Глава 7

Шакар из Кешана нервно мерил шагами свою спальню. Комната утопала в роскоши. Арочные своды были отделаны офирским розовым мрамором. Одна широченная кровать стоила целое состояние. Инкрустированная чистым золотом, она была покрыта шкурами редких зверей и задрапирована драгоценным кхитайским шелком медового цвета. Чуть справа от кровати, на мраморном полу, стоял овальный столик, целиком вырезанный, из мореного дуба. Он был пуст за исключением серебряной шкатулки, одиноко блестевшей в центре.

В очередной раз, проходя мимо, темнокожий чародей резко остановился перед столом. Не в силах более себя сдерживать, он схватил шкатулку трясущимися старческими руками. Дрожь била все его тело, когда колдун открывал коробочку.

Внутри шкатулки, отполированной до зеркального блеска, находилась горка порошка, зеленого как хвоя северной сосны. Рядом лежала крошечная ложечка, какими матери кормят младенцев. Шакар пожирал взглядом изумрудный порошок, его губы раздвинулись, обнажая пожелтевшие зубы.

— Осталось совсем не много, — прохрипел маг.

Он закрыл крышку, поставил шкатулку на место, но тот час же снова вцепился в нее. Сгорая от нетерпения, маг зачерпнул ложечкой горсть изумрудной пыли и поднес ко рту.

В тот момент, полированная поверхность стола подернулась рябью. Блики розоватого оттенка заплясали на голой стене.

Шакар замер с ложкой в руке. Он с удивлением и страхом наблюдал, как потоки света заполняли его спальню, переливаясь всеми цветами радуги. Из мраморных стен заструился туман. Скоро радужное свечение смешалось с клубами тумана и превратилось в ослепительно белое пятно. На его фоне стали проступать неясные контуры человеческого тела.

Черный силуэт оформился в мужскую фигуру. Темный человек какое-то время оставался неподвижен, затем его голова медленно повернулась к магу. Пронзительный взгляд приковал Шакара к полу.

— О, Великий Сет! — колдун попытался сделать шаг назад, при этом, лихорадочно засовывая ложку с зеленым порошком в открытый рот.

Его тело задергалось как марионетка в руках кукловода. Серебряная ложечка мелодично звякнула на мраморном полу. С губ сорвался бессвязный вскрик. Черты лица дико исказились в гримасе гнева.

— Ты посмел вторгнуться в мои палаты, так умри, дурак! — завыл Шакар и плюнул в сторону темной фигуры.

Руки его быстро сделали несколько пассов, при этом, левая кисть чудовищно изогнулась, превращаясь в звериный коготь. Искривленные губы пролаяли ряд гортанных слогов на языке, бывшем древнем еще до тех времен, когда волны океана сомкнулись над Атлантидой.

Призрачная воронка, сотканная из мрака, образовалось вокруг левого запястья колдуна. Точки белого цвета мигали внутри черного кольца. Из его недр выплеснулась волна холода, превращающая прерывистое дыхание Шакара в пар. Кешанец взмахнул рукой и метнул черную сферу. Она, как выпущенный из пращи камень, устремилась к темному силуэту.

Фигура лениво выставила перед собой ладонь, и смертоносный снаряд исчез без следа.

Шакар в отчаянии застонал. Незваный гость только что, шутя, уничтожил его самый сильный аргумент.

Презрительный смех донесся до ушей незадачливого мага. Фигура озарилась неземным светом, и из темноты выглянуло лицо, до боли знакомое кешанскому колдуну.

— Элдред! — плача завопил человек в зеленом. — Почему ты терзаешь меня? — он упал на колени на твердый пол, с мольбой простирая руки. — Мне нужно все больше Лотоса! Я отдам все, что имею! Что я должен сделать для тебя, Элдред?

Неожиданно, светящееся марево стало рассеиваться. Темная фигура становилась все прозрачнее, пока не растворилась совсем.

— О, Элдред! Не оставляй меня! — заверещал Шакар, но от недавнего визита остались лишь клочки редеющего тумана.

Чернокожий колдун уперся лбом в гладкую стену. Из глаз брызнули жгучие слезы, и кешанец размазывал их по дряблым щекам, не в силах сдержаться.

Раздался осторожный стук в дверь.

— Хозяин! С Вами все в порядке? — голос Галбанда звучал глухо из-за разделяющих их тяжелых створок. — Может, Вы не здоровы?

Шакар поспешно утерся рукавом бархатного балахона.

— Заходи, Галбанд. Все — хорошо. Просто дурной сон, — маг отпер двери и отошел в сторону, пропуская бородатого телохранителя, который внимательно смотрел вглубь спальни.

Глаза Галбанда сузились, когда его взгляд остановился на открытой шкатулке. Шакар заметил любопытство слуги и тут же загородил своим телом серебряный ларец, не давая рассмотреть содержимое. Он несколько раз кашлянул, прочищая горло.

— Что, киммериец возвратился?

— Еще нет, господин. Я бы уведомил Вас сразу. Правда, до рассвета осталось не более двух часов.

— Варвар может еще преуспеть. Он, кажется проворным малым. Однако. Ступай к дому Зеландры и внимательно наблюдай за воротами. Может статься, что ему понадобиться помощь.

Галбанд неодобрительно скривился, белесый шрам вспыхнул в черной бороде, но покорно поклонился и пошел вон из покоев.

Уже на пороге телохранитель заколебался и обернулся к хозяину с вопросом:

— Господин! Если варвар возвратиться без шкатулки или даже с ней, могу я убить его? Пройдут долгие месяцы прежде, чем заживет моя рука, и я по прежнему смогу обращаться с мечом. Можете ли Вы сделать снисхождение для верного слуги?

— Если он вернется с пустыми руками, то его убьет амулет. Ну а если принесет заветный ларец то… Тогда киммериец полностью в твоем расположении, мой преданный Галбанд.

Бородач усмехнулся с явным удовольствием.

— Благодарю, мой господин. Проклятый варвар будет выть, скованный на стуле, раскаиваясь, что лишил меня пальцев.

— Ступай, Галбанд.

Двери закрылись, оставив Шакара одного в спальне. Он медленно подошел к своей роскошной кровати, и устало плюхнулся на мягкие шкуры.

Чародей предпринял, было попытку вздремнуть, но сон не шел к нему. Шакар тогда просто сел на край ложа, обхватив колени трясущимися руками, тупо рассматривая трещинки в мраморном полу. Через некоторое время его блуждающий взгляд зацепился за вожделенную шкатулку, блестевшую на дубовом столе.

Загрузка...