I

Штаб-квартира Волчьих Драгун

Аутрич, Маршрут Сарна

Федеративное Содружество

15 января 3051 года


— Кто ты такой? Я спрашиваю: кто ты такой?!

Виктор Ян Штайнер-Дэвион замер в кресле. Вопрос Романо Ляо обескуражил его. Тем более когда она начала кричать в главном зале Совета Волчьих Драгун. Совсем как исступленная кликуша... Сидящий впереди принца отец тоже оцепенел, мать невольно схватила его за руку. Между тем Романо никак не могла успокоиться.

— Во имя всех богов, земных и небесных, скажи: кто ты такой?! — Она обращалась к командиру Волчьих Драгун одновременно гневно и пренебрежительно.

— Я считал, госпожа канцлер, мое заявление было достаточно ясным, — ответил Джеймс Вульф и несколько неуклюже поклонился в сторону возвышения, которое занимало почти треть зала и где сидели почетные гости. Джеймс Вульф не производил впечатления богатыря, однако было в его фигуре, и особенно в лице, что-то веское, основательное, некая внутренняя сила, которая могла выплеснуться в любую минуту. Тогда врагу несдобровать. Вульф как раз и славился подобными вспышками — о нем как о воине и полководце ходили легенды. Сейчас глава наемников выглядел мрачным. Это впечатление усиливала черная униформа и в тон ей бархатистая короткая накидка. Если прибавить, что одно плечо его офицерского мундира было открыто и на нем кроваво посвечивал эполет в виде волчьей головы, то истошные вопли Романо воспринимались не иначе как реакция перепуганной истерички.

Обстановка в зале накалилась — в такие минуты разум всегда уступает чувствам. Вульф отлично понимал это и попытался успокоить аудиторию.

— Позвольте мне объяснить еще раз, — спокойным голосом начал он.

Собравшиеся гости угрюмо смотрели на него, дерзкого, непонятного хозяина. Что он, собственно, хочет? На что рассчитывает?.. В чем хитроумная подоплека его усилий по установлению мира? На романтика или мечтателя этот «волчара с эполетами» не похож — не может же он всерьез верить в возможность наладить отношения всех со всеми. Тогда что за камень он держит за пазухой?

Вульф видел этих господ насквозь. Это они вцепились во власть и ради нее готовы разорвать в клочья не только Внутреннюю Сферу, но и всю вселенную. К сожалению, именно эти господа и истеричные дамочки обладают реальной силой. Все вместе, сжатые или зажатые в кулак, они сокрушили бы любого агрессора, справились бы с любой бедой. Но как заставить их действовать сообща?

— Более сорока лет назад род Волчьих Драгун, к которому я имею честь принадлежать, был послан кланами, чтобы выявить уровень боевой подготовки государств-наследников, составляющих Внутреннюю Сферу. Кланам было известно, что Звездная Лига раскололась, и перед ними, как они посчитали, открылась реальная перспектива установить свой контроль над этой частью пространства. С тех пор мои Драгуны воевали как в союзе с каждым из вас, так и против каждого из здесь присутствующих...

Правитель Хаакон Магнуссон из Свободной Республики Расалхаг гневно вскинул сжатую в кулак руку:

— Значит, именно тебя я должен обвинить в том, что кланы разрушили добрую половину моего государства!

Магнуссон — коротышка с крупной седой головой, никогда не отличавшийся ни выдержкой, ни силой, вложил в эти слова всю давнюю ненависть.

— Почему именно Республику Расалхаг кланы выбрали своей главной мишенью? Потому что мы молодая нация или внушаем кому-то животный страх?

Вульф поднял руки, словно желая успокоить проснувшихся от спячки правителей. Наступила критическая минута. Только дай волю страстям — и всякую мысль о возможности объединения придется оставить. Но как их унять, если они вдруг решили, что вот он перед ними, тот злодеи, который виноват во всех их несчастьях. Ох, доведут они меня, подумал Вульф. Однако ему, опытному стратегу и политику, легче, чем кому бы то ни было, сдержать себя. Терпение и труд все перетрут — эту заповедь он усвоил с детства. Жизненный опыт добавил к этой поговорке еще и храбрость! Без нее теперь никуда!

— Тише, тише! — воскликнул он, затем обратился к Магнуссону: — Вы неправильно интерпретировали мои слова. Мои Драгуны к выбору цели нападения кланов никакого отношения не имеют. Мы просто решили вернуться во Внутреннюю Сферу, которую покинули много лет назад. Так уж случилось, что Свободная Республика Расалхаг заняла те звездные системы, которые мы когда-то оставили.

Магнуссон резко повернулся на кресле. Рядом с отцом сидел наследный принц Рагнар Магнуссон — в этот момент к нему склонился мужчина с кислым, обезображенным шрамом во всю левую щеку лицом. Это был Валдгер Тор Мираборг. Он что-то шепнул Рагнару — у того на лице появилось удивленное выражение.

Попытки Вульфа успокоить гостей ни к чему не привели. Тогда с места поднялся Хэнс Дэвион. Вскочил легко, словно юноша. На ходу одарил сына ослепительно доброй улыбкой — сердце у Виктора ощутимо забилось. Ему всегда были приятны знаки отцовского внимания. В то же время горечь тоже колыхнула его — он знал, чего стоила его далеко не молодому отцу эта легкость. Дэвион, скорее обращаясь к аудитории, чем к хозяину, спросил:

— Полковник Вульф, судя по вашему ответу благородному Магнуссону, можно сделать вывод, что вы порвали всякую связь с кланами?

Наемник кивнул. Такой поворот дела его устраивал. Теперь хотя бы можно откровенно объясниться, а не устраивать обмен бранью.

— В последний раз мы связывались с кланами в 3014 году. В ту пору наш прежний командующий считал, что вторжение кланов не более чем возможность, хотя и ясно ощущаемая. По этой причине нам было приказано свернуть всякие контакты с пришельцами. Мы исполнили приказ, и только совсем недавно до нас дошло сообщение о выборах ильХана.

Романо Ляо, немного успокоившаяся — по крайней мере, решившая соблюдать приличия, — саркастически поинтересовалась:

— Прикажете верить вам на слово, полковник Вульф? Где доказательства?

Тут в разговор вступила Кандэйс Ляо, герцогиня той области пространства, где располагалось Объединение Святого Ива. Она занимала кресло рядом с представителями Федеративного Содружества. Совершенно непохожая на свою рыжеволосую горластую сестру, Кандэйс вела себя с тем естественным достоинством, которое сразу выделяло ее как царствующую особу.

— Я бы хотела заметить, дражайшая сестра, что, если бы полковник Вульф работал на врага, нас бы умертвили, как только мы прибыли на Аутрич. А то бы расправились еще раньше...

— Ха! — презрительно откликнулась Романо. — Разве можно доверять словам той, которая столько лет согревала на своей груди гадюку! Как ты можешь судить, кем на самом деле является Вульф!

Романо Ляо обожала страстные обличительные речи. Она бы и на этот раз закатила длинную инвективу, но неожиданно примолкла, лицо ее посветлело — и все потому, что красивый молодой человек, сидевший позади нее, положил ей руку на плечо. Женщина повернулась и погладила его по щеке.

Виктор Дэвион прищурился — никогда раньше ему не доводилось встречать сына Романо Сун-Цу. Это был хорошо сложенный, очень симпатичный юноша, без всякого намека на истеричную безуминку в глазах, которая была свойственна его матери. Хотя та же экзальтация проскальзывала и во взгляде его тетки, герцогини Кандэйс. По всем планетам ходили рассказы о многодневных, с примесью сумасшествия обрядах очищения и прочих на грани психоза мистериях, которыми была знаменита семья Ляо, и особенно их двор в Сиане. Глядя на спокойного, невозмутимого Сун-Цу, Виктор Дэвион поразился — сколько же ума и изворотливости ему пришлось проявить, чтобы выжить в этом змеином гнезде религиозных фанатиков. Вспомнив досье, которое он просматривал, на наследного принца Конфедерации Капеллана, Виктор Дэвион отметил явную несуразность внесенных туда сведений. С одной стороны, согласно всем данным, Сун-Цу имел лишь начальное образование в области боевых роботов, с другой — жители родных ему звездных систем считали его большим докой по части ведения войны. Не все же они там, в окрестностях Капеллы, выжили из ума во время своих многосуточных религиозных бдений, решил молодой Дэвион.

Теперь его внимание привлекла делегация Объединения Святого Ива. Сколько было споров, ультиматумов, тайной борьбы против признания жителей Объединения суверенными гражданами независимого государства. Романо завалила Вульфа протестами, однако тот не поддался, и теперь их посланцы занимали равноправное место среди всех других участников. Сразу за Кандэйс сидел ее старший сын Кай, рядом две дочери-двойняшки, Касандра и Куан Ин. В сравнении с кузеном Сун-Цу Кай выглядел настоящим здоровяком. Лицом и фигурой он также удался — более того, по виду был настоящий атлет. Сидел прямо, будто по стойке «смирно». Словно честь родины была полностью возложена на его плечи. Приглядевшись, Виктор скоро обнаружил внутреннее различие, которое вполне характеризовало обоих двоюродных братьев. Ощущения были смутными, но сильными — в глазах Кая, например, не было того голодного блеска, которым посвечивали очи Сун-Цу. Возможно, дело было в том, что Кай был старше. К тому же и Кандэйс являлась старшей сестрой, так что в случае каких-либо осложнений Кай имел куда больше прав на престол, чем Сун-Цу.

Виктор обратил внимание, что его помощник, капитан Гален Кокс, сидевший сбоку и чуть сзади, тоже внимательно изучает двоюродных братьев. Он шепнул капитану:

— Эти обязательно перегрызутся между собой. Кокс кивнул. Хищная усмешка появилась у него на лице.

— Я ставлю на Кая. После того, что он устроил на Туаткроссе, вряд ли кто-нибудь сможет оспорить его права на престол Конфедерации.

В этот момент раздался громкий голос Хэнса Дэвиона:

— Должен согласиться с мнением, высказанным госпожой Кандэйс Ляо. Я придерживаюсь той же точки зрения. Руководитель моей службы безопасности утверждает, что между Волчьими Драгунами и кланами на сегодняшний день нет ни официальных, ни тайных контактов. По крайней мере, с того дня, как они сделали своей ставкой эту планету Аутрич. Это случилось двадцать лет назад.

Джастин Аллард, красивый полукровка, в чьих чертах ясно прослеживались азиатские и европейские корни, кивнул в знак согласия с Хэнсом Дэвионом. Его левая рука представляла собой искусно изготовленный металлический протез.

Романо Ляо, услышав заявление Хэнса, тем более заметив кивок Алларда, к которому она испытывала патологическую ненависть, — впрочем, к своей старшей сестре она относилась так же, — покраснела и уже была совсем готова броситься в бой, как тихий голос, раздавшийся с того места, где сидели представители Синдиката Драконов, привел ее в чувство.

— Должен согласиться, — сказал Теодор Курита, главнокомандующий всеми вооруженными силами Синдиката и фактический его правитель, — что сведения об отсутствии контактов между Волчьими Драгунами и врагом соответствуют истине. Однако это не снимает вопрос о предательстве и возможности покушения на всех нас. Кому-то из сидящих здесь это было бы куда как выгоднее, чем полковнику Вульфу. — При этом Курита, привлекая всеобщее внимание, поднял указательный палец. — Если этот «кто-то» решится на подобный трюк, он легко добьется положительного результата, так как здесь собрался весь цвет Внутренней Сферы. Однако и в этом вопросе желательно исходить только из твердых фактов и на их основе строить осторожные предположения. Раз ничего печального пока не произошло, более продуктивным следует считать, что предательством здесь не пахнет. Однако не следует и бдительность терять...

Пока Курита так долго и витиевато изъяснялся, Виктор Дэвион успел изучить всю делегацию Синдиката Драконов. Теодор Курита, высокий, сухопарый, даже тощий, носил титул Ганжи-но-Канрея. Он занимал кресло между своей женой и старшим сыном Хосиро. Сын заметно напоминал отца — не только чертами лица, но и манерами, осанкой, надменным поворотом головы. Неожиданно взгляды молодых людей встретились. Виктор даже вздрогнул, когда легкая усмешка появилась на лице Хосиро.

«Он чем-то здорово похож на меня. Наши отцы и деды всегда ненавидели друг друга, они с этим чувством и в могилу уйдут. А нам, значит, вражду передадут в наследство?» — подумал Виктор.

Позади Хосиро Виктор различил мужчину, в котором узнал Наримана Асану, командира самого доблестного соединения в армии Драконов. Рядом он приметил хорошенькую молодую женщину в национальном японском наряде. Лицо ее было подкрашено по древнему образцу. Нет, не рядом с Асаной — она скорее сидит ближе к Хосиро и Теодору... Кто же это? Виктор терялся в догадках. Военно-политический совет не место для подобных красоток.

Между тем Вульф обратился к еще одной группе особ царской крови:

— Вы еще не высказались, господин генерал-капитан. Как вы считаете, можно ли доверять Волчьим Драгунам?

— Не думаю, полковник, что ответ на ваш вопрос исчерпывается двумя возможностями, о которых мы только что услышали, — ответил Томас Марик.

Виктор, глядя на него, в который раз восхитился — вот кого по праву можно было назвать красавцем мужчиной. Высокий, покоряющий броским мужским обаянием, Марик казался воплощением силы и доброты. Правая щека и подбородок, а также кисть левой руки были испещрены мелкими шрамами. Эти следы напоминали о взрыве на межзвездном корабле, во время которого погиб его отец. Шрамы не могла прикрыть даже густая бородка. Томас Марик весь светился здоровьем и уверенностью в себе. Держался спокойно, свободно — видимо, сказывалась школа Ком-Стара. На нем была пурпурная генеральская форма, однако френч был без всяких знаков различия. На голове фуражка с небольшим козырьком... Также в мундире на встрече присутствовала жена Томаса — Софина. Их сын Джошуа тоже был обряжен в мундирчик — он держал мать за руку. Крохотная фуражка прикрывала лысину ребенка — болезнь уже давала о себе знать. Мальчик выглядел очень бледным, глаза глубоко утоплены в глазницах. Он сидел выпрямив спину — эта поза давалась ему с большим трудом.

Кокс за спиной Виктора Дэвиона неожиданно в сердцах пробормотал:

— Надо же! Я считал все это пустой болтовней. Ребенок-то действительно серьезно болен. Каково Марику смотреть на сыночка...

— Лейкемия, — сообщил Виктор, потом кивком указал в сторону Джастина Алларда, который возглавлял министерство государственной безопасности в Федеративном Содружестве. — Так сообщает его источник. Марик надеется, что мальчик выживет, однако прогноз врачей неутешителен. У Джошуа обнаружилась аллергия к тем препаратам, которые ему прописали. К сожалению, это обнаружилось слишком поздно. Взгляни на его губы — они даже не бледные, а какие-то серовато-голубые. Видишь, какой он слабенький.

Позади мальчика сидела его сводная сестра Изида Марик. Она чувствовала себя новичком в такой высокой компании и постоянно прихорашивалась. Она тоже была в форме, на голове кокетливый головной убор — копия того, которое было надето на ее младшем брате. К козырьку был прикреплен шнурок, поддерживавший прическу и по обеим сторонам шеи ниспадавший на грудь.

Виктор нахмурился.

— Стоит ли, как обезьяна, подражать брату? — шепотом спросил он.

— Если брат умрет, она станет не кем-нибудь, а генерал-капитаном, мой принц, — ответил Гален Кокс. — Ей ничего не остается, как демонстрировать верность принципам и семье. Вот вы — законный наследник, вам и печалиться нечего о будущем, а ей каково? Ее же совсем недавно признали и удочерили в законном порядке. После смерти отца знаете сколько претендентов на трон начнут оспаривать ее права. Сколько их вылезет из всех щелей... Только диву будем даваться!..

— Это ты точно подметил, Гален. Впрочем, она хорошенькая. Не знаю, как насчет умишка.

Далее он подумал про себя: «В любом случае мне следует держаться от нее подальше. Все-таки она нам не ровня. Да, — он кивнул. — Никак не ровня».

Тут Виктор вновь поймал брошенный на него взгляд женщины из окружения Теодора Куриты. Интерес к ней все возрастал. «Что же она здесь делает? Это все-таки Верховный Совет всех правителей Внутренней Сферы, а не придворный пикник», — с некоторой долей обиды сказал он самому себе.

В этот момент его внимание вновь привлек Томас Марик. Генерал-капитан, сидевший в самом центре стола, который занимала делегация Лиги Свободных Миров и их союзников, положил на столешницу сжатые в кулаки руки.

— Я разделяю точку зрения Ганжи-но-Канрея, высказывавшегося в том смысле, что здесь речь идет не о какой-то конкретной ловушке или западне, равно опасной всем здесь присутствующим, но скорее о тенденции, некоем витающем в воздухе намерении. Я сознательно оставляю в стороне вопрос о том, доброе это намерение или дурное... Я считаю, что нам действительно есть о чем поговорить, тем более в такой, я бы сказал, интригующий момент, когда захватчики приостановили натиск. Или, точнее, ослабили его... Поэтому я открыто заявляю, что даже гипотетически присутствующий здесь дух предательства или скорее готовность к нему не должны помешать нам ясно и откровенно изложить свои взгляды на сложившееся положение. Со своей стороны, — добавил Марик, — я не склонен на все сто процентов доверять тем, кто однажды выступал в альянсе с нашим заклятым врагом. Простите, полковник, но жители Свободных Миров накрепко запомнили, какую роль сыграли ваши Драгуны во время братоубийственной войны между моим отцом и братом Антоном.

— Ваша осторожность, господин генерал-капитан, понятна, — ответил Вульф. — Кстати, мы разместили группу ваших медиков в нашем центральном лазарете и снабдили их всем необходимым.

Томас кивком поблагодарил его. Джошуа между тем безучастно наблюдал за дискуссией и раскачивал ногами. Взад-вперед, взад-вперед... До пола он еще не доставал. Виктор, глянув в его сторону, невольно усмехнулся — зачем надо было брать ребенка на подобное Совещание? Вот еще одна странность сродни той, которая касалась красавицы из окружения Теодора Куриты. Девушка выглядела ярким изящным цветком, помещенным в чуждое ему окружение. Хотя теперь эта несуразность не казалась ему такой нелепой, как в первое мгновение. В разговоре между Томасом Мариком и Джеймсом Вульфом, оказывается, присутствовал глубокий подтекст. Дело в том, что брат Вульфа — тоже Джошуа — погиб где-то в пределах Свободных Миров. В ту пору там пылала жестокая гражданская война. Вот он, повод поломать голову! Сына своего Томас назвал в честь погибшего брата предводителя Драгун. Или это простая случайность? Ответ на этот вопрос был очень важен, но как найти его?

Виктор вздохнул, обвел взглядом просторный зал, который сами Драгуны называли залом Великого Совета. Собственно, весь этот дворцовый комплекс был выстроен в недрах планеты на огромной глубине. Зал был полукругл и амфитеатром спускался к подобию сцены, устроенной на небольшом возвышении. Что-то похожее на студенческую аудиторию, если не считать, что богатейшее, шибающее в глаз убранство зала Великого Совета не шло ни в какое сравнение со скудостью школярских помещений. Стены были отделаны резными дубовыми панелями. Два десятка ярусов или террас, спускавшихся вниз подобием исполинской лестницы, были обставлены роскошными креслами, сгруппированными вокруг широких, мореного дуба столов. Барьер от стены до стены — резьба по дереву, свежайшая позолота — отделял последний ярус, полукругом обнимавший подиум. Здесь тоже были расставлены столы и кресла, еще более нарядные и украшенные драгоценными каменьями, кроме того, здесь было еще возвышение — площадка для оратора. Почетные гости занимали самый нижний ярус, то есть как бы все находились на одном уровне, чтобы никто не чувствовал себя ущемленным.

Вверху, над самой первой ступенью, была устроена галерея, отделенная от главной части зала аркадой. Там виднелись фигуры Драгун, а также разноцветные наряды приехавших с правителями референтов, консультантов, помощников и секретарей. Лица более высоких рангов — министры, государственные секретари — помещались на ступенях между галереей и подиумом. Присутствовали здесь и придворные, которые вряд ли могли помочь в разработке планов борьбы с кланами, однако в их руках находились важные структуры, обеспечивающие жизнедеятельность государств Внутренней Сферы. Никогда до этого дня не собирались такие представительные делегации. Сама идея проведения подобной конференции ввергла в шоковое состояние многих советников и министров — противники, на которых до сей поры смотрели сквозь прорези боевых шлемов, теперь сидели рядом. Может, поэтому на более высоких ярусах все время заседания стояла мертвая тишина. Даже сугубо гражданские люди испытывали некоторое смущение от близости непримиримых врагов.

Тут Виктор заметил у одной из колонн, поддерживавших округлый свод, Маккензи Вульфа, сына полковника Вульфа. Это был стройный, широкоплечий мужчина в годах, с залихватски подкрученными усиками. Его облаченная в черное с алым фигура вызывающе выделялась на фоне белейшего мрамора. Рядом с ним, чуть сзади, стояли Морган и Кристиан Келлы из знаменитого отряда наемников, который назывался Гончие Келла. Оба они были в алых парадных мундирах — поверх форменных рубашек были надеты яркие, скроенные в форме волчьих голов жилеты. Глаза у звериных морд были ярко-красные. Застежки в форме ушей представляли собой своеобразные погоны. В левый погон жилета Моргана было продето на несколько черных ленточек больше, чем у Кристиана, что свидетельствовало о его более высоком звании.

Все трое стояли с одним и тем же угрюмым выражением на лицах, что лишний раз напомнило Виктору о необычности и важности происходившего события. Тут на ум пришел сын Моргана — Фелан, одним из первых пострадавший в начале вторжения кланов. При мысли о его судьбе дрожь пробежала у Виктора Дэвиона по телу — ведь Фелан был его двоюродным братом.

Джеймс Вульф, по-прежнему стоявший на подиуме, тоже заметно помрачнел.

— Мы зря теряем драгоценное время. Государства Внутренней Сферы оказались лицом к лицу с небывалой военной угрозой. Теперь у нас нет выбора — мы вынуждены сражаться. Вопрос в другом: будем ли мы обороняться каждый по отдельности или все вместе. Вот ради чего мы собрались здесь.

Он нажал на кнопку на стоявшем рядом пульте — весь огромный зал озарился сиянием. Перед замершими от удивления участниками конференции возникла громадная голографическая карта Внутренней Сферы. Как раз над барьером из дуба... Она медленно вращалась, так что каждый из присутствующих мог вволю налюбоваться исполинским ломтем вселенной, который был освоен человечеством. Любой из гостей мог назвать это пространство родным. Неожиданно общее изображение расщепилось, и отдельные его части поплыли к столам, где сидели представители того или иного государства. Виктор невольно подался вперед, желая как можно тщательнее ознакомиться с объемом, занимаемым Федеративным Содружеством. То, что он увидел, поразило его до глубины души. Это было невероятно — холодок страха змейкой пополз у него по телу.

В обычном представлении терраниан Внутренняя Сфера, включавшая все государства-наследники и малочисленные свободные миры у границ Периферии, а также за ней, представляла собой гигантский, не совсем правильный шар диаметром примерно в 370 световых лет. Центром его являлась Терра, прародительница цивилизации потомков землян. Вся объемная карта была расцвечена множеством цветов и их оттенков, однако значительная часть освоенного пространства сразу бросалась в глаза. Здесь доминировали кровавые тона. Эта область была как бы насильно вырвана из скопища ласково посверкивающих звезд. Виктор долго, внимательно разглядывал карту и в конце концов решил, что подвергшаяся натиску врага часть жизненного пространства терраниан была подобна Луне в последних четвертях. По крайней мере сбоку... Два ее рога глубоко проникли в центральные области Внутренней Сферы и уже почти упирались в пол. То есть практически прошили ее насквозь... «Нет, скорее это щупальца», — поправил себя принц. Свободная Республика Расалхаг была уже наполовину поглощена кровавой мутью, огромные куски были вырваны и из Федеративного Содружества, особенно в Содружестве Лиры, а также из Синдиката Драконов.

Виктор наклонился и озабоченно шепнул отцу:

— Я не понимаю, неужели и Драконы так сильно пострадали? Они потеряли не меньше миров, чем мы... Хэнс Дэвион неопределенно хмыкнул.

— Я следил за выражением лица Теодора. Он был просто поражен, обнаружив, насколько серьезно пострадало Федеративное Содружество. Вульф придумал замечательную штуку. Ситуация оказалась намного хуже, чем каждый из нас мог предположить. Действительно, надо что-то делать, иначе нам несдобровать. Сомнут поодиночке.

Вульф, дав время насладиться гигантским объемным изображением и ужаснуться тому, что творилось на просторах Внутренней Сферы, рукой указал на карту:

— Как видите, положение — хуже не придумаешь. Республика Расалхаг потеряла столицу и более половины миров. Захватчики получили плацдармы в Лиранском Содружестве и в Синдикате Драконов. И какие плацдармы!.. Они уже успели превратить их в крепости. Всего за год они сумели овладеть большим количеством земель, чем самый удачливый полководец во время Четвертой войны за Наследство Звездной Лиги. Вот еще печальный факт: все попытки остановить их с треском провалились. Цель, ради которой я собрал вас здесь, — необходимость убедить всех присутствующих, что отбить вторжение мы сможем только совместными усилиями. В одиночку никому не удастся повернуть кланы вспять. Продолжу счет — мы имеем дело с врагом, который не желает идти ни на какие соглашения. Вопрос стоит: или — или. Что еще хуже — чем дальше, тем ощутимей проявляется превосходство врага в военно-технической области. Мало того, и в сфере военного искусства, и в политических вопросах мы им явно уступаем. Самое страшное, что мы упустили инициативу... Сами отдали им наши козыри... Позволю себе переиначить старую поговорку — если государства-наследники не будут повешены все скопом, значит, каждое из них отдаст концы поодиночке. Надеюсь, подобная перспектива теперь всем ясна?

При этих словах Романо Ляо с такой заинтересованностью глянула на сестру, словно примеривалась заранее, какой ширины понадобится петля, чтобы вздернуть Кандэйс. Потом вздохнула — видимо, потому, что руки были коротки...

Романо встала.

— Я определенно не разделяю ваших опасений, полковник Вульф. Вы неплохой адвокат страха, умеете нагнать тоску, однако я уверена — даже действуя по отдельности, мой сюзерен Теодор Курита, как, впрочем, и Хэнс Дэвион, вполне способен справиться с шайками этих разгулявшихся кланов. Именно разгулявшихся!.. У меня до сих пор нет объективных свидетельств, что эти так называемые кланы представляют собой что-то более серьезное, чем банды разбойников, которых в изобилии хватает на межзвездных трассах.

— Воля ваша, госпожа Романо, — погрустнев, ответил Вульф, однако Виктор сумел уловить тщательно скрываемые нотки раздражения и гнева, которые прозвучали в его голосе. — Я все-таки настаиваю, что кланы — это могучая, хорошо организованная, прекрасно экипированная сила, с которой нельзя не считаться. Тем более от нее отмахиваться... Да, это правда, что они приостановили натиск в направлении Федеративного Содружества и Синдиката Драконов после того, как их войска потерпели поражение на двух противоположных концах Внутренней Сферы. Но это вовсе не потому, что терраниане продемонстрировали свое превосходство. Уверяю вас, они отступили только потому, что в сражении при Радштадте погиб их главнокомандующий. Они взяли передышку для выборов нового вождя. Их военный союз возглавляет ильХан, который координирует и согласовывает действия отдельных родов. Взгляните на карту, их линия обороны сохранила прежнее начертание. Они нигде не отступили. Более того, все три наступательные группировки, а именно кланы Волка, Медведя и Дымчатых Ягуаров, сохраняют и место дислокации, и боевые порядки. Когда ханы, возглавляющие вооруженные силы каждого клана, возвратятся, они вновь двинутся вперед. Причем вернутся они с подкреплениями... Не исключено, что в новом наступлении примут участие и другие кланы. Если мы потеряем время и не объединим усилия, наше положение станет безнадежным. Вы слышите, госпожа Романе? Это будет не их победа, а наше поражение. Неужели мы предоставим им такую возможность?

Романо Ляо угрюмо молчала.

Со своего места поднялся Томас Марик, оперся кулаками о стол.

— Полковник Вульф, те успехи, которых вы добились на Аутриче, произвели на меня большое впечатление. Убедителен и ваш анализ складывающейся обстановки. Это хорошо, что вы скрупулезно следите за всеми происходящими событиями. Очень похвально!.. — Генерал-капитан указал на посверкивающую в зале объемную многоцветную карту. — Например, эта завораживающая дух картина. Исполнено превосходно... Просто превосходно... Мои специалисты пока не могут похвастать подобным достижением. Думаю, ничего подобного нет ни в столице Федеративного Содружества, ни в столице Синдиката Драконов.

Он был вынужден сделать паузу, так как и Теодор Курита, и Хэнс Дэвион оба разом кивнули, подтверждая его слова.

Марик откашлялся, прочищая горло.

— В свете сказанного, — продолжил он, — учитывая ваш боевой опыт, прекрасную карьеру, которую вы сделали в составе наемников, я спрашиваю: вы сами, полковник Вульф, верите, что можно остановить захватчиков?

Виктор не заметил следов удивления на лице Вульфа — тот словно ждал такого вопроса.

— Попытаюсь ответить ясно и убедительно, основываясь на опыте, который приобрел, сталкиваясь с ними. К сожалению, это было давно. Многие из моих людей — и я в том числе — прошли военную подготовку в рядах новобранцев кланов. Поэтому мы не испытывали особых затруднений в схватках с солдатами Внутренней Сферы. Однако мы никогда не считали себя непобедимыми. Кланы выработали особую концепцию достижения победы как в стратегическом, так и в тактическом плане, тем не менее я уверен — нам есть что противопоставить их мощи. По крайней мере, тактика, которой придерживается Рюкен из особого штурмового полка Федеративного Содружества, вполне может быть сопоставима с боевыми приемами кланов.

Вульф глянул в сторону Марика. Глаза в глаза!

— Если же ответить на ваш вопрос прямо, не скрывая смысл за лишними объяснениями, то, генерал-капитан, я верю, что мы способны разгромить кланы. И Синдикат, и Солнечная Федерация заплатили за несколько одержанных побед дорогую цену, но сам факт отрицать трудно. Если мы сконцентрируем ресурсы, поднимем на должную высоту боевую подготовку, разработаем и внедрим в производство новые образцы боевой техники, мы сумеем отбросить кланы. А то и опрокинуть. Но прежде их надо остановить... Надо втянуть их в затяжную войну, измотать в ряде оборонительных сражений...

Хаакон Магнуссон от негодования даже головой затряс:

— Легко строить великие планы, когда смотришь на происходящее со стороны! Наше вооружение по сравнению с тем, которое используют кланы, просто детские игрушки!..

Вульф сузил глаза.

— Если мы сейчас ударимся в панику, правитель Магнуссон, если потеряем голову, то вы можете навсегда распрощаться с потерянными землями, а вскоре потерять и то, что имеете. Как вы собираетесь сражаться с ними, если не верите в победу? У меня есть кое-какие соображения и разработки по части новой техники. Мы уже собрали несколько экземпляров здесь, на Аутриче. Правда, всего несколько штук... Новые технологии, новые материалы — и в результате новые боевые роботы, сравнимые по уровню с машинами кланов. Но мы не можем наладить их серийное производство. Даже на создание проекта и опытной модели у нас уйдет много месяцев, а на развертывание производства — годы.

Неожиданно тень печали накрыла его лицо.

— Я надеялся, что судьба предоставит нам больше времени для подготовки к отражению агрессии, но, к сожалению, вышло по-другому. Однако не стоит падать духом! Мои Драгуны, вернув Аутрич, восстановили боевую форму, которой обладали еще во времена Звездной Лиги. У нас уже есть первые опытные экземпляры омнироботов — это прямое воспроизведение машин, которые соответствуют параметрам кланов. С помощью полковника Келла, доктора Банзая и Гловиса Холстейна мы создали достойное оружие. Под моей командой находятся пять отборных полков Драгун, готовых выйти на бой с кланами...

Вульф сжал кулаки, поднял их над головой и потряс...

— Видите? Вот мои козыри, я их все выложил! Я буду сражаться с кланами в любом случае — соизволит ли кто-нибудь присоединиться ко мне или нет. Еще раз заявляю: если мы объединимся, у нас появится надежда. Весомая, крепкая... В этом я уверен!

Этот страстный призыв заставил Виктора затаить дыхание. Мурашки побежали у него по спине.

«Он прав. Если мы не договоримся, кланы расшибут нас поодиночке», — решил он.

Наступила тишина, в которой необычно звучно прозвучал лающий смех Романо.

— С какой стати мы должны верить тебе, Вульф? Ты уже однажды изменил. Почему бы тебе в подходящую минуту не повторить тот же трюк? — Она выразительно передернула плечиком, рыжие волосы упали ей на грудь. — Мне, например, хорошо известно, что есть сила, способная остановить кланы.

Вульф опешил, даже головой тряхнул, словно не веря тому, что услышал.

— Вы, полковник Вульф, по-видимому, запамятовали, что после развала Звездной Лиги генерал Александр Керенский увел почти половину армии куда-то далеко-далеко, за край изведанных земель. Все это время они ждали наш призыв. Они придут нам на помощь!..

— Госпожа Романо, вы словно ничего не слышали, что я сказал, — выдохнул Вульф, потом безнадежным взглядом обвел зал и тихо, почти шепотом добавил: — Или не поняли...

Он сжал кулаки так, что побелели костяшки пальцев, и так же тихо продолжил:

— Люди Керенского уже вернулись. Пришли, так сказать, на помощь... Они и есть кланы. Его услышали все.

Загрузка...