=== Глава 19 ===

Автор

Осенний ветер, становившийся все холоднее изо дня в день, приближая неизбежную зиму, обрывал остатки листвы и покачивал голые ветви деревьев. Яркое, но холодное осеннее солнце заняло свое место на небосводе соответственно полуденному времени. Рваные хмурые облака проплывали лениво по небу, гонимые ветром, над университетским двором.

Согласно расписанию два курса в это время отдыхали от учебы, дожидаясь следующего занятия. Многие студенты разгуливали по двору, размещались на лавочках и за столами, подготавливая задания. Но некоторые, желая выделиться на фоне общей массы, любили проводить свое время в необычных местах. Обладая сверхспособностями, оборотни с легкостью могли забираться в самые недоступные места. Хотя деревья тяжело назвать труднодоступным местом, но отдельные особи любили расположиться на их ветвях. Никто этому не препятствовал — на территории университета волки могли вести себя, как хотели.

Под одним из раскидистых деревьев устроилась компания из пяти студентов шестого курса, и один среди ветвей. Они вели тихую беседу между собой, болтая на разные темы.

— Слыхал про этого полукровку? Разве он вообще может быть полноценным волком, если у него в жилах течет кровь людей? — проговорил один из парней, сидя, опершись на ствол дерева. — Он даже ведет себя, как человек: постоянно озирается и ищет поддержки. Нет, этот дружок вовсе не волк! Как считаешь, Эльдар?

Как и многие другие обитатели университета эти волки не оставили без внимания слухи о наследнике, мать которого была человеком. Они также с интересом наблюдали за ним, когда замечали в поле зрения, изучая и оценивая.

— А что гадать, Мартин, нужно проверить, когда будет тренировка наследников. — Почти на самой верхушке дерева на одной из веток сидел парень, прислонившись спиной к стволу.

Его ни капли не заботило, что он мог легко свалиться оттуда. Глаза были закрыты, из наушников на шее слышны аккорды тяжелой музыки.

При дополнительных боевых тренировках наследников, которые проходили отдельно от остальных студентов, могли участвовать наследники с других курсов. В виду того, что их численность была небольшой, вот и сходились в учебных боях, чтобы получить больше опыта.

— А разве на занятиях не будет преподы, они не позволят драки, — задрал голову второй парень, смотря на Эльдара.

— Все тебе нужно разжевывать. Никто не будет мешать драке, если она будет в рамках учебного боя. Несомненно, весело будет унизить его на глазах у всех, и особенно его стаи, показать, что он не достоин называться волком, — Эльдар открыл веки и в его серых глазах блеснули лучи полуденного солнца. — Чтобы насладиться охотой, нужно загнать жертву, но перед этим отделить от стада.

— Слыхал, что у него были проблемы со звероформой, — усмехнулся еще один парень из расположившейся компании.

— Тем более нужно испытать его на прочность, — отозвался Эльдар.

«Посмотрим, Рэйм, как ты справишься со мной», — облизнувшись своим мыслям, Эльдар, наследник одного из северных кланов, надвинул наушники на положенное им место.

Его одногруппники довольно взвыли, поддерживая идею.

Рэйм

По вечерам я отсиживался в комнате. Ходить куда-либо больше не было смысла, меня нигде не ждали и не были рады видеть. Поэтому большую часть времени проводил в одиночестве, занимаясь разной ерундой — читал книги, смотрел фильмы, играл в компьютерные игры. Иногда Иллар и Норт составляли мне компанию, если не отправлялись куда-нибудь гулять.

Заиграл телефон, когда я сидел в одиночестве, читая одну из книг по учебе. Взглянув на него, вижу, что это мама. Последние дни я редко звонил домой. Опасался, что не сдержусь и расскажу обо всей плачевности моей ситуации. Но теперь я уже был настроен на продолжение борьбы без жалоб родителям.

— Привет, мам, — нажав на ответ, поприветствовал я её.

— Рэйм, как ты там? — поинтересовалась мать. — У тебя все хорошо?

— Все нормально, — как можно, радостнее ответил я.

Нельзя, чтобы она заподозрила хоть что-то. Соврать ей при встрече никогда не получится, а вот по телефону можно было отмазаться.

— Чем занимаешься? — осведомилась она.

— Собираюсь с ребятами пойти погулять к соседям, — соврал я, так как в комнате был один.

— Как успехи?

— Лучше всех, — отозвался я, засмеявшись.

Но постарался, чтобы это веселье не было ироничным.

— Ты все также всех побеждаешь? — смеясь, уточнила она.

— Конечно, — ответил я совершенно искренне, — никто не может противостоять Дармун.

— Если вдруг тебе что-то нужно будет, ты сразу звони, — сказала мама.

— Обязательно, — отозвался я. — Но пока у меня все есть. Только скучаю по вам.

Тут я уже ни капли не приврал. От всего этого мне страшно хотелось домой.

— Мы тоже по тебе очень скучаем, — и услышал, как она чуть всхлипнула в телефон.

Никогда не видел, чтобы мама плакала. Неужели я стал причиной ее слез?

— Ты плачешь? — не удержавшись, обеспокоено спросил я.

— Нет, что ты, — возразила мать веселым голосом, — лук режу.

— Что, папа опять заставляет готовить? — насмешливо поинтересовался я.

— Точно, — послышался веселый смех.

Несмотря на лучших поваров в нашем доме, отец временами упрашивал маму что-нибудь ему приготовить. Нравилось, как она это делает. Говорил, что такая еда насыщена не только питательными веществами, но и любовью. А он в свою очередь любил устраивать пикники для всей семьи с шашлыком из различных видов мяса.

— Передай, чтоб не мучил тебя, — хмыкнул я, смеясь в ответ, — а то мне придется вернуться.

— Хорошо, — ответила мать.

Я не поверил ее заявлению, что всхлипывает из-за лука. Она точно печалилась из-за меня. Что же будет, если она узнает о том, что происходит со мной здесь? Нельзя ничего ей говорить, и постараться справиться со всем самому. Или хотя бы попытаться. Думаю, сил мне на это хватит.

Мы еще поболтали о разном, не желая отключаться, и только потом распрощались.

После разговора с матерью осталось горькое чувство отрешенности от семьи. Так хотелось поделиться своими бедами. Возможно, они даже нашли бы им решение, но это лишь даст лишний повод насмехаться надо мной. Я должен противостоять этому. Когда отправлялся сюда, отец предупреждал, что в этом заведении постигают не только базовые познания об окружающем нас мире и нашем народе, но и учатся жить в сообществе волков.

Автор

Иллар и Норт практически всюду следовали за Рэймом, приглядывая друг за другом. Но иной раз он их отгонял от себя, мотивируя, что постоянно преследование его раздражает. После случая с магическим капканом, он старался быть максимально осмотрительным. А еще не хотел, чтобы они попали в какую-нибудь ловушку вместе с ним. И они тоже держали ушки на макушке, относясь ко всем настороженно. Виновных в подлых ловушках и выходках вычислить так и не удалось, за исключением подбрасываемых записок, поэтому видели в каждом недруга. Чаще всего они разделялись с Рэймом, когда он отправлялся на тренировки наследников, но и при этом околачивались неподалеку. Во время одной из таких тренировок, они дожидались его в коридоре, сидя на лавочке.

Переговариваясь между собой, заметили, как в коридоре появились трое парней и направились в их сторону. В двоих из них они узнали тех, что были с Максвардом Рафлином в столовой. Это сразу насторожило и заставило готовиться к неприятностям. Приблизившись к волкам из Дармун, они остановились, разглядывая их.

— Чего надо? — сердито рыкнул Норт, которому не понравилось, как те на него высокомерно смотрят.

— Вы часом не заблудились? — с насмешкой спросил парень из стаи Рафлин, один из тех, что приставали к ним в столовой.

— А ты хочешь нам показать дорогу? — ощетинился Норт, готовясь дать отпор.

— Слышь, какой догадливый, — хмыкнул парень из стаи Рафлин, обернувшись к двум своим товарищам. — Понимает, что мы пришли наставить их на путь истинный.

Иллар тут же напрягся, понимая, что эти парни пристали к ним не с добрыми намерениями.

— Тогда чего отвлекаться на лишние разговоры, — зло улыбнулся тот, к кому обращался первый.

— Покажем собачье прислуге, где ее место, — прорычал третий.

И они, пользуясь моментом пока никого в коридоре не было, резко метнулись к волкам из стаи Дармун. Один из них подскочил к Норту, сидевшему на лавочке, и хотел схватить за одежду, но он перехватил тянущиеся к нему руки и, поджав одну ногу, пнул задиру в живот.

— А вам не кажется, что не по правилам — трое против двух, — рыкнул Норт, отбрасывая ударом ноги противника.

Двое остальных накинулись на Иллара, выглядевшего более слабым в сравнении с Нортом. Видимо, надеялись сразу вывести из строя. Но, как говорят — внешность обманчива. Он уверенно принял атаку, парируя направленные на него удары. Оба тренировались вместе с Рэймом, который натаскивал их, как своих приближенных волков. Особенно усиленно с тех пор, как его стали травить, предчувствуя, что им придеться нелегко рядом с ним. Норт бросился к нему на помощь и, схватив сзади за плечи парня из Рафлин, потащил от друга.

— И уж совсем нечестно старшекурсникам нападать на младших, — прорычал он, швыряя свою жертву об стенку.

Завязавшаяся потасовка длилась недолго. Пока Норт был занят этим, а Иллар расправлялся со своим противником, тот волк, что первым напал на Норта, вскочил на ноги и выхватил из кармана складной нож. Подбежав к Норту, он всадил лезвие ему в правое бедро. Взвыв, Норт переключился на него, тогда как второй нападавший стал яростно бить его по лицу. Под напором ударов он повалился на пол. Иллар попытался прийти на помощь другу, но получил удар ножом в левый бок и двое противников теперь набросились на него. Оба оказались поваленными на пол и засыпаны градом ударов ногами.

Когда нападавшие, наконец, прекратили избиение, волки из Дармун лежали неподвижно, лишь закрываясь в ожидании новой атаки. Парни из Рафлин, возвышаясь над ними, смеялись, радуясь своей победе, и хвалили друг друга.

— На собачьих шестёрок волчьи правила не распространяются, — заявил волк из стаи Рафлин, отвечая на замечания Норта, и напоследок пнув Иллара в живот.

— А будете выделываться, — проговорил другой, — получите добавку куда горячее. Совсем оборзели рядом со своей шавкой!

— И можете передать своему помеску, чтоб сидел как можно тише, а иначе прищемят хвост, — добавил третий.

Злорадно смеясь, они удалились по коридору.

Норт медленно поднялся, кривясь от боли в раненой ноге и на избитом лице.

— Иллар, ты как? — обеспокоено спросил он друга, помня, что его ранили в бок.

— Живой, — тихо отозвался тот.

— Не думаю, что их целью было убить нас, — поделился Норт соображениями.

— Я прекрасно понимаю, какова была их цель, — ответил Иллар, оставаясь лежать на полу.

— И что будем делать дальше? — поинтересовался Норт, сев.

Он глянул на друга: левый бок был в крови и по полу кровавые разводы. Такое ранение не было смертельным для них, но боль доставляло ощутимую, как и его рана в бедре. Можно было даже не гадать о том, что ранили их, чтобы быстрее лишить сопротивления.

— Подняться сможешь? — Норт смотрел на друга с волнением.

— Постараюсь, — прокряхтел Иллар, приподнимаясь.

— Так что делаем? Рэйма дождемся?

— Нет, конечно, — возмутился Иллар, пытаясь подняться на ноги. — Если он увидит нас в таком состоянии, то кровавой бойни не избежать.

— Да, наверное, ты прав, — согласился Норт, тоже поднимаясь.

Собрав свои вещи, они поспешили в общежитие, стараясь по дороге не попасться на глаза смотрителям. Время было уже вечернее и начинало темнеть. Их повреждения сразу вызовут у них вопросы, что произошло, и кто их ранил.

Добравшись до комнаты, ребята сразу принялись обрабатывать свои раны и избавляться от испорченной одежды.

— Что мы скажем ему? — поинтересовался Норт, сидя за кухонным столом.

— Не знаю, — вздохнул Иллар, одеваясь.

— Наших ран не скрыть. Заживать будет все, как минимум, до завтра, — рассуждал Норт, вертя в руках чашку с кофе. — Не будем же мы прятаться от Рэйма сутки. Он сразу же спросит, кто нас так.

— Можно не сомневаться, что спросит, — согласился с ним Иллар, подходя к столу. — Да и на лице следов не скроешь. Расскажем, все как было, но лучше про ранение ножом умолчать, и раны не показывать. Скажем, что подрались и все.

— Согласен.

* * *

Рэйм, вернувшись в комнату, сразу же заметил, что с его волками что-то не так. Насторожил так же запах крови в воздухе. Отбросив рюкзак, он принюхался и посмотрел на бездейственно сидевших за кухонным столом соседей по комнате. Приблизившись к ним, протянул руку к Норту и заставил его поднять голову. На лбу еще сохранилась ссадина, под глазом синяк, щека разбита. Хоть регенерация уже началась, но все равно она не была такой быстрой, как у наследников, и требовала больше времени. К примеру, у человека такие побои сходили бы несколько недель.

— Норт, — Рэйм требовательно обратился к парню, внимательно разглядывая его, — что с твоим лицом?

Парень виновато опустил взгляд, не осмеливаясь смотреть наследнику в глаза. Отпустив Норта, Рэйм переключился на второго волка.

— Иллар? — обратился он к нему.

Тот тоже отвел взгляд.

— Мне заставить вас, или вы сами расскажите, что произошло? — сердито спросил Рэйм.

— Немного разошлись во мнениях с одними парнями, — тихо отозвался Иллар.

— Из-за меня? — спросил Рэйм, тотчас же мрачнея.

— Не то, чтобы из-за тебя, — возразил Иллар, — но наши взгляды на жизнь несколько отличались.

— Ясно, — кивнул Рэйм, подтверждая для себя, что причиной стал он. — И кто это был?

— Волки со старшего курса, — отозвался Норт. — Мы их не знаем.

Рэйм немного помолчал, изучая их тяжелым взглядом. Отчего они отстраненно разглядывали свои чашки на столе, украдкой переглядываясь.

— Не врите мне, — рассержено произнес он.

— Мы не врем, — осмелился подняться взгляд Норт. — Мы их не знаем. Только, что они со старшего курса.

— Не вынуждайте меня применять на вас давление, как наследника, — прорычал Рэйм, понижая голос до звериного рыка. — Лучше рассказывайте по своей воле. Кто это был?

— Мы им тоже успели накостылять, — проговорил Иллар, не желая делиться подробностями и пытаясь отвести тему.

— Кто это был? — Рэйм перешел на звериное рычание, вынуждая волков своей стаи вздрогнуть.

Парни смиренно склонили головы, ощущая исходящую от него незримое энергетическое воздействие, вынуждающее их подчиниться.

— Кажется, они из стаи Рафлин, — тихо признался Иллар. — Но точно не знаю, они не представились.

— Макс? — спросил Рэйм с долей растерянности. — Он же был со мной на тренировке.

— Макса там не было, — уточнил Норт.

Они вкратце рассказали, как все произошло, умолчав только о том, что их ранили ножом.

— Но он мог приказать им, — настаивал Рэйм, сердясь еще больше. — Я подловил парня, который подкидывал записки. Оказалось, что его Макс подсылал. Я велел передать, что приду к нему, если это повториться. Возможно, он так решил отомстить.

— Не думаю, что причина в этом, — робко проговорил Иллар, смотря на наследника снизу вверх. — Об этом они не упоминали.

— Тогда нужно сходить и выяснить, — рыкнул Рэйм, отступая от стола. — Я не позволю, чтобы какие-то шакалы смели разевать пасть на членов моей стаи.

— Рэйм, пожалуйста! — Иллар вскочил с места и кинулся к нему, схватив за руку. — Не нужно устраивать разборок.

— Старшие с численным превосходством напали на вас и жестоко избили. Это требует вмешательства, — прорычал Рэйм, смотря на него хмурым взглядом. — Предлагаешь оставить это безнаказанным?

— Нет, просто принять это, как разборку на уровне нижних ступеней, — с кротким видом произнес Иллар. — Мы не хотим, чтобы ты ввязывался в новые неприятности. Ясно дело, что они специально зацепили нас, чтобы тебя подразнить. Сам же говорил, что не должны поддаваться им.

Рэйм смотрел на него непонимающе, потом на Норта, который утвердительно кивнул в знак поддержки друга. Однако вся его сущность бунтовала против такого решения.

Рэйм

Обнаружив ребят в таком состоянии, я не могу поверить, что они посмели протянуть к ним руки. Ладно, если бы еще ко мне полезли, но как они осмелились тронуть мою стаю? Но, наверное, это моя вина. До последнего надеялся, что их никто не заденет. В основном вся агрессия и негатив были направлены на меня, но парни постоянно становились на мою защиту. А потом я еще сам их призвал продолжать борьбу без постороннего вмешательства. Ведь прекрасно знал, что они не откажутся, и будут следовать за мной. И поплатились.

Возможно, я был слишком самоуверен, надеясь, что мои проблемы обойдут их стороной. Глупо было рассчитывать на это, все-таки мы одна стая, а я их наследник. И они, несмотря ни на что, будут отстаиваться мои интересы. И теперь, когда я хочу поквитаться за них, они просят, чтобы не делал этого. Пусть они в чем-то правы, что это может усложнить мое существование, но нельзя это так оставлять… Однако, наверное, стоит прислушаться к ним. Моя агрессия в сторону обидчиков может привезти к тому, что их тоже начнут травить еще больше. А значит, пострадают еще сильнее.

Как же это все сложно. Хоть разорвись на части, из-за невозможности принять правильное решение. Но я, как наследник, должен его найти. И это не просто расчет перед ними за преданность, это моя прямая обязанность. Я должен защищать членов своей стаи, потому что в ответе за тех, кто подчиняется мне. Никто не смеет причинять вред моим волкам.

— Я не могу оставить это так, — проговорил я, не желая поддаваться их просьбе. — Никто не может причинять вред стае Дармун безнаказанно.

— Рэйм, пожалуйста, — стал умолять меня Иллар. — Не нужно ничего делать.

— Но… — я хотел возразить, однако они перебили меня.

— Мы просим права на самостоятельное решение этого конфликта, — отчеканил Иллар, прибегая к закону самоуправления.

Парни воспользовались давним законом, который давал возможность волкам решать спорные вопросы между собой без вмешательства главы и управляющей семьи. Этот закон позволял рядовым волкам решать свои проблемы самим и освобождал правящую семью от дальнейшей ответственности за последствия. Существование этого закона облегчало управление стаей, избавляя от беспокойства по мелочам. И я должен был прислушаться к их просьбе, как бы не хотел.

— Но вы не сможете… — не хотел уступать я.

— Сможем, — уверенно заявил Иллар. — Ты нас многому научил. Мы справимся.

Я вынужден был поддаться на их просьбу.

— Хорошо, — я раздраженно высвободил руку из хватки Иллара. — Я не буду вмешиваться. Но если они еще хоть пальцем вас тронут, плевать мне на все законы. Ясно?

— Ясно, — удовлетворенно кивнул Иллар, и Норт вторил ему.

— Я заварил всю эту кашу, что справлюсь со всем сам, значит должен и разбираться.

Парни не стали возражать. На том и порешили: если снова пострадают, я не буду больше их слушать, а пойду разбираться, как и положено наследнику. Ибо в таких случаях, когда сталкиваются не равные по силе, вмешательство обязательно. Если ребята серьезно пострадают из-за меня, я себе не прощу, что поддался на их глупую просьбу.

Загрузка...