Глава 18

— Я бы не советовал, — громко сказал Бадильяр за статуей, изображая властный и мрачный голос своего брата.

— Ч-ч-что? — пробормотал несостоявшийся убийца и обернулся. Капюшон слетел и Бадильяр увидел безусого мальчишку, совсем ребёнка.

Мужчины, укутанные в чёрные накидки, тоже замерли.

— Кто это сказал? — спросил мальчишка.

— Это ты? — спрашивали оккультисты друг у друга.

— Это я, — мрачно рыкнул демон.

— Кто я? — спросил один из оккультистов и посмотрел вверх.

«Во имя пекла», — подумал демон, — ну не Первый же. Отчего ты вверх-то смотришь. А кто я-то? Как они брата называли? Змиулан? Может-то они, и имени его не знают… Властелин?».

— Э… — пробормотал кот, — ваш господин.

Вперёд вышел мужчина и откинул капюшон. Показались седые волосы и худое вытянутое лицо.

— Тогда явись перед нами, — вдруг закряхтел старческий голос, — если ты наш господин. И продемонстрируй своё могущество.

«Ой-ей, — подумал кот. — Неожиданный поворот».

— У вас здесь был кот, — сказал зычный голос за статуей.

— Кот? — Старик округлил глаза. — У нас здесь кот? — повернулся к соседу.

— Да бегал тут чёрный, — согласился оккультист, — понятия не имею, откуда взялся.

— Я вселюсь в кота, — властно сказал Бадильяр. — Кот станет говорить.

— О! — раздалось со стороны оккультистов, и они пали ниц.

От каменной статуи отделилась тень кота, и он важно прошествовал в центр комнаты. Запрыгнул на капище и сел рядом с маркизой. Его величественный взгляд жёлтых глаз перемещался по лицам оккультистов.

— Ваше… — начал старик и замолчал, не зная, как обратится к коту.

— Темнейшество, — подсказал кот и на его морде проступило нечто похожее на ухмылку.

Оккультисты застыли, а Нерине обомлела и даже перестала моргать.

Разве говорящий кот не настоящее чудо?

Один из оккультистов откашлялся:

— Господин Реери'якка, — почему-то шёпотом позвал он, — вы нам поможете?

Глаз кота задёргался. Эти балбесы вызывали не Змиулана… а наследника Пекла — Первого демона, о могуществе которого ходили легенды. Да Реер разговаривать с ними не стал бы, а просто испепелил бы всех, вместе с городом. Отрывать ТАКОГО демона от важных дел, это верх неприличия.

— А вы собственно кто, чтобы я вам помогал? — поинтересовался кот и наклонил пушистую голову набок.

И статуя у этих недо-оккультистов подкачала, это не демон, а бесчестье какое-то. Бадильяр вздохнул.

— Мы… мы культ «Чертополоха», Ваше Темнейшество, — важно закивали оккультисты.

— Никогда не слышал о таком, — пробормотал кот и жёлтые глаза вспыхнули, словно этот хитрец уже что-то придумал.

— Но мы ваши самые верные почитатели, — пробормотал один. — Вот вам это… женщину достали, — кивнул на Нерине, которая хоть и дышала, но слишком медленно моргала и пребывала ещё под действием шока.

— Женщину говорите… — посмотрел на девушку Бадильяр и задумался. — А какого рода помощь вам нужна? Вы это, учтите, никаких превращений в баранов, проклятий на курице и приворотов. Я таким не занимаюсь, — важно подёргал усами кот.

— Да нам всего-то и нужно, что людей напугать. Да так, чтоб они бежали, сверкая пятками, — сказал старик, а остальные согласно кивали.

— Но зачем? — удивился Бадильяр.

— Приказ у нас такой, — ответил оккультист и так грустно посмотрел на кота, что тому стало почему-то его жаль. — Вы нам поможете?


— Так, а мне, что с этого будет? — мотнул пушистой головой кот.

— Ну так это… кровь… — переглянулись оккультисты.

— Но я не пью кровь.

— А вы точно демон? — спросил несостоявшийся убийца и попытался ткнуть пальцем в чёрную шерсть кота.

Бадильяр не растерялся и щёлкнул зубами, и почти бы цапнул, но мальчишка вовремя отдёрнул палец.

— Точно-преточно, — мрачно добавил Бадильяр.

— А что вы пьёте, Ваше Темнейшество? — растерялись оккультисты.

— Божественный нектар, — важно ответил кот. — Он такого красно-коричневого цвета, и пахнет так душисто, и сладко, и горько… что слюнки бегут.

— Чай? — удивился один.

— Может бренди? — предположил второй.

— Я не знаю, как он называется, — опечалился кот.

Нерине издала какой-то булькающий звук и заёрзала на плоском камне. Кот отрешённо посмотрел на девушку, пока оккультисты озадачились над ребусом, который им загадал призванный демон.

— Развяжите леди, — потребовал Бадильяр.

— А что мы убивать её не будем? — пискнул мальчишка.

— Сегодня, нет, — рявкнул кот.

Мальчик облегчённо вздохнул и перерезал церемониальным ножом верёвки, которые оплетали руки девушки. Маркиза тут же села и вытащила изо рта тряпку. А мальчик кинулся к оккультистам, и с интересом стал слушать их рассуждения.

Бадильяр сделал пару шагов вперёд, и хотел было поинтересоваться, как маркиза себя чувствовала.

— Не подходи! — закричала Нерине, выставляя вперёд перекрещённые в знамении пальцы. — Ты ещё кто такой? И почему вселился в моего кота?

Бадильяр закатил в глаза: «Как маленькая, пекло меня поглоти. Как там звали этого кота? Что-то кислое… Лимон… нет… Муфлон… не то… Хамелеон?» — кот задумался.

— Я Анемон, — наконец вспомнил Бадильяр и потупил жёлтые глаза. — Вот.

— Анемон? — недоверчиво переспросила Нерине. — Не верю! — сузив глаза прошептала маркиза. — Ты же демон!

— Да не демон я!

— …НЕ ДЕМОН? — воскликнула маркиза.

— Да тс-с! Ты что, вообще, женщина, с ума сошла? Хочешь, чтоб нас прям тут в жертву принесли какому-то козлу?

— Почему козлу? — округлила маркиза глаза.

— Так на каменного демона глянь — рога да копыта. Только клыки лишние… Нет таких демонов! Нет!

— Тебе то откуда знать? Если ты не демон?

— Пф-ф-ф, — выдохнул кот и посмотрел на оккультистов, но те ещё что-то обсуждали, усердно жестикулируя руками. — Ну хочешь, скажу цвет твоего пеньюара? Он…

— Не надо! — воскликнула маркиза и стыдливо прикрыла грудь руками, а её щёки загорелись алым.

— Да я… я это! Анемон! Нам лучше придумать, как выбраться отсюда, потом обсудим моё демоническое прошлое.

— Там за статуей идола — деревянная дверь, — шепнула Нерине коту. — Мы могли бы сбежать, пока они отвлеклись.

Но Бадильяр не успел ей ответить.

— Мы тут посоветовались… — оккультисты вернулись, и вышел старик, — но так и не поняли, что это может быть.

— Он хочет валерианы, — хмыкнула Нерине и зелёные глаза слишком весело сверкнули.

— Валерианы? Но это же…

— Это божественный нектар, который продлевает демонам жизнь, — нагло соврал Бадильяр.

— Мы согласны, Ваше Темнейшество, — закивали оккультисты. — Достанем валерианны.

— Вот и отлично, — кивнул Бадильяр и спокойно отправился к статуе.

Нерине пошла следом.

— А куда это вы собрались? — спросил оккультист, недовольно на них поглядывая.

— Так это… творить бесчинства, — ответил кот. — Леди со мной. Пригодится там, куриную лапку подержать или крысиные хвостики по углам домов прятать. Да и кровью на дверях писать, не демонское дело.

— Э, нет, — пробормотал старик. — Вы тут колдовство творите. А мы проверим, а коли врёте, так сейчас быстренько всё исправим.

— Бежим, — тихо сказал кот и рванул в сторону статуи.

Маркиза бросилась следом, а, добежав до двери, рывком её распахнула.

— Держите их! — крикнул оккультист. — Взять живьём!

Нерине повыше задрала серебряные юбки, чтобы они не путались под ногами.

— Леди, быстрее! — торопил Бадильяр. — Куда здесь? Лево или право? — Кот остановился, кивнул на развилку и стал нервно крутить по сторонам пушистой головой.

— Просто держись за мной, — бросила маркиза и повернула налево. — Я знаю, как выбраться.

Сзади раздавался топот ног и шум дыхания.

Нерине представлялось, что их вот-вот поймают. Сердце маркизы так громко стучало, что, казалось, вырвется из груди. На одном из поворотов девушка подвернула ногу и нелепо упала на каменный пол, успев выставить руки. Юбка из тяжёлого шёлка накрыла кота.


Выбравшись из шелкового плена, кот пытался ей помочь. Он загребал лапой платье, правда, до конца уверен не был, что это должно помочь. Но хоть какая-то помощь.

— Скорее, — торопил Бадильяр. — Вставайте!

Нерине поднялась, снова подняла повыше юбки и побежала. Нога болела, а пульс стучал в висках. Маркиза тяжело дышала от быстрого бега. Наконец, они упёрлись в тупик. Кривая лестница из рассохшегося дерева поднималась к квадратному люку на потолке.

Леди быстро вскарабкалась и рванула крышку, но она не поддалась.

— Ну же, сильнее! — метался рядом с лестницей кот.

— Не могу, — сжав зубы пробормотала леди, всё ещё не переставая дёргать.

Шум погони был совсем близко.

— Всё кончено, — вздохнул обречённо Бадильяр. — Нас принесут в жертву козлящему демону.

И здесь люк сам открылся, и на беглецов уставились две пары глаз.

— Во имя Десятерых, — только и пробормотал Велиус, окинув взглядом серебряное платье в пятнах крови. — С вами всё в порядке, миледи?

— Велиус! — воскликнул кот. — Как я тебе рад! Никогда я так не был счастлив! — чуть ли не плакал от умиления кот.

— Говорящий кот… удивительно, — растерянно пробормотал разбойник и перевёл взгляд на Нерине. — Моя леди, вам не причинили вреда?

Маркиза покачала головой.

Герцог тут же подхватил наречённую и помог ей выбраться.

Ла Ветт спустился за котом, а покинув подземелье, виконт щёлкнул замком.

Загрузка...