Глава 9


Марина

Казалось, что от страха всё моё тело окаменело. Я стояла и пялилась на старика-торговца, понимая, что он может выкинуть что угодно. Принц ведь не просто так предупреждал меня о том, что этот мужчина опасен. Что, если он пришёл, чтобы убить меня?

– Я понимаю, что нельзя приходить без приглашения, – быстро проговорил торговец, осмотревшись. – Но у меня не было другого выбора. Если ещё и вы пропадёте, возможно, я уже никогда не смогу передать свои знания…

– Что? – прошептала я, совершенно не понимая о чём речь.

В смысле если и я пропаду? А разве не этот старик является похитителем девушек? Но если не он, то кто? И почему тогда торговец так испугался, когда увидел, что в его лавку пожаловал принц?

– Просто возьмите вот это, – протянул он мне свой свёрток. – Там в сумке записка. Надеюсь, вы всё поймёте. И не считайте, будто я собирался вам навредить. В мои планы это точно не входило…

– Что это? – спросила я, принимая от него свёрток.

– Вы сами во всём разберётесь…

Я опустила взгляд на сумку, осторожно взвесив её в руках и отмечая, что она довольно тяжёлая. Что бы это могло быть? Неужели кристалл? Но зачем торговцу отдавать мне товар просто так? Может, он из ума выжил?

– Марина! – услышала я возмущённый голос Фии. – Вы чего на холоде стоите? Эй, старый! Ты где есть? Почему за хозяйкой не следишь?

– А где торговец? – растерянно спросила я.

– Какой торговец? – заозиравшись, уточнила Фия. – Ну вот. Похоже, заболела. Этого нам ещё не хватало…

Я попыталась выглянуть за порог, но домоправительница быстро затащила меня в дом. Хотя я успела увидеть, что во дворе никого не было. Но как этот старик смог так быстро убежать? Он реактивный? И что он мне передал?

– Идёмте, – позвала Фия. – Я купила всё, что вы просили. Правда сыра было совсем немного, и я решила докупить творога.

– Хорошо, – растерянно кивнула я.

– А вы знали, что творог делают из молока? – спросила женщина, топая в сторону кухни. – И сыр, кстати, тоже. Кто бы мог подумать! Я-то думала, что это вообще разные продукты…

– Да ты ни то, ни другое и не пробовала! – крикнул Бубун. – Думала она. Чтобы думать, нужны мозги!

– Ах ты барабулька престарелая! – воскликнула Фия и, бросив свою сумку, рванула за дедом, который решил, предусмотрительно смыться.

Воспользовавшись отсутствием домочадцев, я быстро спрятала свёрток, который мне передал торговец, и пошла разбирать покупки.

Из соседней комнаты раздался грохот и визг Бубуна, известивший о том, что Фия достигла своей цели. Надеюсь, хранитель выживет. Зря он вообще завёл этот разговор.

Слушая звуки ударов и возмущённые крики деда, я взяла сумку Фии и стала вынимать продукты на стол.

Сыра и правда было совсем немного. Но это не беда. Для того, что я собиралась готовить, сгодится и творог. А вот картофель оказался прямо идеальным. Небольшие аккуратные клубни, которые как нельзя лучше подойдут для фаршировки.

Напевая себе под нос, поставила картошку вариться, а сама занялась рыбой. Порезав её на небольшие кусочки, посолила и добавила немного приправы. После этого натёрла на мелкой тёрке сыр и смешала его с одной частью творога.

К тому времени, как Фия и Бубун вошли на кухню, я уже со всем управилась и сидела за столом, подперев кулаком щеку.

– А где ужин? – спросил хранитель, приблизившись.

– В процессе приготовления, – ответила я.

– Он сам, что ли, готовится? – буркнул дед, взглянув на рыбу, которая так и осталась лежать в миске на столе. – Что-то не похоже…

– Картошка варится, – улыбнулась я. – Как только сварится, я продолжу готовить.

– Как интересно, – потирая ладоши, протянула Фия. – Картофель можно варить? Я думала, что варят только рыбу.

– Думала она, – проворчал Бубун, но продолжать свою мысль не стал.

Что меня, конечно, порадовало. Боюсь, что ещё одной битвы хранитель мог не перенести. Фия ведь не особо его щадила и лупила всем, что под руку подвернётся. А Бубун, в свою очередь, продолжал верещать и обзывать её по-всякому.

– Отстань, – отмахнулась домоправительница. – А что ещё можно варить?

– Наверное, всё, – ответила я, пожав плечами.

– И потом это можно будет есть? – уточнила она.

– Думаю, да, – кивнула я и улыбнулась. – А ты значит любишь всё варить?

– Ага, – закивала женщина. – Это потому что я больше ничего не умела. Теперь вот ещё жарить могу.

– Это только начало, – пообещала я. – Я обязательно научу тебя всему, что сама знаю.

– А нужно ещё что-то знать? – вскинув брови, протянула Фия. – Я думала, что варить и жарить это всё, что можно сделать с рыбой.

– Не всё, – покачала я головой. – Вот я рыбу, которую Бубун поймал, разделила и часть посолила. Завтра будем есть её с картошкой.

– Мы и сегодня будем есть эту картошку, – проворчал дед. – А ведь я говорил, что яблоки люблю.

– Они с рыбой не сочетаются, – отмахнулась я и встала. – Но я обязательно куплю тебе яблоко, как только попаду на рынок.

Слив воду с картофеля, дала ему немного остыть. А потом сделала в клубнях углубления, куда положила кусочки рыбы. Сверху прикрыла всё творожно сырной шапкой и отправила в духовку.

– Теперь нужно накрыть стол, – заявила я, отряхнув руки.

– Думаю, вам будет удобно в малой столовой, – сообщила Фия. – Там и не холодно. И не слишком пафосно. И поговорить вы сможете спокойно…

– Да? Что ж, давай взглянем на эту малую столовую, – кивнула я.

Я понятия не имела о том, что в доме подобная комната. Для чего деду Стеллы могла понадобиться малая столовая? И если есть малая, не значит ли это, что имеется и большая?

Фия оказалась права. Комната прекрасно подходила для делового ужина с принцем. До прихода гостя было ещё очень много времени, поэтому мы смогли спокойно подготовить столовую и вернуться на кухню.

Проверив ужин, я отправилась в свою комнату переодеться. А Фия занялась сервировкой стола.

Ближе к семи в дверь постучали и Бубун отправился встретить принца. Я очень надеялась, что он не нагрубит и ляпнет какую-нибудь глупость. И, к счастью, на этот раз нас пронесло. Хранитель не проронил ни слова. Словно понимал, что в данный момент лучше молчать.

– Стелла, добрый вечер, – поприветствовал мужчина, протянув мне огромный букет цветов и коробку пирожных. – Надеюсь, я не опоздал?

– Нет, – ответила я, растерянно взглянув на подарки принца.

Он вроде собирался меня допросить. Так к чему эти атрибуты?

Возможно, мужчина слукавил, напрашиваясь на ужин? На допросы цветы не принято носить. Или я ошибаюсь? Просто если это свидание, то я даже не представляю как себя вести. Мне сейчас точно не до отношений. К тому же я всё ещё люблю своего бывшего мужа. И даже мысль о том, что рядом со мной появится кто-то другой, мне неприятна.

Но Генри ведь принц. И вряд ли он привык слышать отказы… А вдруг, он решил, что я одна из тех доступных женщин, что пускаются во все тяжкие, едва получают развод? Ох. Надеюсь, что это не так. Иначе этому придурку придётся познакомиться с метлой Фии!

– Это просто небольшой подарок, чтобы поднять вам настроение, – пояснил он, заметив мой недоумённый взгляд. – Не подумайте ничего плохого. Я просто решил, что вам это нужно, после того, что случилось этим утром. Вы ведь так испугались. А сладкое поднимает настроение.

Ну да. Так я тебе и поверила. Радует, что мужчина уверяет, что всё это просто необязательные знаки внимания. Но почему-то я уверена, что у принца есть свой интерес. Именно поэтому он притащил цветы. Решил подмазаться. Но меня каким-то веником не купить!

– Спасибо, – кивнула я. – Очень мило с вашей стороны…

– Стелла, давай перейдём на ты? – попросил принц. – Зови меня просто Генри. Так будет удобнее.

– Хорошо, – улыбнулась я в ответ.

Мне не нравилось, что мужчина продолжает называть меня Стеллой. Я не хотела слышать этого имени. Но не могла ничего поделать. Он ведь принц. Принцам дозволено поступать как вздумается.

Имя Стелла ассоциировалось у меня с прежней жизнью. С тем временем, когда я была счастливой женой самого лучшего мужчины на свете. Тогда мне казалось, что впереди меня ждёт только счастье. И что ничто не сможет разрушить мою семью. Но жизнь, как обычно, внесла свои коррективы. Возможно, я уже исчерпала свой лимит счастья? Но это не страшно. Ведь скоро в моей жизни появится тот, кто наполнит мою жизнь светом и любовью. Мой маленький малыш. Мой луч надежды…

Главное, чтобы никто не узнал, чей это ребёнок…

И зря я, наверное, стала использовать имя из прошлой жизни. Едва бывший муж услышит его, он сразу поймёт, что это я.

Эдвард ещё в самом начале наших отношений попросил меня постараться привыкнуть к тому, что меня будут называть Стеллой. Он боялся, что имя Марина, являясь слишком непривычным для жителей этого мира, может подвергнуть меня опасности. Заподозрив во мне иномирянку, кто-то мог воспользоваться этим и навредить мне. И даже то, что моё имя было созвучно с названием звезды, освещающей их мир, не смогло ничего изменить. Таким именем никого не называли.

А теперь и принц словно специально игнорирует то, что я просила не называть меня Стеллой. Ну и ладно. Это всё ерунда. Переживу как-нибудь.

Мы прошли в малую столовую и присели за стол, после чего Фия торжественно внесла блюдо с фаршированным картофелем.

Внезапно, я поняла, как скудно выглядит это угощение. Генри, наверное, привык к большему изобилию. И хоть принц не сказал и слова, я стала чувствовать неловкость.

– Простите, – выдавив улыбку, произнесла я. – Ваше предложение разделить ужин было слишком внезапным. И мы не успели подготовиться.

– Да будет вам. И мы договорились не выкать друг другу, – отмахнулся мужчина. – Я ведь проходил службу с обычными солдатами, ел что придётся. И после этого сразу отправился работать в отдел, занимающийся всякими чудесами.

– Но это не отменяет того факта, что ты всё ещё принц, – протянула я.

– Не наследный, – улыбнулся Генри. – Это всего лишь титул. Не заостряй на этом внимание.

– Постараюсь, – кивнула я, сложив руки на коленях.

Я понятия не имела, как вести себя в обществе этого мужчины. Очень хотелось, чтобы он уже начал задавать свои вопросы. Иначе в чём смысл этой встречи?

– Стелла, вы не могли бы взглянуть на один кристалл? – спросил мужчина, так и не притронувшись к еде.

– Конечно, – сразу согласилась я.

– Вот, – выудив из кармана небольшой ярко-красный камень, произнёс принц. – Какой у него цвет?

Загрузка...