли, но, прежде чем Сун-Цу вновь бросился в атаку, Касандра сзади ударила двоюродного брата ногой в голень. Теперь тот взвыл, а Касандра ловко провела захват правой, опрокинула принца на ковер и заломила ему руку за спину.
— Если нужен ноготь, вот он, берите его.
— Ни в коем случае! — с нотками ужаса в голосе воскликнул Рагнар.
— Почему? — так же громко спросил Виктор. Хосиро между тем зажимал кровоточащие царапины. — Почему же? — еще более возмущенным тоном поинтересовался Виктор Дэвион. — Он может считать, что всем надо сесть и подождать, пока бомба взорвется, но это его личное, никем не разделяемое мнение. Нам нужен только один его ноготь.
— Не делайте этого! — упрямо повторил Рагнар. — Лак и золотая краска на нем могут обладать электропроводностью. — Он рывком сантиметров на тридцать спустил замок молнии, потом, вцепившись в нее, вырвал застежку из прошитого гнезда. Показал товарищам. — Зубчики молнии сделаны из нейлона. Они острые... Кай может использовать ее, как гончар... Знаете, когда тот отделяет готовый горшок от станка. Только надо оторвать ее или отрезать.
Все бросились к нему, и уже с длинным куском застежки Рагнар полез под стол. Передал нейлоновую пилку Каю, затем так же проворно вылез и задорно, взявшись за угол своей секции стола, спросил:
— Ну что, потащили?
Хосиро и Виктор обменялись взглядами.
«Он еще совсем ребенок, — подумал Виктор, — потому так быстро и справился с заданием. Рагнару пока трудно понять, что за этим испытанием таится глубокий смысл. Он попал в нашу группу только потому, что Республика Расалхаг имеет равный статус со всеми другими государствами-наследниками. Это здесь пока мы можем дружить. Что-то будет в большом мире?»
Он и Хосиро подхватили свою секцию и поволокли ее в угол. Как только часть стола доплыла до Касандры, она отпустила Сун-Цу и подхватила груз на стороне Хосиро.
Сун-Цу медленно поднялся и потер плечо.
— Если ты, сука, еще раз прикоснешься ко мне, запомни, это будет твой последний миг. Касандра холодно посмотрела на него:
— Побожись, а то что-то не верится, братик. Рагнар тут же бросился вперед и встал между ними.
— Остановитесь! Не хватает еще затеять драку. Сун-Цу оттолкнул его и ударил по правой руке.
— Никто не просил у тебя защиты, бедняжка принц. Ты что, не видишь, что исполняешь здесь роль шута горохового? Что за королевство осталось у твоего папаши? Кто ты такой, чтобы чувствовать себя на равной ноге с великими домами Внутренней Сферы? Твое присутствие здесь еще менее приятно, чем вот этой амазонки и ее братца. Бандиты, рожденные бандитами, они вообще ничтожество.
Хосиро обтер свою окровавленную руку о грудь.
— Смелые слова, особенно в устах бастарда, — сказал он.
— О, как вы уязвили меня, сэр, — издевательски запричитал Сун-Цу. — В самое сердце!.. Вы у нас отъявленные материалисты, не так ли? Это вполне в вашем духе, господин Курита, в духе вашей семьи. Вам нужен документ, брачный договор. Вы не можете понять, что от заурядного может родиться только заурядное. Только от духа, таинственной силы рода, от символа наследственной линии может родиться что-то значительное, высокое. Пусть даже они и не зафиксировали свои отношения в гражданском порядке.
Хосиро не выдержал и рванулся вперед, однако Виктор успел схватить его за плечо.
— Не стоит, он опять начнет царапаться.
Молодой Курита побледнел, резко сбросил руку Виктора со своего плеча, потом повернулся к нему и прошипел прямо в лицо:
— Не смей касаться меня! — Потом, уже совершенно спокойным голосом, он, ткнув пальцем в Сун-Цу, заявил: — Этот ублюдок посмел оскорбить моих родителей. Это будет стоить ему жизни.
Виктор сжал челюсти и неожиданно слева попытался ударить Хосиро, однако не достал. Его кулак и предплечье попали в захват. Тогда Дэвион правой попытался достать противника — врезать ему по ребрам, но не вышло... Хосиро прямым в голову поразил Дэвиона.
У Виктора из глаз искры посыпались. Он окончательно вышел из себя и бросился на Хосиро. Они оба полетели на пол, закатились под секцию стола, которую только что совместно перетаскивали. Тут Виктор почувствовал, как пальцы Хосиро вцепились ему чуть пониже горла и, преодолевая сопротивление, начали подбираться к кадыку. Кровь застучала в висках у Дэвиона, но он даже не подумал о том, что можно попросить пощады. Он, зверея и зверея, все бил и бил под ребра Хосиро. Тут ему удалось и левую руку освободить.
— Хватит!
Этот грозный окрик смутно дошел до сознания Виктора. Он как бы наложился на разрывающие грудь стуки его сердца. Принц перестал бить врага.
Тут же последовала команда на японском языке:
— Хосиро, фусагу!
Хватка Куриты ослабла. Виктор шумно начал хватать ртом воздух, затем судорожно закашлялся. Очухавшись, он заметил, что Хосиро пытается встать, но у него ничего не получается — он тоже изнемог и хрипло дышал. Значит, враг не так силен и его можно добить. Он, зловеще осклабившись, вскочил на ноги.
Ухмылка тут же сползла с его лица...
Рядом бок о бок стояли Хэнс Дэвион и Теодор Курита. На их совершенно непохожих друг на друга лицах — один был чистый европеоид, другой — подлинный представитель азиатской расы — застыло одно и то же выражение ужаса и смятения. Они словно бы не верили, что перед ними их сыновья. Какие-то обезумевшие, едва похожие на людей существа топтались перед ними. В центре зала в боевых позициях замерли Гален Кокс и Шин Йодама. Эти хотя бы выглядели как приготовившиеся к драке петухи. Но принцы!..
У Рагнара был совершенно ошеломленный вид, что было вполне естественно. Касандра стояла с каменным гневным лицом, кулаки ее были сжаты. Только Сун-Цу самодовольно усмехался, что, в общем-то, тоже было понятно.
Рядом с правителями находились Джеймс Вульф, по бокам — Маккензи и Кристиан Келл. Взгляды этой троицы тоже были суровы. Джеймс Вульф наклонился и глянул под стол, где Кай увлеченно, не обращая внимания на окружающих, ссыпал взрывчатку на расстеленную на полу тряпку. Потом полковник выпрямился и обратился к молодежи:
— Что здесь происходит? Вы что, все с ума посходили? — Голос его дрожал от гнева. Он повернулся к Дэвиону и Курите. — Я молю небо, чтобы вы царствовали как можно дольше. И чтобы у вас были другие наследники.
Потом он подошел к стоявшим рядышком, опустившим головы Хосиро и Виктору.
— Особенно я удивляюсь вам двоим. Вы уже принимали участие в боевых действиях, сражались с кланами. Неужели вам не понятно, что вы сейчас сделали все, чтобы проиграть решающее сражение? Кланам не надо будет предпринимать никаких особых усилий — вы сами вцепитесь друг другу в глотки. Ради чего?! Что вы не поделили? Один другому руку на плечо положил? Что у вас за нервишки? Что за идиотская ревность?!
Он обвел взглядом всех присутствующих.
— Пусть это будет для всех вас хорошим уроком. Поймите, кланы только и ждут, чтобы вы перессорились. — Потом он указал на Кая: — Вот единственный человек, оказавшийся настоящим солдатом. Пока вы тут выясняли отношения, он старался сохранить ваши жизни. Спасибо тебе, парень, за пример, за то, что ты единственный, кто поддержал честь Внутренней Сферы. Так и действуй! А вы, — обратился он к Хосиро и Виктору, — все еще прошлым живете. Питаетесь прошлой враждой.
Потом он сказал Маккензи Вульфу и Кристиану Келлу:
— Прошу простить за то, что поставил перед вами невыполнимую задачу. Теперь я сам вижу, что свести этот сброд в полноценную боевую единицу невозможно. — Он вновь обратился к Виктору и Хосиро: — Не допусти вы подобной ошибки, вы могли бы стать первой ячейкой той новой армии, зародышем такой военной организации, в которой все мы нуждаемся больше всего. Теперь на вас можно ставить крест — вы не в состоянии оценить весь трагизм надвигающейся беды. Это не война одной благородной фамилии против другой. Кланы идут. Они уже рядом. Они вторглись в наши пределы. И мне для войны с ними нужны грамотные, храбрые командиры, опытные военачальники. Это будете не вы! Я найду других.
С этими словами он вышел из зала.
Хэнс посмотрел на сына, печально покачал головой. Повернувшись к Теодору, он положил ему руку на плечо.
— Простите моего сына. Я просто не понимаю, что случилось.
Теодор махнул рукой, словно говоря — что уж там, мы тоже хороши.
— В этом нет его вины. Виктор еще слишком молод. Мой сын должен был знать, как себя вести.
Они ушли вдвоем, не сказав больше ни слова. Как только двери за ними закрылись, Маккензи Вульф сложил ладони и сцепленными руками потряс перед собой. Потом холодно улыбнулся:
— Испытание с миной было задумано с целью проверки, что вы представляете собой на самом деле. Поздравляю! Вы с треском провалились. Учтите, ребята, если вам дороги ваши наследственные права, ваша родина, если вы желаете сражаться с кланами, то уймитесь. Мы многому можем научить вас, но если вы будете наособицу, все напрасно. Без толку!.. Вы должны быть готовы умереть друг за друга. Если этого нет, ничего не выйдет.
Он неожиданно рявкнул:
— Смирно!
Все невольно вытянулись. Даже Сун-Цу, хотя с его лица так и не сползла хитроватая усмешка. Маккензи указал пальцем на дверь:
— Ступайте! У вас впереди целый день, есть время подумать. Только не пытайтесь проводить его так, как только что.