Мацумото Рангику вскрикнула:
— Ня, какая милаха!
Маленький рыжий котёнок удивлённо повернул голову и сглотнул, увидев большущую грудь рыжеволосой синигами. Рядом с Рангику шёл маленький пепельноволосый мальчик, который, посмотрев на кота, на Мацумото, нахмурился, но промолчал. Рангику подошла к котёнку и погладила его по шёрстке. Рыжий котёнок скорчил довольную мордочку и с любопытством посмотрел на большущую качнувшуюся грудь Мацумото. Лейтенант, заметив взгляд кота, подмигнула:
— Извращенец маленький… хотя… ты что, голоден?
Котёнок неопределённо мяукнул и Рангику подняла его на руки, прижав к необъятной груди. Удобно устроившись аккурат между оными буферами, котёнок положил свою голову и выглядел довольным жизнью. Хицугая Тоширо только с недовольством покосился на кота, который так легко устроился в самом тёплом местечке. Котёнок же, поджав лапки, удобно устроился в ложбинке между грудями лейтенанта и мявкнул. Мацумото повернулась к капитану:
— Давайте оставим его!
Тоширо отвернулся:
— Пойдём дальше…
Так, устроившись на шикарной груди, клон Куросаки Ичиго мог наблюдать, что называется, из первого ряда, за всем происходящим.
Тем временем восьмой офицер седьмого отряда вёл за собой дюжину низкоранговых шинигами с клинками-асаучи. Они бежали в направлении Риока. И не прогадали. За углом заметили красную шевелюру.
— Вон он!
Их взгляду предстал страшный человек — алые как кровь волосы, грубые черты лица, пирсинг на всю рожу, наглый взгляд. Он достал меч и махнул в сторону шинигами. Гецуга Теншо прошла мимо шинигами, но некоторых напугала до дрожи в коленках…
Куросаки Ичиго.
Диверсант я или не диверсант? Диверсант. А значит для меня ломиться через все преграды, с шумом, помпой, пафосом — позорище. Поэтому я сидел в башне раскаяния в форме кота и ждал, когда наконец сюда приведут Рукию. Местечко — ужасное. Да, действительно, полная хрень.
Лежать на этом поглощающем реяцу камне было неприятно, но надо. Я наконец дождался — дверь открылась и в неё вошла Кучики. Девушку завели сюда шесть шинигами. Они отцепили какую-то хрень от её шеи и покинули башню, оставив Рукию сидеть внизу. Я был чуть сверху, в одном из вентиляционных окошек. На свежем ветерочке — что поделать, люблю ветер.
Спрыгнул вниз и бесшумно подошёл к Рукии. Девушка выглядела очень неважно — под глазами круги, видимо, натерпелась разного. Я мявкнул, чем заставил её резко обернуться. Рукия уставилась на меня.
— К… кот?
— Хорошо что с кошкой не спутала, — сказал согласно я, — ну так что, Рукия-чан. На кой хрен ты пошла сюда?
Рукия удивилась говорящему коту больше, чем чему-либо ещё. Она посмотрела на меня пристально. Хм. А надо признать — девушка она симпатичная. Миниатюрная, с небольшой, но аккуратной грудью, приятными чертами лица и красивым взглядом. Мне понравилась. Характера кроткого, не то что Йоруичи. Может быть, даже позаигрываю, чтобы Йору-чан поревновала и не думала, что я её послушный маленький котёнок, который её боготворит. А то привыкла в среде своих блаародных к поклонению…
— Что ты здесь делаешь?
— Тебя спасать пришёл. Но пока не время, — я приблизился и превратился в Ичиго-маленького, — за нами нет слежки. Отлично.
— И… это ты? — Удивилась Рукия.
— Ага.
— И какого же хрена, позволь спросить, ты пошла за своим брателлой, если обвинение явно сфабриковали?
Рукия сглотнула:
— И вообще, чего это я должна перед тобой оправдываться? Ты, какого чёрта ты здесь делаешь? Я здесь между прочим к смерти готовлюсь!
— Дура! Воскликнул я, — неужели ты уже жить расхотела. Ух, нет у меня времени с тобой цацкаться, — я приставил руку к её груди. Рукия резко покраснела и хотела было оттолкнуть меня, но не получилось — я не шелохнулся. Она была прижата к стенке. Ну да, понимаю, ситуация щекотливая — парниша прижимает к стеночке девушку, только к груди я дотронулся посередине, пытаясь безопасно извлечь из неё этот проклятый Хоугиоку.
И… извлёк. Маленькая хрень, фонящая энергией силы реальности. Хогиоку. Исполнитель желаний, весьма странный артефакт, созданный киске. Поэтому я, увидев, как шокированно уставилась на этот предмет, вынутый у неё из тела, девушка, ухмыльнулся:
— Не обращай внимания.
— Но…
— Не обращай внимания.
— Это…
— Не обращай внимания.
— Хватит повторять!
— Няшка, — я погладил её по волосам, сам попутно пытаясь разобраться в принципах действия хоугиоку. Штука интересная, но вместе с тем — чрезвычайно опасная. Дурак Айзен, Ичиго его от смерти спас. Так как, сколько бы не пыжился, тыжился, стать богом или королём душ благодаря хогиоку он бы не смог. Артефакт мог даровать или забрать силы, но при этом, как и камень реальности, он вредил пользователю, сокращая его жизнь. Айзен же в итоге засунул Хоугиоку вообще в себя, тем самым получив возможность мутировать дальше. Вернее, он думал, что есть принципиальное значение духовной формы — синигами там, или пустой, и так же как и все остальные, неправильно трактовал сущность пустых, поэтому считал, что от формы рейши что-то зависит. Реально же… вот сколько сорокаградусный коньяк с сорокаградусной водкой не смешивай, восьмидесятиградусного напитка ты не получишь. Форма не имеет никакого значения, кроме того, что это разные стороны искусственного механизма эволюции.
Айзен получил силы, но в итоге Хоугиоку выедало его изнутри, сила реальности слишком велика для души простого смертного. Регенерация духовной формы — это крайне топорное использование. Но при этом хогиоку было чем-то вроде универсального медиума, который исполнял приказы всех окружающих, манипулируя реальностью в рамках разумного. Что ж, я мог бы, используя камень разума, чуть-чуть подправить функционал хоугиоку…
Злобно хихикая я приложил эту штуку обратно к Рукии и хоугиоку впиталось в неё. Рукия вскрикнула:
— Что это? Что ты делаешь? Немедленно объяснись!
— Да тише ты, — прикрыл я ей рот ладошкой и тут же превратился в кота, спрятавшись с помощью камня разума. В башню заглянул охранник, посмотрел на заключённую и вышел…
Рукия была поражена до глубины души тем, что произошло. Наличие в башне рыжего котёнка её волновало.
— Главное не бойся, тебя спасут, когда придёт время. А сейчас — я пойду…
Масаки встретилась со странным шинигами, который использовал разлетающийся на множество крутящихся лезвий занпакто.
Шинигами любил поговорить — уже минуту она выслушивала его длинный монолог о том, какой он офигенный и сильный, какой быстрый и в общем, всё в таком духе. Йоруичи только сидела в сторонке и ждала конца этого действа. Масаки достала меч и когда шинигами закончил проникновенные речи о том, какой он сильный, махнула на него мечом. Местность осветила яркая вспышка и появился туман. Лезвия занпакто шинигами со звоном упали на землю, вернее, на брусчатку. Он поражённо посмотрел на свой занпакто и взревел раненым зверем:
— Что ты сделала?
Масаки не стала долго размусоливать и применила бакудо номер четыре, пнув, заодно в челюсть шинигами.
— Ненавижу болтливых мужчин.
Она переглянулась с Йоруичи и пошла дальше, оставив за спиной связанного офицера…
Куросаки Ичиго появился на том месте, откуда он и должен был начинать своё похождение по сейрейтею. Он, не скрываясь, в своей детской форме, ринулся в направлении центра Сейрейтея. Через пару минут уже налетел на патруль шинигами. Оные громко шумели — передвигались так, что их и глухой бы услышал. Увидев рыжеволосого мальчика, один из них спросил:
— Эй, малец, ты откуда?
— А? — Ичиго остановился.
— Я спросил, из какого ты отряда? — уже громче повторил шинигами.
— Т… тринадцатого, — Ичиго решил, что это было бы грешно — упустить такой момент.
Шинигами посмотрел на него с подозрением:
— Точно? А капитан Кьёраку где?
— Откуда я знаю? Укитаке-тайчо с ним ушёл с утра, опять где-то пьянствуют…
Шинигами расслабился:
— А, это да… Ты здесь не видел большущего такого бугая с красными волосами? — спросил шинигами, положив руку на свой клинок.
— Нет, — Ичиго испуганно уставился на шинигами, — а что, здесь риока? — он изобразил лёгкий испуг, — так, я пошёл отсюда. Удачи вам, — Ичиго отправился дальше в центр Сейрейтея. Шинигами только хмыкнул и отправился догонять своих товарищей…
Ичиго даже не хотел применять навыки дивера, но ради бога, если они сами путают его со своим, то зачем лезть на рожон? Решив не задумываться об этом, Куросаки просматривал сознание клона. Сидящий как король, между двумя большими сиськами маленький котёнок мирно посапывал, решив остаться с Мацумото. Тем более — место козырное, кто ещё может похвастаться тем, что побывал в таком местечке? Котёнок иногда мял сисечки лапкой, чем вызывал задорный смех рангику и злобные взгляды от Хицугаи Тоширо.
Капитан Хицугая вместе со своим лейтенантом отправился на собрание капитанов…
Они вышли из сюнпо рядом с зданием первого отряда — резиденцией Ямамото. Тут же появились все остальные капитаны, включая Айзена. Котёнок любопытно принюхивался к их реяцу и молча выглядывал из декольте. К Мацумото подошёл Ичимару Гин и улыбнулся, приблизившись к котёнку:
— Кто это тут у нас? Мацумото-чан, я уже ревную!
— Баран, — хмыкнула Мацумото.
— Я думал, это кот, — Ичимару склонил голову, — или кошка. Не разбираюсь.
Котёнок демонстративно засунул лапки поглубже под лифчик и облизнулся, показывая, что голоден. Мацумото умилилась, в то время как капитаны, заметив заминку, остановились.
— Быстрее уже, — недовольно сказал Комамура, — у нас много дел помимо ваших забав.
— Мацумото! — недовольно сказал Хицугая.
— Ой, да ладно вам…
Мацумото отошла к лейтенантам. Заметив котёнка, лейтенанты-девушки попросили его потискать и котёнок выглянул из декольте. Капитаны выстроились в два ряда, ожидая прибытия командующего, а котёнок, слегка надавив ментально, чтобы показаться ещё более милым, мявкнул, вызвав всеобщий девичий «Каваааай»…
Главнокомандующий, ожидающий, что его будут терпеливо ждать, недовольно вошёл и стукнул своей тростью о пол.
— Тихо! — приказал командующий.
Мацумото постаралась спрятаться за спину своего капитана. Как и все остальные, однако выглядело это забавно — грудь нависала над головой Хицугаи, который только скрежетал зубами. В этот момент из декольте вылез котёнок и громко мяукнул. Зал взорвался смехом, первый не сдержался Киораку, потом Укитаке, а потом и все остальные подхватили. Мацумото смущённо прикрыла декольте руками:
— Это не то, что вы подумали!
На это заявление все ещё больше рассмеялись. Даже Кенпачи ухмыльнулся. Не пробрало только вечно хмурого Маюри, а Гин… Ичимару лыбился вообще всегда, так что ничего нового.
Я вылетел на новый патруль. На этот раз это были люди из одиннадцатого отряда, у которых была моя нормальная ориентировка, так что, заметив рыжеволосого мальчишку, они похватались за мечи:
— Вон он! — крикнул один из них.
— Отомстим за Икаку! — поддержал его второй и замахнувшись мечом, ринулся на меня.
Это были низкоранговые синигами, которые не представляли для меня особой опасности. Я использовал сюнпо и пнул бегущего в живот, занпакто вылетел из его рук, а сам он отправился пулей на остальных. Шинигами рванули на меня. И дальше было веселье. Я не использовал Зангецу или кидо — только рукопашный бой. Первый — поднырнуть под удар и кулаком в живот, дальше уйти от просвистевшей в миллиметре от моего носа катаны и удар ногой с разворота, третий — перехватил руку и бросил его в стену, проломив её. Шинигами крепче людей. Пинок по рёбрам ещё одному отправил его в долгий полёт. Двое напали — я метнулся к первому и ударив его ногой, оттолкнулся, приземлившись на плечи второго и тут же ткнул его кулаком в темечко. У шинигами закатились глаза и он свалился. Последние двое, кто ещё стоял на ногах, бросились на меня:
— Не недооценивай нас! — громко крикнул один.
— Ублюдок! — поддержал его второй. Даю реяцу в ноги и — очень удобный момент для двойного удара. Двумя руками ломаю им челюсти, шинигами валятся на землю. Всё, готовы. Осмотрев эту кучу стонущих тел, я отправился дальше. Раз уж пошумел, то на кой хрен искать дорогу в лабиринте? Я подошёл к стенке. Кстати, весь сейрейтей был из улочек и стенок метров двух в высоту. Не знаю уж, для кого такие стены возводят… Пнув стену, я оказался на соседней улочке… Хм…. А это удобно! И не надо постоянно тратить силы на сюнпо и бежать впереди паровоза.
Иссин стоял напротив Киораку и Укитаке. Обстановка была напряжённая. Вдруг Кьёраку улыбнулся:
— Предлагаю выпить!
— Согласен! — прозвучал голос сзади. Оба капитана резко развернулись и увидели стоящего рыжего мальчика лет десяти. Укитаке, любящий детей, улыбнулся, кьёраку почесал небритый подбородок:
— А тебе не рановато, пацан?
— Ичиго? — Иссин узнал сына и подошёл ближе, — что ты тут делаешь?
— Я тут, я там, я везде! — гордо сказал Ичиго, почувствовав, как котёнок зашевелился под кимоно рангику, заставив женщину извиваться от щекотки, а красноволосый громила продолжал бить морды наседающим на него шинигами…
— Ты его знаешь? — киораку Шинсуй посмотрел на Шибу Иссина.
Иссин кивнул:
— Это же мой сын! Ичиго!
Тем временем сам Ичиго достал из подпространства небольшой столик, бокалы, вино, кругляш сыра и батон резаного хлеба, коробку с роллами и банку оливок, а так же большущее блюдо с ломтиками сёмги. Японский столик, стоящий посреди сада, украсился двумя бутылками первоклассного вина и Ичиго приглашающе махнул рукой:
— Милости прошу, судари!
Киораку сел около столика, рядом с ним — Укитаке. Иссин стоял в стороне, сжимая свой занпакто, а Ичиго сел напротив мужчин и взял бутылку, ловко открыв её телекинезом:
— Ну… за знакомство! — он поднял первый тост. Киораку с удовольствием опустошил большой бокал вкуснейшего красного вина. Капитан Укитаке последовал его примеру и Ичиго тоже махнул бокальчик. Иссин недоумённо смотрел, как все трое хэкнули, потянулись за закусками и налили по второму кругу. Ичиго улыбнулся:
— Как у вас тут, Укитаке-сан. Сильно напрягают?
— И не говори, — Укитаке улыбнулся.
Киораку вонзил зубы в бутерброд из свежеиспечённого, ещё горячего хлеба и холодной солёной сёмги. Яркий вкус вина и закуски настолько понравился капитану, что он пропустил мимо ушей часть разговора.
Укитаке мягко улыбнулся и вдохнув аромат нового бокала вина, спросил у Ичиго:
— Так зачем вы пришли в общество душ?
— Спасти нашу подругу, конечно же, — без запинки ответил Ичиго, — знаете же, что Рукию обвинили в передаче своих сил шинигами простому человеку. Мне.
Укитаке закашлялся, а Киораку с сомнением потёр щетину:
— Простому человеку? Это сын Иссина то простой человек?
— Ну типа да, — Ичиго подлил ему вина, — мама шинигами, папа шинигами, а я по версии правосудия выхожу простым смертным, — Ичиго улыбнулся, — меня вот заинтересовали совпадения. Рукию сначала послали к нам, потом в районе, где я живу, начали появляться очень сильные пустые — не ниже адьюкаса, причём с очень необычной силой, я троих насчитал. А потом внезапно оказалось, что отчёты Рукии до командования не доходили, а сама она была приговорена к смерти по левому обвинению… по-моему, кто-то очень хочет её смерти, сначала пытался подстроить это с помощью сильных пустых, а потом, когда не прокатило, использовал правосудие…
Киораку задумался:
— Получается, совет сорока шести вынес приговор под влиянием этого кого-то, довольно странно, тебе не кажется?
— Я бы на вашем месте проверил зал совета. Не исключаю, что этот кто-то поработил или вообще убил их и от их имени раздаёт приказы.
— Это нереально, — отмахнулся Кьёраку, но Ичиго, подлив вина ему, ответил:
— В нашем мире нет ничего невозможного. Папа? — Ичиго посмотрел на стоящего Иссина и был вынужден признать — отец — тормоз… Поскольку слушал он его с интересом, а это значит — сам не додумался.
Ичиго.
Зараки Кенпачи появился неожиданно. Примерно как снег в декабре — его реяцу я почувствовал издалека и мог бы легко долго уклоняться, но вместо этого — пробил несколько стен гецугой и Кенпачи появился тут же. Он встал на стену — ту самую японскую двухметровую стеночку, и посмотрел на меня сверху-вниз. Нда. Давление реяцу огромное. Но не непосильное, я бы сказал, на уровне хорошего капитана. Зараки Кенпачи — громила, двухметровый, с широкими плечами и жилистым телом, он безумно улыбался:
— Нашёл! — пробасил он.
— Апплодисменты, — безразлично сказал я, — это кто кого нашёл ещё…
Кенпачи ухмыльнулся шире. Я достал из-за плеча Зангецу и решил не тянуть кота за фаберже:
— Смахнёмся, здоровяк?