Глава 15 (2402–2403 н. э.)

Когда начали собирать конвой для Четвертой флотилии, опустошая систему Центавра, забирая всех до последнего рабов, Героев и военную технику, Крепость Аарку превратилась в гробницу, насквозь пропитанную вонью из клетей джотоков.

После Дивной Тверди Аарку была сущим казематом.

Наставника ожидал еще один мучительный год у альфы Б. Он изо всех сил старался сделать счастливой кзинррет, которая досталась ему контрабандой, но та тосковала без лихих Героев, державших теперь путь к человеческому Солнцу, сделалась угрюмой и капризной. В войне она ничего не смыслила Только осознавала, что ее бросили. Покинули. Оставили без внимания. Она призывно терлась о Наставника, пока тот работал. Он мягко отказывал, и самка мстила, выслеживая его личных рабов; одного чуть не убила. На помощь пришел Длиннолап, и было решено поместить кзинррет в гибернатор. Будить, если только Наставник по ней соскучится.

Через несколько месяцев после отбытия Четвертой флотилии к альфе Центавра потянулись жалкие остатки Третьей. Ангары Аарку вновь были забиты. Поляризаторы, слишком долго работавшие на пределе возможностей, требовали незамедлительного полного осмотра и ремонта. Однако куда серьезнее дело обстояло с боевыми повреждениями корабельных корпусов, слишком тяжелыми, чтобы обойтись простым латанием вдали от родных верфей.

Наставник лично осматривал один из таких потрепанных скитальцев. Из сорока кзинов команды выжило только восемь, которые и вели теперь судно домой. Трое умирали от полученных ран. «Злопамятный» едва держался на ходу после сильного внутреннего взрыва. Командная рубка в трех местах пробита рентгеновскими импульсами. В одном из отсеков лежал высушенный труп кзина, оказавшегося во время боя рядом с пробоиной в корпусе. В главной орудийной башне трое канониров намертво примерзли к пушкам. Трофея из такого корабля не получится.

Впечатлений достаточно, чтобы кровь застыла в жилах. Наставник вспомнил, как отчаянно боится смерти. Как же Ссису удалось усыпить его бдительность мечтами о доблести и героизме?

Затем, как гром среди ясного неба, пришел приказ об освобождении Наставника от его обязанностей в Аарку.

Отпрыск некой благородной фамилии провинился перед Чуут-Риитом и в наказание был сослан в Крепость. Но хотя Наставнику позволили взять троих личных рабов, новая должность особой привлекательностью, похоже, не отличалась: согласно документам, молодой кзин должен был приступить к долгосрочной службе не на Дивной Тверди и даже не на Тиамат, а где-то в глубинах космоса. Еще один смертельный тупик, как раз для труса? Однако на предписании стояла печать Пятой флотилии.

Утлое суденышко, прибывшее за ним, было одним сплошным гипердвигателем, без малейшего намека на бронированную обшивку или какое-никакое оружие на борту. Оно звалось «Цтиргор», в честь длинноногого травоядного, чьи выдающиеся способности бегуна оставались единственным способом защиты от хищников. Расстояние в два световых дня «Цтиргор» преодолел за шесть обычных, развив скорость в треть скорости света при ускорении в семидесят кзинских g. Альфа Центавра очень быстро из пары огромных светил превратилась в двойную сияющую точку в созвездии Андромеды.

Корабль плавно заходил в док. В лучах звездного света огромный корпус связного военного крейсера выглядел карликом по сравнению с его же развернутой гигантской антенной. Каркас трансмиттера, переливающийся всеми цветами радуги, казалось, заполнял собою все пространство. На расстоянии нельзя было даже предположить его истинных размеров — в космосе бинокулярное зрение воспринимает предметы искаженно.

Исполинская антенна была направлена в сторону человеческого Солнца, принимая также помехи из созвездия, которое люди звали Кассиопеей, а кзины — Клыкастым-Богом-У-Небесного-Водопоя. Солнце-Прародитель, соответственно, лежало в созвездии Полководца Приматы — от природы не воины — называли то скопление в честь свирепого медведя.

Странно, думал Наставник-Рабов, как мало меняется картина на звездном небе Патриархата. Самые яркие звезды, конечно, слишком далеки, чтобы их было видно, когда перелетаешь из одной части Империи в другую. Звезды Клыкастого Бога, все как на подбор, гиганты. Ярчайшая — красная, остальные — белые, массивные создания сплошь из тяжелых металлов.

На платформе для шаттлов его встречал Старший-Сержант, державшийся подчеркнуто строго. Он узнал Наставника по трем рабам-джотокам:

— Грраф-Хромфи ждет вас незамедлительно. Младший-Сержант позаботится о рабах. Добро пожаловать на борт.

Наставник почти скучал по своей кзинррет. Он ведь продал ее на рынке, кишевшем жуликами и ловкачами. Слишком быстро, правда, так что выручка оказалась не особенно велика.

На борту крейсера присутствовала легкая искусственная гравитация, достаточная для того, чтобы в воздухе не клубилась пыль и не болтались незакрепленные предметы. По проходам можно было передвигаться беспрепятственно. Обстановка мало отличалась от условий в Аарку, но по пути к Гррафу-Хромфи Наставник все же отметил, что тот установил строгую дисциплину на своем корабле: здесь пахло безукоризненной чистотой.

В командном отсеке Сержант отсалютовал четким движением лапы и отбыл. Наставник махнул когтями перед мордой самым щегольским, по его мнению, образом. Движение самого же Гррафа-Хромфи были легкими и быстрыми — и кожу на хвосте котенка не повредили бы. На нем красовался видавший виды камзол, который Грраф, видимо, чинил самолично, однако пах кзин как исключительно суровый начальник.

— Вряд ли на борту «Уха Шеррека» вы столкнетесь с теми же дикими нравами, к которым привыкли. Однако список обязанностей и правил вы найдете довольно интересным. Вы, кажется, держите при себе кзинррет, вопреки наличествующим уставам?

— Никак нет, господин!

— Полагаю, вы уяснили, что сквозь пальцы на подобное нарушение здесь никто смотреть не станет.

— Так точно, господин!

— Я ознакомился с вашим личным делом, Поедатель-Травы.

Хромфи вновь взгромоздил инфоскопы на нос, что не мешало ему сквозь столбцы ползущих по экрану данных наблюдать за реакцией Наставника. Тот внезапно напрягся, уши прижались к скулам, и мех на щеках перестал топорщиться.

— Да, юный Герой, мне все известно. Вольно!

— Мое малодушие позорит меня, великий полководец! Страстно ищу возможности вернуть честь, вступив в ряды Четвертой флотилии!

— Похоже, вы считаете, что кампания будет более успешна при наличии трусов на передовых позициях?

— Никак нет, господин!

— В данный момент я просматриваю отчет о недавно состоявшемся разговоре, в котором вы приняли активное участие. Вы как раз жаловались, что прежние враги с Хссина свели на нет все ваши попытки присоединиться к Четвертой флотилии, рассказывая тут и там о вашей легендарной трусости.

Наставник лихорадочно силился припомнить, когда это он сболтнул лишнее. Будь проклят его язык!

— Признаю, что такой разговор был, господин.

— И это правильно, поскольку у меня имеется соответствующая аудиозапись. Вы говорили правду: у вас действительно есть враги, это подтверждают собранные мною данные. Они действительно делали крайне нелестные заявления насчет вашей храбрости, но лишь на Хссине. Сейчас кзины, действия которых вы восприняли так близко к сердцу, уже вас и не помнят. Вы окончательно разочаровали тех, кто хотел даровать вам назначение на «Кровь Жертвы». Однако ваша кандидатура была одобрена на всех уровнях, даже теми, у кого к вам имелись претензии. «Враг», о котором вы так сокрушались, — это сам Чуут-Риит.

— В таком случае позор мне!

— Может, стоит напомнить, какие слова вы употребляли по отношению к недоброжелателю? Особенно мне нравится один оборот. Как это… Ах да — «он говорит анальным отверстием и справляет нужду через рот».

— Я совершил ужасную ошибку!

— Сболтнули чушь, не так ли? Гр-р, и понесете за это надлежащего наказания. Вы поступили под мое начало по приказу Чуут-Риита Поверьте, этого довольно, чтобы искупить любой грех. Я делаю Героев из котят. Вам придется облегчить мне участь и взяться за кое-какую работу.

— Готов исполнить любой ваш приказ!

— Прекрасно. — Грраф-Хромфи вынул из кобуры старинный кремневый пистолет и поднял инфоскопы на лоб. — Предпочитаю это вместо втцай-кинжала, — произнес он с иронией. — Дает несколько октентур преимущества над противником. Чувствую себя более современным.

Поскольку пистолет мог стрелять лишь одной пулей за один заряд, на его стволе имелись тяжелые, с легкостью дробящие кости шишки. Так что он мог служить чем-то вроде палицы.

— Разберите и вычистите, пока мы беседуем. — Хромфи протянул Наставнику чехол с инструментами.

— Слушаюсь, господин!

— За прошедшие три года Чуут-Риит собрал не одну, а две флотилии. Четвертая отлично экипирована и будет использована для массированной атаки. Пятая, почетным членом которой вы только что стали по личному приказу Чуут-Риита, задумана как элитное подразделение. Это ценное зерно, посеянное в начале четвертого похода. Пятая флотилия должна в кратчайшие сроки войти в полную боевую готовность. Подбираются лишь те, кто способен так же быстро усваивать требования и выполнять приказы, как и бегать. Расхлябанного сборища вроде Четвертой флотилии не будет. Любые нарушения субординации и дисциплины станут жестоко караться.

— Уже чувствую, как во мне растет страсть к послушанию, великий!

— Вопросы?

— Будем ли мы участвовать в битвах, о мудрейший? Или Пятая флотилия — это только резерв? — На какой-то миг Наставник от волнения даже прекратил полировать церемониальный пистолет.

— Возьмем пример. Ваш нахальный приятель, Ссис-Капитан, он ведь берет все, что хочет, и делает что вздумается. Появилась идея, он действует. Чешутся уши, он действует. Им правят гормоны, он ни перед чем не остановится. Если ему взбредет в голову, чтобы на командном мостике распоряжалась кзинррет, там она и окажется, пушистая и мурлычащая.

Наставник навострил уши в напряженном внимании, продолжая чистить пистолет. Он представил, как его бывшая кзинррет командует «Кровью Жертвы».

— Я прав относительно вашего друга?

— Гр-р, абсолютно!

— Так вот. Ему ни разу не приходилось вести корабль в бой. Вот впереди вражеская позиция. Он идет и берет ее, не так ли?

— У него храбрая команда. И бесконечно преданная.

— И сколько же он продержится в бою? Восьмую часть дня? Две восьмых, если повезет! А то и вовсе не увидит ни одной мартышки, прежде чем вместе со своей командой превратится в жаркое в развороченном корабле! Чуут-Риит со знанием дела набрал в Четвертую флотилию подобных молодцов. Если они выживут, то чему-нибудь обязательно научатся. А уж если им удастся убить нескольких приматов… Но это вряд ли. Чего, например, вы, варвары с имперских выселок, достигли? Горлопаны и сорвиголовы Хссина? Пограничные попрошайки? Лишь крови и тщеты!

Хромфи так разгорячился, что, казалось, вот-вот раздерет когтями в клочья свою командную панель.

— Гр-р, вероятно, вы, дикое сборище, переняли манеру приматов вести бой на свой собственный лад. Один поход — один флот. И проблемы ваши даже жалкая мартышка решить в состоянии. А следующий ваш шаг, гнусные мусорщики, — нанять людей-легионеров вести войну за вас. Чего ж зря тратить таланты рабов? Пустите их на борт, пусть командуют вашими кораблями!

— Господин, вы говорите о моем отце, не обо мне.

— Гр-р, а вы будто отличаетесь?

— Я высоко чту огнестрельное оружие. Это прекрасный пистолет, господин. Полагаю, я смогу собрать его.

— Добыл его на В'ккае. Там Чуут-Риит нашел меня. Оба мы устали и болтались по рыночной площади, слушали сплетни, искали развлечений. У старого ветерана купил пистолет, он крайне нуждался в золоте. Чууту оружие тоже приглянулось. Риит ведь страстный коллекционер этих штук докосмической эры. Он поклялся, что примет меня в собственный эскорт, дабы быть спокойным за судьбу этого пистолета. Видите клеймо Кай? Знаменитый оружейный дом, официальный поставщик двора Риитов.

— Четвертая флотилия наверняка покроет себя славой, возглавляемая таким великим коллекционером, как Чуут-Риит.

— Предпочитаете кружить вокруг да около? Ваша лесть любопытства не укроет. Позвольте, буду прямолинеен, благо мой пост это позволяет. Не Чуут-Риит ведет Четвертую флотилию. Он в паре световых дней отсюда, во дворце на Дивной Тверди. Вы даже представить себе не можете, с какими трудностями ему пришлись столкнуться, пока он пытался превратить Четвертую флотилию хоть в какое-то подобие дисциплинированной армии. Каждый провинциальный сопливец мнит себя Звездным Адмиралом, не меньше, достаточно взрослым для того, чтобы попытать счастья на неизведанных рубежах. Так что, юный кзин, Четвертая флотилия — это флотилия адмиралов!

Хромфи вновь говорил взволнованно:

— И позвольте заметить еще вот что. Именно Чуут-Риит поведет в поход Пятую флотилию к человеческому Солнцу. Это его личная армада На нее он возлагает все свои надежды. Но мы не выступим в путь до тех пор, пока он не будет уверен, что и вы, и я готовы. Я готов. Вы нет.

— Приказывайте хоть сейчас! — Наставник горел желанием внимать и исполнять.

— Гр-р, успеется. Прежде закончим с пистолетом. Он всегда должен быть готов к выстрелу, так что проверим кремень. — Хромфи оглядел оружие и вернул Наставнику. — Путешествовать на «Цтиргоре», вероятно, довольно утомительно. Вам стоит отдохнуть. После побудки доложитесь Дежурному-Сержанту. У нас еще будет время поговорить. Чем еще заняться, как не тренировкой Наречия Героев? Над нами небеса, под нами россыпи звезд. А впереди годы подготовки. Главный долг межзвездного воина — ждать.

— Вы отпускаете меня, Грраф-Хромфи, господин?

— Только не на этом корабле. Не надейтесь, что ваша участь станет легче. Разумеется, вы немедленно возьмете на себя обязанности по техническому уходу и содержанию корабля. Однако будет и множество других заданий, а также вещей, которым вам придется научиться, помимо чистки старинных пистолетов. Расшифровывать радиосигналы и протоколы связи. Учиться стратегии межзвездной войны. Кроме того, пройдете полный курс боевой подготовки прямо на борту «Уха Шеррека». А чтобы жизнь вам не казалась сладкой, будете учить всему, что растолкую вам я, моих сыновей. Увы, занятие неблагодарное и крайне хлопотное, и я очень нуждаюсь в помощнике.

— Это все, господин?

— Мне почудились нотки сарказма в вашем шипении. Нет, это не все. Это только начало.

— Жажду скорее приступить к обучению. Под конец и у меня появится убежденность, что я — Звездный Адмирал. Большего хссинскому варвару и желать нельзя.

— Когти вдоль морды и марш отсюда, Поедатель-Травы!

Наставник даже не оскорбился, поскольку Хромфи откровенно мурлыкал. Ну и каков же итог? Этот старый кзинский боевой топор вселял в Наставника благоговейный ужас. Но не малодушный страх.

Загрузка...