Глава двенадцатая ОДИН ЦВЕТОК ДРАКОНА

Пришла весна.

Младший сын стал частенько приплакивать, капризничать. То ли зубы очередные резались, то ли животик болел.

Да и я чувствовала себя не очень хорошо. Может быть, и это сказывалось на капризах сына.

* * *

Ревностные почитатели наставника выяснили, что скоро у него будет день рождения. Все эти узнавания были обставлены таинственностью и секретностью, хотя я предлагала прямо спросить у девушки, с которой спит наставник, когда у него праздник, уж она-то должна знать. (Очень редко, но она появлялась на наших занятиях).

Но, видимо, такой способ был слишком простым и скучным, избрали более извилистую и потому приятную сердцу тропу осторожных расспросов людей из-за Реки. (Чтобы наставник не узнал и раньше времени не обрадовался. Или, наоборот, не расстроился: ведь по его же собственным словам дни рождения — это столбы, отмечающие путешествие прямиком в могилу).

Потом, после одного из занятий долго сообща думали, чтобы ему такое подарить. Такое же необычное и великолепное, как он сам.

Купили суму для странников. Хорошую, вместительную.

Я подумала, что день рождения — прекрасный повод, чтобы попытаться сделать шаг ко взаимопониманию, о котором так любит говорить наставник. И решила добавить к общему подарку свой собственный.

В голову другому человеку сложно заглянуть, но мы состоим и из того, что прочли и приняли.

Чтобы было понятно, какие знания и представления есть у меня в голове, в том числе и о землях, откуда принес нам учение наставник, я подарила ему свою любимую книгу.

Книгу, рассказывающую о том, как в мире Желтой пыли стали происходить странные происшествия, расследовать которые выпало судье Бао по прозвищу Драконова Печать, приятелю мага-даоса Ланя Даосина, занятого выплавкой киноварной пилюли бессмертия.

О том мире, где изувеченный повар монастыря, изучающего боевые искусства, не расстается с загадочным диском. О мире, где сбежала из кругов ада черно-бурая лисица с девятью хвостами, а Маленький Архат, искусный игрок на флейте, распознал в безобидном монастырском послушнике с детским именем опытного, матерого лазутчика.

Я всегда перечитываю эту книгу, когда мне плохо по-взрослому: то есть когда нужно делать свое дело во чтобы-то ни стало. Делать бесстрастно, не радуясь победам и не огорчаясь при поражениях, потому что нужны все силы выполнить то, что надо выполнить и нельзя расходовать их на пустое.

И обязательно надо вернуться, как возвращаются лазутчики жизни, нельзя перегореть, нельзя оказаться бессильной и устраниться.

(А когда мне плохо по-детски, то есть совсем плохо, беспросветно, земля и небо меняются местами, и вокруг звенит пустота, тогда я достаю другие книжки, сказки про одно хвостатое семейство, которое жило на берегу северного моря в прекрасном доме, немножко похожем на круглую печку. Семейство, где любят путешествовать и принимать гостей, где не боятся наводнения и прилета кометы. Где все вокруг непохоже на то, что меня окружает — и все равно близкое и родное. Я открываю страницу, читаю: "Небо было почти черным, а снег при свете луны — ярко голубым. Под ледяным покровом неподвижно спало море, а глубоко в земле, среди древесных корней, всем мелким зверюшкам и насекомым снилась весна… — и мой мир возвращается, пустота отступает.)

Первая книга в подарке давала представление о моем мире, о моих учителях. Вторая же книга, моя, — знакомила со мной. Это была сказка для взрослых о том, как потянулись друг к другу два одиноких человека, как были разлучены, но не нашлось во Вселенной силы, которая смогла им помешать вспомнить, что они любят друг друга и им хорошо вместе.

Я не люблю дарить свои книги, тем более эту, — люди все разные и пути к книгам тоже разные.

Но это не был подарок в прямом смысле этого слова — это было продолжение разговора без слов.

Я говорила наставнику, чтобы он не боялся меня: я его не обижу, не покусаю. Я ведьма.

Я говорила наставнику, чтобы не обольщался даже самую малость: как мужчина он мне не интересен, не дождаться ему от меня таких любовных посланий, к каким я привыкла, пожалуйста, образец прилагается. Пусть сравнит сам, какие слова я подбираю, когда пишу ему, раз за разом пытаясь достучаться до его Расширенного Сознания и объяснить, что у меня другое мировоззрение, и как выглядят мои обычные письма. Я счастлива и любима, потому что несчастные люди такие книги не создают, она вся пронизана счастьем и страстью. Я ведьма.

И главное — своей книгой я прямо ему говорила, что работаю с теми же силами, что и он. И знаю многие вещи лучше наставника. Это азы моего ремесла. Я ведьма.

Мое дело — собирать слова в истории. Мне нельзя слушать проповеди про чудесные лекарства от всех болезней. Даже из уважения к наставнику — мне плохо от таких речей.

Со мной надо разговаривать отдельно — чтобы я могла свободно спрашивать, не отвлекая время других людей, чтобы его слова не кололи, не резали, не ранили меня, не дрались насмерть с теми словами, которые во мне, которые меня берегут. Я многое могу понять, я ведьма. Но мне нужна помощь. Помощь и понимание.

И еще я подарила ему прочную цепочку, какие пришивают к зимним одеждам, чтобы можно было, раздеваясь, вешать одежды на прочный крюк, вбитый в столб, поддерживающий своды шатра у входа. Вешалка одежды наставника оборвалась, когда он пришел в мой дом. Это был непорядок.

Вещи, которые нас окружают — это тоже наш мир. И если они в порядке — наш мир прочнее. Это же тоже пусть маленький, но кусочек счастья. Который вполне в наших силах.

* * *

Подарки мы наставнику вручила и праздник, можно сказать, удался.

Наставник растрогался, и мы в очередной раз услышали много интересного про людей, живущих далеко-далеко и владеющих всякими чудесными умениями.

После праздника все потекло обычным порядком.

Очень интересно было наблюдать, как собираются люди перед занятиями, ждут наставника. Первым приходил Дрей. У нас было двое Дреев. Этот был добрый, улыбчивый, надежный. На нем наставник любил показывать разные приемы. Второй Дрей был балагуром. И большим человеком — много людей ходило под его началом. Наставник никогда ему не тыкал, как первому Дрею. Уважал.

Вторыми подтягивались девушки. Тьяна и Ина. И коротали время за приятной беседой с первым Дреем. Приходили мы с сестрой, включались в разговор.

Приносилась легконогая красавица Эна, светлая и радостная. С ней мы сдружились особенно.

Присоединялся Трий — самый молодой среди нас, как по возрасту, так и по сроку занятий. Наставнику он, что называется, смотрел в рот.

Появлялся второй Дрей. Шутил.

Приходила Рина, волевая и решительная женщина. Она уже занималась у наставника нашего наставника, поэтому была очень восприимчива к учению. Она тоже, как и я, добавила в общий подарок свой, коробочку сластей.

Чтобы мы все сдружились ещё сильнее, наставник по окончании занятия выстраивал нас цепочкой, и мы разминали друг другу плечи. Как в картинке из моей любимой книжки, где хвостатые малявки, дети Мюмлы-мамы стоят гуськом и расстегивают перед купанием друг другу пуговицы на спинке одежек.

Это было очень забавно: сначала ты молотишь кулаками по спине соседа, потом поворачиваешься, и сосед тарабанит по тебе. Или разминает тебе плечи круговыми движениями.

Дрей первый поинтересовался как-то у наставника, кто ему плечи разминает.

Тот махнул рукой, сказал, он же одинок и поэтому делает себе сам.

А еще мы простукивали себе макушку и расчесывали её от лба к затылку — пальцами. И разглаживали лицо. И отряхивали с рук всякую невидимую грязь.

А потом наставник кланялся нам.

Мы ему.

И расходились.

* * *

После дня рождения наставник, видимо, убедившись в наших теплых чувствах, стал снова рассуждать про разные вещи.

Я никак не могла решиться уходить во время этих бесед: вот только что мы махали руками и терли себе уши, все было чудесно и весело, теперь все сидят, отдыхают и слушают, и вдруг я встану и пойду, проявив неуважение к людям, неуважение к наставнику. Сестру брошу — и пойду домой одна, так что ли?

Я старалась отвернуться и думать о чем-нибудь своем. Но получалось плохо — все равно ведь слышишь. А есть вещи, на которые очень сложно не откликаться. Например, если ты выкормила двоих детей и прекрасно знаешь, как оно и что — и тут тебе начинают объяснять, как правильно это делать, что лучше для ребенков. А ты уже опытным путем поняла, что все наоборот, и то лучшее, к чему призывает наставник, давно пройдено, ты отказалась от этой дороги с младшим сыном, потому что видела, сколько мучений она доставила старшему.

Есть очень простые знания. Но которые многим кажутся неправильными. Их учили по-другому, а возможности сравнить у них не было. Младенца, особенно новорожденного, нужно кормить тогда, когда он хочет, а не тогда, когда ты думаешь, что ему нужно поесть. Если он хочет есть ночью — его нужно кормить ночью. Столько раз, сколько потребуется. Это не капризы, это необходимость. Когда он наберется сил, сам дорастет и до спокойного сна, и до больших перерывов между кормлениями.

После такой беседы я не выдержала, написала наставнику, что мой личный опыт выкармливания детенышей грудным молоком, расходится с тем, что он говорит и к чему призывает.

Он, как всегда, промолчал, не ответил.

На следующем занятии у меня сильно разболелась голова. Так иногда бывает, когда что-то в шее зажмется. Или на погоду. Опытному костоправу достаточно пальцем нажать в нужном месте — и боль уходит. Но зачем далеко ходить, когда у нас есть наставник? В перерыве между занятиями начинающих и продолжающих, я подошла к нему и спросила, может ли он помочь: голова болит.

Он охотно откликнулся, придерживая меня спереди левой рукой, начал проминать мои шею и плечи правой, долго и тщательно. Руки, как всегда, у него были волшебными, приносящими покой и тепло. Было слышно, как бьется его сердце.

— Ты что, терпишь что ли? — вдруг перешел на "ты" наставник. — Я тебе болевую точку на руке продавливаю, давно орать должна.

Боли в руке я не чувствовала.

— Нет…

— У тебя плечи зажаты так, словно ты мир на них держишь, — сказал наставник. — И каналы забиты. Так не надо.

— А как надо? — спросила я удивленно. Я-то думала, что у меня наоборот, все расслабленно после занятий, мы ж только и делаем, что раскрываем эти самые загадочные каналы и расслабляемся, расслабляемся, расслабляемся.

— Перестань пытаться сделать все дела на свете, дай им волю и себе тоже, — посоветовал наставник.

Я поблагодарила его за помощь — головная боль утихла.

Сделала пару шагов к выходу, и ойкнула:

— Ой, наставник, вы будете смеяться, но теперь у меня попа болит!

Продолжающие ученики радостно заржали.

Наставник улыбнулся:

— Ничего удивительного. Пройдет.

И, правда, прошло.

* * *

Видимо, после занятия наставник перестал меня бояться, и ближе к полуночи прислал коротенькую записочку — ответ, где было написано, что каждый живет в своем мире. И пририсован цветочек.

Я так обрадовалась, что у нас установились доверительные отношения, он перешел на ты, он стал давать мне советы, и, похоже, он понимает, в чем кроется беда.


И написала ему, что да, мы живем в разных мирах. Но мне очень хотелось бы хоть немного эти миры сблизить, если это возможно. Потому что очень сложно жить, когда при взгляде на человека завораживаешься, от рук таешь, а от слов его же волосы на голове встают дыбом.

Я написала, что понимаю — у нас за одними и теми же словами стоят разные понятия. Возможно, наставник говорит одно, а я слышу совершенно другое. Миры совершенно разные — но когда так происходит, люди садятся рядом и разговаривают.

Как друзья.

Не как гуру и ученики.

Не спеша, выясняют, как именно каждый понимает то или иное слово. Сближают миры, строят мостики, учатся понимать друг друга.

И только после этого, можно слушать — и слышать.

Но я же не могу отвлекать наставника во время бесед! Он же разговаривает с людьми, они заплатили за это время. И мои беды — это не их беды.

А я пока пытаюсь одна хоть как-то разобраться в том, что говорит наставник. Вот, нашла про веды книгу гуру Дандакара, читаю. Как дура, делать мне вот больше нечего.


Это было такое счастье, такое облегчение — наконец-то откровенно сказать о том, что мучает, о том, что мне плохо во время его речей, что просто необходимо обговорить какие-то основные вещи, чтобы когда один произносит "котел", второй не слышал "сундук" и наоборот. А если ничего не получится, мостик не выстроится, то вежливо объяснить наставнику, что я не могу слушать его речи, и хотела бы, да не могу, пусть уж он меня извинит и не обижается. Я буду уходить с бесед.

Запечатала записку и отправила за Реку.

Загрузка...