ГЛАВА 22. Люси


Воскресенье, вечер, еще позже


— Не понимаю, как ты меня уговорила на такое, — пробормотал Николас, когда мы нырнули в коридор. — Дурацкая идея.

— Идея блестящая, — возразила я с куда большей уверенностью, чем ощущала.

В коридоре было влажно, холодно и слишком тесно, так что мы не имели бы преимущества в схватке. Но единственной альтернативой оставался лес, переполненный изменникамиагентами.

Иной раз моя жизнь поворачивала в странную сторону.

Николас был совсем близко, его рука вытянулась назад, держа мою. Для проверки я сделала легкую попытку освободиться, и он тут же крепче сжал пальцы.

— У меня рука затекла, — пожаловалась я.

Он чуть заметно ослабил хватку. Свет факелов отражался в его глазах, почти как в волчьих. Это был не тот Николас, с которым я ссорилась с самого детства, даже не тот, который вчера поцеловал меня, сам того не осознавая. Рядом со мной стоял совершенно другой Николас.

В нем проснулся охотник.

Мне, наверное, следовало бы тревожиться из за того, что мы направляемся к вампирскому королевскому двору, а не таращиться на его задницу. Но я делала именно это и почти задыхалась.

— Дыши ровнее, — пробормотал Николас то ли сердито, то ли стараясь успокоить меня. — Твое сердце не приспособлено к такой гонке.

Я вытерла свободную руку о брюки, надеясь, что ладонь, которую держал Николас, не так сильно вспотела. Я заблаговременно надела карго Соланж, рассчитав, что они выглядят более подходящей для тайного агента одеждой, чем моя вельветовая юбка и расшитый бусами шарфик. Левая штанина оказалась перепачкана глиной. От этого мне почему-то хотелось плакать. Я изо всех сил старалась не воображать те сотни ужасных вещей, которые могли случиться с моей лучшей подругой. Она должна быть в безопасности. Все остальное просто неприемлемо. Большой палец Николаса очертил кружок по костяшкам моих пальцев. Я перестала сдерживать дыхание. Мои глаза горели уже не так сильно. Мы можем это сделать. Мы должны — вот и все.

— Я в порядке, — прошептала я.

— Я… — Он неожиданно замолчал и на мгновение крепко сжал мою руку.

Мое сердце на миг остановилось и тут же заколотилось с бешеной скоростью. Я не слышала ничего, кроме шума крови в собственных ушах и звона капель воды, падающих вокруг нас, хотя и пыталась изо всех сил. Николас принюхался. Я напряглась с головы до ног, даже веки как будто окаменели. Николас поднял три пальца. Поскольку он не заговорил даже шепотом, я предположила, что гдето рядом вампиры.

Шаги раздались внезапно и звучали слишком близко. Я потянулась к одному из своих кольев, внезапно озадачившись вопросом, смогу ли и в самом деле ударить когонибудь прямо в грудь.

Теоретически все выглядело прекрасно. Что же касается реальной попытки воткнуть палку из боярышника в чьето тело, прямо в сердце… тут я была не так уверена. Но у меня в любом случае не было времени на то, чтобы обдумать возможность выбора.

Николас толкнул меня к мокрой стене. Его пальцы вцепились в мои волосы и потянули так, что моя голова откинулась назад, а шея открылась. Он сорвал с меня знак Дрейков, который я забыла снять, посмотрел мне в глаза, и его губы чуть приподнялись, обнажая зубы. Клыки у Николаса были острыми, длинными и светящимися, как жемчуг. Оказалось, что я не так уж невосприимчива к его феромонам, как предполагала. Я была загипнотизирована, а он еще ближе придвинулся ко мне.

Потом вдруг оказалось, что мы не одни.

Я была уверена, что Николас знал, когда именно в коридор ворвались эти три вампира, но он не обернулся, не застыл, не отодвинулся от меня, просто водил губами по изгибу моей шеи, пока я не содрогнулась всем телом. Мой арбалет соскользнул назад и повис на спине.

— Эй! — Один вампир тихо заржал.

Николас продолжал стоять спиной к ним. Это было рискованно, но не настолько, как дать опознать в себе одного из братьев Дрейк. Его зубы царапнули мне горло. Я снова вздрогнула.

— Я занят, — проворчал Николас. — Найдите себе что-нибудь сами.

— Глоток сделать некогда, — ответил кто-то. — Охотимся за Дрейками. Не видел кого-нибудь из них?

Николас пожал одним плечом.

— Обычно они бывают на ферме. Вторая дверь за поворотом выведет вас в их лес.

Прямиком в жадные руки агентов Хоуп.

— Спасибо.

Он лишь фыркнул, покусывая мне ухо. Мои волосы упали ему на лицо и скрыли его от меня. Мы стояли вот так, пока даже Николас не перестал слышать удалявшиеся шаги вампиров. Потом он отодвинулся от меня с таким видом, словно ему пришлось приложить для этого самое тяжкое усилие в его жизни. Зубы у него были крепко сжаты, на щеке подергивалась мышца.

— Чуть-чуть не… — процедил Николас.

Я кивнула, пытаясь восстановить дыхание, и заметила:

— Слава богу, они слишком уж торопились.

— Я не это имел в виду, — прошептал Николас.

— Ох… — Я застыла на месте, хотя он уже прислонился к противоположной стене, судорожно трепля собственные волосы. — Эй, ты в порядке?

— Пошлика дальше, — ворчливо произнес Николас.

— Как мы найдем твоих родителей? — спросила я, когда мы уже помчались по коридору.

— Если они еще не явились ко двору, то должны быть гдето неподалеку, в лесу. Сюда.

Он резким толчком открыл решетку в потолке и сцепил вместе руки, чтобы я могла встать на них и подняться наверх. Николас подтолкнул меня, я подпрыгнула и шлепнулась животом в грязь. Я поспешила отползти в сторону.

Николас выскочил из-под земли, грациозно приземлился на корточки, отбросил с лица волосы и поторопил меня:

— Идем.

Дул теплый ветер, шелестя листвой, но больше не было слышно ничего — ни пения сверчков, ни шороха лап удирающих кроликов. Я шла как можно осторожнее, стараясь не наступить на какую-нибудь ветку и не выдать нашего местоположения. Над нами возвышалась гора, могучая и полная тайн. Меня в такой глухомани куда больше беспокоили медведи, чем королева вампиров.

Некоторое время мы бежали, но потом мне пришлось остановиться и прислониться к стволу вяза, потому что я задыхалась. Легкие у меня горели, волосы насквозь промокли от пота.

Я прижала ладонь к груди и выдохнула:

— Всего минутку. Одну.

Николас огляделся по сторонам, расширил ноздри, сжал кулаки и сказал:

— Ничего. Я их нигде не чую. Тут только леди Наташа и ее проклятые араксаки. — Он стукнул по низко нависшей ветке. — У Соланж совсем не осталось времени.

— Знаю, — тихо отозвалась я. — Но она сильнее, чем ты думаешь.

— Только не в момент обмена кровью. Сестра же просто отключится.

— Даже тогда, — упрямо сказала я. — Ты не знаешь ее так хорошо, как я.

— Люси! — Николас выглядел просто разбитым. — Послушай, ты должна посмотреть правде…

— Нет, — бешено перебила его я. — Это ты послушай. Мы найдем ее и спасем. Точка. Все понял? — Я не позволила слезам выступить на глазах, старалась не дать истерике прорваться наружу.

Николас шагнул ко мне, и я вынуждена была вытереть глаза, чтобы он не расплывался передо мной.

— Шшш… — Он очень нежно коснулся моей щеки. — Да, Люси. Все в порядке.

Я оттолкнулась от дерева, хотя ноги у меня все еще были совсем как кисель, и предложила:

— Так давай искать.

Он на несколько мгновений задержал на мне взгляд, потом кивнул.

— Если мама задумала нападение на королевский двор, она войдет через боковые двери, вон там. Ими давно уже никто не пользуется. Если их там нет, мы оставим им сообщение.

Я зарядила свой арбалет, а Николас поморщился и предупредил:

— Поосторожнее с этой штукой.

— Ладно…

Мы полезли через кусты, придерживаясь за ветки. Изпод моих ног то и дело срывались камешки, как ни старалась я идти осторожно. Вход был перекрыт крупными камнями.

Там никого не было.

Но Николас на этот раз не взорвался. Он просто присел на корточки и острым камнем начертил на обломках скалы какие-то метки, но не нашел никаких знаков, ожидающих расшифровки. Его родители пошли какой-то другой дорогой.

— А что, если план разрабатывал твой папа?

— Тогда он уже был бы здесь, вел бы переговоры.

— Может, они продолжали искать Соланж, нашли и привели домой?

— Не исключаю.

— Что нам теперь делать?

— План «Б».

Я уставилась на него. У меня по спине пробежали мурашки.

— План «Б»?

Николас мрачно кивнул.

— С запада приближается королевская стража.

— Вот дерьмо!

Я быстро нащупала пару наручников, которые мы нашли в оружейной комнате и позаботились о том, чтобы слегка разогнуть звенья цепочки. Николас мог освободиться в случае, если наши планы окажутся нарушенными, что и случилось. Он протянул мне руки, и я защелкнула наручники на его запястьях. В этой роли я могла оставить при себе все свое вооружение, хотя Николас и заставил меня спрятать кол с розовым хрусталем. Я постаралась добавить важности в походку. Я была уверена, что всех агентов «ГелиосРа» учат шагать с важным видом точно так же, как затачивать оружие и правильно применять святую воду.

— Чего это ты так раздулась? — резко спросил Николас.

— Стараюсь выглядеть поважнее, — сообщила я.

— Ты двигаешься так, словно надела памперсы.

Прелестно. Надо же, я втюрилась вот в этого парня!

Стоп.

Я втюрилась в этого парня?

— Теперь что? — спросил Николас. — Какое-то у тебя лицо странное.

— Ничего, — быстро ответила я. — Не важно.

По одному событию зараз.

Кстати, о событиях.

Два араксака леди Наташи возникли перед нами, юркие, словно осы. У каждого на левой щеке была вытатуирована эмблема дома Наташи: три четких пера ворона. Один из араксаков был огромным мужчиной, намазанным маслом. Он явно принадлежал к компании варвара Конана. Вторым араксаком оказалась маленькая черноволосая женщина, улыбка которой выглядела достаточно жестокой для того, чтобы у меня снова вспотели ладони.

— Ты кто такая? — резко спросила она.

— Я пришла получить вознаграждение, — сообщила я, и голос у меня чуть-чуть сорвался.

Я отбросила со лба волосы, надеясь, что жест выглядел спокойным, небрежным и вовсе не был похож на нервный тик, хотя, по сути, так оно и было.

Женщина фыркнула, прищурилась и заявила:

— Человек.

— Иди отсюда, девочка, — грубым тоном произнес мужчина. — Тебе тут нечего делать.

Женщина подошла поближе и проворчала:

— Люди не получают вознаграждений. — А «Гелиос»…

Я чуть-чуть передвинула арбалет, чтобы он оставался на уровне ее груди. Лунный свет блеснул на помятом солнечном диске, висевшем на моей шее.

— Я вообще-то работаю на Хоуп.

В их лицах что-то изменилось, но я не сумела прочесть это выражение. Женщина резко дернула головой, приказывая нам следовать за ней.

Я арбалетом подтолкнула Николаса в плечо и приказала:

— Двигай.

Он медленно пошел впереди меня, а я постаралась не выглядеть так, словно готова уронить арбалет и выстрелить себе в ногу, хотя такая возможность действительно существовала.

Нам понадобилась целая вечность, чтобы спуститься со склона, обойти его и добраться до входа в пещеру. У дверей нас ожидали еще два стража. Они не сказали ни слова, даже почти не посмотрели на нас. Мы зашагали по сырому туннелю, и позади возникли еще несколько стражников. Где то на пути нам встретилась женщина с длинными вьющимися волосами, но солдаты лишь коротко поклонились ей, из чего я сделала вывод, что это не леди Наташа. К тому же я полагала, что повелительница вампиров не может так раздражительно надувать губы. Впрочем, я ведь никогда не встречалась с особами королевской крови, будь то вампиры или кто-то еще.

— Это кто, парень из семьи Дрейк? — Женщина презрительно фыркнула. — Хорошенький, надо сказать, но вряд ли стоит такой суеты.

— Джулиана, иди отсюда, — нетерпеливо огрызнулась женщинаараксак.

— Тебе следует держаться повежливее, — нахмурилась Джулиана. — Я, в конце концов, сестра королевы.

— Иди отсюда, миледи, — любезным тоном произнесла стражница. — Леди Наташа приказала нам следить за твоей безопасностью.

— Что-то мне не кажется, будто эти дети могут представлять для меня угрозу, — презрительно бросила Джулиана, но всё-таки ушла.

Стражники плотнее сдвинулись за моей спиной. Тишина напряженно нарастала, как будто готова была взорваться. Но я знала правило, не позволяющее показывать страх, а потому не могла просто ждать, пока они решат перерезать мне горло.

— Послушайте, мы что, так и будем стоять тут на месте всю ночь и таращиться друг на друга? Я хочу получить вознаграждение!

— В ту сторону.

Вообщето здесь было даже интересно.

Из влажной пещеры через каменный арочный проход мы вышли в коридор, освещенный масляными лампами, стоявшими в глубоких расщелинах. Когда мы затерялись в лабиринте переходов, грязный пол сменился плитняком, устланным персидскими коврами. Араксаки разделились: трое пошли впереди нас, столько же — сзади. Я чувствовала себя так, словно находилась в центре какого-то очень тесного вампирского сэндвича.

В темных проемах возникали смутные фигуры, наблюдавшие за тем, как мы проходим мимо.

Угрожающе поблескивали глаза и зубы. Когда мы достигли центральной пещеры, оказавшейся неожиданно высокой, со сталактитами, украшенными драгоценностями, там уже собралась целая толпа бледноглазых вампиров. На стенах висели гобелены, изображавшие различные события из истории вампиров и их предания, а между ними сверкали кристаллы кварца. Гобелены отливали красным цветом. Мебель представляла собой смесь древних вещей, собранных в течение многих столетий. В основном это было старое дерево с легкой патиной времени, но кое-где можно было увидеть и современные предметы обстановки.

Я изо всех сил старалась не обращать внимания на шипение. Даже то, что я выросла в окружении Дрейков, не воспитало во мне невосприимчивости к такому огромному количеству вампиров. Воздух был так насыщен феромонами, что моя кровь переполнилась адреналином. Я как будто слегка опьянела от этого и чувствовала раздражение. Многие вампиры облизывали губы, глядя на меня так, словно я была пирожным с шоколадным муссом.

Я угрожающе подняла арбалет. Вампиры отшатнулись, но лишь слегка.

Почемуто здесь было очень много зеркал, роскошных, в массивных золоченых рамах, высоких и узких, называемых «псише», просто небольших осколков, приклеенных к стенам. В центре пещеры возвышался одинокий трон из древесины боярышника, той самой, из которой получаются наилучшие колья. Его украшали десятки резных ворон. Каждое перышко было сработано самым тщательным образом, обсидиановые глаза посверкивали в свете факелов.

На троне сидела чуть заметно улыбавшаяся леди Наташа. Конечно, она была прекрасна и выглядела весьма впечатляюще с длинными, прямыми и светлыми волосами. Челка, подстриженная по прямой линии, спускалась до выгнутых арками бровей, а голубые глаза были такими светлыми, что казались почти прозрачными. Леди Наташа была такой же стройной и светлой, как молодая березка.

— Что это у нас тут такое? — промурлыкала она голосом страстным, как долгая жаркая ночь, и наполненным скрытым напряжением. — Ганс и Гретель, заблудившиеся в лесу?

Мягкий смех окутал нас, как меховое одеяло.

Я сдвинула колени, чтобы они не дрожали, и заявила:

— Я захватила в плен одного из Дрейков и пришла за вознаграждением.

— В самом деле?

Стражник подал ей кубок, наполненный кровью. Леди Наташа отпила немножко, потом промокнула губы кружевным платочком.

— Кто же ты такая?

— Я работаю на Хоуп.

— Это я вижу. — Леди Наташа наклонила голову вбок. — Надменная ухмылка, красивые скулы. Да, это определенно один из отпрысков Лайама.

— Пошла к черту, — коротко бросил Николас.

— Да, сын Хелены, это ясно. Отвратительные манеры.

— Как насчет денег? — спросила я, в то время как мои мысли бешено метались.

Нам необходимо было выйти из этого главного зала, битком набитого вампирами, но я не представляла, как это сделать.

Потом все пошло еще хуже.

Намного хуже.

Мы увидели Кайрана Блэка, шедшего к нам в сопровождении стражников. Его лицо казалось заостренным, улыбка была злобной и высокомерной. В руках он держал деревянную шкатулку, инкрустированную жемчугом. Прежде чем кто-то из нас успел заговорить или хотя бы пошевелиться, Блэк резким жестом откинул крышку шкатулки.

Внутри на железных крючках висело сердце, истекавшее кровью.

— Сердце Соланж Дрейк, Ваше величество, — возвестил Кайран.


Загрузка...