9 глава

На следующий день рано встала только Бекки, привыкшая подниматься чуть свет. Она сообщила пришедшей миссис Эванс о том, что завтрак подавать не следует и прошла в кабинет для того, чтобы позвонить Дане Карстон. Плотно закрыла за собой дверь, заметив любопытствующий взгляд приходящей прислуги.

Ей повезло. Дана еще не проснулась. Голос у нее был сонный и недовольный. Бекки обрадовалась тому факту, что женщина провела эту ночь спокойно и не волновалась о блудном сыне, но явно преждевременно. Поскольку услышав о том, что ее сын и племянник ночуют в поместье, Дана словно с цепи сорвалась. Она вопила так, что Бекки отодвинула телефон от уха и поморщилась. Ей пришлось потрудиться, чтобы пробиться сквозь гневные вопли.

Но этим дело не закончилось. Не удовлетворенная объяснениями мисс Винсент, Дана примчалась в поместье на всех парах. К ее приходу проснулась Вайолет, на беду выглянувшая из своей комнаты узнать, когда будет завтрак, а также дети, сначала развлекавшиеся тем, что катались по перилам. Но визит миссис Карстон положил этому конец.

— Что здесь происходит? — кричала Дана, уперев руки в бока, — что вы здесь делаете? С какой стати вы тут? Немедленно отвечайте!

Мальчики стояли, опустив головы и приготовившись снести приличную головомойку. И вполне привычную, кстати. Но тут из гостиной выглянул проснувшийся от шума Хэйнворт и это решило дело.

Дана на секунду замолчала, с изумлением оглядывая его, а потом завелась с новой силой:

— А ты что здесь делаешь, Билли? Если уж ты решил познакомиться с одной из этих красоток поближе, то мог бы не тащить за собой мальчиков! Это с твоей стороны просто омерзительно!

— Что ты несешь? — обозлился Хэйнворт.

— Это ты что несешь? Как ты вообще мог такое вытворить? Привести сюда детей и впутывать их в свои шашни!

Вайолет широко раскрыла глаза, пораженная такой наглостью и еще не вполне проснувшаяся. Она не знала, что сказать на такие ужасные обвинения. Зато Бекки знала. Она выступила вперед.

— Прекратите немедленно, миссис Карстон, — начала она тоном, не терпящим возражений, — Майкл и ваш сын Дэн сами, вы слышите, сами пришли сюда, и никто их за уши не тянул. Они с Кэрол надумали искать клад у нас в подвале. Когда мы их обнаружили, то решили не тревожить вас, а позвонили вашему брату. Он, естественно, приехал сюда. Именно это я и хотела сказать вам по телефону, и вы могли бы это выслушать, а не вопить мне в ухо. Так что, хватит оскорблений. С детьми ничего не случилось, и мы виноваты в этом гораздо меньше, чем вы, если учесть, что вам следовало лучше следить за ними, раз уж они были вам доверены.

Дана несколько мгновений молча моргала глазами, не сводя с Бекки изумленного взгляда. Потом посмотрела на сына, который заметно стушевался и постарался стать гораздо меньше, чем ему полагалось быть.

— Ну, если так… извините, — заговорила наконец миссис Карстон, кашлянув, — я не хотела никого обидеть. Вы правы, я просто не подумала. Простите, мне очень жаль. Дэн, — она взяла сына за руку, — пойдем.

— Но мам, — начал тот.

И совершенно зря, потому что Дана, изрядно смущенная собственной выходкой, перенесла весь свой гнев на сына:

— Пойдем! Я с тобой дома поговорю. И все скажу отцу. Безобразие!

Никто не остановил ее. Когда за женщиной и Дэном закрылась дверь, Бекки шагнула к ней и повернула ключ в замке.

— Ну и ну, — заметила она.

— Бред какой-то, — отозвалась Вайолет, поворачиваясь, чтобы подняться к себе.

— Я понимаю, мистер Хэйнворт, что Дана — ваша сестра, но вела она себя далеко не лучшим образом, — гневно заговорила Бекки, поворачиваясь к вышеназванному.

— Мне жаль, — отозвался он, — но если вы думаете, что это я ее научил так себя вести, то вынужден вас разочаровать. И нечего меня стыдить.

— Да я не собиралась…

— Никто и не собирается обвинять вас, — вставила Вайолет, — думаю, она просто была испугана. Я бы тоже, наверное, испугалась, если бы мне позвонили утром и сообщили, что Кэрол ночует где-то в другом месте.

— Может быть, но не могу вас представить устраивающей скандал, — заметил Хэйнворт.

— Это вы меня плохо знаете.

И женщина пошла в свою комнату умываться и приводить себя в порядок.

Когда все собрались в столовой за поздним завтраком, Бекки все еще злилась и решила высказаться несмотря на то, что никто не собирался ее поддерживать.

— Возмутительно!

— Ты о чем? — не понял Джерри, с аппетитом хрустя поджаренным хлебцем.

— Я об этой ужасной выходке.

— Все уже об этом забыли, — махнула рукой Вайолет.

— Как можно забыть о таком! Ты со своим легкомыслием…

— Или вы со своим редкостным занудством, — отрезал Хэйнворт.

Джерри и Вайолет посмотрели на него с искренним изумлением. Бекки раскрыла рот.

— Класс, — наконец сказал Джерри и сделал вид, что аплодирует.

— Ты хочешь сказать, что согласен с этим? — повернулась к нему Бекки с таким выражением лица, что любой другой на его месте подавился бы, но Джерри давно привык к таким взглядам.

— Целиком и полностью. Уж чем-чем, а занудством…

Он не договорил, потому что Бекки запустила в него салфеткой. Майкл тихо захихикал, а Кэрол зевнула.

— Мам, я спать хочу, — сообщила она.

Вайолет оглянулась на нее.

— Что? Спать? Странно. Вчера ты была бодра и свежа, словно роза.

Эти слова немного разрядили обстановку. Джерри и Хэйнворт рассмеялись, а Бекки хмыкнула.

— Кстати, совсем забыл, — заметил Джерри, — звонил доктор Масгрейвз.

— Когда? — поинтересовалась Вайолет.

— Полчаса назад.

— Зачем? — грозно спросила Бекки.

— Ну, как же. Справлялся о состоянии здоровья Вай, которое внушает ему серьезные опасения. Вдруг осложнения, новый приступ, амок, катарсис.

— Болван, — прервала его Бекки.

Вайолет засмеялась, а Кэрол спросила:

— Что такое амок?

— Да он сам не знает. Несет всякую чушь, слушать противно.

— Кто бы это говорил! Забыла, что сама несла? «Она не в себе, доктор Масгрейвз, она не знает, что говорит! О-о, у нее приступ, доктор, она всех нас передушит в постелях!»

— Да замолчишь ты или нет? — рявкнула Бекки под громовой хохот остальных.

— Но ты так говорила.

— Это тебя не касается. Мне, конечно, очень жаль, что так вышло. Я… я понимаю, что была неправа. Наверное, это было ужасно.

Лицо у нее было при этом такое, словно она съела что-то скользкое и противное. Все переглянулись. Потом Вайолет заметила:

— Ну, теперь у меня точно будет амок. От изумления.

После завтрака, который можно было смело называть обедом, Хэйнворт позвонил в участок и довольно долго разговаривал с коллегами о происшедшем. О признаках, понятное дело, он говорить не стал.

— Ну как? — спросил Джерри, когда он закончил.

— Все в порядке. Скоро сюда приедет полиция и откопает наши трупы.

— Ну, если быть точной, то это все-таки не наши трупы, — внесла ясность Вайолет, — и думаю, нас следует с этим поздравить.

— Да, конечно. Я просто не так выразился.

— Думаете, это нам поможет? Леди Гвендолин не будет появляться после того, как ее похоронят?

— Чаще всего именно так и происходит.

— Это было бы замечательно. Я, конечно, уже немного привыкла, но нужно отметить, что без нее в доме будет гораздо уютнее.

— Права, права, — подтвердил Джерри.

— Да, муженек ей достался — не позавидуешь, — вставила Бекки, — настоящий псих.

— А правда, что его поместили в психиатрическую лечебницу? — поинтересовалась Вайолет.

— Да. И он умер там спустя год.

— От чего?

— Говорят, он умудрился повеситься.

— Брр.

— У мистера Бартлетта была очень нестабильная психика, — важно произнесла Бекки с видом профессора, читающего лекцию студентам.

— Оставь психику в покое, — посоветовал ей Джерри, — понимаю, звучное слово и все такое. Но ведь его еще и понимать надо.

— Иди ты, знаешь, куда?!

Все расхохотались.

В дверь позвонили.

— Это они, — Хэйнворт встал, — полиция.

— Пойду открою, — сказала Вайолет.

Она вышла в коридор и отперла дверь.

— Миссис Спейн? — произнес один из полицейских, прикасаясь ладонью к форменной фуражке.

— Да. Проходите, пожалуйста, — она посторонилась.

Впрочем, этого не понадобилось, поскольку в холл вышел Хэйнворт и в нескольких словах ввел их в курс дела. После чего они разделились. Двое отправились к озеру, а остальные двинули в подвал. Джерри вызвался пойти вместе с Хэйнвортом, поскольку изнывал от любопытства, немного отойдя от впечатлений, полученных ночью, так что все подумали, что ему очень не терпится взглянуть на старые кости Вероники Бартлетт.

Женщины остались в доме, а Кэрол, пошептавшись с Майклом, громко заявила:

— Мы пойдем качаться на качелях, мамочка. Можно?

— Конечно, — отозвалась та рассеянно.

Но Бекки была, как всегда бдительна.

— Это еще зачем? — осведомилась она.

— Ну, не будем же мы сидеть тут целый день. Это ведь скучно.

— Не надо рассказывать мне сказки. Вы не на качелях хотите кататься.

— А что?

— Не вздумайте идти смотреть, что там делает полиция, — предупредила их Бекки.

— Мы и не собирались этого делать, — пожала плечами девочка, но у дверей тихо прошипела на ухо Майклу, — а что? Это идея.

И они поспешно смылись, прежде чем взрослые успели их остановить. Точнее говоря, это хотела сделать Бекки, а Вайолет даже не пошевелилась.

— Не пойму, почему ты так равнодушно относишься к собственной дочери, — упрекнула подругу мисс Винсент.

— Как это, равнодушно? — изумилась Вайолет, — напротив, я ее очень люблю.

— В таком случае, почему ты тогда позволила ей пойти во двор?

— А что, они должны сидеть здесь? Это же дети, Бек, пусть бегают и играют.

— Пусть бегают и играют, но не смотрят на трупы столетней давности.

Вайолет пожала плечами.

— Ну и что тут особенного? Это их напугает и в другой раз они туда не пойдут.

— Прелестно, — фыркнула Бекки, — я просто в восторге от твоих изумительных методов воспитания. Это же просто жуткое зрелище. Гораздо хуже, чем лицезрение призраков. Хотя и их я бы не хотела увидеть еще раз. С меня вполне хватило вчерашнего. Странно, что ты вчера была так спокойна.

— Я просто устала пугаться каждую ночь. Это утомительно. Но сперва было очень страшно.

Подруга хмыкнула.

— Уверена, что, когда ты увидела призрак в первый раз, ты посоветовала ему удалиться и не мешать тебе спать. Ты же просто непробиваемая личность.

— Да? А кто с пеной у рта утверждал, что у меня слабые нервы? — хихикнула Вайолет.

Бекки насупилась. Она не любила, когда ей напоминали о ее ошибках. Несколько минут прошло в молчании. Потом женщина заговорила снова:

— Одно радует: теперь Веронику похоронят, и она не будет никого беспокоить по ночам.

— Да, это, конечно, приятно. Но с другой стороны, мертвые должны лежать в могилах, а не где попало. Если Веронику похоронят, то ее душа успокоится и не будет разгуливать по моему дому. Но не забывай, что в доме есть еще и призрак ее мужа.

Бекки передернуло.

— И что? — спросила она излишне резко.

— Не знаю. Я не знаю, по какой причине он тут находится. Может быть, из-за Вероники. А может быть, это она создает его видение.

— Ну да, — усомнилась подруга, — не накручивай. Выдумала бог весть что. Такого не бывает.

— Недавно ты говорила, что и привидений не бывает.

— Ну, говорила. Сколько можно тыкать мне этим в лицо?

Вайолет хмыкнула и отозвалась:

— Ладно, не буду. Но если уж на то пошло, то ты не стеснялась повторять это по сто раз в день.

— Я уже говорила, что мне очень жаль!

Они отвернулись друг от друга и снова замолчали. Правда, ненадолго, поскольку их уединение было скоро нарушено Джерри, который вошел в гостиную спотыкаясь, бледный и встрепанный и простонал:

— Ужас. Боже мой, — он упал в кресло, — кошмар! Гадость! Дайте мне выпить, только очень быстро.

— И тебе сразу полегчает, — вздохнула Бекки, вставая и наливая ему полный стакан, — на, возьми и успокойся. И не смотри на меня так. У тебя же на лице написано: «как меня тошнит!»

Вайолет фыркнула. Джерри выхватил у подруги стакан и сделал пару больших глотков.

— Ф-фу, — перевел он дух, — ты права, мне полегчало. Если бы ты ее видела, то не язвила бы. Тебя бы вывернуло прямо там.

— Вот только без подробностей, пожалуйста.

Отворилась дверь и в гостиную вошел Хэйнворт, держа за руки Кэрол и Майкла, вид у которых был насупленный и сердитый.

— Если нетрудно, проследите за ними, — сказал он, — пусть сидят здесь и не суют своих любопытных носов куда не следует.

— А мы не совали! — сердито отозвалась Кэрол, — мы даже не успели ничего увидеть. Даже одним глазком.

— Вот, что я тебе говорила! — вскочила Бекки, — я так и знала, что они пойдут туда!

— Что, так и не посмотрели? — сочувственно спросила Вайолет у детей.

Кэрол покачала головой.

— Какая жалость! Так и не увидеть, на что похожи трупы!

— Это совсем не смешно, — нахмурилась мисс Винсент.

Майкл тихо засмеялся. А Кэрол с надеждой спросила:

— Мам, а можно, мы посмотрим на нее хотя бы чуточку, а?

— Конечно, нет! — ответила за нее Бекки.

— Не понимаю, Кэрол, что за интерес к покойникам? — отозвалась вопросом на вопрос Вайолет, — ну что там интересного может быть?

— Я не знаю, я их никогда не видела.

Тут мать рассмеялась.

— Сидите здесь, — наконец сказала она, — и полюбуйтесь на Джерри. Видите, как ему плохо после того, как он насладился этим зрелищем.

— Неплохо было бы надеть на них наручники и приковать к креслам, — внес предложение сам Джерри, — Билли, у тебя есть запасные наручники?

— Где-то были, — хмыкнул тот, — кстати, в подвале нашли еще один труп. Полагаю, он принадлежит мисс Эми Квин. Так что, теперь следует организовать похороны.

— Вы думаете, этим следует заняться нам? — спросила Вайолет без особого восторга.

— Я займусь, — выступила Бекки, — вы правы, мистер Хэйнворт, это нужно сделать. Сейчас я поеду в Сент-Мидлтон и поговорю с местным пастором. Как его имя?

— Мэндерс, — ответил Хэйнворт, — преподобный Мэндерс.

— Прекрасно. Так я этим займусь.

— Господи, — заметил Джерри, — нам что, нужно еще будет ехать на кладбище?

Вайолет сдержала смешок.

— Не сегодня, — сказала Бекки, — сперва нужно все приготовить. Это не пятиминутное дело, Джерри. Ты должен об этом знать. Хотя…, - и она махнула рукой, — нужно позаботиться о гробах и могилах, и все такое.

— Да, гробы, покойнички, могилки, кладбище, — заворчал Джерри, — в последнее время мы только об этом и говорим. А очень хотелось бы покончить с этим поскорее.

— Именно этого я и хочу, поскольку… Эй, Кэрол, куда ты собралась? — спохватилась Бекки.

— В туалет, — угрюмо ответила девочка, — что, нельзя?

— Повежливей.

— Ладно, — она пожала плечами, — я пойду пописать, пожалуйста. Можно?

Все расхохотались, кроме самой мисс Винсент, которая решила, что дочь Вайолет совсем распоясалась.

— Иди-иди, — сквозь смех заметила дочери Вайолет.

— Кстати, раз уж ты едешь в Сент-Мидлтон, то зайди к доктору Масгрейвзу и скажи ему, что мы больше не нуждаемся в его услугах, — это сказал, разумеется, Джерри.

— Ты меня уже достал со своим Масгрейвзом. Если тебе так не хватает его общества, то возьми и сам позвони ему.

И Бекки вышла за дверь.

— Я совсем забыла, — пробормотала Вайолет, ни к кому не обращаясь.

— Что, о докторе? Зато он о тебе не забыл, — хихикнул Джерри.

Он поднялся и направился к бару, с явным намерением налить себе выпить. Покосившись на Хэйнворта, он достал второй стакан.

После проделанных манипуляций он вручил ему его, полным виски и торжественно сказал:

— Пей, сын мой. Или ты не пьешь на службе?

— Я не на службе, — отозвался Хэйнворт со смешком, принимая стакан.

Когда он сделал пару глотков, Джерри заметил:

— Хорошо пошла.

— Кто?

— Не кто, а что, Вай. Взятка.

— Да какая это взятка? — она пожала плечами, — взятка — это пухлый конвертик с деньгами.

— Что-то ты слишком много знаешь об этом, Вай. Странно. Возьми на заметку эту подозрительную особу, Билли. Сдается мне, она любит давать на лапу.

— Не на лапу, а по башке, — пригрозила ему Вайолет, — так что, успокойся.

— Весело у вас, — заметил Хэйнворт, поставив пустой стакан на стол, — ну что ж, мне пора. Пошли, Майк.

— Да пусть остается, — проговорила Вайолет, заметив огорченное лицо мальчика, — нам он не мешает. Да и Кэрол будет веселее.

— Ну, если в самом деле не затруднит…, - Хэйнворт посмотрел на сына и отметил его вид как не слишком подозрительный, — только учти, никаких поисков клада, призраков и трупов. Ясно?

— Конечно, — кивнул тот, повеселев.

Открылась дверь и в гостиную вошла Кэрол. Как-то очень тихо, осторожно и благопристойно. Она почти на цыпочках прокралась к креслу и села в него, чинно сложив руки на коленях. Вайолет посмотрела на нее с удивлением, поскольку такой вид был у дочери не совсем обычным. Приглядевшись, она отметила, что лицо у Кэрол было несколько бледновато, да и выглядела она слегка подавленной.

— Что-то случилось, Кэрол? — спросила она.

Девочка помотала головой.

— Нет, все в порядке, мам. Все просто замечательно.

— Ты где была? — поинтересовался Джерри в свою очередь, — только не говори, что в туалете. Туда по полчаса не ходят.

Хэйнворт осматривал девочку пару минут в то время, как другие молчали, а потом заметил:

— У вас очень активная дочка, миссис Спейн. Пожалуй, в этом отношении она оставляет Майка далеко позади.

— Вот еще, — фыркнул Майкл.

— А ты помолчи.

— Ну и где же ты была, Кэрол? — снова спросила Вайолет, — нет, только не говори мне, что ты все-таки пошла посмотреть на трупы.

— Сдается мне, что она именно этим и занималась, — подтвердил Хэйнворт ее догадку.

Кэрол низко опустила голову и ничего не ответила на это.

— Это просто безобразие, Кэрол! Тебе сто раз говорили, что это зрелище не для слабонервных, но ты, конечно, сочла, что у тебя нервы крепче не бывает. Ну и как? Тебе понравилось?

Девочка поморщилась. Она так и не решилась поднять голову и посмотреть на взрослых, так как понимала, что ее поступок выглядит не очень красиво. И именно по этой причине она не могла увидеть выражение лица своего товарища по играм. Майкл смотрел на нее с откровенной завистью.

— Так тебе и надо, — заключила Вайолет, — не будешь лезть куда не следует.

— Я больше не буду, — на всякий случай сказала Кэрол.

— Ну конечно, не будешь. Я не сомневаюсь, — женщина хмыкнула и взглянула на Хэйнворта, — полагаю, теперь вы сто раз подумаете, прежде чем оставлять тут Майкла.

— Почему? — удивился он.

— После того, как сумели убедиться, как хорошо я умею следить за детьми.

Хэйнворт рассмеялся.

— А я оставляю его здесь вовсе не поэтому. Так что, не надо волноваться. Но мне и в самом деле пора. Я заеду за Майком вечером. Заодно обсудим похороны. Думаю, к этому времени мисс Винсент все устроит.

— О да, мисс Винсент устроит все, что угодно, — согласился Джерри, — даже землетрясение огромной разрушительной силы.

Вскоре, Хэйнворт уехал вместе со своими коллегами. Вслед за ним заспешила Бекки на своей машине. Джерри понаблюдал за этим зрелищем из окна и заметил:

— Как она рвется устраивать чужие похороны. Любо-дорого смотреть.

— Почему? — поинтересовалась Вайолет.

— Люблю, когда она находится от меня на большом расстоянии. Как-то спокойнее на душе. Кстати, ты заметила, как Бек ринулась за Билли? Будто бы ждала такой возможности всю жизнь.

Вайолет приподняла брови:

— А ты что об этом думаешь?

— Что я думаю? Что Бек открыла охоту на душку-полицейского. Вот, что я думаю. А ты что?

Она пожала плечами.

— Да ладно, не деликатничай, потому что это меня не расстроит. Я даже очень рад этому обстоятельству.

— Почему?

— Потому что это говорит о том, что Бек оставит меня наконец в покое. У нее такой ужасный характер, что ее и святой не выдержит. Впрочем, ты и сама это знаешь. Вот только зря она так из кожи лезет, пытаясь привлечь внимание Билли. Она не в его вкусе.

— А что ты знаешь о его вкусах? — фыркнула женщина.

— Есть вещи, которые видно сразу. Он сам человек властный и не любит, когда ему указывают. А Бек это делает постоянно. Она полна уверенности, что, если не скажет людям, как надо жить, они просто скончаются. И еще, она думает, что никто, кроме нее не знает, как и что следует делать.

— Да, я это знаю, — подтвердила Вайолет, — но я думала, что ты к этому привык.

— Я притерпелся, а это не то же самое, что «привык». Как говорится, это две большие разницы. Так что, с одной стороны, я очень рад, что Бек нашла новую жертву, а с другой…

— Что с другой?

— Жаль, что у нее ничего не выйдет.

— И почему ты так думаешь?

— Да потому, что она Билли только раздражает. Что, не заметила?

— Заметила, — честно призналась Вайолет, — но, если честно, не так уж Бек и ужасна. Ты сгущаешь краски.

— А ты жила с ней в одном доме несколько месяцев подряд? Она здесь всего неделю, а ты уже готова на стену лезть. И это при том, что вы подруги. Не знаю, кто будет в состоянии жить с ней постоянно. Ей не мужа, ей нужно тигра завести и дрессировать его. У нее это отлично выйдет.

— Да перестань ты, — отмахнулась Вайолет, — наговариваешь почем зря. Бек вовсе не так ужасна. На нее только иногда находит.

— Ладно, не будем спорить. Но в одном я уверен: с Билли она напрасно тратит время.

Джерри зевнул, долго и со вкусом.

— С этими призраками я не выспался. Что и говорить, обе ночки были чрезвычайно насыщенными. Мы делали все, кроме того, для чего они собственно и предназначены. Спать хочется.

— Да, — признала женщина, — мне тоже. Так что, пойду я, пожалуй, вздремну.

И она отправилась к себе в комнату. Вайолет даже не стала интересоваться, чем заняты дети, поскольку считала, что Кэрол хватило того, что она уже увидела, а Майкл не сможет повторить ее подвига по той причине, что все трупы, что были в доме, уже увезли.

Бекки вернулась спустя несколько часов, причем, нагруженная сумками и пакетами. Первым, кто это заметил, оказался Джерри, который до сих пор сидел в гостиной и смотрел по телевизору развлекательное шоу, не забывая при этом опустошать бар Вайолет.

— Привет, — поднял он руку в качестве приветствия, — ну и как поездочка? Что-то ты задержалась.

— Ну да, естественно, ты, конечно, думаешь, что организация похорон — пустяк, о котором даже не стоит говорить. Между прочим, это очень утомительно.

— Поверю тебе на слово. Хотя я на твоем месте просто взял бы телефон и нагрузил своими проблемами ближайшую похоронную компанию. Но ты, разумеется, лучше всех все знаешь.

— Во всяком случае, лучше тебя, это точно, — отозвалась Бекки, — опять ты нагрузился. Когда же ты наконец треснешь?

— Понятия не имею, но позову тебя посмотреть, если так уж хочешь.

— Спасибо, — съязвила она.

— Кстати, что у тебя в пакетах? Только не говори мне, что это похоронные принадлежности.

— И не скажу. Отстань, — женщина отпихнула его руку от одного из пакетов, — где Вай?

— Спит.

— Что, опять?

— А что такое? Ей что, уже и поспать нельзя?

— Она постоянно спит. Лучше бы последила за собственной дочерью, а то Кэрол совершенно отбилась от рук.

— Тебе пора заводить собственных детей, Бек, — глубокомысленно заметил Джерри, — чтобы всласть их воспитывать.

Презрительно фыркнув, Бекки забрала все пакеты и вышла в холл. Как и подозревал Джерри, путь ее лежал на кухню, в святая святых миссис Эванс, которая была вовсе не рада такому пополнению. К тому же, ее сразу отодвинули на второй план. Бекки занялась приготовлением ужина, оставив приходящую прислугу на подхвате «подай-принеси-пошла вон».

Вайолет проснулась через час после ее приезда. Она привела себя в порядок и спустилась вниз, позевывая и моргая. В холле она встретила Джерри, который занимался не совсем обычным для него делом. В руках у него был поднос, нагруженный всевозможной снедью.

— Ох, что-то есть хочется, — сказала Вайолет, посмотрев на поднос, — какой ты молодец, Джерри. Неужели, решил приготовить ужин?

— Да, как же, — проворчал он, — не дождетесь. Лучше бы дверь открыла. Видишь, у меня руки заняты.

Женщина со смешком отворила дверь столовой.

— Кто это тебя так нагрузил, Джерри? — поинтересовалась она мимоходом.

— Кто-кто, — еще более недовольно отозвался он, — угадай с трех раз.

— Никак, Бекки? Она вернулась?

— Да, — тут он вздохнул.

— Это прекрасно. Вижу, она решила приготовить ужин.

И Вайолет потерла руки.

— Не понимаю, что тебя так радует.

— Именно это и радует. Какими бы ужасными недостатками не обладала Бек, но готовит она — пальчики оближешь.

— С добрым утром! — прозвучало язвительное за их спинами.

Они обернулись. На пороге столовой стояла Бекки.

— Выспалась? — поинтересовалась она у подруги.

— Не совсем.

— Знаешь, меня это и не удивляет. Просто спящая красавица какая-то. Все дрыхнет и дрыхнет. Лучше бы помогла мне накрыть на стол.

— А где миссис Эванс?

— Она ушла. Ее рабочий день закончился. Если я не ошибаюсь, ты против этого тогда не возражала.

— Да я и сейчас не возражаю. Я просто спросила.

Как только Вайолет взялась помогать Бекки, Джерри самоустранился, поспешно удалившись из поля зрения обеих подруг, надеясь, что они про него не вспомнят и не заставят работать.

— Что это ты решила нас порадовать? — полюбопытствовала Вайолет на кухне.

— С чего ты взяла, что вас? Мне просто надоело есть ту гадость, что готовит твоя прислуга.

— Напрасно ты так, — покачала головой женщина, — она готовит очень прилично.

— Ну конечно, по сравнению с тобой любой готовит просто великолепно.

— Бек, да я и не спорю, ты готовишь лучше всех. Тебе нужно немедленно бросать свой магазин и открывать ресторан. Народ к тебе валом повалит.

— Не подлизывайся, — хмыкнула Бекки, но было заметно, что эта грубая лесть пришлась ей по душе.

Когда они вернулись в столовую, там уже сидели Кэрол и Майкл, спустившиеся на соблазнительные запахи и не сводящие со стола глаз. А на еду они набросились так, словно их не кормили неделю.

— Не съедайте все, — предупредила их Бекки, заметив, с какой скоростью исчезают приготовленные ею блюда, — вы не одни. Есть еще и мистер Хэйнворт.

Джерри состроил многозначительную физиономию и со значением посмотрел на Вайолет. Та спрятала улыбку.

— А на десерт что-нибудь будет, тетя Бекки? — невинно осведомилась Кэрол.

— Разумеется. Хотя на твоем месте я бы поостереглась набивать живот на ночь.

— Почему? — удивилась девочка.

— Не обращай внимания, Кэрол, — подмигнул ей Джерри, — это она из зависти.

Хмыкнув, Бекки отправилась за мороженым.

— Класс, — сказала Кэрол, — я обожаю мороженое.

— Я тоже, — подтвердила Вайолет.

— А мне оно просто нравится, — вставил Джерри, — не стану отрицать, что оно вкусно, но не до такой степени.

— А почему тетя Бек так мало ест? — задала Кэрол не очень тактичный вопрос.

Вайолет фыркнула, а Джерри ответил со смешком:

— Потому что она боится поправиться.

— Поправиться? — девочка вытаращила глаза, — да она ведь и так худая дальше некуда.

— Это ты так думаешь, — и Джерри засмеялся.

Бекки внесла мороженое и поставила на стол.

— Что-то ты сегодня слишком добрая. Это подозрительно. Наверное, завтра нас ожидает нечто ужасное.

— Тебя точно ожидает.

После десерта взрослые отправились в гостиную, где Джерри и Бекки закурили, а Вайолет села в кресло с бокалом мартини.

— Странно, что Хэйнворта до сих пор нет, — заметила Бекки, — он ведь обещал приехать вечером, так, Вай?

— Он так сказал, — подтвердила она.

— Тогда где же он?

— Я не знаю, — подруга пожала плечами, — не имею понятия.

И в этот момент прозвенел звонок.

— Я открою, — подскочила Бекки и бросилась в холл, — это он.

— «Это он»! — передразнил ее Джерри, когда она ушла, — мне сердце подсказало.

Вайолет захихикала.

— Ты заметила, как она бегает за ним?

— Ну и пусть бегает. Раз уж ты так настроен, то почему бы ей и не побегать? Кто знает, вдруг у них что-нибудь получится.

— Не получится, — убежденно сказал Джерри, — исключено. Если уж на то пошло, то почему бы тебе не присмотреться к Билли повнимательнее? Ты ничего не замечаешь?

— А что я должна заметить?

— К примеру, то, что у Бек нет никаких шансов. И не только потому, что ее характер его раздражает. Она ему не нравится. Ему ты нравишься.

— Я не заметила, — Вайолет пожала плечами.

— А вот я заметил.

Джерри замолчал, потому что в гостиную вошли Бекки и Хэйнворт.

— А вот и наш доблестный полицейский, — провозгласил Джерри, — налить тебе выпить?

— Я думаю, сначала его нужно покормить, — нахмурилась Бекки, — вы ведь голодны, мистер Хэйнворт?

— Спасибо, я поужинал, — отказался тот, — что там насчет похорон?

— Завтра в двенадцать.

— Очень хорошо. Хочется побыстрее с этим покончить.

— В двенадцать? — переспросила Вайолет, — а почему так рано?

— Потому что никто не собирается дожидаться, пока ты продерешь свои сонные глазки.

Женщина скорчила презрительную гримасу.

— Могли бы и подождать. В конце концов, их нашли в моем доме.

Джерри протянул Хэйнворту стакан.

— Где Майк? — спросил тот, усаживаясь на стул.

— Где-то бегает, — честно ответила Вайолет, — они с Кэрол после ужина отправились… Куда же они отправились?

— Любо-дорого смотреть, какая ты у нас образцово-показательная мать, — не смолчала Бекки.

— Ладно, я сейчас схожу за ними, — проворчала Вайолет.

Но ей не пришлось этого делать, так как Майкл пришел сам. Оказывается, он услышал, как подъехала машина. Было заметно, что уезжать ему не хочется, но мальчик понимал, что сделать это нужно. Увидев его, Хэйнворт начал собираться.

— Вы могли бы остаться хотя бы ненадолго, — сказала Бекки, — еще не так поздно.

— Думаю, мы и так злоупотребили вашим гостеприимством, миссис Спейн, — подчеркнуто отозвался он, глядя на Вайолет.

Она приподняла брови:

— Вовсе нет. Бек права, вы можете оставаться здесь сколько угодно. Вы — самый приятный из моих гостей.

— А я? — обиженно осведомился Джерри.

Все расхохотались.

— Ты тоже, не переживай, — сквозь смех успокоила его Вайолет.

Загрузка...