Оказалось, что заручиться поддержкой дислоцировавшихся в Маулатаре войск не так-то просто. Летрезен обещал безоговорочную помощь своих эльфийских армий, однако правители других народов восприняли предложение Джонсона без восторга. Видя в человеке старого врага, они не понимали, что в час смертельной опасности им всем нужно объединиться. При этом от них необходимо было утаить цели Лакетта — никто не должен узнать о Храме.
Власть предержащие собрались в большом зале, рассевшись за широким полумесяцем дубового стола. Перед ними стоял ещё один столик специально для Джонсона. Окон здесь не было — лишь украшенные картинами стены да вереница тонких белых колонн. Помещение освещала массивная хрустальная люстра метров трёх в обхвате, повисшая под высоким потолком.
Летрезен сел слева от всех, рядом с ним устроились Рамелон и Митааль, ставший начальником армии. Правее своё место занял король Ковиата Колем. Время не пощадило его: и без того седые волосы стали совсем уж редкими, а широкая борода прозрачной. Взгляд некогда решительных глаз потускнел, однако король по-прежнему держался прямо. Он был облачён в тёмно-синий военный мундир. По обе стороны от гнома уселись два самых успешных стратега Ковиата — Лант и Рулф. На центральном месте величественно восселся король Сегрона Моркар. Это был дружелюбный, хоть и капризный орк. Высокий, худой, с бледно-серым плоским треугольным лицом, на котором выделялись большие зелёные глаза. Одет он был ярче всех прочих — в длинную алую мантию с зелёными прошивками и фиолетовыми рукавами. На голове высилась яркая веерная корона, которая, впрочем, совсем не мешала королю вертеть головой. За его спиной замерли верные слуги, готовые исполнить любую прихоть повелителя. Наконец, в дальнем конце собрались старосты хоббитов, среди которых самым главным являлся министр Вальдо — маленький человечек с кудрявой головой и бакенбардами, одетый в простые брюки, рубашку и зелёную жилетку. В руках он вертел миниатюрные очки.
В зал вошёл Джонсон и сел перед собравшимися в лёгкое кресло. Постучал пальцами по столу, поправил мутные очки, окидывая взглядом представителей всех государств. Его усталые глаза посмотрели на Митааля. Что за ерунда? — подумал генерал. Этот парень был в досье разведчиков, однако они сообщали, что он умер. Шоу двойников?
Проведя рукой по отливающему синевой наспех выбритому подбородку, Джонсон произнёс свои первые слова:
— Доброе утро, уважаемые господа. Я безмерно благодарен вам, что вы нашли время меня выслушать. Думаю, вы понимаете, что я заскочил к вам на огонёк совсем не развлечений ради. Дело серьёзное, требуются быстрые и решительные действия, и без вашей помощи тут не обойтись.
Он снова оглядел всех присутствовавших, но никто пока не спешил что-либо сказать в ответ. Сложив ладони домиком, Джонсон продолжил:
— Сложилась пренеприятнейшая ситуация. Один сумасшедший маг — человек по происхождению — подчинил своей силе армию людей и имеет целью обрести абсолютную власть на этом континенте. Его дальнейшие намерения не вызывают у меня никаких сомнений. Он намерен погрузить весь цивилизованный мир в пучину войны, чтобы потом вознестись на вершину власти. Его необходимо остановить, и как можно скорее. Здесь я почти ничего не могу ему противопоставить — у него в десять раз больше воинов. Однако с вашей помощью мы одолеем этого авантюриста.
— Почему мы должны вам верить? — хрипло спросил Колем, глядя прямо в глаза генералу.
— Он говорит правду, — вмешался Летрезен.
— Вы уверены?
— Абсолютно.
— Я могу продолжать? — напомнил о себе Бен.
— Конечно, — мягким приятным голосом произнёс Моркар. Властный жест королевской руки давал великодушное разрешение продолжить беседу. — Мы вас внимательно слушаем.
Джонсон усмехнулся про себя. Этот сегронский король строит из себя важную фигуру, но в действительности у него почти нет реальной власти. Он всегда шёл на поводу других правителей, что, впрочем, всегда высоко ценилось.
— Что ж, думаю, пора вам представить этого человека. Его зовут Билл Лакетт. Он министр, причём весьма успешный. Довольно умён и хитёр. Кажется, некоторые из вас с ним знакомы?
Повелители дружно закивали.
— Очередной целью Лакетта, — продолжал говорить генерал, — является источник магической силы, который даст ему преимущества перед всеми его противниками.
— О чём конкретно вы говорите? — заинтересованно спросил Моркар.
— К сожалению, мне это неизвестно, — не стесняясь, соврал Джонсон. — Однако я знаю, что в мире раньше существовало два таких центра силы, которые находились в равновесии. Их магия накладывалась друг на друга, создавая сложную глобальную структуру. По принципу суперпозиции. Понимаете?
Вальдо неуверенно кивнул. Моркар сделал вид, что не расслышал вопроса. И только Колем честно ответил «нет».
— Ну, в любом случае одного из этих магических источников нет, и теперь равновесие мира нарушилось. Лакетт хочет это использовать, усугубив ситуацию. Однако вряд ли кто-либо ещё сможет воспользоваться этой силой, так что наша задача заключается только в том, чтобы не допустить усиления Лакетта.
— А что же вы хотите от нас? — поинтересовался гномий король, глядя исподлобья. Годы научили его терпению, однако в данный момент он не скрывал своего раздражения по поводу этой странной встречи с бывшим врагом.
— Военной поддержки, — выдержав паузу, ответил генерал. Его собеседники, кажется, восприняли эти слова с немалой долей сарказма.
— На этой земле мы вправе не подчиняться вам. — Тонкий рот Моркара скривился в усмешке.
— А я вам и не приказываю. Я прошу помощи. — Джонсон сдерживал свои эмоции, говоря бесстрастно и спокойно. — Если вы откажетесь, я всё сделаю в одиночку. Но у меня мало шансов. Если Лакетт уничтожит нас всех по одному, поверьте, миру от этого легче не станет.
— Говорите, миру легче не станет? — неспешно повторил Моркар. — А с каких это пор вы стали задумываться о благе мира? Ваша раса явилась для мира величайшим бедствием. Как вы можете говорить о мире, когда сами проповедуете лишь принцип силового вмешательства?
— Нет, ну это не совсем корректно…
— А что вы скажете о нанесении удара так называемым ядерным оружием по территории Сегрона?
— Я был категорически против этой меры. Более того, я узнал об этом только после взрыва. Уверяю вас, от меня тогда ничего не зависело.
— Жалкие оправдания, — вмешался в разговор Вальдо.
— Верно, — поддержал его Колем. — Возможно, мы бы и оказали вам помощь, но…
— Что значит «но»? — повернулся к нему генерал.
— Но мы не можем простить вам всех тех бедствий, что вы принесли нам своим оружием.
— И не забывайте про ядерный удар, — поддакнул Моркар.
Джонсон снял очки и с усталым вздохом потёр переносицу.
— Вы невыносимы…
— Что?! — король Сегрона вскочил, но почти тут же сел на место. Он встретился с взглядом Джонсона и отвёл глаза. Слишком уж большим влиянием обладал этот человек. Слишком большой властью был облечён. И пусть на этом континенте у него осталось слишком мало сил, но в будущем ухудшение отношений может привести к плачевным последствиям. Это понимали все, но старались об этом не думать. Генерал разглядывал повелителей с холодным удовольствием. Вальдо боится людей, это очевидно. Колем людей ненавидит, но смиренно подчиняется. Моркар живёт в мире своих иллюзий, категорически отказываясь думать о том, что его власть в собственной стране оказалась ничтожной. Ему уже доводилось встречаться с Джонсоном, и он испытал только бессильную злость, когда Сегрон оказался разделён войной. Все они вздохнули свободнее на новой территории, но пришёл Джонсон и снова принёс с собой войну.
— Я не в праве чего-то от вас требовать, — спокойно сказал Бен. — И если вы отказываетесь мне помочь, то я всё сделаю один. — Он одарил собравшихся сардонической усмешкой и закончил: — Хотя я рад, что герцог Летрезен уже любезно согласился оказать мне поддержку.
Все взоры обратились к эльфу, до этого момента пытавшемуся остаться в стороне от беседы. Тому ничего не оставалось делать, кроме как подняться и поддержать генерала. Мысленно выругавшись, Летрезен произнёс:
— К моему большому сожалению, друзья мои, у нас сейчас просто нет выбора. Нельзя недооценивать опасность ситуации. Министр Билл Лакетт — это смертельная угроза для всех Великих народов. Я знаком с ним лично, и готов поручиться, что свой следующий удар он нанесёт по Маулатару. Он ненавидит все прочие расы, считая, что только люди достойны управлять миром. Мы должны ему помешать.
Тут же посыпались вопросы о деталях и подробностях. Джонсон наблюдал за дальнейшей беседой, со скучающим видом покачиваясь на задних ножках кресла. Он не сомневался, что Летрезен сможет убедить своих союзников в правоте генерала. Гораздо больше его интересовал другой вопрос: как за оставшиеся восемь дней армия Великих народов преодолеет полторы тысячи километров до Храма? Рамелон говорил, что есть какой-то магический способ, однако сколько потребуется энергии? Тут, пожалуй, не справиться без божьей помощи. И что тогда остаётся? Молить о подмоге самого Хроно?
Джонсон снова встретился взглядом с Митаалем и нахмурился. Ему показалось, что он когда-то уже видел этого огромного эльфа, причём отнюдь не в досье разведчиков. Его мысли внезапно вернулись к Храму, такому близкому и чуждому, и генерал предался воспоминаниям.
Храм не выходил у него из головы. Что-либо другое сейчас не имело никакого значения. Источник силы и могущества, манящая и отталкивающая мощь, ореол древних знаний и чуждых земному миру мыслей. Величественный, огромный, тёмный — Храм…
Древние хроники называли этих животных слонами. Громадный массивный зверь на четырёх коленях, с длинным хоботом и широкими плоскими ушами. На прямой спине зверя мог бы разместиться автомобиль. Отмахиваясь бивнями, слон пятился от наступающего стального гиганта. Робот нанёс мощный удар манипулятором по голове животного, легко подхватил вмиг ослабевшее тело и вознёс над землёй. Лакетт был доволен.
Устроить настоящую охоту на слонов было замечательной идеей. Не смотря на то, что армия взяла с собой продовольствие на четыре недели (как раз должно хватить до Маулатара), министр считал, что разнообразие в рационе придаст солдатам сил. Конечно, ведь одними крекерами и супом сыт не будешь. И склады с провизией забрать с собой с плато просто невозможно. Человек — хищник, и ему нужно мясо.
Интересно, какие слоны на вкус?
Лакетт неспешно отвинтил крышку фляги и сделал короткий глоток. Он стоял на крыше военного грузовика, глядя, как слева солдаты снимаются с лагеря, а справа роботы загоняют слонов в кольцо. Несколько джипов разрезали стадо надвое, а затем и вовсе стали отгонять по одному животному, убивая поближе к лагерю. Туши быстро разделывали и грузили в рефрижераторы.
Невдалеке остановилась стая шакалов. Хвойные деревья у подножия плато уступили место массивным лиственным великанам, каждый шириной с целый дом. На ветвях одного из них с равнодушным видом возлегла большая хищная кошка. Её, конечно, беспокоила суета людей внизу, но виду она не подавала.
Ветер дул с запада навстречу поднимающемуся солнцу. С той самой стороны, где находится Храм. Сколько судеб он изменил! Не только тех, кому посчастливилось оказаться внутри, но и тех, кто стоял на пути Учеников, кто окружал их, говорил с ними, жил с ними. Миллионы судеб.
Каждый последующий Ученик вбирал в себя знания о предшественниках. Все их мысли, их память, чувства, знания, опыт, силу. Были времена, когда сразу несколько Учеников ходили по свету, и никто не мог быть уверен, что после него никто не заходил в Храм. Частенько они убивали друг друга, хотя бывало и так, что им приходилось заключить союз. И тогда они становились непобедимыми. Как Летрезен и Джонсон…
Да, эта парочка способна на многое. В их светлых головах столько знаний, сколько хватило бы на целую библиотеку. Любая ошибка, и они сметут противника. Одно удовольствие иметь таких врагов!
Лакетт усмехнулся. Перед тем, как покинуть Храм, Странник сказал своему последнему Ученику:
— Наивысшей радостью в жизни смертного существа является выход за пределы собственных способностей. Преодолев эти пределы, существо становится всесильным, а его душа переполняется радостью такой силы, что она сияет в эфемерном слое Вселенной подобно звезде. Испытав это однажды, уже невозможно желать о чём-либо другом, кроме как повторить подвиг собственного разума.
О, безусловно, Странник знал что говорил! Сразить союз Джонсона и Летрезена — вот истинное испытание! Конечно, каждый из них по отдельности был слабее Лакетта, однако когда они вместе, от них можно ожидать только феерии!
Занятно, весьма занятно. Министр переворошил свою память в поисках чужих воспоминаний и выудил из глубин подсознания впечатления этой парочки от посещения Храма. Летрезен желал быть теневым повелителем мира. Он видел себя на втором месте, действующим за спиной подставного лидера. Безграничное влияние без лишнего внимания. Джонсон мечтал о бессмертии. О спокойной жизни, где каждый поступок будет тщательно взвешен и проанализирован. Любое действие совершать только чужими руками, оставляя за собой лишь право принимать решения. Абсолютный контроль, неоспоримая власть, вечный порядок, бесконечная ответственность, нестерпимое напряжение нервов. Сам же Лакетт желал разнообразия. Он хотел невероятных приключений, головокружительных авантюр, невообразимого разнообразия. В этом был смысл — оторваться от прежней жизни, забыть её. Навсегда!
Ещё один глоток лимонного сока наполнил рот приятной кислинкой. Мысли вертелись вокруг предстоящего боя.
Скорей бы уже, скорей! Ведь это так интересно!
Час уже близок!
Столпившись над картой, сильные мира сего обсуждали план дальнейших действий. Среди них появилось новое лицо — к Джонсону присоединился Драйзер. Не все восприняли это с радостью.
— Кто это? — насупился Колем, глядя на Драйзера.
— Уважаемые господа, — Джонсон картинно указал на друга ладонью. — Это Ричард Драйзер, начальник всей разведки Астии, руководитель всех секретных операций, один из трёх представителей разведывательного агентства в Министерстве, бесценный союзник и товарищ, живой прототип вселенского целомудрия! Не терпит к себе пренебрежительного отношения, хотя специально для вас согласился отзываться на обращение «Эй, ты!».
— Понятно, — только и вымолвил гномий король.
— Приятно с вами познакомиться, — обвёл всех бесстрастным взглядом Драйзер. Он указал на карту. — Если все расчёты верны, то мы встретим противника здесь, на берегу реки Лив. Напоминаю вам, что нашей задачей является не уничтожение армии, а убийство Лакетта. Все те люди, которые будут сражаться против нас, находятся под гипнотическим влиянием этого мага. Все они являются полноправными жителями Астии, у многих есть семьи…
— У моих воинов тоже есть семьи, — заметил Моркар.
— Я лишь хочу сказать, что все эти люди оказались жертвами обстоятельств. Если бы мы знали способ избавить их от влияния Лакетта, мы бы действовали иначе. Но так как мы пребываем в неведении, придётся действовать по старому плану.
— То есть мы не должны допустить их смерти? — с заметным умственным напряжением выдал Вальдо.
— Это не вполне корректно. — Голос Драйзера излучал спокойствие, будто это не его товарищи скоро будут погибать в сражении. — Вы должны сдерживать противника, стараясь сделать так, чтобы потерь с обеих сторон было как можно меньше.
— Сдерживать для чего? — вновь вмешался Колем.
— Сдерживать до тех пор, пока источник магической силы Царства Мрака не будет взят под контроль. Добраться до этого источника можно будет только через восемь дней, иначе Лакетт уже был бы там.
Джонсон с тревогой глянул на старого друга. Драйзеру сейчас известна если не вся правда, то как минимум половина её. Но до сих пор Драйзер никак не показывал своё отношение к тайне Джонсона. Как бы не подвёл в самый решающий момент…
— Получается, будем исповедовать принцип «бейте нас, мы потерпим»? — попытался пошутить Моркар, но тут же смущённо отвернулся от всех. Он привык слышать смех в ответ, но здесь не было никого, кто стал бы подлизываться к потерявшему влияние королю.
— А что, если эльфийским магам попытаться устранить Лакетта до начала сражения? — высказал вполне здравую мысль Рулф, стоявший за правым плечом Колема. — Ведь никакой даже самый сильный маг не выдержит атаки сотни магов!
— Мы думали об этом, — обернулся к нему Рамелон. — Наши разведчики обнаружили армию Лакетта и пытались проникнуть в его лагерь, однако там поставлена настолько мощная защита, что от мысли об устранении пришлось отказаться…
— Вы имеете в виду магическую защиту? — уточнил Вальдо.
— Да.
— Но тогда Лакетт становится совсем уж неуязвимым, — развёл руками Моркар.
— Не беспокойтесь, — успокаивающе сказал Джонсон, внимательно наблюдавший всё это время за реакцией беглых повелителей. — Его сила зависит от некоего магического места, отдаляясь от которого он становится всё слабее и слабее. Мы уже предприняли некоторые шаги, чтобы лишить его связи с этим местом. — Он хитро улыбнулся, отметив заинтересованность в обращённых к нему взглядах. — Но детали этого плана я бы пока предпочёл держать в секрете. Мало ли, вдруг один из вас станет невольным союзником Лакетта…
— Возмутительно! — воскликнул Моркар.
— Но он прав, — спокойно возразил Летрезен, наблюдавший за обсуждением со стороны. Он давно уже знал порядок всех действий, и его больше заботила подготовка к бою, чем затянувшаяся болтовня. Его, конечно, тоже заинтересовали слова Джонсона, но своё любопытство он решил утолить позднее, когда представится подходящий случай. Вслух же герцог сказал: — Ни одно слово, произнесённое в этой комнате, не должно стать достоянием врага.
Все согласно закивали, признавая правоту его слов.
Джонсон мысленно поаплодировал.