Рукопись опубликована площадкой Сбор-Ник, за что большое спасибо администрации площадки и лично Вадиму Нестерову.
Спасибо всем сочувствовавшим.
Большое спасибо всем поучаствовавшим читателям и отдельное спасибо Особой шифровальной группе.
Состав группы шифровальщиков:
Визор Борис В Reylby
Михаил Мухин Rob Instruktop_red
Vlad Vainer novik65 ВадимНестеров
vic_i69 Sybercat YuriS
Klaus3 EgorZ SoleSole
Большое спасибо сержантскому составу,
Gorm Сергей Новиков Заглянувший
Bin DaddyCat Colonelrabin
KonstantinAnanich
Рискнувшим и вошедшим в Совет директоров Почтово-финансовой компании Нельсон и Ко. «Памяти Командора» огромное спасибо.
Королев Илья Striber dr.nowikoff
Надеюсь обсудить с вами прошлое и будущее Мира Дезертиров вдумчиво и неспешно.
В целом эпопея с публикацией «Хвоста судьбы» доказывает, что в книжно-литературном мире не все так плохо. Полагаю, читатели, ознакомившиеся с романом гораздо позже публикации на Сбор-нике, учтут, что новые времена уже наступили и сделают правильные выводы. Особенно, если роман понравится. Впрочем, в ином случае книга едва ли будет дочитана до данного послесловия
Notes
[
←1
]
Дун — небольшая крепость, укрепление, форт.
[
←2
]
Гейс — нечто вроде заклятья или клятвы. Накладывает определенный запрет, табу. Человек, нарушивший наложенный на него гейс, либо умирает, либо подвергается крайнему бесчестью.
[
←3
]
Чифтейн — глава, старейшина клана.
[
←4
]
Глейсти (правильно — глейстиги) — в шотландском фольклоре фейри, наполовину люди, наполовину козы.
[
←5
]
Курник — сдобный круглый пирог с курицей и яйцами.
[
←6
]
Бист вилах (шотл.) — страшное ночное чудовище, предстающее в виде одноногого калеки или огромной собаки, издающей ужасные крики. Нападая на людей, высасывает кровь.
[
←7
]
Грахи (др. инд.) — ведьмы, ослабляющие людей насланной болезнью.
[
←8
]
Серра — морское чудовище с львиной головой, рыбьим хвостом и огромными крыльями.
[
←9
]
Караконды (правильно караконджалы или караконджо) — в южнославянской мифологии водные демоны-оборотни.
[
←10
]
Луридан — в фольклоре жителей Оркнейских островов фейри-помощник. Отличается честностью и добросовестностью.
[
←11
]
Хобы и лобы — в английском фольклоре добродушные домашние фейри, помощники по хозяйству. Относительно высоки ростом и физически развиты.
[
←12
]
Утлегарь — наклонный брус, являющийся продолжением бушприта.