После того, как вещи в седельных сумках были отсортированы, каждый из четверки путешественников, так или иначе, обзавелся защитой от горячего дуновения пустыни. Зеландре и Нисе досталась пара капюшонов из хлопка, которые были незамедлительно прилажены к походной одежде. Конан и Энг Ших, напротив, испытали некоторые затруднения. Кхитаец долго не мог найти что-либо подходящее. Наконец, он просто обернул старую тунику вокруг лысого черепа в некотором подобии тюрбана. Из верхней одежды он выбрал из собственных запасов просторный шелковый халат с вышитыми извивающимися драконами. Киммериец был более удачлив, ухватив из вороха вещей полотняный бурнус, вполне пригодный для путешествия через пески.
В общем, вся четверка удовлетворила свои потребности и отправилась в дальнейшее странствие, пестрея на фоне унылого пейзажа. Мимо проплывали бескрайние барханы, разбавленные редкими кустами верблюжьей колючки.
Зеландра выглядела нездоровой. Снова и снова она оглядывалась через плечо на оставленную позади дорогу. Ее бледное лицо белело в складках капюшона. Когда она заговорила с Конаном, ее голос был наполнен тревогой.
— Ты действительно уверен, что мы поступаем правильно, покидая караванную дорогу. Вдруг мы заблудимся в этих мертвых песках?
Гребень Дракона не так просто отыскать, — пожал широкими плечами северянин. — Нужное нам место находится рядом с Птейоном. Как вы, наверное, знаете, никакая обычная человеческая дорога не ведет к тому проклятому месту.
Левой рукой госпожа Зеландра провела по бровям, вытирая испарину.
— И я должна довериться варвару? — нервно сказала она, качнувшись в седле. — Как получилось, что мы все должны целиком положиться на тебя в походе через этот ад?
Киммериец внимательно посмотрел на лицо волшебницы. Ее глаза слезились, будто бы она находилась во власти тропической лихорадки. Он увидел, что она сжала ларчик на поясе с такой силой, что на кисти вздулись синие вены. Ее состояние заметил и Энг Ших, едущий неподалеку. Кхитаец протянул руку и поймал узды верблюда Зеландры.
Вся четверка остановилась и спешилась. Солнце палило так нестерпимо ярко, что казалось, сгустился сам воздух, мешая дышать путешественникам.
— О, Энг Ших, — навзрыд зарыдала Зеландра. — Где ты, мой верный Энг Ших?
Толстый кхитаец поддержал волшебницу и слегка приобнял за плечи. Женщина безвольно уронила голову ему на грудь. Ее стройная фигура сотрясалась от судорог.
Пораженный Конан отстранился подальше, вопросительно глядя на Нису.
— Кром! — воскликнул он. — Что это с ней?
— Ее тело требует лотоса, — коротко объяснила девушка, тряхнув темными волосами.
Варвар выругался про себя, чувствуя ползущий холодок, несмотря на жестокую жару вокруг. Он отошел от спутников и огляделся. Безжизненную равнину с тыла прикрывал небольшой горный массив со следами былой вулканической деятельности. Со стороны выщербленных скал донеслось завывание ветра, заглушая плач Зеландры. Конан еще раз посмотрел на пики позади, темнеющие на фоне синего неба, и тут его брови поползли вверх.
Тем временем, Энг Ших пытался отстегнуть серебряную шкатулку от пояса хозяйки. Но тут, Зеландра резко откинула голову назад. На ее впалых щеках блестели слезы.
— Нет, Энг Ших, — слабо запротестовала она. — Не надо.
Не слушая ее, кхитаец открыл ларец и, послюнявив, погрузил в него указательный палец. Он провел им, покрытым изумрудной пылью, по сжатым губам Зеландры.
— Приближаются всадники! — голос варвара прозвучал с безотлагательностью. — Грабители или того хуже. Немедленно следуйте за мной!
Энг Ших плотно закрыл серебряную коробку и надежно закрепил ее обратно к поясу Зеландры. Ниса суетилась рядом, помогая волшебнице забраться в стремена.
Госпожа Зеландра, усевшись в седле, выпрямилась. От головокружения не осталось и следа. Взор серых глаз прояснился. Она посмотрела в сторону, куда указывал киммериец, и вытерла соленые капли со щек, на которых уже выступил легкий румянец.
— Задница Деркето! — неожиданно для всех хрипло ругнулась волшебница. — Послушаемся варвара.
— Кром и Митра! — Прорычал Конан. — Поспешайте, если не хотите стать обедом для шакалов!
Не глядя в сторону спутников, северянин пустил своего верблюда в галоп обратно к дороге, попутно выискивая возможное укрытие. Остальные незамедлительно последовали за ним.
Ниса все время смотрела на горный хребет. Тонкая нить клубящейся пыли спускалась с крутого склона и была еле заметна. Удивляясь тому, как варвару удалось по таким слабым признакам разглядеть опасность, девушка отчаянно настегивала верблюда, стараясь не отстать.
Четверка седоков стремительно неслась к ближайшей скале и Зеландра усомнилась в правильности решения киммерийца. Когда-то скала, к которой они приближались, была ядром давно потухшего вулкана. Со временем вулкан развалился, и осколки его вершины в беспорядке валялись у подножья. Казалось, не много было проку искать убежища среди, изъеденной эрозией, массы горной породы. Они должны оставить верблюдов и попытаться спрятаться среди нагромождения валунов? Может лучше принять бой? Рука Зеландры ухватилась за шкатулку, бившуюся об бедро. Волшебница глубоко дышала, подставив встречному ветру лицо. Длинные волосы свободно развевались, неприкрытые скинутым капюшоном. Она готовилась сотворить сильное, смертоносное колдовство.
Однако Конан не вел свой отряд к скоплению обломков. Перемещаясь на северо-запад, он гнал своего верблюда прямо к основанию потухшего вулкана. Вблизи оказалось, что скала была расколота напополам узким ущельем. Казалось, какой-то сердитый бог разворотил камень колоссальным топором, открывая проход в недра горного массива.
Конан въехал в рот ущелья, увлекая за собой остальных. Он старался не зацепить каменных стен, но все же несколько крупных булыжников скатилось откуда-то сверху за спинами путешественников.
— Будьте осторожны. Видите, опора тут весьма хлипкая, — бросил на ходу варвар; его слова отозвались эхом в каменном проходе.
Путники с опаской поспешили покинуть ненадежный коридор. На выходе перед ними открылся вид на небольшой каньон, залитый ярким солнечным светом. На полпути к каньону проход был почти блокирован огромным валуном.
— Отведите верблюдов за скалу, — скомандовал Конан, — здесь удобная позиция и мы сможем держать тут оборону до тех пор, пока преследователи не пойдут на переговоры.
Как только Энг Ших, Зеландра и Ниса выполнили все распоряжения киммерийца, со стороны ущелья донесся стук копыт. Бандиты настигали путешественников.
Неб-Хот был крайне недоволен текущим ходом событий. Когда отряд его молодцов нагнал утомленных верблюдов, добыча казалась легкой. Атаман не ожидал, что окажется в таком опасном месте. Кроме того, разбойники не могли окружить путешественников — мешал обломок скалы, оставляя открытым тесный проход. Даже притом, что среди противников были только два воина, грабителям грозили немалые потери при штурме. Немного торговли могло бы притупить бдительность оборонявшихся, возможно даже запугать и принудить сложить оружие. Вожак потер острый подбородок. Его изумило то, что какие-то простые странники организовали защиту таким эффективным образом. Стигиец вздохнул, задаваясь вопросом о других возможных сюрпризах. Все оказалось не таким простым делом, хотя вовсе не означало, что удача отвернулась от него.
Разбойники сгрудились перед проходом в ожидании приказов атамана. Впереди переминался с ноги на ногу Телмеш. Он, сверкая черными глазами, нетерпеливо помахивал обнаженным ятаганом.
— Скажи-ка, Телмеш, — обратился к шемиту Неб-Хот, — смог бы ты заключать сделку с этими дураками?
— Я? — бандит казался ошеломленным. — Клянусь Белом, я никогда не занимался подобными вещами.
— Да брось ты, — сказал Неб-Хот, посмеиваясь. — Ты себя недооцениваешь. Поговори с этими псами. Докажи им, что мы можем быть разумными людьми, — и он отвернулся прежде, чем шемит ответил.
В узком каменном коридоре, за которым притаились путешественники, кроме того, громоздился внушительный валун, оставляя немного места для прохода только одного человека или верблюда. На нем и стоял во весь рост Конан с мечом наголо, презрительно разглядывая шайку грабителей. Горячий ветер трепал черную гриву волос. Энг Ших в это время исследовал саму скалу, найдя в стене нишу, хорошо защищавшую от стрел.
От группы головорезов отделился Телмеш и, подойдя ближе к валуну, вскинул руку.
— Эй, путники! Бросайте к нашим ногам свое оружие и отдайте добровольно все ценности, тогда вас пощадят!
Шемит вещал убедительно, не сомневаясь, что те именно так и поступят. Однако в ответ услышал лишь короткий смешок.
— У нас нет ничего ценного, собака. Наша госпожа ищет лекарственные травы в пустыне. Нам нечего вам предложить кроме острой стали. Идите сюда, если хотите познать ее вкус.
Пока шли переговоры, лучники занимали удобные места для обстрела. Среди разбойников ходил стигийский вожак, отдавая распоряжения приглушенным голосом.
На вершину валуна забралась Ниса и встала рядом с варваром. Очередной порыв ветра скинул с ее головы капюшон, открыв на обозрение прекрасное лицо.
Среди бандитов раздались хриплые крики восторга.
Телмеш грубо рассмеялся.
— Клянусь Иштар! Отдайте нам ее одну и можете убираться восвояси!
Конан повернулся к Нисе, чтобы убедить ее спуститься вниз и не провоцировать негодяев, но рука молодой женщины уже метнулась к затылку в движении, которое варвар знал слишком хорошо. Последовал короткий взмах, и острый кинжал отправился в полет подобно, ныряющему с небес за добычей, ястребу.
Лезвие вонзилось по самую рукоятку в незащищенное горло Телмеша.
— Получите, уроды! — торжествующе закричала Ниса.
Неб-Хот уже отдал команду лучникам. Конан с проклятием выбросил руку, спихивая девушку вниз с валуна, и тут же в это место угодила стрела, со звоном отскочив от камня. Меч киммерийца бешено закружился в воздухе, перерубая на лету еще две стрелы. Остальные со свистом устремились вглубь ущелья.
Ватага разбойников, не тратя времени на повторный залп, издавая дикие вопли, кинулась вперед с обнаженными ятаганами.
Телмеш несколько мгновений стоял на ногах, выпучив глаза. Его руки судорожно нащупывали рукоятку кинжала, но сил выдернуть клинок уже не хватило. Издав захлебывающийся кашель, бандит рухнул на острые камни.
Неб-Хот молча наблюдал за предсмертными корчами шемита. Если бы не дурацкая прихоть заключать сделки, то, возможно, его соратник сохранил бы свою жизнь. Но самого атамана боги, разумеется, сберегут в этот день.
Находясь за валуном, госпожа Зеландра услышала крики нападавших. Она опустилась на колени, прямо на щебень и открыла ларец с Изумрудным Лотосом. В серебряной шкатулке лежала маленькая морская ракушка. Ее волшебница использовала, чтобы отмерять количество. Сейчас она зачерпнула немного зеленого порошка и, не колеблясь, отправила снадобье в рот. Язык обожгло острой горечью. Но неприятное ощущение стремительно сменилось чувством безудержной мощи, разливающимся по всему телу. Зеландра захлопнула шкатулку, приторочила ее к поясу и легко поднялась с земли.
Первым разбойником, достигшим прохода, оказался дарфарец. Его встретил Энг Ших, покинувший нишу в скале. Сверкнув на солнце, его ятаган встретился с клинком, высекая сноп искр. T'Керу от сокрушительного удара отбросило назад. На черном лице появились признаки страха. Он оценил мощь огромного кхитайца и понял, что такой противник ему не по зубам. Второй удар Энга Шиха T'Кере снова удалось блокировать, но дарфарец не удержал равновесия и покатился назад под уклон, прямо под ноги набегавших товарищей. Кто-то из них на бегу натянул лук и выпустил стрелу. Энг Ших чудом успел увернуться, схоронившись в спасительной нише.
Меж тем, двое головорезов подсаживали третьего, коренастого бородача, помогая тому подняться на валун.
Присевший, ожидая очередного обстрела, Конан выпрямился и поднял тяжелый меч, чтобы прикончить негодяя. Но тут, один из бандитов выстрелил и стрела впилась в левое плечо варвара. Не обращая внимания на жгучую боль, киммериец, грозно вращая синими глазами, продолжал наступать. Его меч со свистом опустился на бородатого разбойника, который успел забраться на валун. Через мгновенье разрубленное тело свалилось на головы напиравших снизу. К несчастью, раненный северянин не смог удержать меч и тот со звоном отправился вслед за мертвецом, переломившись пополам при ударе о камень.
Проклиная все на свете, Конан выхватил из-за пояса кинжал, попутно присев, спасаясь от еще одной стрелы.
Чуть высунувшись из ниши, Энг Ших сжимал свой ятаган обеими руками, готовый встретить новую волну нападавших. Его раскосые глаза изумленно расширились, когда он увидел волшебницу, выходящую из-за валуна.
Зеландра прошла мимо ошеломленного кхитайца и смело направилась вперед, навстречу бандитам. Тот немедленно выскочил из укрытия и, путаясь в длинных полах шелкового халата, устремился защитить горячо любимою госпожу. Ему удалось в два прыжка обогнать Зеландру и обрушить зверский удар на завывающего разбойника, посылая его безжизненное тело обратно к соратникам, тем самым, ослабив их натиск.
Получив короткую передышку, кхитаец обернулся к Зеландре и остолбенел.
Волосы волшебницы были распущены и развевались во все стороны без малейшего воздействия ветра. Широко открытые глаза светились изнутри сверхъестественным темно-красным светом. Поток странных слов лился с ее губ, когда она простерла руки к бандитам.
Всякое движение в ущелье прекратилось. Все в ужасе смотрели на сполохи красного света, вырывающиеся из открытых ладоней женщины.
Первым опомнился T'Кера. Как только волшебница стала читать заклинания, дарфарец кинулся бежать сломя голову прочь от страшного места.
— Хейях Врамгот Поса! — голос Зеландры звучал на самой высокой ноте. — Аи Врамгот Ктагуа!
Высокий столб оранжевого пламени возник перед ней, отделяя волшебницу и ее товарищей от своры бандитов. Мгновение столб колыхался на месте, затем свернулся в огненный шар, который покатился прямо на шайку Неб-Хота. Объятые страхом мужчины, истошно визжа и бросая оружие, ударились в бегство, но попали в пылающую ловушку. Они вспыхивали как насекомые, угодившие в костер. Крики невыносимой боли содрогнули стены ущелья.
Неб-Хот восседал на коне недалеко от коридора, ведущего на ту сторону горы, и с интересом наблюдал за схваткой. Когда мимо него пронесся обезумевший дарфарец и наступил огненный ад, он резко развернул лошадь. Но животное встало на дыбы и сбросило стигийца на землю, прямо в раскрытый зев прохода. Это спасло ему жизнь. Пламя лишь слегка опалило вожака, чего нельзя было сказать о его коне. Бедная лошадь сгорела, издавая жалобное ржание.
Атаман быстро вскочил на ноги и, стряхивая по пути искры с одежды, припустил по каменному коридору изо всех сил. Он бежал, словно за ним гнались все демоны преисподней.
Конан стоял на гребне валуна, молча глядя на бушующее пламя. Он выдернул стрелу из плеча и зажимал рану здоровой рукой. Когда огонь пошел на убыль и смолкли последние стоны, варвар медленно спустился вниз. Над ущельем висела зловещая тишина. Повсюду виднелись дымящиеся трупы, сгоревших заживо людей и лошадей. Киммериец видел, что кое-кому из банды удалось избежать мучительной смерти, но преследовать беглецов не было ни сил, ни желания.
Конан стиснул зубы, чувствуя инстинктивную неприязнь дикаря относительно всего сверхестественного. Только что он стал свидетелем чудовищной мощи колдовства, сотворенного Зеландрой. Подобрав свой сломанный меч, варвар покрутил его и отбросил прочь. Он лишь мельком взглянул в сторону волшебницы. Сейчас она сидела в пыли, поджав ноги и устало склонив растрепанную голову.
Подойдя к Зеландре, Энг Ших преклонил колени и заключил ее в могучие объятия.
Киммериец остановился над трупом разбойника, из-за которого лишился меча. Мертвый бородач все еще сжимал в руке ятаган. Конан выдернул оружие из скрюченных пальцев. Конечно, ятаган не был выдающейся работы, но все же достаточно крепок. Лезвие было изогнуто, что затрудняло колющие выпады. Это был не добротный прямой меч, но бесспорно лучше, чем ничего. Варвар с грустью вспомнил свой самый первый меч. Выкованный когда-то атлантами из голубой стали и добытый им в древнем склепе много лет назад. Конан вздохнул и повернулся к товарищам.
Зеландра уже стояла на ногах, поддерживаемая Нисой. Энг Ших приблизился к киммерийцу, его яркий халат переливался на ярком солнце. Руки кхитайца пришли в движение. Конан ничего не понял, только натянуто улыбнулся.
— Он благодарит тебя за спасение наших жизней, — пояснила Ниса.
Киммериец только махнул рукой и поморщился, когда Энг Ших хопнул его по здоровому плечу.
Зеландра стояла, пошатываясь, испытывая смертельную усталость. Кхитаец взял ее под локоть, и они вместе зашли за валун туда, где скрывались верблюды.
Ниса подошла к варвару, который пытался приладить отобранный ятаган к своим кожаным ножнам.
— Как твоя рана? — тихо спросила она. — Я не должна была убивать того бандита? У тебя тогда бы было время для заключения сделки, — в темных глазах девушки блестели слезы.
— Рана пустяковая, — усмехнулся Конан. — Кость не задета и кровь давно остановилась. А что касается сделки, то скажу, что разбойники не собирались отпускать нас живыми. Ты слышала, как завыли эти собаки, когда увидели твое лицо? И неужели ты думаешь, что я смог бы торговать женщинами ради призрачной надежды на спасение?
— Нет, я так не думаю, — сказала она и прикрыла его рот своими губами.