1

Дейвид Линди — Съвременен американски музикант, известен с виртуозните си изпълнения на множество инструменти, съчетавайки музикални мотиви от цял свят, който дълго време е свирел с Джаксън Браун. — Б.пр.

2

Джеймс Смитсън (1765 — 1829), богат английски изследовател, завещал имението си за създаването на институция за увеличаване и разпространяване на познанието във Вашингтон, окръг Колумбия, поставяйки началото на най-големия музеен комплекс в САЩ. — Б.пр.

3

Актриса и водеща на едно от най-популярните телевизионни младежки предавания в САЩ. — Б.пр.

4

Празник в чест на покровителя на Ирландия — Свети Патрик, който се отбелязва на 17 март. — Б.пр.

5

Американски поет (1908–1963), носител на наградата Пулицър за стихотворението „Пробуждането“, откъдето е настоящият откъс. — Б.пр.

6

Хорейшо Хорнблоуър е офицер от Кралския флот на Великобритания, главен герой на едноименни романи от С. С. Форестър (1899–1966). — Б.пр.

7

Фронт ниско атмосферно налягане, който носи студен арктически въздух и предизвиква резки застудявания и валежи; на името на провинция Албърта в Канада. — Б.пр.

8

Антициклон, подобен на ураган, породен от нахлуването на студен арктически въздух на юг; на името на пораждащия се североизточен вятър. — Б.пр.

9

Американски автор на популярни книги за ядливите растения (1911–1975). — Б.пр.

10

Американско списание, на корицата винаги с рисунка на героя Алфред Нюман, рижав калпазанин с изваден зъб, чийто девиз е „Пука ми на мен“. — Б.пр.

11

Тели Савалас, изпълнител на главната роля в американските сериали от седемдесетте години за нюйоркския детектив Коджак, известен с цинизмите си, неизменните близалки и плешивата си глава. — Б.пр.

12

Героиня от поредица романи от съвременната американска писателка Сю Графтън. — Б.пр.

13

Известни съдебни процеси срещу набедени магьосници, състояли се през 1692 г. в Сейлъм, щата Масачузетс, вследствие на които са екзекутирани 30 души. — Б.пр.

14

Холивудски актьор от 30-те, 40-те и 50-те години (р. 1911 г.), известен с множество криминални филми и трилъри. — Б.пр.

15

Екранизация на едноименната пиеса (1952) от Артър Милър (р. 1915 г.), реакция на маккартизма в Америка. — Б.пр.

16

Естрадна трупа на Рйдио Сити Мюзик хол, основана през 20-те години. — Б.пр.

17

Игра на карти; целта е да се съберат комбинации карти, носещи различен брой точки, като резултатът се отбелязва с пръчици на специална дъска с дупки. — Б.пр.

18

Анатомична част на мозъка, свързана с реакциите страх и агресия. — Б.пр.

19

Животно, често срещано във фолклора на средните американски щати, свързано с действително заболяване при зайците — тумор на черепа, причинен от вирус. — Б.пр.

20

Известен американски кънтрипевец (р. 1936 г.). — Б.пр.

21

Известна американска поп група. — Б.пр.

22

Главният герой в телевизионен сериал за тийнейджъри „Щастливи дни“. — Б.пр.

23

Есенни училищни тържества, когато абитуриентите се връщат да посетят гимназията си. — Б.пр.

24

Американски актьор, известен с участията си във филми на ужасите. — Б.пр.

25

Средновековно наказание за изневяра, прилагано за жени. — Б.пр.

26

Герои от популярния мюзикъл от 50-те години „Звукът на музиката“, в който се разказва за седемте деца на семейство Фон Трапс, чиято майка е починала, а баща им е морски капитан; под грижите на строгата си, но ласкава гувернантка след банкрута на семейството децата започват да изнасят музикални представления. — Б.пр.

27

Американско телевизионно предаване, известно с комедийни и необичайни изпълнения. — Б.пр.

28

Псевдоним на Тиодор Сус Гийзъл (1904–1991), американски писател и автор на илюстрации на детски книжки. — Б.пр.

29

Дългогодишен репортер и известен водещ и редактор на вечерните новини на CBS още от 50-те години. — Б.пр.

30

Американски актьор, режисьор и автор на радио и телевизионните сериали „Драгнет“. — Б.пр.

31

Герой на Фенимор Купър от романа „Следотърсачът“, известен с прякора Кожения чорап. — Б.пр.

32

Непреводима игра на думи — на английски думата underhill (англ.) означава „под хълма“. Ъндърхил е и името на един от героите. — Б.пр.

33

Според календара на древните римляни — петнайсетото число на всеки месец. — Б.пр.

34

Препарат за отпушване на канали, съдържащ сода каустик. — Б.пр.

35

Термин от играта „крибидж“, обозначаващ изчистените карти, които се броят за точки, но не се играят. — Б.пр.

36

Според бшиблията веднъж ангел Господен се явил на Мойсей от къпонов храст, който горял, но не изгарял, и му заръчал да избави израилтяните от потисничеството на египтяните. — Б.пр.

37

Джон Едгар Хувър (1895–1972) — директор на ФБР от 1924 до 1972 година. — Б.пр.

38

Фраза, с която прочутият водещ Джони Карсън неизменно завършва вечерното си предаване. — Б.пр.

39

Ф. Р. Масмер (1734–1815) — немски физик, създател на теорията за животинското привличане, по-късно наречено „хипноза“. — Б.пр.

40

Държавата или могъща организация, която безцеремонно се намесва в живота на хората, за да ги контролира. Концепцията е заимствана от прочутия роман на Джордж Оруел „1984“. — Б.пр.

41

Синко (фр.). — Б.meduza

42

Майка и татко (фр.). — Б.meduza

43

Матусал, който според Библията е живял деветстотин шейсет и девет години, се е превърнал в синоним на дълголетието. — Б.пр.

44

Японси боен вик, означаващ: „Дано доживееш десет хиляди години“. — Б.пр.

45

Кръговрат в природата, например трева-заек-лисица, при който един биологичен вид служи за прехрана на друг. — Б.пр.

46

Стих от „Рубаят“, Омар Хаям, 11 век. — Б.пр.

47

Химнът на Канада. — Б.пр.

48

Герои от Буре амонтиладо — разказ на ужасите от Едгар Алън По (1809–1849). — Б.пр.

49

Едноименен роман, по-късно филмиран, от Кърт Сиодмак (1900–197, писател и режисьор от германски произход. — Б.пр.

50

Герой от американския фолклор, каубой от пограничните райони, извършител на свръхчовешки подвизи, например изкопаването на реката Рио Гранде. — Б.пр.

51

Анимационен филм за приключенията на едноименния герой, продукция на Уорнър Брадърс, излъчен за пръв път по американския канал АВС през 1964 г. — Б.пр.

52

Земеделски район в централните южни части на САЩ, засегнат от тежка криза поради пясъчните бури през трийсетте години, която сериозно утежнява Голямата депресия. — Б.пр.

53

Томас Клейтън Улф (1900–1938), американски писател. — Б.пр.

54

На името на френския изобретател Миние — конусовидни куршуми с отвор в основата, използвани през 19в. — Б.пр.

55

Героиня от романа на Джон Стайнбек (1902–1968) „Гроздовете на гнева“ (1939 г.). — Б.пр.

56

Уилям Куонтрил (1837–1865), предводител на партизанско формирование в защита на Конфедерацията, имащо за цел да отвръща на набезите на джейхокърите. — Б.пр.

57

Разбойнически партизански групи с аболиционистки идеи, участвали в размириците между щатите Канзас и Мисури в годините преди Гражданската война в Америка (1860–1865). — Б.пр.

58

Разказ от Едгар Алън По (1809–1849). — Б.пр.

59

Рей (1912–1988) и Чарлс Еймс (1907–1978), известни американски дизайнери, автори на изложби, публикации и филми, чиито имена се свързват с модерния дизайн в комуникациите. — Б.пр.

60

Битката при Гетисбърг от 1863 г. е повратната точка в Гражданската война в Америка (1860–1865), когато Северът взема явно надмощие над Юга. — Б.пр.

61

Космическо чудовище от научно-фантастични американски филми от 60-те години. — Б.пр.

62

В САЩ и Канада празник, който се отблелязва първия понеделник на м. септември. — Б.пр.

63

Италиански режисьор (1914–1980), автор на филми на ужасите, характерни със специалните си ефекти. — Б.пр.

64

Стихотворение от английския поет Франсис Томпсън (1859–1907). — Б.пр.

65

Термин в психоанализата, използван за въображаема бременност. — Б.пр.

66

Роден 1941. Професор по палеонтология, биология и геология в Харвард, занимаващ се с теорията на еволюцията и значението на разнообразието в биологията; автор на редица научно-популярни книги и есета. — Б.пр.

67

Детето съм аз… ти… целият свят (фр.). — Б.пр.

Загрузка...