Глава 9

Ангел оглядела мужчину с головы до ног. Точно не человек. Она не могла так ошибиться, к тому же его выдавал голос. Люди не звучали так низко и хрипло. На улице все еще стояло солнце. А еще мужчина имел глубокий загар. Не вампир, если только…

Ее пульс ускорился, когда в голову пришла альтернатива.

— Я никогда не встречала вамп-ликана, хотя принадлежу стае и выросла среди ликанов. На самом деле мы спокойные. Ты можешь хотя бы отвезти этого парня в безопасное место? Чтобы никто не увидел его, а местоположение знали только мы.

— Ты не из стаи.

— Меня удочерили. Значит, я из стаи и понимаю, что ты считаешь меня человеком. Виновным в преступлении человеком. Но я действительно принадлежу стае. Не нужно стирать мои воспоминания. Мне пора на посадку. Я могу идти?

— Ты не сядешь на этот самолет.

Ужас скрутил ее живот. Вамп-ликаны были блюстителями закона. Может, они решили, что она совершила преступление.

— Я сидела в зале ожидания, когда этот парень подошел ко мне. Он собирался измениться, поэтому я вытащила его наружу, чтобы это не произошло на глазах у всех пассажиров. Я попыталась вразумить его, но он не слушал. У меня не было другого выбора, кроме как вырубить его. Клянусь!

— Мы все видели.

Ей потребовалась секунда, чтобы осознать услышанное.

— Видели?

Мужчина резко кивнул.

Это разозлило Ангела.

— А ты не подумал, ну, помочь мне? Парень не прикидывался безумным!

— Мне было любопытно, как ты поведешь себя.

Ангелу очень не нравился этот мужик.

— А если бы я не сумела постоять за себя? Ты позволил бы ему причинить мне боль?

— Нет.

Ответ немного успокоил ее.

— Вот здорово, спасибо. Прям утешил, — она опустила руки и взяла свои сумки. — Я ухожу.

Она отвернулась и направилась к двери. Второй страж преградил ей путь и покачал головой.

Ангел остановилась.

— Пожалуйста, отойди.

— Нет, — он скрестил руки на груди и расставил ноги, давая понять, что она не проскользнет.

Она не знала, что делать. У нее не было ни малейшего шанса вырваться. Ангел повернулась к первому, который уже стоял над поверженным ликаном, защелкивая на его руках наручники. Он поднял мужчину и перекинул через плечо так легко, словно тот был мешком с бельем.

— Ты говорил, что вы все видели. Не я начала это. Я поступила правильно, уведя парня от людей, и не нарушила никаких законов. К тому же я пояснила, что в курсе существования разных рас. Нет причин задерживать меня. А в ответ я не буду выдвигать обвинения. Очевидно, парень обезумел от горячки. Такое случается. С его стороны было глупо покидать свою территорию в такое время, но, я уверена, головная боль при пробуждении будет достаточным наказанием. Никто не пострадал.

Ангел не упомянула, что в любом случае не останется здесь, даже если они попытаются увезти ее с помощью силы. Пора уходить, она не хотела пропустить свой рейс.

— Ты пойдешь с нами, — он подошел к ней и кивнул в сторону второго стража. — Иди с ним. За углом стоит внедорожник.

Она не сдвинулась с места.

— Согласно правилам стаи, ты не имеешь права меня арестовывать. Не заставляй звонить альфе. Я ведь позвоню.

— Ты не принадлежишь стае, и у тебя нет альфы.

Ангел реально начинала ненавидеть этого парня. Он, вероятно, думал, что человеческое происхождение делает ее неполноценной и не дает права быть в стае.

— Слушай. Я в стае, и мой альфа подтвердит это. Сейчас я достану сотовый, а ты поговоришь с ним. Не все такие тупоголовые и предвзятые мудаки, как ты.

— Она мне нравится, — пробормотал второй страж. — Ты действительно в какой-то степени мудак, Чез.

Она повернула голову, жалея, что не видит его глаз, так как солнечные очки были слишком темными.

— Спасибо.

— Не он здесь главный, — заявил Чез. — А я.

Ангел снова посмотрела на него.

— Я сказал, что ты не принадлежишь стае не из-за твоего человеческого происхождения, — он шагнул ближе. — И мы, кстати, не вамп-ликаны. Мы гар-ликаны. Крид спарился с тобой… и теперь ты одна из нас. Так что развернись и следуй за моим братом Фраем к внедорожнику. Ты и так по уши в дерьме, Ангел.

— Трахните меня, — пробормотала она.

Фрай хмыкнул.

— Я бы сейчас не стал упоминать ничего со словом «трах». Ни у меня, ни у Чеза нет пары. Тебе не показалось странным, что этот ликан намеренно подошел именно к тебе и стал чуть ли не диким? Ты пахнешь, как сука в горячку, но только раз в десять сильнее. Ты поджарила мозги бедняге. Радуйся, что мы лучше контролируем свои желания, нежели ликаны. Тем не менее мой член тверд, как, держу пари, и член Чеза. Вот почему мы наблюдали, как ты сражаешься, а не сразу подхватили тебя на руки, чтобы убрать с дороги. Навряд ли ты захочешь, чтобы кто-то из нас близко подошел к тебе. Понимаешь?

Объяснение лишило Ангела дара речи.

— Так реагирует новоиспеченная пара гар-ликана, — добавил Чез. — Крид не знал. Просто шагай рядом, стараясь не наткнуться ни на кого из нас. Мы отведем тебя к твоей паре. Надеюсь, он скоро с нами встретится. Не знаю, как долго смогу находиться рядом с тобой.

— Ты же не трахаешься с людьми, — усмехнулся Фрай.

— Трахну, если найду такую, как она. Ты должен признать, что даже при условии задержки дыхания тебя возбудили ее боевые навыки.

— Чертовски сильно, — ухмыльнулся тот, кого звали Фрай. — Жаль, что ты уже спарена, Ангел. Иначе я бы перебросил тебя через плечо, и мы вместе нашли бы врата в рай.

— Пойдем, — вздохнул Чез. — Прекрати флиртовать, Фрай. Шагай, Ангел. И не сбегай.

Ангел должна была признать, что испытывала искушение сбежать, но ведь гар-ликаны хотели отвезти ее к Криду. Очевидно, его люди уже знали о случившемся. Она кивнула.

— Я пойду с вами.

На другой стороне небольшого аэропорта стоял черный внедорожник. Чез открыл заднюю дверь и бросил ликана внутрь. Ангел заметила, что оба мужчины старались держаться от нее подальше, сохраняя расстояние как минимуму в четыре фута. Чез указал ей на переднее сидение.

— Садись вперед. Фрай за рулем. Я буду сзади на случай, если парень проснется и снова попытается до тебя добраться. Мы высадим его через несколько миль в лесу, где я сниму с него наручники. Он сможет вернуться, когда придет в норму.

Она поставила сумку и рюкзак на пол у ног и пристегнулась, заметив, что Фрай даже не потрудился сесть за руль. Сначала он завел двигатель, включил кондиционер и нажал на кнопки, чтобы открыть все окна.

— Будет холодно, зато ты перестанешь потеть. Прости.

Фрай казался милее своего брата, поэтому она решила спросить у него:

— Крид в порядке?

— На твоем месте я бы беспокоился о собственной заднице.

Ангел скрестила руки на груди.

— Во всем виновата я. Это официальное заявление. Крида нельзя наказывать. Я подтолкнула его к спариванию.

Он повернул голову, отъезжая от здания.

— Уверена, что хочешь сказать именно это?

— Да.

— То есть, ты насильно заставила Крида спариться, да?

— Так и было.

Фрай посмотрел на дорогу.

— В последний раз, когда я видел Крида, он был немного крупнее тебя.

— Я была воспитана как ликан и гораздо крепче, чем кажусь.

Он ухмыльнулся.

— Итак, он пытался заковать тебя в цепи, но ты начала драться, пока не вырубила его?

Она плотно сжала губы.

— Черт. Я пошутил, — голос Фрая стал тише. — Он заставил тебя?

— Нет!

Он повернул голову и, казалось, мгновение изучал ее, прежде чем снова сосредоточиться на дороге.

— Ты добровольно приняла участие в его опустошении?

— Да.

— Но в последнюю минуту ты передумала, так как поняла, что ему придется посадить тебя на цепь? А потом затеяла драку?

Ангел покачала головой, глядя в окно.

— Все было не так. Сложно объяснить, но виновата только я.

— Я позвоню Кэлзебу и доложу, что она у нас, — Чез громко вздохнул.

— А ты можешь позвонить Криду? — она повернулась на сиденье, чтобы посмотреть на Чеза.

— Он с Кэлзебом, значит, все узнает.

— Можно поговорить с ним?

— Нет.

— Но…

— Нет, — повторил Чез. — Достаточно того, что нас отозвали от задания, чтобы забрать своенравную пару, прежде чем ее убьют… или она кого-нибудь грохнет. Просто сиди и молчи.

— Ты и в самом деле мудак, — пробормотала она.

— Ага, — согласился Фрай. — Пожалей меня. Мне пришлось иметь с ним дело с момента зачатия, — он оглянулся. — Я должен был накостылять тебе в утробе, чтобы выйти первым. Тогда бы ты родился вторым.

— Заткнись, — фыркнул Чез.

Она закрыла глаза и расслабилась в кресле, пока еще могла. Скоро она увидит Крида, а затем их отвезут к лорду Эвиасу. Казалось, все становится лишь хуже.


***


Крид не мог расслабиться. Все, о чем он думал, — как на Ангела напал Ликан, а затем она, испускающая феромоны, оказалась в машине с двумя гар-ликанами.

Что, если они не сумеют сдержаться и начнут драться из-за нее? Что, если…

Кэлзеб откашлялся.

— Они ничего не сделают с ней. Чез и Фрай близнецы и очень близки. Один никогда не убьет второго. Ангел в безопасности.

Но это не помогло.

— Сколько еще?

— Скоро. Не раздражай меня. Ты спрашиваешь уже в четвертый раз.

Крид вытер ладони о обтянутые джинсами бедра. Он не должен был слушать Ангела и соглашаться на этот глупый план. Временами она поступала необдуманно, и он знал это. У нее был своенравный дух, который влиял на общее мышление.

— И не замыкайся.

— Я задумался, — признался Крид.

— Черт, надеюсь, я не найду свою пару еще несколько столетий. Она превращает разумных людей в сумасшедших.

— Я действительно не знал, что Ангел будет вырабатывать феромоны.

— Напомни достать тебе копию того видео, где наши отцы устно целуют задницу Эвиасу. Но посмотришь его, когда твоя пара окажется в безопасности рядом с тобой, и до того, как увидишь своего отца. Иначе ты все же убьешь его.

— Он ненавидит людей.

— Но ты спас одного. Он знал, что ты что-то испытываешь к Ангелу?

Крид покачал головой.

— Я все рассказал маме. Она беспокоилась, что я стал необщительным после выполнения заданий. Поэтому я признался, что проводил время с Ангелом. Но это было до того, как она заявила, что хочет быть моей парой.

— И что думала твоя мать о человеке, который хочет провести с тобой всю свою жизнь?

— У меня не было возможности спросить. Моя мать умерла за неделю до того, как Ангел стала моей парой. Подобные разговоры я планировал провести с мамой лицом к лицу, а не по телефону.

— Твой отец, вероятно, беспокоился, что после спасения человека ты будешь рассматривать ее в качестве пары. Ведь твой поступок означал, что ты не испытываешь ненависти к людям и не считаешь их неполноценными. Ты же знаешь, как чистокровные относятся к этому. Он не хотел, чтобы у тебя возникла привязанность к этой девушке. Но она была частью стаи, которую ты защищаешь. Даже я смог бы додуматься, что она захочет добровольно помочь тебе в трудную минуту. Опустошение не просто так имеет такое название. Только вспомни, что делали в прошлом чистокровные ублюдки.

— Мне никто никогда не объяснял, откуда исходит это название.

Кэлзеб замешкал.

— Наши предки были жестоки. У расы гаргулий всегда была проблема с рождением девочек. Когда у мужчин возникало желание завести потомство, то они выходили на охоту. Конечно, в приоритете всегда стояли женщины-горгульи, но ты же знаешь, насколько у них низкий уровень рождаемости. Поэтому они похищали людей, относя их в свои логова. Никаких добровольцев. Это было довольно безжалостно. Женщин сковывали цепями и насиловали. Ты молод и еще не сталкивался с людьми. Они сходили с ума, оказавшись рядом с одним из нас. Представь, что тебя заставили выпить нечто, пробуждающее желание заняться сексом с твоим похитителем, который выглядел как демон. Человеческие жизни были разрушены независимо от исхода.

— Исход?

— Зачавших держали прикованными и запертыми в логове, пока они не разрождались. Горгулья не мог рисковать, так как она была способна спрыгнуть со скалы до рождения ребенка. Такое иногда случалось. Потом женщин отпускали, но они находили смерть от собственного вида, когда рассказывали о произошедшем. Семьи и соседи пленниц верили, что женщин использовало зло, поэтому убивали их, чтобы дьявол не вернулся. Этот процесс был назван опустошением, потому что если женщину выбирали для размножения, то она в любом случае погибала. Вот и думай, что было хуже. Быть вынужденной родить ребенка для того, кого они считали дьяволом, или умереть от рук собственной семьи и друзей после освобождения.

— Хорошо, что сейчас мы ищем добровольцев. Я никогда бы не смог так поступить с женщиной.

— Черт. Я проходил через опустошение, которое было сравнимо с адом, но лучше приковать себя к стене, нежели заставлять женщину ложиться в свою постель. Я никогда не сумел бы простить себя.

— Как и я, — согласился Крид. — Я испытал это только дважды, но тоже заковал бы себя в цепи, если бы женщина не захотела.

— Как прошел первый раз?

Крид медлил с ответом.

— Холодно.

— Как, черт возьми, опустошение может быть холодным?

— Все устроил мой отец. С Виналин. Он хорошо общался с ее братом. Они хотели, чтобы мы зачали. Тогда я снял с нее цепи, чтобы она могла сбежать, так как не хотел, чтобы моим ребенком завладел отец. Как только нас отправили в комнату, мы с Виналин поговорили. Оказалось, она тоже была недовольна этим соглашением. К сожалению, они заперли нас. Мы просто застряли вместе.

Кэлзеб бросил на него испуганный взгляд, но никак это не прокомментировал.

— Мы оба чувствовали обиду, когда наши семьи приказали нам быть вместе. Секс был приятным, но совсем не таким, как с Ангелом. Даже нельзя сравнить.

— Потому что у тебя есть чувства к Ангелу.

— Дело не только в этом. Она очень страстная.

— А Виналин нет?

— Нет. Она отказалась пить мои гормоны, опасаясь, что не сможет предотвратить овуляцию. Никто из нас не хотел, чтобы она забеременела. Больше всего я боялся причинить ей вред, ведь она не была возбуждена так же, как я.

— Звучит действительно холодно. Мы достигли места встречи, они ждут.

Крид расправил плечи, глядя на припаркованный на обочине внедорожник. Едва джип остановился, Крид распахнул дверцу и выбежал наружу. От запаха Ангела он чуть не упал на колени. Когда она открыла пассажирскую дверцу, он схватил ее за талию, приподняв.

Крид быстро изучил ее лицо, шею и руки.

— Ты не пострадала?

Она обняла его за плечи.

— Со мной все хорошо.

— Я слышал, что на тебя напал ликан.

— Я в порядке.

Он притянул ее ближе и обнял. Его член сразу стал твердым, словно камень. Ангел пахла сексом. Ему захотелось сорвать с нее одежду и взять прямо на черной машине. Он сумел устоять только потому, что три гар-ликана находились в непосредственной близости от его пары. Защитные инстинкты Крида сдерживали похоть. Едва.

Две двери с другой стороны внедорожника открылись. Из машины выбрались два стража.

Крид попятился с Ангелом на руках. Его тело напряглось, а кожа натянулась, пытаясь покрыться оболочкой, чтобы расправиться с врагами. Он инстинктивно воспринимал обоих мужчин как опасность для пары, хотя это они привели ее к нему. Рядом с Ангелом ему было трудно рассуждать здраво.

— Крид, — тихо заговорил Кэлзеб. — Не надо. Ей ничего не угрожает. Нас ждет лорд Эвиас. Ангела никто не тронет. Возьми под контроль свое тело. Любой проезжающий мимо увидит происходящее. Это приказ.

Крид закрыл глаза и замедлил дыхание. Ангел была в безопасности. Он взял под контроль свои похоть и инстинкты. Нелегко, но у него было шестьдесят лет, чтобы научиться дисциплине. Его кожу перестало покалывать. Крид опустил Ангела на ноги и открыл глаза, встретившись со взглядом Кэлзеба.

— Теперь я в норме.

Кэлзеб выдохнул.

— Отлично. Пусть все так и остается. Ты и твоя пара поедете со мной, — он посмотрел на Фрая и Чеза. — Вы двое едите за мной. Мы направляемся домой. Переговоры со стаями перенесены.

— Великолепно, — пробормотал Чез. — Все равно я ненавижу их.

Фрай усмехнулся.

— Только потому, что женщины избегают нас и флиртуют с другими. Мы пугаем их из-за своих глаз.

— Мне не нужна пара, — прорычал Чез.

— Конечно, не нужна, — фыркнул его близнец.

Загрузка...