Григорий в который раз занес ручку над «Сертификатом о согласии с этическими принципами Корпорации» и вновь отложил. С обреченным вздохом принялся перечитывать Кодекс корпоративной этики. «Наше общее Видение… наши общие Ценности… наше Единство… наша Миссия… этические стандарты поведения… работа в команде…», гос-споди, что за бред! Прямо «Моральный кодекс строителя коммунизма». И почему он, по сути обычный наемный работник, должен подписывать, помимо трудового договора, какой-то там еще Кодекс? Видно, хозяину-нанимателю мало, что он тратит для его обогащения по 10–12 часов в сутки — считай, большую часть жизни. Не-ет, ему, вишь, охота, чтобы он делал это еще и с энтузиазмом, со счастливой улыбкой на лице! Так весело, отчаянно шел к виселице он… Видение, Миссия… какая такая, в кисту, Миссия?! Моя высокая Миссия — сделать жизнь акционеров корпорации «Дерьмойл» еще лучше и еще веселее! Так, что ли? Завидное, однако, предназначение…
Григорий Туркин скоро полгода как работал в этой Корпорации, но с некоторыми царящими в ней порядками до сих пор не свыкся. А уходить не хотелось. Все ж таки «Дерьмойл» — лидер отечественного навозного рынка. Корпорация занималась не только банальной переработкой животных и людских экскрементов в органические удобрения, компост, перегной и грунты, но и превращала их во множество других весьма полезных продуктов, вроде стройматериалов; даже умудрялась добывать из навоза газовое топливо. Короче говоря, «Дерьмойл» являлась перспективной, растущей компанией, активно внедряющей инновационные технологии.
— У тебя какие-то сомнения, Гриша? — прошелестел за его спиной тихий, схожий с гадючьим шипом голосок.
Он и не заметил, как подкралась Особь — так Туркин (про себя, естественно) называл свою начальницу Юлияну.
— Ну-у… не то чтобы сомнения, — замялся он, — а так…
— Раз сомнений нет — подписывай. Мне завтра нужно отдать подписанные кодексы Начальнику Службы содействия бизнесу. Кстати, все остальные сотрудники нашей Дирекции свои кодексы с сертификатами уже сдали.
— Ладно, ладно… только…
— Что же «только»?
— Ну, вот тут, в преамбуле, Президент нашей Корпорации сам, между прочим, подчеркнул, что… вот здесь, смотри: «Кодекс — это особый документ. Его действенность и актуальность зависят от того, насколько сознательно и свободно каждый из вас примет внутреннее решение: «Я буду всегда и всюду неукоснительно выполнять все требования настоящего Кодекса»».
— И что?
— А я, может, еще не созрел для этого самого сознательного внутреннего решения.
— Понятно, — все тем же ровным, шепотливым голосом промолвила Юлияна и с минуту изучающе сканировала его мертвяще-горгоновским взглядом; так, пожалуй, смотрит богомол на свою жертву. И еще у Туркина возникло чувство, что он только что сморозил какую-то глупость. — Понятно, — повторила она. — Значит, сомнения все-таки есть. Какие?
— Хорошо, — сдался Григорий, — вот тут, например… «В случае выявления противоречий между законодательством и положениями Кодекса сотрудник может обратиться к непосредственному руководителю или в Этическую комиссию с просьбой определить для него приоритетную норму».
— Ну и что тебя смущает?
— Выходит, возможны ситуации, когда положения Кодекса будут иметь приоритет над Законодательством РФ? Но ведь Корпорация — не суверенное государство! Или вот еще: «Сотрудник Корпорации не имеет права допускать действия и высказывания, которые могут нанести ущерб Корпорации, в том числе ее имиджу и репутации».
— А здесь-то что не так?
— Высказывания! А мысли-то хоть допускаются? Ну а вот тут дальше… ага, вот! «Корпорация считает не только морально допустимым, но и морально обязательным, чтобы сотрудник информировал об известном ему факте нарушения другими сотрудниками норм корпоративной этики». По-моему, подводить моральную основу под стукачество, эт-то… гм, гм. И далее, на следующей странице: «Если у сотрудника появились подозрения, что кто-либо нарушает этические стандарты Корпорации, он должен обратиться в одну из следующих инстанций…» Для этих целей предусмотрен даже специальный корпоративный электронный ящик! Причем анонимный. Мне кажется, что как раз с морально-этической точки зрения это не вполне…
— Все ясно, — прервала его Юлияна. — Вот что я тебе скажу: ты просто устал и раздражен. Оттого и цепляешься ко всякой мелочи. Знаешь что? Ступай-ка ты сейчас домой.
Туркин окинул взглядом полупустой зал, расчлененный на прозрачные пластиковые соты, зевнул устало.
— Пожалуй, правда, пойду.
— Вот-вот. А завтра утром, на свежую голову, мы вернемся к вопросу подписания сертификата. Только приходи пораньше, хорошо? Между прочим, Гриша, ты в последнее время взял за правило являться с опозданием на пять, а то и на десять минут. В результате пропускаешь утреннюю пятиминутку «Корпоративного Единения».
— Да бог с этими пятиминутками, — отмахнулся Туркин с досадой. — Скандировать хором, выкатив глаза: «Мы вместе! Мы едины! Мы команда! Мы — «Дерьмойл»!» Идиотизм чистой воды.
— Ты не прав, — покачала головой начальница. — Пятиминутки дают заряд бодрости, настраивают на рабочий лад, на работу в команде. Это хорошо. Обрати внимание на других сотрудников — тех, кто не манкирует корпоративными мероприятиями. Как они собраны, как нацелены на результат!
Что правда, то правда, подумал Григорий, в этом она абсолютно права. Его всегда поражал, и даже ставил в тупик неподдельный энтузиазм менеджеров «Дерьмойла», их искренняя озабоченность порученными проектами. Что ими движет, размышлял он. Неужели настоящая, всамделишная любовь к родной Корпорации? Тогда откуда берется или как воспитывается подобная преданность хозяину? Казалось, «дерьмойловцы» не только не имеют никаких других, помимо работы, интересов, но даже и посторонних мыслей. Иной раз, наблюдая за безостановочным броуновским движением коллег, Туркин представлял их себе эдакими заряженными частицами. Во всяком случае, он не однажды, проходя между парочкой озабоченных менеджеров, явственно слышал странный электрический треск, точно рвались некие невидимые глазу силовые нити.
— А твой скепсис опять же — от усталости, — продолжала тем временем Юлияна. — Иди отдыхай. Между прочим, вид у тебя нездоровый. Зеленый ты какой-то. У тебя как вообще с желудком? С пищеварением? Есть проблемы, да?
— Ну, есть, — не стал спорить Григорий, пожав плечами. — Ау кого их нет? При такой малоподвижной работе… Потом, недавно пришлось пропить курс антибиотиков, а ты знаешь, что антибиотики — они всю микрофлору того… изничтожают.
— Я так и думала, — удовлетворенно кивнула Юлияна. — А чего ты говоришь как-то странно — в нос? У тебя что, насморк?
— Не насморк — аллергия.
— Вот как? То-то я смотрю… а на что конкретно?
— Ох, — вздохнул Туркин, — да буквально на все. С самого детства. И на пыльцу, и на пыль, и… черт знает на что еще! Поэтому приходится постоянно закладывать в нос специальную мазь.
— Вот оно как, — протянула начальница. — Знаешь, чего тебе нужно? Сейчас, когда спустишься на первый этаж, не поленись и зайди в наш корпоративный магазинчик, тот, что называется «Чудесные грибы». Ты бывал там? Нет? Тем более стоит заглянуть. Так вот, спросишь там «симбиозантропос». Запомнил? Запиши: сим-би-о-зан-тро-пос.
— Это еще что за зверь? — хохотнул Григорий.
— Это такой гриб. Вроде японского чайного. Тоже в банке с водой живет.
— A-а, знаю! Японская медуза. Я одно время держал — от похмелья помогает. Но потом он у меня разросся так, что всю банку занял. Да и изжога, помнится, началась от него… короче, выкинул. А на кой мне этот твой… мизант-ропус?
— Симбиозантропос, — поправила начальница. — Давай я тебе сама на бумажке запишу для памяти. Он решит твои проблемы с желудком, а может, и некоторые другие заодно. Симбиозантропос нормализует обмен веществ — очень полезная вещь. Я сама пару месяцев пропила, и теперь — никаких проблем. — Для наглядности она провела рукой по животу. — А как его принимать, тебе сам хозяин магазина пояснит. Он же там и продавец в одном лице. И большой специалист по части гриболечения. То ли японец, то ли кореещ точно не знаю. Зовут Они-но Ёми, имя я тебе тоже записала, на-ка вот.
— Забавное имя, — усмехнулся Туркин, выключая компьютер. — Впрочем, японец, что возьмешь? Ладно, пойду. Да! Спасибо за совет, может, и правда попробую пропить твой чудодейственный гриб.
— Это не совет, — с улыбкой пояснила Юлияна. — Это приказ. Корпорации нужны здоровые сотрудники.
В центральном холле корпорации, уже пройдя через турникет с застывшими по сторонам секьюрити, Григорий вспомнил про японский гриб; подумал: какого черта? — и завернул в рекомендованный Юлияной магазин, расположенный тут же, в здании центрального офиса. В последнее время живот у него и вправду частенько пучило. Газы, что ли? Да и потом, отчего бы просто не зайти, удовлетворить любопытство?
По-видимому, этот магазин, как и еще несколько других, держала какая-нибудь аффилированная Корпорации фирма. Потому как для сторонней компании арендовать помещение в башне «Дерьмойла» вышло бы чересчур накладно.
Дверь растворилась с переливчатым позвякиванием колокольчиков, и Григорий очутился в неярко освещенном помещении, оформленном в характерном японском стиле. Он огляделся, но продавца не обнаружил. Зато заметил множество стеклянных сосудов с плавающими в них плодовыми телами чайных и каких-то еще незнакомых ему грибов всевозможных форм и расцветок. Некоторые были слоистыми, как бисквитные торты, другие — зернистыми, вроде домашнего творога, третьи свешивали к дну сосуда бахрому студенистых червеобразных отростков, иные стыдливо укрывались от нескромных взглядов полупрозрачными вуалями; осклизлые, грузные, с нездоровым синюшным отливом, они напоминали заспиртованные фрагменты разложившегося трупа.
— Кхе-кхе! — покашлял Туркин. — Есть кто живой?
Одна из стен, представляющая собой оклеенную бумагой деревянную решетку, легко скользнула вверх, и в зал шагнул пожилой японец в длинном халате без пуговиц и в сандалиях на высокой платформе.
— Сито угодна? — спросил он с поклоном.
— Господин, э-э… Они-но Ёми? — уточнил Григорий, сверяясь с бумажкой.
— Да, я госыподин Они-но Ёми, — подтвердил японец с новым поклоном. — Сито угодна?
— Мне нужен один из ваших грибов.
— Подзалуста. Есчь дзяйный гриб, молодзный, морской рис…
— Нет, меня интересует, э-э… сим-би-о-зан-тро-пос, — по слогам зачитал Туркин. — Это вроде тоже гриб такой. Лекарственный. Он у вас имеется?
— А как зе! — радостно закивал Они-но Ёми. — Имеся, имеся! Одзень хоросий.
— Ага. Ну-у… тогда взвесьте мне, тьфу! то бишь, упакуйте… короче, мне нужен один гриб. Одна штука, понимаете?
— Одзень, одзень, — снова закивал японец, — сейдзяс принесу.
Через минуту хозяин магазина с неизменным поклоном протягивал Григорию двухлитровую банку с плотным шарообразным сгустком золотисто-желтого цвета внутри. Гриб плавал по центру банки и походил на полную луну или сырную голову. Туркин недоверчиво уставился на золотой шар. Во всяком случае, отвращения тот не вызывал.
— Это и есть симбиозантропос?
— Это и есчь, одзень, одзень.
— Ага. И сколько стоит?
— Нисиколька, — широко улыбнулся старик. — Даром.
— Даром? — удивился Григорий. — С какой же стати?
— Госыподин у нас первый раз, потому полудзять подарок фирмы.
— Ишь ты! Что ж, тогда действительно взять стоит.
— Нисиколька не стоит, нисиколька — даром!
— Да понял я, понял. A-а… чем этот ваш колобок питается?
— Питаеся? — нахмурился господин Они-но Ёми.
— Нуда. В смысле, чем его кормить-то? Так же как чайный гриб — сладким чаем или чем-то другим? Не понимаете? Кормить, питать! Что он, — Григорий ткнул пальцем в банку, — кушает — ам-ам! в смысле, ест?
Брови японца в удивлении поползли вверх, лицо, и без того морщинистое, собралось складочками, а потом он так и затрясся в беззвучном смехе, будто подтаявший студень.
— Нидзем не питаеся, — заявил продавец, отсмеявшись и утирая слезы.
— Что, ничем совсем? — недоуменно переспросил Туркин.
— Софусем, — согласно кивнул Они-но Ёми.
— Это как же? — не понял Григорий.
— Так зе. Дерзачь в вода надо — и фисё.
— Ну, прямо чудесный какой-то гриб, — покачал головой Туркин. — И даром-то, и питается водой. Ладно… спасибо.
— На дзоровьё! — отвечал продавец, с поклоном вручая симбиозантропос Григорию.
— А как его надо употреблять? — спохватился тот уже на выходе. — Пить что ли?
— Да, пичь, — с готовностью согласился японец.
— А как часто? Утром? Вечером? Один или сколько раз в день?
— Фисё равно.
— До еды или после? — попробовал еще уточнить Григорий.
— Фисё равно.
«Тоже мне, большой специалист, — пробурчал Туркин, выйдя на улицу, — фисе равно, да фисе равно, японский городовой!»
Придя домой, он поставил свое приобретение на столешницу между холодильником и телевизором, включил новостную программу. Перво-наперво задал корму своему питомцу, жирному и ленивому коту Базилио, и только потом приступил к пережевыванию купленного по дороге фаст-фуда. Вскоре, однако, поймал себя на том, что постоянно переводит взгляд от телеэкрана на банку с грибом. Уж очень чуден тот был на вид: словно маленькая планета, неведомо как пойманная под прозрачный колпак.
Вдруг, в какой-то момент, Григорию показалось, что золотистый шар шевельнулся, точнее дернулся. Что еще за хрень?! Он вскочил с табуретки, шагнул к банке и с подозрением уставился на зависший в самой ее середине гриб. Минуту или полторы пристально рассматривал круглое тело. Поверхность гриба не была идеально ровной — кое-где ее покрывали небольшие углубления-кратеры, отчего сходство с Луной только усиливалось. Да нет, наверное все-таки помстилось. Ведь грибы не умеют двигаться. И шевелиться тоже не могут. Они же не того… не животные… а кстати, кто или что тогда они такое? Растения? Вроде тоже нет… гм, гм. Неожиданно Туркина до крайности заинтересовал ответ на этот вопрос. Он прошел в комнату, порылся по книжным полкам и в одном из задних рядов отыскал энциклопедический справочник по грибам. Ага, тут есть какая-то вступительная статья! Плюхнувшись в кресло, он погрузился в чтение.
Через четверть часа он отложил книжку в сторону и в задумчивости почесал лоб. Энциклопедия не внесла окончательной ясности в заинтересовавший его вопрос. По всему выходило, что микологи — так, оказывается, называют ученых, изучающих грибы, — до сих пор не пришли к единому мнению о том, к которому из двух миров относить грибы — к растительному или животному. Самому Григорию больше всех прочих понравилась гипотеза, относящая эти загадочные создания к самостоятельному царству живых организмов. Согласно этой теории грибы пришли в наш мир из хтонических, довременных глубин прошлого. Они зародились у самых истоков жизни, в древнейшей геологической эре — архейской, то есть около миллиарда лет назад. Тогда в водах первичных водоемов обитали лишь некие бесцветные жгутиковые существа, не относившиеся еще ни к растениям, ни к животным. Уже после среди них обособились живые организмы с чертами тех или других, грибы же произошли непосредственно от этих «сперматозоидов» всего сущего, поэтому сочетают в себе признаки обоих царств. Эдакие загадочные реликты иных эпох, иного состояния Земли. М-да, любопытно!
А еще в книжке было приведена цитата какого-то французского ботаника начала восемнадцатого века о том, что грибы — не что иное, как изобретение дьявола, придуманное, чтобы нарушать гармонию остальной природы и приводить в отчаяние исследователей.
Туркин потянулся и с трудом заставил себя встать с покойного кресла. Пора, однако, на боковую — завтра, как всегда, на работу. Вернувшись на кухню, он с удивлением обнаружил, что симбиозантропос уже не висит по центру банки, он успел подняться к самой поверхности — так, что добрая четверть его плодового тела возвышалась над уровнем воды. При этом гриб утратил былую округлую форму, изрядно сплющившись снизу. Кроме того, из золотистого он сделался бледно-голубым. И походил уже не на луну и не на головку сыра, а, скорее, на скользкий, лишенный растительности островок. Григорий приблизил лицо вплотную к стеклу. Эге! Теперь-то он определенно видел, что гриб шевелится: его тельце — пускай едва заметно — пульсировало. С другой стороны, что же тут странного? Может, это просто газы внутри бродят? Щас, ка-ак лопнет и забрызгает его какой-нибудь дрянью! Туркин наморщил нос и невольно отшатнулся. Не-ет уж, спасибо! Как бы то ни было, а пить настой этого… существа он не станет. Приняв такое окончательное решение, Григорий отправился спать.
Сон его был беспокойным и тяжелым. Всю ночь ему снились странные бугристые образования — всевозможные ноздреватые башенки и студенистые дрожалки, растущие среди гигантских хвощей и древовидных папоротников. А потом еще сквозь дремоту Григорий почувствовал, как толстяк Базилио совершенно нахальным образом устроился у него на груди, у самого лица, тычась мокрым холодным носом прямо в губы.
Но Базилио тут был ни при чем. Он и впрямь собирался уже использовать хозяина вместо ночной грелки, когда его внимание привлекли бледные всполохи зеленоватого свечения. Кот с опасливым любопытством сунулся на кухню, где и находился источник света, но, едва шагнув за дверной проем, прижал уши и стремглав ретировался обратно в комнату. Там он в позорной для царя зверей панике забился в самый дальний и самый темный из углов. Между тем подозрительные вспышки сделались интенсивнее, потом раздался влажный, схожий со шлепком звук.
Древний, доисторический ужас сковал беднягу Базилио от усов и до кончика хвоста; он шипел, угрожающе выпускал когти, но с места не трогался. Генетическая память, унаследованная им от саблезубых предков, а может, от еще более отдаленных пращуров кошачьего племени, подсказывала сейчас Базилио, что зубы и когти тут бессильны. Поэтому, когда из кухни в коридор выполз некий бесформенный, фосфоресцирующий мертвенным, гнилостным светом слизень, кот лишь вздыбил шерсть и до предела округлил блюдца глаз.
Медленно-медленно, оставляя за собой мерцающий слюдяной след, слизень прополз через весь коридор и завернул в комнату. Кот снова зашипел, искря шкурой, но только еще глубже забился в свой угол. А гигантский слизняк взобрался сначала на кровать, затем на грудь хозяину, и так — до самой головы. Достигнув лица, существо сформировало псевдоподию — длинный, вроде щупальца, отросток. После чего столь же неспешно принялось заталкивать этот вырост в приоткрытый рот спящего — глубже и глубже. Наконец оно остановилось и стало ритмично пульсировать — словно перекачивая свою массу внутрь человеческой утробы. Вероятно, так и было, поскольку объем самого слизня стремительно уменьшался. При этом источаемое им гнилушечное свечение то притухало, то вновь становилось ярче. А хозяин продолжал беспробудно спать, только кряхтел да постанывал тихонько.
Когда все амебообразное тело скрылось внутри человека, живот того высоко вспучился под одеялом эдаким островерхим холмом, точно у роженицы. Но в следующий миг Григорий громко рыгнул, раскатисто пернул, и холм моментально опал.
Утром Григорий Туркин проснулся в на удивление бодром расположении духа; быстро позавтракал и поспешил на работу. На то, что банка с симбиозантропосом стоит пустая, он даже не обратил внимания — надо было торопиться, чтобы не опоздать к пятиминутке «Корпоративного Единения».
Он успел как раз вовремя и с удовольствием присоединил свой голос к сотням голосов остальных сотрудников Корпорации. «Мы вместе! Мы едины! Мы команда! Мы — «Дерьмойл»!» — слитно звучало под сводами кабинетов, общих залов, разносясь гулким эхом по лабиринтам бесчисленных коридоров центрального офиса. Неожиданный и неподдельный энтузиазм охватил Григория — он вдруг ощутил себя членом большой команды единомышленников, частью коллектива, частицей единого ОРГАНИЗМА. И это было ни с чем не сравнимое, бесподобное ощущение! Он буквально всей кожей чувствовал странные покалывания и даже легкий зуд — не сказать, чтобы неприятные — сродни щекотке. И еще — потрескивание, да-да, то самое, будто от статического электричества.
— Поздравляю, — заявил Президент Корпорации, выслушав доклад Юлияны, — но почему, однако, этот ваш Туркин оказался столь невосприимчив к споровому порошку? В отличие от прочих сотрудников. В чем причина? Может, система кондиционирования барахлит? — Голос Президента напоминал нечто среднее между чавканьем и кваканьем.
— Нет, нет. Причина в его болезненности и мнительности. Он регулярно принимал различные антибиотики и к тому же постоянно закладывал в нос лечебные мази. Поэтому нам и пришлось прибегнуть к столь радикальным мерам, как непосредственное введение кусочка плодового тела.
— Антибиотики? Да, это все объясняет, — прочвакал Президент. — Еще раз поздравляю с успехом, сестра. Что ж, за новоприрощенного вам бонус полагается.
С этими словами он сформировал псевдоподию и, ловко ухватив ею ручку, подписал приказ о поощрении.
— Благодарю вас, господин Мицелий, — Юлияна с поклоном забрала приказ и направилась к выходу.
Паутиново-тонкие, почти невидимые глазу нити грибницы с электрическим потрескиванием тянулись за ней следом.