Я лежала там очень долго. Я могла провести так часы, дни, месяцы. Я утратила чувство времени. Только мое дыхание становилось все глубже, все медленнее. Я чувствовала себя как одуванчик, рассыпающийся на пушистые белые семена, разлетающиеся от дуновения губ капризного ребенка. Я надеялась, что мои родные находятся в безопасности, что они укрылись в старом фермерском доме. Мне не хватало его извилистых коридоров и скрипучих полов, моего маленького сарая с глиной, откуда можно смотреть на поля, лес и горы за ними. Рядом не было Николаса, который постоянно твердил, что я должна быть осторожной, Люси, спорившей со всеми по любому поводу, и Кайрана, наполненного спокойной уверенностью…
Сначала я подумала, что мне почудился этот металлический лязг.
Потом зазвучали реальные голоса, донесшиеся до моего ложа. Я пыталась пошевелиться, открыть глаза, но ничего не получалось.
— Это она, — произнес кто-то хриплым и грубым голосом. — Я ее чую.
— Ага, как кровавое вино, которое ждет, чтобы его выпили.
Шаги приблизились. Я все-таки сумела приоткрыть один глаз, не настолько, чтобы кто-то мог это заметить, лишь так, что в блеклом свете рассмотрела сквозь ресницы двоих мужчин и женщину. На их лицах красовалась татуировка: три пера ворона, знак королевского дома.
Араксаки.
Я приложила еще больше сил к тому, чтобы сдвинуться с места, закричать, пнуть кого-нибудь ногой, но как будто оказалась вне своего тела. Оно никак не реагировало на мои отчаянные приказы.
— Ты не совсем еще ушла, а, малышка?
Я пыталась сопротивляться, но вместо того безвольно повисла в руках мужчины, когда он меня поднял. Его губы почти касались моей шеи. Я резко содрогнулась.
— Я только чутьчуть попробую, а?
— Мишель, нет! — Ктото дернул меня так, как будто сорвал яблоко с дерева. — Леди Наташа снесет тебе голову, — сказал второй мужчина. — Заодно и мне тоже, а это куда важнее.
— Но она так аппетитно пахнет!
— Черт побери, сунь в нос затычки! Ты же знаешь, это феромоны обмена кровью.
— Вечно ты всем портишь удовольствие…
— Если вы закончили обмен любезностями, то постарайтесь припомнить, что у нас очень мало времени, — резко заговорила женщина, поднимаясь по веревке обратно в лес и глядя на меня сверху вниз.
Араксак, державший меня, перекинул через плечо мое безвольное тело и полез вверх по веревке. Он двигался стремительно, прямо как колибри. Свет в лесу был сероватым, небо походило на черный жемчуг. Я ощущала приближение рассвета так остро, как никогда прежде. Он как будто тяжело давил на грудь, меня словно заковали в цепи и погрузили в океан… Араксаки, похоже, чувствовали все так же сильно, как и я, судя по тому, что они пригнули головы и помчались вперед с такой скоростью, какой я никогда не видела у вампиров. Деревья сливались в сплошную массу, листья ударяли нас, В долине под нами истерически выли койоты. Гора все приближалась и приближалась. Она вырастала и закрывала слабое мерцание неба на горизонте. Женщина выругалась. Араксаки прибавили ходу. Я надеялась, что они разлетятся в пыль, даже если и со мной заодно произойдет то же самое.
Когда мы добрались до пещеры, араксаки ворвались внутрь так, словно им припекало пятки. Первое копье солнечного луча сорвалось с неба, пронеслось между ветвями и вонзилось в землю. Оно позолотило сухую листву, кружевные листья папоротника, белую кору березы…
Женщина снова выругалась:
— Черт, слишком близко.
Это, наверное, была моя последняя встреча с солнечным светом. Самая последняя. Вся кожа зудела. Я была уверена, что если бы сейчас оказалась на солнце, то меня обожгло бы так же сильно, как любого вампира.
Меня понесли по узкому коридору, и вскоре мы очутились в круглом зале с коврами на полу и гобеленами на стенах. Горели факелы, тут и там мигали свечи, напоминающие звезды в ясную зимнюю ночь. В железных клетках, стоявших от пола до потолка, каркали вороны, их глазки поблескивали, как бусинки из черного янтаря. Несколько вампиров оставили свои занятия и пошли следом за нами к белому трону. Они тащились позади, как шлейф подвенечного платья. Леди Наташа стояла, выпрямившись во весь рост, и лицо у нее было таким бледным, словно его высекли из лунного камня. Даже волосы, белые, как орхидея, выражали ошеломление.
Я искренне насладилась бы этим кратким моментом победы, если бы не увидела рядом с ней Кайрана, такого же бледного. Почему он до сих пор здесь?
Наш план рушился на глазах, и я ничегошеньки не могла уже изменить.
— Это Соланж Дрейк?
Голос леди Наташи был таким холодным, что от него могла бы лопнуть сталь. Я не сумела понять, какой у нее акцент. Он немного напоминал французский, а немного — русский.
Араксак, все еще державший меня, опустился на одно колено, и доложил:
— Да, миледи. Мы нашли ее в лесу.
— Ты знал? — Леди Наташа на долю дюйма повернула голову в сторону Кайрана.
Он смотрел на меня, и на его лице отражалось такое множество чувств, что я просто не успела прочесть их все.
— Да, наш план не сработал.
Наташа махнула рукой в сторону серебряного блюда, на котором лежало жареное сердце, плававшее в озере крови. Украшенная жемчугом шкатулка, которую Кайран прихватил с собой, отправляясь на охоту, стояла поблизости.
— Умоляю, скажи, что же тогда представляет собой вот этот деликатес, который я чуть не съела?
Кайран не ответил, не отвел от меня глаз, когда я была небрежно брошена на ковер.
— Я задала тебе вопрос, мальчик!
Мощный удар тыльной стороной руки — и Кайран врезался в стол, с которого посыпались ваза с розами, хрустальная чаша и серебряное блюдо.
Сердце сбоку ударилось о трон и медленно соскользнуло вниз в липком потоке крови. Прежде меня затошнило бы, но теперь даже мое горло настолько утомилось в ожидании близкой перемены, что не отреагировало.
Кайран кашлянул, потер грудь, с трудом сел и ответил без малейшей интонации:
— Это сердце оленя.
— Весьма умно, — промурлыкала Наташа.
Один ее стражник вздрогнул, услышав этот тон. Наташа приподняла бровь, посмотрела на того араксака, который по-прежнему стоял на одном колене, и проговорила:
— Нам, повидимому, нужно еще многое сделать. Бал начнется так, как и планировалось. Мы усадим девчонку Дрейк на этот трон, чтобы все могли наблюдать за тем, как она умирает вместе со всеми угрозами нашему единству.
— Нет! — Кайран вскочил на ноги.
Наташа улыбнулась ему.
— Ты тоже будешь смотреть на это. Потом я вырву сердце из твоей хилой грудной клетки и съем его. Чтобы другим неповадно было.
— Но Соланж не нужен ни твой трон, ни Монмартр! — как можно более убедительным тоном произнес Кайран, слегка пригибаясь к земле и касаясь спиной гобелена, на котором была изображена девица, пьющая из рога.
Два стражника направились к нему.
— Она не хочет быть королевой этих чертовых вампиров! — продолжил он.
— Не будь дураком. — Леди Наташа помолчала, повернувшись к двери, потом вздохнула и вдруг спросила: — Что еще? Не помню, чтобы я тебя приглашала.
— Планы меняются. — В зал быстрым шагом вошла Хоуп, следом за ней два агента. Она прищурилась и поинтересовалась: — Кайран? Какого черта ты здесь делаешь?
Наташа вскинула голову и повторила ледяным гоном:
— Кайран? Это не сын ли брата Харта, которого ты убила и заявила, что теперь все под твоим контролем.
Блэк застыл на месте. Вид у него был такой, словно он сейчас задохнется от ярости.
— Что? — наконецто выдавил он из себя и медленно повернулся к Хоуп. — Что ты сказала?
— Что все под контролем, — ответила Хоуп. — Вот только я никак не ожидала, что ко двору пригласят агента «ГелиосРа».
— Он принес мне сердце. — Леди Наташа кивком указала на меня, все так же лежащую, распластавшись на ковре — Но только не ее.
— Теперь все Дрейки будут гоняться за мной, — резко бросила Хоуп.
— Ты!.. — выплюнул Кайран, сжав кулаки.
Хоуп, похоже, ничуть не беспокоила ненависть, переполнявшая Кайрана.
— Ради «ГелиосРа» я поступаю так, как должна, и гарантирую: это куда больше, чем могли бы когда-либо сделать твой отец или твой дядя. Леди Наташа меня понимает. Мы заботимся об успехе.
Кайран не стал вдаваться в дальнейшие обсуждения. Он просто бросился на Хоуп, но, конечно, был слишком далеко, к тому же рядом стояли ее люди и араксаки. У Блэка не было ни малейшего шанса. Вот только я сомневалась в том, что его это интересовало.
— Ох, ну и дети нынче пошли! — Наташа со скучающим видом махнула рукой. — Уберите их отсюда.