Глава 8

Таргар. Город Камрин.


Серый рассвет постучал в окно гостевой спальни в доме городского главы мелкой моросью. Эбер Военор открыл глаза и посмотрел на стекла, испещренные тонкими пунктирами. До столицы оставалось три дня, и благородный тарг всеми силами оттягивал возвращение. Мужчина повернулся на бок и посмотрел на женский профиль на соседней подушке. Он усмехнулся и обнял женщину, племянницу городского главы, вдову, вошедшей в его опочивальню, когда стемнело. В густом сумраке сероглазая шатенка, миниатюрная и хрупкая, очень напомнила Эберу другую женщину, и он распахнул смелой и одинокой женщине свои объятья.

Она пошевелилась и открыла глаза.

— С добрым утром, — произнесла женщина немного низким бархатным голосом.

— Тс-с, — мужской палец прижался к женским губам. — Рано еще, спи.

Она послушно закрыла глаза и вскоре снова засопела. Военор осторожно встал с постели, налил себе воды и отошел к окну, не скрывая наготы. В его голове вертелся назойливый вопрос: "Что делать?". Вот уже четыре месяца он проверял казну таргарских городов. Въедливо, подолгу, не спеша возвращаться. Трижды он получал послания от герцога с требованиями не затягивать поездку. Отписывался, обещая быстрей закончить с делами, но и не думал спешить. На второе письмо ответил, что погряз в цифрах. На третье обнадежил, что осталось всего три города, с той поры миновал месяц.

То, что герцог будет в бешенстве, когда он вернется, главный казначей не сомневался. Оставалось выбрать линию поведения, чтобы избежать неприятных последствий. К тому же, Эбер понимал и то, что может вновь встать вопрос о Габи. Бывшая служанка вполне счастливо существовала в его поместье, но это была тайна, потому что данное Сафи обещание — сберечь от Найяра девушку, Эбер нарушать не собирался. Служанка, действительно, вышла замуж в доме его сестры, но эту свадьбу устроил он, дав за Габи приличное приданое, по меркам простых таров. Молодожены отправились в дальнее поместье, но если об этом узнает Дракон, казначею не поздоровится. Значит, нужно избегать всяческих разговоров о девушке.

Было еще кое-что, что не давало покоя Военору. С тех пор, как на Небесном Престоле воцарился отец Энлер, Найяр Таргарский почувствовал полную безнаказанность. Кровавые репрессии расходились от столицы по всему Таргару, как круги на воде от брошенного камня. Даже простой народ, обожавший своего господина, начал роптать. По малейшему доносу в измене, таргарцев хватали и тащили в пыточные застенки, обычно никто назад не возвращался. Сосед начал коситься на соседа, брат начал опасаться брата.

— Таргару нужен новый правитель, — прошептал Эбер. — Но кто?

Всех, кто мог претендовать на герцогский трон, Дракон успешно ликвидировал. Оставался только его дядя, но тот не рискнет заявить свои права, потому до сих пор и жив… Но у него есть дочери, а это значит… Эбер порывисто обернулся и посмотрел на женщину в своей постели. После подошел к столу и щедро плеснул себе вина.

— К бесам, — пробормотал тарг Военор и залпом осушил кубок. — К бесам, в Преисподнюю, к Черному богу.

Есть дочери, значит, одна из них вполне может считаться наследной герцогиней. Ни одна из них не сможет править, не то воспитание, и не тот характер. Но может муж одной из герцогинь. Пять дочерей, трое из них замужем, пятая не вошла в брачный возраст. Эбер вернулся к окну, анализируя тех, кто стал зятьями ненаследного герцога Грэима. Мужа старшей дочери казначей откинул сразу, пьяница. Амбициозный солдафон — муж второй годился только для войны, и то, чтобы выполнять чужие приказы. Туп, как пробка. Третий… Третий зять был хитрым лисом, но трусоватым, а на такую авантюру нужен был совсем иной характер. Значит, нужен муж для четвертой. Такой, кто рискнет влиться в заговор, а после занять трон.

Союзники, ему нужны были союзники, иначе все это оставалось досужими размышлениями. Эбер вернулся в постель, но вскоре снова встал. Близость посторонней женщины мешала, даже раздражала сейчас. Натянув штаны и рубашку, благородный тарг прошел к креслу, уселся в него и достал чистый носовой платок. Ловкие пальцы завязывали и развязывали узелки, это всегда помогало мужчине думать, и он думал.

В голове мелькали имена и лица высокопоставленных сановников. Мелкие пешки ему были не нужны. Те, кто ходит под постоянной угрозой, как он сам, вот, кто должен был войти в узкий круг заговорщиков. Отобрав для себя несколько человек, Эбер решил присмотреться к ним получше, чтобы понять, кому можно доверить свои соображения, и кто сможет перетянуть на свою сторону старого герцога. Запуганный сначала братом, а потом племянником старый герцог превратился в слизняка, который при малейшей опасности прятался в свою раковину. Но! Но это был шанс!

Затем мысли казначея переместились в Адох к новому Владыке. Военор просчитывал реальное отношение священника к правителю Таргара. Энлер был пешкой Найяра в Таргаре, остался им и сейчас. Что влекло за собой такое поведение Владыки? Только его смерть, причем, скорую. Кому нужна марионетка на Небесном Престоле? Только Таргарскому Дракону. Значит, Энлер должен тяготиться властью герцога. Казначей усмехнулся. Владыка не может не поддержать идею смены, если не династии, то правителя Таргара.

Смерть Таргарского Дракона выгодна всем, кто служил ему верой и правдой, потому что вера и правда не были защитой от кровожадности его сиятельства. Знание тайн, участие в его интригах — было прямым путем в Преисподнюю. Найяр не любил свидетелей своих делишек.

— Коген! — воскликнул Военор и прикрыл рот ладонью, когда женщина на постели завозилась.

Тайный советник уже долгое время ходит по острию. Да-да, на него можно сделать ставку. Этот лис не может не ухватиться за идею смещения герцога Таргарского. В уме и изворотливости советник не уступает своему господину. Двое есть: тарг Коген и Владыка Энлер. В согласии этих двоих Эбер не сомневался. И чем дольше раздумывал, тем больше убеждался в правильности своих выводов.

Семьи, потерявшие своих мужей, сыновей, племянников, тех, кто прошел через пыточные камеры и эшафот, лишенные имущества, а многие и имени — вот, кто станет армией заговорщиков. Обещание вернуть отобранное, и они побегут, как овцы. Знать не любит терять свою власть. Но это после, сначала нужно собрать верхушку этого айсберга.

Наемники… Маленькая армия, способная уничтожить озлобленных повстанцев. Перекупить их невозможно. Как убрать эту живую стену, казначей решил подумать в дороге. Но это не так важно, как заручиться поддержкой тех, о ком он уже подумал. Была еще проблема — запредельное чутье и интуиция Таргарского Дракона.

— Справимся, — решил казначей. — Грэир смог его провести, чем мы хуже.

— Эбер, что ты там говоришь? — женщина подняла головку от подушки и посмотрела на него.

— Спи, — улыбнулся мужчина.

— Я уже выспалась, иди ко мне, — она откинула одеяло, демонстрируя свое тело.

— А почему бы и нет, — усмехнулся Эбер и направился к постели, стаскивая по дороге одежду.


Через два часа, позавтракав и спешно завершив дела, главный казначей герцогства уже ехал в своей карете, спеша вернуться в столицу. Теперь он уже не хотел задерживаться. Мозг казначея усиленно работал, мужчина достал стопку пустых листов и чернила. Писал имена таргов, сам составлял их характеристики из собственных наблюдений, вспоминал все, чем отличился тот или иной представитель таргарской аристократии. Из выбранных им кандидатур на трон герцога Таргара, перечитав, оставил пятерых и задумался.

Что достанется приемнику нынешнего правителя? Насколько можно доверить государство человеку, никогда не мечтавшему надеть на себя герцогскую корону? Что должен нести в себе тот, кому достанется это небольшое, но богатое государство? Честолюбие, целеустремленность, устойчивость к ударам судьбы, умение мыслить широко и гибко. Практически все, что было в Найяре Таргарском, но отсутствие его кровожадности, беспринципности, и жестокости. Таргару пора было сменить правителя — воина на правителя — политика.

Эбер еще раз взглянул на пятерых кандидатов и убрал двоих. Из оставшейся тройки выбрал тарга Лаера Соллара и еще раз проанализировал все, что знал о нем. Представитель одного из древнейших родов Таргара. Умный, дальновидный, опытен в политике, достаточно хитер и честолюбив. Склонен к интригам, есть дух авантюризма… злопамятен. Минус. Расчертив новый лист на две части, Военор записал положительные и отрицательные черты тарга Соллара.

— Проклятье, — нахмурился казначей. — Не воздержан в тратах, это мне уже не нравится. — Мужчина негромко рассмеялся. — Казначей убьет во мне интригана.

Поздно вечером, остановившись на постоялом дворе, Эбер сжег все, что успел написать, уничтожая следы своих намерений. Последующие два дня тарг Военор занимался приведением бумаг в порядок, чтобы предоставить его сиятельству полный отчет о проделанной работе, и готовился к встрече с ним.


— Столица, благородный тарг, — стукнул в окно один из охранников, сопровождавших главного казначея во время пути.

— Благодарю, — кивнул Эбер, зевнул и протер глаза. — Ну, вот и логово дракона, — усмехнулся он и скинул с себя остатки дремоты.

Карета проехала мимо городской стражи, проехалась по улицам и остановилась возле дворцовых ворот.

— Главный казначей, тарг Эбер Военор, — выкрикнул старший сопровождающий. — Открывайте ворота.

— Без прямого указания его сиятельство на территорию дворца кого-либо пускать запрещено. Подождите, сейчас доложим, — послышался ответ.

Брови Военора изумленно поползли вверх, это было нововведение. Однако за четыре месяца произошли перемены. Мужчина открыл дверцу кареты и вышел, блаженно потянувшись и разминая затекшее тело. Стража на воротах приветствовала его поклонами и извиняющимися улыбками.

— Вы уж не сердитесь, благородный тарг, — произнес один из стражников. — Таков порядок.

— Ну, что вы любезный тар, я не в обиде, — улыбнулся казначей. — Это ваша служба. И давно вступило в силу это новшество?

— Недели две, — задумавшись, ответил мужчина. — Его сиятельство и дворец весь охраной набил, теперь отдыха почти нет. Только уйдешь с одного поста, как на второй уж пора заступать.

— Любопытно, — пробурчал себе под нос Военор.

— Заговоры ему везде мерещатся, — понизив голос сообщил стражник. — И это…

— Что? — улыбнулся Эбер.

Стражник приблизился вплотную к воротам и поманил к себе казначея.

— Кажись, тронулся наш герцог, — прошептал мужчина. — Сам слышал, как он кричал у себя в покоях, страшно так кричал, супругу свою покойную поминал. Ночь, а он завывает. Жуть такая взяла. Даже дамы придворные стали опасаться к нему в опочивальню заходить. Одна только бегает, как только кликнет. Вроде и сгинула ведьма, а бедного герцога как заморочила…

— Не повторяйте глупых сплетен, — жестко отчеканил Военор, распрямляясь. — Эта женщина сдерживала нашего господина. Уж вы-то, живущий при дворце, не можете этого не знать. За то, что вы мне рассказали, не переживайте, не выдам.

Стражник поклонился и отошел от ворот. Вскоре подошел посыльный, и ворота открылись. Казначей не стал садиться в карету и вошел пешком. Его карета проехала до крыльца и остановилась, ожидая, когда ее владелец приблизится. Эбер посмотрел вслед экипажу и поджал губы. Новости были благоприятными и пугающими одновременно. Сразу появились опасения, а найдет ли он в добром здравии тех, на кого решил сделать ставку в своем самом сумасшедшем предприятии.

Не успел Эбер забрать из кареты свои бумаги, как дверь открылась и на ступенях парадного крыльца появился секретарь герцога.

— Доброго дня, тарг Военор, — поздоровался мужчина. — Его сиятельство ожидает вас у себя в кабинете немедленно.

— Доброго дня, — склонил голову Эбер. — Уже спешу.

Казначей отметил бледный вид секретаря, тени, залегшие под глазами и некоторую нервность в движениях.

— Как дела во дворце, благородный тарг? — с приветливой улыбкой спросил Эбер.

— Не спрашивайте, — отмахнулся секретарь. — Служба превращается в пытку. Его сиятельство стал чересчур вспыльчивым. От слова "нет" его начинает трясти. Проще согласиться со всеми его требованиями и желаниями, чем пытаться найти причину для отказа.

— Ясно, — кивнул казначей и выдохнул, понимая, какой разговор его ожидает.

Секретарь задержался, и Военор в одиночку взбежал по лестнице, спеша быстрей закончить неприятный разговор. Он остановился перед рабочим кабинетом герцога.

— Отдайте оружие, благородный тарг, — произнес один из наемников.

— Еще одно нововведение? — усмехнулся казначей и отцепил от пояса меч и кинжал.

Лысый наемник забрал оружие, второй распахнул дверь. Тарг Военор поднял глаза к потолку, коротко попросив у богов удачи, и вошел в кабинет, тут же склонив голову в приветствии.

— И где нас носили бесы? — поинтересовался его сиятельство, окидывая казначея пристальным взглядом.

— Добрый день, ваше сиятельство, — казначей подошел к столу, за которым сидел господин, сохраняя на лица маску полного покоя, и положил на стол толстую папку с документами. — Извольте ознакомиться с результатами проверки.

Герцог с минуту продолжал изучать невозмутимого тарга, затем рука его взметнулась, и папка полетела на пол, бумаги разлетелись во все стороны. Эбер опустил взгляд, проследив полет собственных трудов и отстраненно подумал, что теперь придется уйму времени разбираться в этом бедламе.

— Ты смеешь меня игнорировать, Военор? — герцог перегнулся через стол, хватая казначея за грудки.

— Я отвечал на ваш вопрос, ваше сиятельство, — спокойно ответил Эбер, глядя в стылые синие глаза. — Вы спросили, где меня носило, я показал вам причину моего отсутсвия.

— Дерзиш-шь, — прошипел Найяр и выпустил из захвата камзол казначея. — Ну, хорошо, и что же ты нарыл за четыре месяца своего отсутствия? — спросил он, усаживаясь обратно в свое кресло с высокой спинкой.

Военор снова посмотрел на разлетевшиеся документы и едва заметно вздохнул.

— Принять жесткие меры пришлось только в трех городах, там главы выгребли городскую казну почти дочиста на собственные нужды…

— И что это были за меры? — герцог подался вперед, положил руки на стол и переплел пальцы, не сводя с казначея колючего взгляда.

— Основываясь на данных вами мне правах, я сменил глав этих городов, арестовал их имущество в счет долга перед Таргаром, — ответил казначей.

Глаза господина сверкнули, на губы скользнула ухмылка.

— И все? — лениво спросил он.

— Нет, не все, — чуть помедлив, ответил Эбер. Об одном единственном случае он не хотел вспоминать.

— Ну, так рассказывайте, тарг Военор, я вас внимательно слушаю, — теперь его сиятельство превратился в само благожелательное внимание, даже взгляд синих глаз потеплел.

Казначей проследил за этой метаморфозой, ни на мгновение не обманываясь наступившей переменой в настроение своего господина, на секунду прикрыл глаза и заговорил.

— В Ферре я столкнулся с воинственно настроенным главой города. Он пытался не пустить меня в город, не смотря на то, что я действовал от вашего имени. После угрозы о признании Ферра мятежным городом, мне все-таки удалось прорваться. Тарг пытался угрожать мне, было совершено одно нападение на меня и моих людей. Я действовал радикально, пользуясь вашим распоряжением о моих особых правах. Городской глава был казнен по моему приказу, ваше сиятельство. Больше подобных ситуаций не возникало.

— Почему вы пытались умолчать? — поинтересовался герцог.

— Неприятно было вспоминать о криках его вдовы, — нехотя признался Эбер. — Она кинулась на меня с ножом, я ударил женщину. И пусть она не оставила мне выбора, но подобное поведение я считаю недостойным мужчины.

Мгновение Найяр Грэим рассматривал тарга Военора, поджав губы. Пальцы его сжали подлокотники, и правитель Таргара вновь подался вперед.

— Значит, вы, тарг Военор, пытаетесь сказать, что я недостойный мужчина? — холодно спросил он, приведя в замешательство Эбера, впервые за время разговора. — Отвечать!

— Что вы хотите услышать от меня, ваше сиятельство? — спросил казначей, возвращая себе самообладание.

— Я бы удавил ту стерву рядом с ее ублюдком мужем, я недостоин называться мужчиной? — Найяр рывком поднялся и сделал шаг в сторону Военора. — Отвечать!

— Ваше сиятельство действует в силу своего воспитания, я так, как воспитывали меня, — осторожно заговорил Эбер. — И мое мнение складывается из привитых мне норм морали. Оценку данного поступка я могу производить лишь в личном отношении. Обсуждать или осуждать поступки моего господина не входило в мои намерения.

Герцог подступил вплотную и навис над мужчиной, превышая его в росте на полголовы. Военор почувствовал запах вина, шедший от дыхания правителя Таргара. Ему захотелось сделать шаг назад, настолько давила близость герцога, но казначей сдержался.

— Военор, ты наглая скотина, — тихо произнес его сиятельство. — Дерзкий, не смотря на показное овечье смирение. Ты мне не нравишься, Военор. И мне не нравится твое самоуправство. Ты не имел права казнить без моего ведома. Быть может, ты стал правителем Таргара, а? — проницательный взгляд впился в глаза Эбера. — Может, ты что-то замышляешь против своего господина? Какие мысли бродят в этой умной голове?

Казначей замер с ощущением, что его поймали за руку, словно мелкого воришку. Герцог изучал его реакцию, не отрывая взгляда от лица Военора.

— Молчиш-шь?

— Пытаюсь понять, в чем мой господин обвиняет меня? Чем я успел прогневать ваше сиятельство, явившись в столицу меньше часа назад, — подавив неприятно ощущение паники, ответил казначей. — На казнь вы дали мне разрешение еще перед первой поездкой, я его использовал единожды. Остальные обвинения мне непонятны.

— А если я тебя лично расспрошу? Ты ведь мне расскажешь? — прищурился Найяр, и в горло Военора уперлось острие кинжала. — За последнее время было столько заговоров, что я никому не могу доверять. Поведай мне свои секреты, Эбер, — произнес герцог, почти касаясь губами уха казначея. — Расскажи мне, Эбер.

Мужчина вздрогнул от неприятного холодка, скользнувшего по позвоночнику и от этой слишком интимной близости. Эбер все же не сдержался и отшатнулся, вырываясь из давящего плена герцогской персоны.

— Ваше сиятельство, — нервно заговорил он, — я, как ваш верный пес, излазил весь Таргар, выясняя, как служат вам те, кто удостоился чести руководить вашими городами. И что же оказалось, стоило мне переступить порог дворца, спеша с докладом к своему господину?

— И что же оказалось? — с интересом спросил Найяр, вновь приближаясь к своему казначею.

— Что я уже в круге подозреваемых, ни пойми в чем, — раздраженно сказал Эбер и вновь сделал шаг назад. — Если такова награда вашим верным слугам, можете, одарить меня ею, если так угодно вашему сиятельству, я смиренно приму кару за то, чего не совершал.

Герцог некоторое время рассматривал мужчину, наконец, поджал губы и кивнул на дверь.

— Вы свободны, тарг Военор. Можете перевести дух с дороги. Соберите ваши бумаги, я ознакомлюсь с ними позже и, да, у меня еще остались к вам вопросы, потому не покидайте дворца.

— Как будет угодно вашему сиятельству, — склонил голову казначей.

Эбер собрал бумаги в одну кучу, вновь поклонился и покинул кабинет своего господина. Уже за дверями мужчина шумно выдохнул, забрал свое оружие и направился к себе в кабинет. Желание пообщаться с Когеном стало просто нестерпимым.

* * *

Найяр проследил, как за казначеем закрылась дверь, вернулся на свое место и откинулся на спинку кресла, заложив за голову руки. Разговор с Военором крутился в его голове, герцог пытался отыскать недомолвки, оговорки, тень предательства. Последнее время он часто искал предателей рядом с собой. Привычное аналитическое мышление перешло на новую стадию. Теперь ему иногда казалось, что он способен заглядывать в будущее. И все благодаря призракам.

Точней, одному, его отцу. Покойный герцог Грэим, сброшенный с обрыва собственным сыном, стал являться ему три недели назад. Сначала Най очень испугался, но отец сказал, что он горд своим отпрыском, даже за собственную смерть. И Найяр проникся доверием. Тем более, когда приходил отец, не появлялись Аниретта и Тиган. Эти всегда издевались и пугали, а отец подбадривал, подсказывал решения.

Благодаря ему, герцог Таргарский понял, что его окружают одни враги. Он запер себя во дворце, напичкал коридоры, переходы и лестницы охраной. Отец учил, указывал, подсказывал. Одинокому Наю его слова, которые звучали, словно подслушанные мысли, казались нектаром. Таргарский Дракон все больше подозревал, что его власти угрожает опасность, потому верил призраку убиенного родителя. И все из-за проклятого Тигана! Это его проклятье не давало жить спокойно правителю герцогства, это его слова, сказанные от души на краю могилы, положили начало его, Найяра, бедам. "Не пройдет и года…". Проклятье! Сафи исчезла меньше, чем через месяц. Остался только Таргар.

— Присмотрись, сын, внимательно. Смотри, кто окружает тебя, это же предатели! Ты Грэим, Най, помни. Мы безжалостные воины, сын. Покажи ублюдкам, где их место.

— Ты прав, отец. Я Грэим, и я им еще покажу, с кем они связались.

— Я горжусь тобой, сын.

И это было так приятно. Стерва Сафи не гордилась им, как он не старался угодить ей, чуть не превратился в размазню, а эта сука даже не оценила. К бесам! Толмачи все никак не могли разобраться с акцентом лже-Грэира, это уже не злило, это приводило в неистовство. Двоих он казнил, остальные сразу вдохновились. Единственное, чего опасался Найяр, что они из страха могут придумать то, чего нет. Но тогда им точно не поздоровится.

— Ваше сиятельство, — он открыл глаза и посмотрел на секретаря. — К вам тарганна Лирена.

— Пусть войдет, — кивнул герцог.

Лирена, ставшая его постоянной любовницей в последние полтора месяца, получила право являться, когда хотела. Эта дама давала ему некоторый покой, но не могла заменить ту, что исчезла, как ни старалась.

— Мой герцог, — молодая женщина скользнула в кабинет и присела в глубоком реверансе, стрельнув лукавым взглядом на своего господина.

— Иди ко мне, — улыбнулся Найяр.

Лирена послушно приблизилась и уверенно устроилась на герцогских коленях.

— Я скучала, — шепнула она, обнимая мужское лицо ладонями. — Ты уже два дня меня не звал.

— Был занят, — герцог тепло улыбнулся женщине и коротко поцеловал ее.

— Не так, — она надула губки. — Хочу слаще.

— Сластена, — рассмеялся Най, захватывая пухлые губы в плен.

Ее ручка скользнула по широкой мужской груди, остановилась на растущем холмике, и пальчики сжали герцогское естество.

— Шалунья, — развеселился герцог. — Разбудила, усмиряй теперь.

Лирена с готовностью соскользнула с его колен, и Най приподнял бедра, помогая женщине освободить то, что уже налилось силой. Он вновь откинулся на спинку кресла и прикрыл глаза, позволяя женщине доставлять ему удовольствие. Но вскоре поднял веки и взглянул на нее сверху вниз. Вот такая Лирена ему нравилась. На коленях, старающаяся угодить, заискивающе поглядывающая вверх, чтобы убедиться, что ее ласки приносят господину наслаждение. Най улыбнулся ей и снова закрыл глаза, представляя на месте этой женщины совсем другую. "Ох, Най…". Герцог застонал:

— Сафи, — награждая старания Лирены извержением своего удовольствия.

Затем открыл глаза и вновь посмотрел вниз. Женщина облизала губы, промокнула их платочком и обиженно взглянула на Найяра. Он протянул руку, поднимая ее и вновь усаживая к себе на колени.

— И почему у нас такая недовольная мордашка? — ласково спросил он.

— Ты опять назвал меня ее именем, — ответила Лирена, и герцог перестал улыбаться.

Лирену он ценила за неприхотливость. Другие любовницы доставали его своими обидами, если Найяр произносил желанное имя. Лирена переносила подобное спокойно, и вот, пожалуйста.

— Назвал, — кивнул герцог. — И что?

— Почему? Най, это ведь не она, а я рядом с тобой. Почему ты не забудешь ту, что бросила тебя? — зеленые глаза смотрели серьезно.

— Я не собираюсь никого забывать, — отчеканил мужчина. — И тебе не стоит трогать эту тему.

— Она уже не вернется, Най, а я, я ведь люблю тебя! — теперь ее глаза наполнились слезами, и это разозлило правителя Таргара.

Он грубо столкнул женщину с колен. Она не ожидала подобного, потому больно ударилась, не успев ухватиться за край стола.

— Вон, — коротко велел Найяр.

— Най…

— Вон отсюда, — ледяным тоном повторил он.

— Но почему, Най? — Лирена постаралась остановить слезы, и заискивающе посмотрела в глаза своего любовника, обнимая колени.

Герцог поднялся с кресла и отошел, сбросив ее руки со своих ног.

— Ты коснулась запретной темы, Лирена, и расстроила меня. Уходи, сейчас я не хочу тебя видеть.

— Но я ведь тоже живая, Най! Почему ты не хочешь услышать меня? — воскликнула она, поднимаясь на ноги. — Я просто попросила не называть меня чужим именем, только и всего! Най, милый…

Женщина вздрогнула, когда герцог вдруг оказался рядом. Он подцепил ее двумя пальцами за подбородок и вынудил смотреть себе в глазах.

— Перечишь? — полюбопытствовал Найяр. — Злишь?

— Най…

— Я более, чем щедр с тобой, тебе позволено то, что не позволено было ни одной женщине до тебя, — зло говорил он. — Не ценишь?

— Ей было позволено больше, — пробормотала женщина и тут же зажмурилась, увидев, как сверкнули глаза любовника.

— Ей равных нет, — разделяя слова, произнес герцог. — Никогда. Не. Смей. Равнять. Себя. С. Ней. Вон!

Он отступил, а испуганная Лирена попятилась к двери, но остановилась и стремительно вернулась назад. Она обняла Найяра.

— Прости, я все поняла. Я больше не буду говорить о ней. Называй меня, как хочешь, только не прогоняй.

Герцог освободился из неприятных ему сейчас объятий.

— Рад, что ты так быстро уяснила, как нужно себя вести. Сейчас оставь меня одного. — Ответил его сиятельство. — Ночью можешь прийти.

— Я приду, — жарко закивала Лирена и быстро покинула кабинет, пока не вызвала новую вспышку гнева своего господина.

Найяр прикрыл глаза и выдохнул.

— Завистливая дрянь, — проговорил он и направился к дверям.

Пожалуй, пора было напомнить толмачам о себе. Его сиятельство покинул кабинет, огляделся и заметил тарга Когена, спешившего куда-то.

— Тарг Коген, — герцог поманил советника к себе пальцем. Тот вздрогнул и направился к своему господину. — Вы меня боитесь? — бровь Найяра поползла вверх.

— Задумался, — ответил советник, кланяясь.

— И о чем, позвольте полюбопытствовать? — Герцог скрестил на груди руки.

— Думал о том задании, что вы мне дали, — уже гораздо спокойней ответил Коген. — Я не вижу угрозы в вашем дядюшке. Стоит ли подсылать к нему соглядатаев?

— Вас кто-то просит думать, видеть или сомневаться? — прохладно полюбопытствовал его сиятельство. — Приказ был дан, будьте любезны исполнять. Эта старая крыса может быть опасна.

— Как вам будет угодно, ваше сиятельство, — склонил голову советник, и Найяр отпустил его кивком головы.

Проследив, как Коген исчезает в своем кабинете, герцог хмыкнул и отправился дальше. Толмачам он отдал большую дворцовую библиотеку. Здесь были и полезные им книги, и записки таргарских путешественников, и труды ученых мужей. Найяр подошел к двери и прислушался. Из библиотеки послышался взрыв смеха.

— Веселятся дармоеды, — усмехнулся герцог. — Ну-ну, — и толкнул дверь.

Смех мгновенно оборвался. Взгляды семи лучших толмачей Таргара сошлись на их господине. Мужчины вскочили и поспешили склонить головы. Найяр, не спеша, приблизился к ним, осмотрел каждого по очереди. Один из мужчин, видимо, вспомнив недавнюю причину для смеха, хмыкнул, попробовал сдержаться, но не смог и рассмеялся в полный голос.

— Простите, ваше сиятельство, — побледнел толмач, зажимая рот, но нервный смех все равно рвался наружу.

Герцог уселся на край стола и снова обвел взглядом толмачей.

— И как у нас дела? Вам, наконец, есть, чем меня порадовать?

— Простите, ваше сиятельство, — тарг Эргол, самый старший из толмачей, виновато взглянул на господина. — Мы продолжаем утверждать, что единственное государство, где смягчаются некоторые звуки — это Гаэлдар, который в оригинальном произношение звучит, как Гаэльдар, у них самобытные культура и историческое развитие…

— Я слышал галдарский акцент, Грэир говорил иначе, — раздраженно ответил Найяр.

— Ударения так, как вы воспроизвели, ставят во Фланарии, ваше сиятельство, но звуки не смягчаются, — вставил еще один толмач.

Смешливый тарг вновь расхохотался, успокоенный безразличием герцога.

— Стража!

Двери библиотеку открылись.

— Взять, — коротко велел Найяр.

— За что?! — воскликнул тарг Эргол и сразу же закрыл рот рукой.

— Оскорбление достоинства своего господина, — ответил его сиятельство, глядя, как из библиотеки вытаскивают перепуганного мужчину, смеяться он больше не думал. — И похоже, сей неблагородный тарг не единственный, кто пытается меня оскорбить, так?

Мужчины отрицательно мотнули головами.

— Последний срок вам до вечера, — отчеканил герцог, направляясь к дверям. — Ночью мы будем разговаривать по-другому. — Дверь закрылась, и до мужчин донеслось. — Не выпускать, пока я не приду.

— Проклятье, — выдохнул тарг Эргол. — Как можно требовать того, чтобы мы, не имея нужных знаний, дали ответ?! Мы же не волшебники.

— Просто зверь, — почти шепотом произнес его коллега. — Только необразованный дикарь может не понимать элементарного.

— А он точно таргарец? Может, нашего герцога привезли из Ледигьорда? — невесело усмехнулся третий толмач.

Тарг Эргол застыл, затем медленно обернулся и произнес, не сводя взгляда с коллеги.

— Повторите.

— Что? — тот смутился. — Вы думаете то же самое…

— Не важно, что думаю я, повторите, что вы сейчас сказали! — выкрикнул мужчина.

Толмачи изумленно смотрели на него, и вдруг все еще молчавший самый молодой, почти юноша, воскликнул:

— Вы правы, тарг Эргол! Ледигьорд! В самом названии подсказка. О, боги, мы спасены!

— Не факт, не факт, — глаза Эргола лихорадочно заблестели. — Давайте думать, что мы знаем о языке дикарей? Кто-то вообще его знает? Слышал?

— Тарг Фрэр был в Свободных Землях, — отозвался тот, что так удачно произнес слова о дикарях.

— Но его же увели, нужно вернуть! — Эргол поспешил к дверям. — Позовите его сиятельство, умоляю, позовите, это срочно!

Стражник что-то проворчал, но кивнул своему напарнику, и тот отправился на поиски его сиятельства. Тарг Эргол вернулся к своим товарищам и вознес богам благодарственную молитву за просветление.

— Ох, только бы успели вытащить Фрэра, — произнес один из мужчин.

Дверь открылась спустя томительного получаса, когда толмачи уже начинали сильно волноваться. Герцог прошел все к тому же столу и опустился на его край.

— Ну, — вопросил он, глядя на мужчин пристальным взглядом.

— У нас есть предположение, — осторожно заговорил тарг Эргол.

— Слушаю, — подбодрил его сиятельство.

— Мы думаем, что акцент лже-Грэира может принадлежать… — мужчина сделал паузу, перевел дыхание и выпалил невероятное. — Дикарю из Ледигьорда.

Брови Найяра изумленно взлетели вверх. Он некоторое время молчал, а после разразился хохотом.

— Вы серьезно? Житель Свободных Земель? — и вновь захохотал. — Вы в своем уме?! У них нет флота, нет вообще кораблей, чтобы он мог переплыть море! Да и был Грэир в Таргаре один… — Герцог вдруг замолчал. — Но его мог перевести купеческий корабль. — Лицо его сиятельства стало серьезным. — Вы уверены?

— Это предположение, — ответил Эргол. — Мы никогда не слышали язык Ледигьорда, но в его название уже присутствует смягченный звук. Единственный, кто побывал на Свободных Землях, это тарг Фрэр. Он слышал язык дикарей, произношение слов…

— И почему молчит Фрэр? — синие глаза пробежались по замершим мужчинам.

— Его нет среди нас, ваше сиятельство, вы его арестовали, — извиняющимся тоном пояснил Эргол.

— Проклятье, — скривился Найяр. — Стража! Приведите толмача. — Затем обернулся к пожилому мужчине. — Но если вы так пытаетесь спасти этого весельчака…

— Мы бы не стали выдумывать, ваше сиятельство, — уверил господина толмач.

Герцог кивнул и прикрыл глаза и начал вспоминать и анализировать. Грэир… Эри, как его назвал тот старикашка из рыбачкой деревушки, появился на берегу Таргара один. Была лодка, эти сведения герцог вытряс из развалины. Лодка незнакомой постройки. Если допустить, что он перебрался через море на купеческом корабле, то откуда он приплыл на лодке… Незнакомая постройка… Суда, что большие, что малые отличаются слабо во всех государствах, у кого есть выход к морю. Но постройка неизвестная… или непривычная? Что деревенщина может знать о постройке лодок в других государствах?

Один, он был один, без товарищей. Прожил у старика, научился языку и ушел. Точно не скажешь, куда, его следы не смогли восстановить досконально. И везде один. Значит, все-таки один. Кто торгует с дикарями? Единицы. Навести справки о таких судах, и перевозили ли дикаря… Проклятье! Из Ледигьорда в Таргар? Да, какую же бабу он, Найяр, там тронул?

На берег Ледигьорда он высаживался всего три раза. Просто набили дичи и ушли, к поселениям даже не приближались. Случайная встреча? Найяр ожесточенно потер лицо. Последнее время память стала подводить его, но нужно вспомнить, нужно, нужно, нужно… Берег, отряд идет в прибрежный лес. Он со всеми вместе. Так было все три высадки. Дальше… Треск веток, он отделяется от общей группы и идет на звук, снимает с плеча лук. Да-да, убегающая пара. Она рыжая, он черноволосый! Точно! Первый выстрел, попал сразу в мужчину… Да, какой там мужчина, мальчишка, как и он. Девчонка тоненькая, приятная, испуганная. Она все твердила одно слово… Что это было? Нет, мелочь. Забыть о мелочах. Несколько выстрелов, все-таки парень падает, девчонка пытается сбежать, Найяр вновь стреляет… Проклятье! Нет, не убил, ранил. Догнал, она пыталась уползти, но герцог не видел женщину пару-тройку месяцев, потому не выпустил из когтей.

— Ну и? — спросил сам себя его сиятельство.

Точно! Она расцарапала ему лицо, пыталась драться, и он придушил ее, пока брал слабеющее тело. А когда излился, она уже сдохла. "Ты забрал мою женщину, я забираю твою". Черноволосый парень, Грэир черноволосый. Возраст — примерно ровесник его, Найяра, что дикарь, что Грэир. Выходит, тот дикареныш выжил и отправился мстить? Так?

— Так, — сам себе кивнул герцог. — Но это же невозможно!

Он обвел взглядом присутствующих мужчин. Как? Как недоразвитый дикарь мог так успешно прижиться в просвещенном Таргаре? Завести друзей, стать аристократом, дойти но начальника городской стражи, завоевав доверие самого герцога! Как он мог научиться разговаривать на таргарском так, словно родился на этих землях?! Выжидать в засаде, готовиться к удару… Сколько лет он был здесь? Десять? Больше или меньше?

— Да, человек ли это? Бес, он бес, а не человек! — воскликнул Найяр, пугая толмачей лихорадочным блеском глаз.

Он оттолкнулся от стола и возбужденно заходил по библиотеке. А если бы кто-то изнасиловал и убил Сафи, смог бы он, Найяр Грэим, сотворить подобное? Да, он бы искал врага, но смог бы столько лет выжидать, если знал, кто виновен?

— Коварный ублюдок! — выкрикнул герцог и расхохотался. — Я бы просто не смог столько лет выжидать! Вырезал всех вокруг, включая своего врага, а он змеем прополз, никого не тронул, никого не задел, выжидал, пока я стану уязвим… Не-ет, это точно бес! Не мог он знать, кого ищет, не знал, кто я, не знал! Но искал, упорно искал, ни на мгновение не отказавшись от своей затеи. И какая изощренная месть. Оставил жить и страдать, забрал самое ценное, что у меня было. И вы будете утверждать, что на Свободных Землях живут примитивные нелюди? Хитрый, скрытный, изобретательный. Умная твар-рь, — пророкотал Найяр и резко обернулся к открывшимся дверям. Тарг Фрэр вошел на дрожащих ногах. — К бесам, пусть живет, — отмахнулся герцог. — Теперь я уверен, что догадка верна. Ледигьорд.

И вновь хохотнув, Таргарский Дракон покинул библиотеку.

* * *

Сумерки давно сковали столицу Таргара. Фонарщики разбрелись по городу, зажигая фонари, лавки уже закрылись, оставив всю наживу трактирам и харчевням, заполнившимся трудовым людом, городской стражей, оставившей закончившей свою смену и прочим народом, пришедшим промочить горло кружечкой-другой доброго эля. Мужчина, завернувшийся в добротный плащ, уверенно прошел по вечерней улице и вошел в трактир "Дырявое корыто". К нему тут же подошел хозяин, встречая посетителя вежливым поклоном, что означало — мужчина из благородных. Они коротко переговорили, и мужчина прошел вглубь питейного зала, оглянулся и вошел в неприметную дверь.

Через некоторое время дверь трактира снова открылась. Новый посетитель, уже немолодой тарг с хмурым выражения лица, бросив по сторонам брезгливый взгляд, подошел к стойке, за которой сновал хозяин.

— Меня должны ожидать, — произнес он.

Хозяин прищурился, окидывая нового посетителя внимательным взглядом, и склонил голову.

— Я провожу вас, — сказал он, указывая взглядом вглубь зала.

Вскоре и этот мужчина исчез за неприметной дверью. Подобное никого не удивило, даже не заставило оторваться от своего эля и рассмотреть посетителей, которым впору было посещать дорогие ресторации, а не дешевый трактир. Дело в том, что папаша Брагар, хозяин трактира, промышлял не только питейным делом. В его трактире совершались сомнительные сделки, нанимали воров и убийц, так же можно было разжиться доступными девочками, да и много чего, можно было найти в славной выгребной яме под названием "Дырявое корыто". Так что благородные тарги были здесь не менее частыми гостями, чем обычные посетители.

Тем временем папаша Брагар провел немолодого мужчину по узкому сумрачному и не особо чистому коридору, вежливо постучал в дверь и ушел, оставляя тарга в одиночестве.

— Входите, — донесся из-за дверей знакомый голос.

Мужчина вошел и усмехнулся:

— Ну и местечко вы выбрали, Эбер.

— Дорогой мой, тарг Коген, это наиболее безопасное место во всем Таргаре, уж можете мне поверить, — ответил казначей, вставая навстречу гостю.

— Это мне известно, — согласно кивнул тайный советник. — Не забывайте, кто я.

— Тогда, к чему удивляться, — насмешливо спросил Эбер Военор, указывая на стул по другую сторону стола. — Вино? Не пугайтесь, вино хорошее, еда достойная. Папаша Брагар знает, кого и чем угощать.

— А вам, друг мой, похоже, хорошо знакомо это местечко, — Коген скинул плащ и уселся на стул, внимательно разглядывая казначея. Тот проигнорировал замечание и наполнил кубок советника. — Итак, вы желали поговорить со мной.

— Желал, — кивнул Эбер и поднял кубок. — За процветание Таргара.

— За Таргар, — согласно кивнул Коген, и мужчины выпили. — Действительно, неплохо, — одобрил он вино. — Давайте не будем затягивать наш разговор. Время позднее…

— Я бы даже сказал смутное, — усмехнулся Военор.

— Нелегкое, — чуть прищурившись ответил тайный советник. — Однако к делу.

— К делу, так к делу, — казначей снова наполнил кубки и сделал глоток. — После положил на тарелку кусок сочного мяса, отрезал небольшой кусочек и отправил его в рот. — Изумительно, непременно попробуйте. — Бросил взгляд на советника и откинулся на спинку стула. — Дорогой мой Коген, любители вы Таргар, как люблю его я?

— Я патриот, — осторожно ответил мужчина. — Благополучие и процветание Таргара для меня первичны.

— Замечательные слова, — согласился Эбер. — А считаете ли вы, что нынешнее положение вещей ведет к дальнейшему процветанию нашего славного герцогства?

Коген молчал гораздо дольше, пытливо разглядывая главного казначея. Когда он шел сюда, то, в общем-то, понимал, что хочет сказать ему Военор. И теперь у него был выбор, ввязаться в эту авантюру, или же…

— Сколько вы уже храните тайн нашего… уважаемого правителя? — поинтересовался Эбер, отрезая очередной кусок. — Копилка еще не переполнена? Земля под ногами не горит? Не сверлит спину тяжелый взгляд?

Советник скривился, одним махом выпил содержимое кубка и с силой опустил его на стол.

— Ты — бес, Военор, — усмехнулся он. — И земля горит, и острие топора давит на шею. С этим… уважаемым правителем уже не знаешь, что ждать в следующую минуту. Его разум словно бесы жрут. Благоразумия в глазах все меньше, а бредовых приказов все больше. Как может разумный человек не понимать, что пытаясь уничтожить мифические заговоры, он порождает настоящие?

— Он не первый Грэим, сходящий с ума, — пожал плечами Военор. — Эти кровожадные твари травят себя собственным ядом. Его прадед, едва не убил собственных внуков, обвинив их в предательство. А старшему тогда было всего четырнадцать. Наш Найяр идет по уже проторенному пути.

— Похоже, смерть Тиган здорово подкосила герцога, — отметил Коген, приступая к мясу.

Военор отложил столовые приборы и хмуро взглянул на собеседника.

— Я не верю, что Сафи мертва. Грэир не был мразью, и не мог не проникнуться к ней симпатией. Эта женщина…

— Проклятье, Эбер, вы были влюблены в нее?! — взметнул брови советник и рассмеялся. — Неудивительно. Красива, умна и так отлична от дворцовых пустышек. Будем надеяться, что Грэир спас ее из лап дракона. Боюсь, итогом его любви мог стать очередной гроб в родовом склепе. Кстати, — Коген поднял взгляд на казначея, — кажется, он напал на след. Сегодня призывал морских офицеров, говорил о Ледигьорде и ублюдке Грэире…

— К бесам, Коген, этого нельзя допустить! — взволнованно воскликнул Военор, вставая с места. — Его нужно удержать в Таргаре!

Советник с интересом наблюдал за главным казначеем.

— Отсутствие Дракона может быть полезным, — осторожно начал он.

— Но не ценой жизни невинных, — отмахнулся Военор. Он вернулся на свое место. — Давайте вернемся к нашему делу.

— Давайте, — кивнул тарг Коген. — Я вас слушаю, тарг Военор.

Эбер изложил свою точку зрения, привел все подготовленные доводы. Советник слушал, время от времени кивая. Когда казначей закончил говорить, в небольшой комнатке с толстыми стенами, подслушать за которыми было невозможно, воцарилась тишина. Коген думал, Военор ему не мешал.

— Мне нравится ваша идея, — наконец, произнес тайный советник. — Более того, я нахожу ее замечательной. Признаться, я сам думал о возможности переворота, но не видел кандидатуры на трон. Всех возможных, пусть и не прямых наследников, герцог успел убрать. Но идея использовать дочь ненаследного герцога… это просто великолепно!

Эбер усмехнулся.

— Вы ископаемое, дорогой мой, — ответил он. — Ваш мозг закоснел, потому вы не видите женщины на троне. И пусть дочь старого герцога не способна управлять государством, но это, скорей, недостаток воспитания и образования. Тарганна Сафи наглядно показала, что от женщины можно многого ожидать. И сложись судьба иначе, она могла бы стать прекрасной герцогиней и помощницей своему супругу. Более того, имей она больше честолюбия и более изощренное сознание, могла бы править и единолично. Однако мы отвлеклись.

— Да, — согласился советник. — Но я не согласен с кандидатурой будущего герцога. Тот, кого вы прочите, наделен слишком большим количеством пороков.

— И кого же предложите вы? — заинтересовано спросил Эбер.

— Вас, мой дорогой, вас, — уверенно заявил Коген.

— Меня?! — воскликнул казначей. — Мне привычней работать с цифрами, а не с людьми…

— Бросьте, — отмахнулся советник. — Вы знаете всю эту кухню изнутри. Вы политик, Эбер. Лучшей кандидатуры не вижу. Я всегда помогу вам, пока вы не разбираетесь во всех тонкостях. Вы сможете навести порядок и поменять заведенный порядок. Если вам так сложно представить себя в роли правителя, вы можете успокоить себя тем, что являетесь регентом до совершеннолетия вашего сына и наследника. Потом он примет бразды власти. Но есть и еще один вариант, — советник хитро прищурился. — Смена династии. Думаю, Владыка поддержит подобный ход. Грэимы правили слишком долго, Таргару нужна свежая кровь. Благодаря дочери старого герцога вы сможете предъявить права на герцогский престол. А далее Владыка признает вас правителем и огласит указ, где Военор станет правящей фамилией. Герцог Эбер Таргарский — звучит?

— Чтобы вас бесы жрали, — усмехнулся Военор. — Думаете, Владыка…

— Энлера достал Найяр, он спит и видит, как бы избавиться от него, — уверенно сказал Коген, чем подтвердил выводы казначея. — Он не может открыто отказаться от покровительства, герцог держит его на коротком поводке. Но, уверен, с радостью соскочит с этого поводка. Нужно лишь переговорить с ним.

— До Адоха не день пути, — отметил Эбер.

— Я отправлю ему письмо с гонцом. Это преданный мне человек, — сказал советник. — Ваша задача очаровать юную герцогиню, чтобы свадьба выглядела ненарочитой. Завтра вы получите приглашение в их дом. У меня есть рычаги воздействия на старого труса, и его я беру на себя. Но, дорогой друг, о наших планах ненаследный герцог не должен знать до последнего. Малейший вопрос Дракона, из разряда тех, что он задает наобум, а потом начинает цепляться за реакцию человека, и старик все расскажет. И еще…

— Что? — казначей оторвал взгляд от кубка, на который смотрел, пока слушал.

— Вы должны не просто очаровать, вы должны соблазнить девушку, — закончил советник и остановил жестом возмущенного Военора. — Эбер, вы знаете, что ваш род уступает в знатности тем, кому герцог Грэим отдал своих дочерей. Мы не должны оставить ему и шанса на отказ. Очаровать, соблазнить и сделать так, чтобы вас заметили. Чтобы избежать скандала, Грэим отдаст за вас дочь и сделает это быстро. Наш заговор должен быть реализован достаточно быстро. У Дракона какое-то мистическое чутье. И его неуравновешенность может грозить любому из нас смертью уже завтра. Потому стать зятем Грэимов вы должны, максимум, через два месяца. Еще примерно месяц, и вы должны воцариться на престоле под одобрение Владыки и других государств. А они одобрят. Пока вы не представляете для них угрозы, пока вас воспринимают по тому образу, что вы создали себе, они с радостью ринуться поздравлять ваше новое сиятельство. Впрочем, согласие Владыки не оставит им выбора.

— Пока на Небесном Престоле Энлер, нам действительно лучше поторопиться, — согласился Военор. — Чем быстрей мы освободим его, себя и Таргар от власти тирана, тем быстрей наступит долгожданный мир. А что будем делать с Найяром? Заточим в монастырь?

— Боги, Военор, что за доброта? — скривился Коген. — Убить, здесь даже разговоров быть не может. Нельзя оставлять ему жизнь, иначе этот змей будет жалить.

— Наемники, — напомнил казначей.

— У нас есть время, чтобы решить и эту проблему, — отмахнулся советник и поднял кубок. — За успех нашего предприятия.

— За успех, — кивнул Военор. — Значит династия Военор? — усмехнулся он, нервно постукивая по столу пальцами.

— Да, мой герцог, — рассмеялся Коген. — Но, тс-с, не будем спешить с титулами, дабы не спугнуть Удачу.

Они еще какое-то время разговаривали, но уже о вещах менее значимых, а вскоре покинули трактир, так же поодиночке, не привлекая к себе внимания. Эбер ушел последним. Он все еще чувствовал лихорадку. Герцог Эбер Таргарский… Однако. Мужчина хмыкнул и завернулся в плащ сильней. Проще было остаться в стороне, но идея Когена… Да, к бесам! Она зацепила Эбера Военора. Не слишком нравился план советника с соблазнением и следующим еще менее благородным шагом. Но в этом был смысл. Казначей вспомнил черты юной герцогини и должен был признать, девушка, как и все Грэимы, была прехорошенькой. Что ж, ухаживать за ней будет приятно, обладать тоже.

— Раз уж не дано видеть рядом ту, о ком мечтаешь, то почему не жить с той, которая будет мечтать о тебе, — прошептал он и опять усмехнулся.

Оглянувшись назад, мужчина ускорил шаги, желая быстрей добраться до лохани с горячей водой и мягкой постели. Первый день в столице выдался нелегким.


Тайный советник спешил домой, зная, что герцог может призвать его в любой момент. Чрезмерная подозрительность правителя Таргара стала просто невыносимой. Его сиятельство мог выдернуть своего советника из постели в любой час ночи, мало заботясь о том, что благородный тарг, не спавший две ночи, едва держится на ногах. Чтобы не падать с ног, мужчина стал частым гостем у тара Лаггера, который снабжал советника бодрящими настоями и все твердил, что без полноценного отдыха тарг Коген свалиться с нервной горячкой очень скоро. Советник вздыхал и разводил руками. Его сиятельство, даже если и уходил почивать, то для верного слуги всегда находилось задание. И сейчас тарг Коген молил богов, чтобы эту ночь ему дали проспать до самого утра, а так же, чтобы за время его отсутствия не было нарочного из дворца. То, что в столь поздний час благородный тарг все еще не в своей постели, могло вызвать ненужные вопросы и подозрения у Таргарского Дракона.

Должно быть, боги услышали молитвы тайного советника, потому что дома его встретила благодатная тишина и покой. Тарганна Коген уже почивала в своей спальне, и мужчина тихо прошел к себе, дав повеление наполнить его лохань горячей водой. Ужинать он отказался, лишних вопросов никто не стал задавать.

Советник дождался, когда его приказ будет исполнен, и выпроводил прочь слуг, ожидавших своего хозяина в умывальне. Когену требовалось побыть наедине с собой и обдумать то, во что он ввязался. Впрочем, и сейчас не поздно было дать задний ход. Можно было даже отличиться, предав Эбера Военора. Но что потом? Очередная порция подозрений и угроз от герцога, бессонные ночи и наполненные нервотрепкой дни. И постоянный страх стать следующим покойником в нескончаемой череде жертв герцога Таргарского.

Затем советник задумался, что будет, если дать его сиятельству вернуть беглянку, если, конечно, она жива? Найяр, получив в свои лапы Сафиллину Тиган, на какое-то время забудет о заговорах, закрывшись с ней в спальне… А довезет ли он ее до своей опочивальни? Если герцог свернет в бешенстве шейку своей возлюбленной, в Таргар вернется обезумевший от горя зверь. Одно дело, когда он живет надеждой, другое сам уничтожит свое сердце. Да и найдет ли он женщину? И все же отсутствие дракона в логове может стать подспорьем в их деле…

— Если я дам зверю покинуть пределы Таргара, Военор потеряет ко мне доверие, запомнит, что действовал по собственному усмотрению, и тогда, после его воцарения, я просто буду выкинут из дворца, — в полголоса резюмировал Коген. — Найти своего ставленника и разыграть партию без Эбера… К бесам, — тайный советник выругался и вылез из лохани.

Рассудительный и здравомыслящий Военор был лучшей кандидатурой. К тому же вдвоем они уже представляли силу и могли положиться друг на друга. А на кого положится Коген в собственном заговоре? Нет. Мужчина решительно тряхнул головой. Прочь досужие рассуждения, сомнения и интриги, только в таком составе заговорщики могут добиться результата.

После умывальни советник прошел в свой кабинет и быстро накидал черновой вариант письма к Владыке. Перечитал, подумал и вымарал половину. Написал второй вариант, снова задумался, кинул в камин и сел за третье письмо. Им советник остался доволен. Скрепив послание собственной печатью, Коген вызвал верного ему человека.

— Как только городские ворота откроются, отправишься в Адох, — давал он наставления. — Передашь лично Владыке, скажешь по срочному делу. Таргарских посыльных к нему пускают беспрепятственно. Дождешься ответа и сразу назад. Послание особо ценное. Если почувствуешь угрозу, уничтожь. Оно не должно попасть в чужие руки. А это тебе на дорогу. — Коген вручил увесистый кошель. — И пусть боги не оставят тебя.

Доверенный склонил голову и покинул кабинет. Советник вернулся в спальню и лег, но еще долго ворочался, раз за разом продумывая план дальнейших действий. И, главное, как удержать герцога в Таргаре.

— А подсуну-ка я ему донесения о ведовстве. Пусть гоняется за призраками.

Если бы только советник знал, что в эту самую минуту его сиятельство бежит по коридорам дворца, пытаясь спастись от издевательского хохота Руэри Тигана.

Загрузка...