Глава 22 Поход

И опять мне удалось поспать самую малость. Лаутаро никак не хотел угомониться. Я думал, что чича успокоит его. И уложит спать. Но какой там.

Наш военачальник, наоборот, расшалился. Мы вернулись в мой замок. Лаутаро захотел подняться на самый верх башни.

Он уже порядочно набрался. Пару раз упал на винтовой лестнице.

Если бы его не удержал Кальфукур, скатился бы до самого низа. Хотя нет, там шли еще его телохранители. Они бы не допустили.

Зато там, на башне, Лаутаро взял себя в руки. Стоял вместе со мной на балкончике.

Смотрел на равнину, окружающую Тукапель. И леса на севере. Потом глубоко вдохнул влажный воздух.

На небе сияли звезды. Млечный путь. Уэнулеуфу. Небесная река, как его называют арауканы.

А еще в темно-синем небе огромная луна. Сейчас грядет полнолуние. Луна выросла наполовину.

Отсюда, с двадцати метров моей башни, зрелище фантастическое. Хочется смотреть бесконечно.

Все-таки, природа грандиозна. И мы лишь песчинки на огромном берегу.

— Наша земля прекрасна, — сказал Лаутаро, глядя на равнину, спящую под звездами. — Хорошо, что духи помогают нам, мачи Гуири.

Потом он вздохнул. Горестно. Пары алкоголя дали о себе знать.

— Сколько еще воинов погибнут. Прежде чем мы победим.

Я знал, что много. И он знал. Мы постояли еще минут пять. Молча.

А потом на балкончик высунулся, тяжело дыша, один из иналонко.

— Токи, там в лагере небольшая ссора. Между воинами. Они подрались. Командиры просят тебя подойти.

Лаутаро встрепенулся. Бросил горевать. Снова превратился в вождя. Цепкого и стремительного.

— Вот почему я не хочу оставаться на месте, — бросил он мне. Сам рванул к лестнице. — От безделья воины начинают ссориться между собой.

И быстро помчался вниз. Я неспешно отправился следом. Его дела в лагере меня не касались. Пусть идет.

Сам я занялся своими делами. Проверил раненых испанцев. Помог Кемайе. И просмотрел донесения от Охэнзи.

Когда очнулся, уже опять почти утро. Кальфукур сказал:

— Мачи Гуири, токи остался ночевать за городом. Он обещал приехать к завтраку. Поэтому давай отдыхать. Он скоро примчится.

Это точно. Я так и сделал. Улегся спать. Вернее, рухнул в постель.

Утром меня осторожно разбудила Кемайя.

— Уже рассвет, как ты и сказал, мачи, — прошептала девушка. — Тебя все ждут. Лаутаро еще не приехал. Но скоро будет.

Кто это все? Я встал с кауиту. Ложе для сна. Из цельного куска дерева.

Кемайя подала кувшин. Сполоснул лицо и руки. Освежился.

Спать еще хочется. Но уже не так, как раньше.

Эх, сюда бы еще кофе. Но саженцы арабики привезут только через два столетия. Сейчас напиток популярен только в Африке и Азии. В Европе только набирает темп. А до Америки еще не добрался.

Правда, я могу вывести свой сорт. Надо найти дерево. Пока что, к сожалению, не попадалось. Надо искать ближе к тропикам. К экватору.

Пока что пришлось ограничиться водой и парой глотков чичи. И пару ягод мауи. Это такой фрукт.

— Где они? — я вышел из спальни. Спустился по лестнице. И очутился в гостиной. Тут я иногда обедал с подчиненными. И принимал гостей. Вчера мы тут неплохо веселились с Лаутаро. — Эге, я вижу, приехали горячие новости. Как поживаете?

В гостиной собрались воины. Мои иналонко. Еще и прибыл посланец от Охэнзи. Маленький и юркий, чуть полненький. Его звали Шикоби. Когда передвигался, такое впечатление, что катится по земле.

— Мы обнаружили врага, мачи Гуири, — разговаривал он тоже забавно. Смешно складывал мясистые губы. Ходил голый до пояса. Вместо доспехов на теле рисовал магические узоры. Чтобы быть невидимым для врагов. Впрочем, лазутчиком Шикоби был отличным. Незаметным и ловким. Охэнзи отправлял его на самые сложные задания. — Он находится в укреплении Арауко. Спешно его укрепляют. Сейчас оно поменьше Тукапели. Намного. Но враги быстро его застраивают. Рубят деревья. Тащат камни. Укрепляют стены.

Отлично. Просто отлично. Пусть работают. Когда мы возьмем крепость, меньше придется строить.

— Сколько их? — спросил я. — К ним подошли подкрепления? Они наверняка отправили гонцов в Сантьяго. С просьбой о помощи.

Шикоби кивнул. Массивный подбородок затрясся.

— Мы перехватили двух гонцов. Бледнолицых. Один смог проскользнуть. Это из народа тауантинсуйу. Он наверняка доставит послание в Сантьяго.

Вот паскудство. Хотя, может, и к лучшему. Пусть подходят подкрепления. Разгромим вместе с остатками в Арауко.

— Сколько их там? Только те, которых мы побили тут? — спросил я. — Воины тауантинсуйу разбежались?

Гонец покачал головой.

— Нет, только часть. Остальные остались. У бледнолицых заложники народа тауантинсуйу. Дети и жены. Они не могут от них уйти. Сейчас в Арауко тысячи три воинов. Из них две сотни бледнолицых.

Хорошие сведения. После захвата поселений испанцев можно договориться с инками. Чтобы подготовить восстание против захватчиков. У инков наверняка не так много причин любить их.

— Ладно, иди, отдыхай, — я кивнул. — Благодарю за ценные сведения. Скоро поедешь обратно. А мы за тобой.

Шикоби радостно побежал вниз. Он любит закусить.

Я посмотрел на Икера.

— Только не говори, что задержаны поставки с рудников. Токи так и горит желанием мчаться на Арауко. Я его уже не остановлю.

Но тот улыбнулся.

— Нет, мачи Гуири. Милостью добрых духов большая часть прибудет сегодня. После середины дня.

Не успел он это сказать, как вошел Лаутаро. Не вошел, а ворвался. Токи вечно не ходил, а бегал.

— Я слышал, что враги укрылись в укреплении неподалеку отсюда. Мачи Гуири. Когда выступаешь?

Я усадил его завтракать. Но оказалось, что токи уже успел перекусить. Он спал всего полчаса. Потом вскочил. И начал готовить войско к походу.

Шикоби уже успел доложить Лаутаро, что враги окопались в форте. Поэтому токи сходил с ума.

— Я выступаю, когда позволят духи, — я степенно поклонился. — Сейчас проведу ритуал. В час солнца. И если на то будет позволение духов, отправлюсь в поход. Советую и вам дождаться.

Сам я уже прикинул. Если груз придет после обеда, то выеду только завтра.

— Это хорошо. Но я не буду ждать так долго, — заявил Лаутаро. — Мы выезжаем уже сейчас. Нельзя дать врагу укрепиться. Догоняй нас поскорее.

И убежал. Даже не позавтракал до конца. Ну и отлично. Молодым дорога.

Единственное, что я опасался, как бы его не ранили. Если опять будет соваться вовсе горячие точки. Правда, для этого у меня приготовлена парочка испытанных приемов.

Я тоже быстро позавтракал. Еда простая и вкусная. Маис, жареные водоросли, грибы, мясо альпак.

Поговорил с иналонко. У меня тут много направлений.

Воины стоят во главе работников цехов, рудников, мастерских, сельских участков. Там работают парни и мужчины. Женщины и старики помогают. Но команды раздают иналонко.

Сейчас большая часть уйдет со мной в поход. Но мне надо, чтобы остались грамотные замы. Те, кто в курсе процесса.

И могут без проблем контролировать процессы. Чтобы ничего не останавливалось. Чтобы все процессы не тормознулись. Вот это я и обсудил с командирами.

После обеда, как и обещал, провел ритуал. Помолился Нгенечену. Попросил о победе.

А потом устроил небольшой фокус. Погода как раз хорошая. Солнечная.

Я находился на площади перед замком. На залитой солнцем площади. В руке линза с толстым стеклом. И тонкая повязка из шерсти альпаки. Пропитанная селитрой.

Пока я молился, незаметно установил линзу над тканью. Сконцентрировал лучики. Потом поднял голову вверх.

— О великий Нгенечен! Дай знак. Если ты даруешь победу. Дай знак. Окажи милость.

Ткань тут же вспыхнула. Даже быстрее, чем я задумал. Я чуть не вздрогнул. Но вовремя сдержался.

Люди вокруг зашумели. Собралось немного. Около четырех десятков. Трое командиров: Икер, Тэхмелэпэчм, Нигиг. Женщины и дети. Кемайя с помощницами.

Но и этого достаточно. Завтра разнесут слух о чуде среди народа.

Я схватил горящую ткань. Помахал в воздухе.

— Спасибо, великий Нгенечен! Я понял твой знак.

Обернулся к зрителям. Покачал горящей тряпкой над головой.

— Мы победим! Духи сказали свое слово. Скоро выступаем на Арауко.

Вскоре после молитвы прибыл очередной груз с рудников. Чтобы его не захватили в дороге испанцы, мы собирали караван вместе.

Везли сразу помногу. С сотней охранников. Караван растягивался на несколько километров. Если бы Лаутаро уже не уехал, посмотрел бы. И опять удивился.

Остаток дня прошел в хлопотах. Проверка снаряжения. Приказы командирам. Перекличка воинов. Подготовка припасов.

Спать лег поздно. Но когда пришел, свалился без задних ног. И спал, как младенец.

Мы выехали рано утром. Вместо себя я оставил Кемайю. В хозяйственных делах она соображает.

А командовать гарнизоном остался Мизу. Помощник Уокхэна.

Молчаливый парнишка. Отличный стрелок. И его уважали другие воины.

Сильно не высовывался. Но дело знал прекрасно. Уокхэн о нем хорошо отзывался. А я доверял рекомендациям Уокхэна.

Мизу должен подчиняться Кемайе. Пока на Тукапель не напали. В случае конфликта вся власть переходит Мизу.

Ехали двумя колоннами. Сначала приехал Уокхэн. Со своими стрелками. И конными разведчиками. Я отправил его патрулировать окрестности. Чтобы на нас не напали на марше.

Походный порядок у нас уже определен. Давненько. В голове и в хвосте колонн копейщики. Стрелки и артиллерия в центре. И обозы. Повозки и ламы.

Конницы у нас немного. Почти всю я пустил на разведку.

Всадники разъехались во все стороны. Правда, половина осталась в строю. Ехали шагом, отдыхали. Потом, когда смена заканчивалась, эта половина уходила в дозор.

Дорога шла по холмистой саванне. Иногда мы пересекали густую лесистую местность.

Впереди шла тропа, которую вчера проложили воины Лаутаро. Передовые разъезды Уокхэна уже нагнали его арьергард.

Даже с нашим черепашьим шагом мы потихоньку догоняли Лаутаро. Как рассказал один из гонцов Уокхэна, токи разделил войско на две части.

Одна, самая боеспособная, ушла вперед. Вместе с токи. Чтобы напасть поскорее. А другая должна подтянуться.

— Как он собирается атаковать? — спросил я у Тэхмелэпэчма. — Зачем идти в лоб? Чтобы устраивать бессмысленные потери?

Но командир артиллерии покачал головой.

— Я общался с его лонко. Он не так глуп, конечно же. Хотел устроить засаду у стен поселения. Часть воинов отправить напрямую. Чтобы те устроили ложную атаку. Потом отступили. И заманили врагов на основные силы.

А, это уже другое дело. В реальности так и было. Арауканы, как и все индейцы, мастера действовать из засады. И Лаутаро сейчас как раз работает по этой схеме. Все верно.

При этом, однако, хочет разбить врагов сам. Без меня. Чтобы забрать все лавры победителя.

— Не знаю, — пробормотал я. — Было бы хорошо, конечно. Если бы ему удалось. Вот только бледнолицые так перепуганы после нашего последнего боя. Будут сидеть, не высовывая носа. Дрожать. Как кролики.

Поэтому мы продолжили неторопливый марш. Вскоре вышли на реку Био-Био.

Один из рукавов, Калье-Калье, пересекал равнину. И тянулся на северо-восток. Проходил как раз мимо укрепления Арауко. И достигал другой реки, Кау-Кау.

Короче говоря, здесь вокруг всюду реки. Хотя местность сухая и каменистая.

Мы шли весь день. Заночевали в лесу. На краю равнины. Устроили временное укрепление малал. Ночь прошла спокойно.

Дежурство устроили в три смены. Я иногда вставал. Проверял посты. Воины стояли бдительно. Только парочка пикунче задремала.

На следующий день местность изменилась. Вокруг густые леса.

Всюду проложена тропа от войск Лаутаро. Смятые кусты, обрубленные ветки, вытоптанная земля.

Я усилил разведку. Воины уехали вперед. Следили за происходящим.

Но пока что никаких выстрелов я не слышал. И грохота пушек. Хотя испанцы потеряли почти все пушки при отступлении от Тукапели.

Вскоре мы встретили гонцов от Охэнзи. Потом приехал и он сам.

— Токи Лаутаро выставил небольшой отряд для приманки, — сообщил он. — Но бледнолицые не клюнули. Тогда он напал на работников, рубящих лес. И собирающих камни. Разогнал их, убил и взял в плен. И осадил Арауко.

Ну, понятно. Примерно, так, как я представлял. Теперь лишь бы не пошел на штурм. Молодой и горячий.

— Ясно, — я кивнул. — Тогда вот что, Охэнзи. Езжай обратно к нему. Передай послание. Во время позавчерашней молитвы духи предупредили меня. Мы сможем победить, только если вместе нападем на Арауко. Пусть он ждет, пока я подойду. Такова воля духов.

Охэнзи устал. Сразу видно. Бледный и истощенный. Но сейчас кивнул. И сразу засобирался обратно. Судя по всему, тут осталось совсем недолго. Успеем до конца дня.

Вскоре разведчики уехали к Лаутаро. Мы двинулись дальше.

К вечеру добрались до реки Калье-Калье. И уже потом шли вдоль русла. На север. К вражескому укреплению.

Уже в темноте пришли под Арауко. Вокруг малал. Военный лагерь Лаутаро. Всю вторую половину дня он присылал мне гонцов. Торопил.

Но я не спешил. Токи требовал, чтобы я оставил войско. И поспешил к нему. Но зачем это надо?

Если я послушаюсь, и прибегу, как верная собачка, он тут же прикажет атаковать. И провалит штурм крепости. Без артиллерии.

Нет уж. Лучше я приду вместе с пушками. Пока что буду молиться.

Я устроил на повозке нечто вроде походного алтаря. Для оперативной молитвы. Сидел там на коленях. Разговаривал с духами.

Причем разговаривал на самом деле. Тут ведь какая штука. Я знаю, что обманывать людей нельзя.

Особенно в таком важном деле, как религия. Связанном с чистой верой. Сам я материалист.

Не верю, пока не пощупаю. Хотя признаю, что есть много неизведанного. В науке. И квантовая физика иногда подходит в исследованиях мира чуть ли не вплотную к «доказательству Бога».

Но шутить с верующими тоже нельзя. Я ведь жрец. И если буду обманывать насчет духов, то очень скоро фальшь полезет в глаза. Обман выявится.

Поэтому, когда я проводил ритуалы или молился. Здесь, у арауканов, то применял небольшой психологический трюк. Знаю из трудов Юнга.

Фишка в том, чтобы делать «как будто». Как будто я и в самом деле мачи индейцев. Который искренне верит в добрых духов. И просит их помощи.

Главное — настроиться на нужный лад. А поскольку мое тело и в самом деле принадлежало раньше жрецу, то войти в поток нетрудно. Очень даже.

Вот и сейчас я перед сном молился. Духам. О победе.

А мапуче вокруг не смели меня отвлекать. Ходили тихо. Говорили шепотом. Понимали, что я прошу милости у небес.

Да и для Лаутаро это хорошее оправдание. Он будет спрашивать у своих посланцев.

Что я делал? Почему не поспешил к нему? А те ответят, что я молился. И все. Вопросов нет. И претензий тоже.

Когда я закончил, наш лагерь уже снова погрузился в сон. Я выпил воды. И тоже улегся.

Утром Кальфукур разбудил меня еще затемно. Вокруг прохладно. В лесу. Хотя вдали слышен рокот реки Калье-Калье.

Небольшая речка. Но глубокая и быстрая. Воины быстро позавтракали.

Костров не разводили. Собрались. И отправились на соединение с Лаутаро.

Когда выдвинулись, быстро посветлело. У подножий деревьев в лесу клубился туман. От испарений.

Вскоре мы вышли из леса. Впереди равнина. А дальше темнело укрепление. Вокруг него темные линии войск Лаутаро.

Мы двигались вперед в прежнем темпе. Правда, теперь можно не бояться, что токи пойдет в атаку без моей огневой поддержки. Он кто угодно, но не дурак.

Дождется, пока подойдут все мои силы. Потому что понимает, что теперь все равно вынужден будет участвовать в битве вместе со мной. А раз так, то можно не торопиться.

Поэтому теперь я сам поспешил. Сел на коня. И помчался к Лаутаро.

Меня сопровождали конные стрелки. И в первую очередь, Кальфукур. Все-таки, наш командующий может разозлиться.

Сгоряча прикажет еще наказать. Потом, правда, опомнится. Но вред уже успеет нанести.

Когда я подъехал, Лаутаро не вышел навстречу. Хотя ему наверняка доложили. О моем приезде.

Ну ничего. Начнем захват Арауко. С командующим. Или без него.

Загрузка...