Глава 5

Идея создания компактного арбалета пришла после изучения трофеев от Мейку. Её крылья, помимо прочности и водонепроницаемости, обладали удивительной упругостью. Кожистые перепонки могли растягиваться почти вдвое, а затем мгновенно возвращаться к первоначальной форме без потери эластичности. Это свойство было слишком ценным, чтобы не использовать его.


Большая баллиста, установленная на базе, была мощной и точной, но абсолютно непереносимой. Её нельзя было взять в разведывательный поход или на охоту вдали от дома. А растущие потребности в исследовании новых территорий требовали портативного, но эффективного оружия дальнего боя.


Он начал с изучения принципов работы кочевнических луков, образы которых всплывали в памяти как обрывки забытых знаний. Составная конструкция, использующая различные материалы для достижения максимальной эффективности. Компактность, позволяющая стрелять с коня или из ограниченного пространства. Быстрота перезарядки для ведения интенсивного боя.


Но лук требовал постоянной тренировки и значительной физической силы. Арбалет же, при правильной конструкции, мог обеспечить большую мощность при меньших затратах энергии стрелка. Главное — найти правильный баланс между размером, весом и боевыми характеристиками.


Первые эскизы были неудачными. Попытки просто уменьшить конструкцию большой баллисты приводили к потере мощности и точности. Нужен был принципиально иной подход, учитывающий специфику портативного оружия.


Прорыв произошёл при изучении анатомии Мейку. Её крылья приводились в движение сложной системой мышц и сухожилий, работающих по принципу составного рычага. Каждое движение усиливалось несколькими последовательными механизмами, что позволяло относительно небольшим мышцам создавать огромную силу.


Он решил применить этот принцип к конструкции арбалета. Вместо одной большой дуги использовать систему из нескольких меньших, работающих согласованно. Такая схема позволяла получить высокую мощность при компактных размерах.


Основой стал каркас из кости бедра Титана — прочной, лёгкой и имеющей идеальную форму для ложа арбалета. Кость была тщательно обработана, выдолблена изнутри для снижения веса, укреплена в критических местах накладками из рога.


Дуги изготавливались из рогов различных убитых хищников, обработанных паром и согнутых в нужную форму. Рог был идеальным материалом — он сочетал прочность кости с упругостью дерева, не боялся влаги и перепадов температуры. Каждая дуга проходила тщательную селекцию по гибкости и отсутствию внутренних дефектов.


Но настоящим новшеством стала тетива из переработанных крыльев Мейку. Кожистые волокна были разделены на тончайшие нити, скручены в пряди определённой толщины, а затем сплетены в тетиву сложной структуры. Получившийся материал был в разы прочнее любых жильных тетив, при этом практически не растягивался под нагрузкой.


Механизм натяжения потребовал особого внимания. В большой баллисте использовался ворот, но для портативного оружия такое решение было слишком громоздким. Он разработал систему рычагов, позволяющую натягивать тетиву усилием рук, но с многократным увеличением силы.


Рычаг складывался в транспортном положении, не увеличивая габариты арбалета. При подготовке к стрельбе он откидывался, зацеплялся за специальные крючки на тетиве и позволял натянуть её до упора несколькими движениями. Вся операция занимала не более десяти секунд.


Спусковой механизм был максимально упрощён для надёжности. Тетива удерживалась стальным крючком, вырезанным из самого твёрдого рога. Спуск осуществлялся лёгким нажатием на рычаг, освобождающий крючок. Никаких сложных пружин или шарниров — только проверенные временем решения.


Прицельные приспособления разрабатывались с учётом специфики охоты на Фурии. Дистанции стрельбы редко превышали пятьдесят метров, но требовалась высокая точность в условиях плохой видимости и быстро меняющейся обстановки.


Мушка представляла собой треугольный выступ из светлой кости, хорошо видимый на любом фоне. Целик — прорезь с регулируемой шириной, позволяющая подстраиваться под размер цели. Дополнительно была предусмотрена возможность установки съёмного оптического прицела — системы линз, вырезанных из прозрачных кристаллов.


Болты для нового арбалета требовали особого подхода. Они должны были быть лёгкими для высокой скорости, но достаточно прочными для пробития брони хищников. Длина была ограничена размерами оружия — не более тридцати сантиметров.


Древки изготавливались из полых костей крупных птиц, найденных в логове Мейку. Такие кости сочетали минимальный вес с высокой прочностью. Каждое древко тщательно балансировалось, центр тяжести располагался в нужной точке для стабильного полёта.


Наконечники вырезались из когтей различных хищников, в зависимости от назначения болта. Для охоты на бронированную добычу использовались острые шиловидные наконечники из когтей Титана. Для мягких целей — широкие режущие лезвия из когтей Мейку. Специальные зазубренные наконечники предназначались для раненой дичи, которую нужно было обездвижить.


Оперение делалось из перьев мелких птиц, тщательно подобранных по размеру и жёсткости. Каждое перо приклеивалось специальным составом из древесной смолы и измельчённых костей, который не боялся влаги и перепадов температуры.


Сборка первого образца заняла неделю кропотливой работы. Каждая деталь подгонялась индивидуально, проверялась на прочность и функциональность. Особое внимание уделялось качеству соединений — любая слабость могла привести к разрушению оружия в критический момент.


Первые испытания прошли в закрытом тире, оборудованном в одной из пещер базы. Мишенью служила толстая шкура травоядного гиганта, подвешенная на различных расстояниях. Результаты превзошли ожидания — болт пробивал шкуру насквозь с расстояния тридцати метров.


Но главным достижением была скорострельность. Опытный стрелок мог произвести до десяти выстрелов в минуту — в разы больше, чем из лука сопоставимой мощности. Складной рычаг позволял быстро перезаряжать оружие даже в стеснённых условиях.


Точность тоже радовала. На дистанции до двадцати метров болты попадали в область размером с кулак. На предельной дальности — пятьдесят метров — разброс не превышал размера головы среднего хищника. Для охотничьего оружия это были отличные показатели.


Первая боевая проверка состоялась во время охоты на стаю средних хищников, обосновавшихся возле одного из дальних источников воды. Эти твари размером с крупную собаку были быстрыми и агрессивными, но не имели серьёзной брони.


Арбалет показал себя идеально. Компактность позволяла маневрировать в скалистой местности, не цепляясь за выступы. Быстрая перезарядка давала возможность вести огонь по нескольким целям подряд. А мощность была достаточной для поражения хищников одним попаданием.


Из стаи в семь особей удалось уничтожить пять, прежде чем остальные скрылись в недоступных расщелинах. Ни один болт не был потерян — все прошили цели насквозь и застряли в скалах позади, откуда их легко извлекли для повторного использования.


Успех первой модели вдохновил на создание модификаций. Лёгкая версия для дальней разведки имела меньшую мощность, но весила вдвое меньше. Тяжёлая версия предназначалась для охоты на крупную дичь — она стреляла болтами размером почти с копьё.


Особый интерес представляла подводная модификация. Для неё были разработаны специальные болты с широкими наконечниками, создающими минимальное сопротивление воды. Тетива покрывалась водоотталкивающим составом. Такой арбалет мог эффективно поражать водных хищников на глубине до трёх метров.


Производство арбалетов было поставлено на поток — насколько это возможно в условиях ручного изготовления. Стандартизация размеров позволяла взаимозаменять детали между различными образцами. Запас готовых болтов обеспечивал ведение длительных боевых действий без дополнительного производства.


Обучение стрельбе стало ежедневной практикой. Он отрабатывал различные положения — стоя, лёжа, с колена, на бегу. Изучал баллистику болтов в различных условиях — при ветре, дожде, в сумерках. Тренировался стрелять по движущимся целям, используя маятники и катящиеся мишени.


Особое внимание уделялось тактике применения. Арбалет был оружием засады и неожиданного нападения. Его нужно было использовать для поражения наиболее опасных противников с безопасной дистанции, а затем переходить к ближнему бою с традиционным оружием.


Психологический эффект нового оружия был не менее важен, чем боевые характеристики. Хищники Фурии не привыкли к атакам с дальней дистанции. Внезапная смерть собратьев без видимой причины деморализовала стаи, заставляла их избегать определённых территорий.


Постепенно арбалет стал неотъемлемой частью снаряжения для любого выхода за пределы базы. Лёгкий, надёжный, смертоносный — он давал чувство уверенности в собственных силах и расширял тактические возможности.


Но главным достижением было не создание нового оружия, а освоение принципов точной механики. Опыт, полученный при разработке арбалета, пригодился в других проектах — от водяных мельниц до оптических приборов.


Стоя на смотровой площадке и держа в руках очередную модификацию арбалета, он размышлял о пройденном пути. Несколько месяцев назад он был вооружён только заточенными костями и камнями. Теперь в его распоряжении было высокотехнологичное оружие, способное поражать цели на расстояниях, недоступных большинству хищников планеты.


Фурия продолжала бросать ему вызовы, но баланс сил постепенно смещался в его пользу. Каждое новое изобретение, каждое усовершенствование расширяло границы возможного. И где-то на горизонте маячили ещё более амбициозные проекты — механизмы, способные изменить саму природу этого мира.


Арбалет был не просто оружием. Это был символ превосходства разума над грубой силой, технологии над первобытностью. И это было только начало технологической революции, которую он планировал устроить в сердце самой враждебной планеты галактики.

* * *

Открытие произошло во время разведывательного похода в восточные районы, куда он ещё не заходил. Поиски новых месторождений полезных ископаемых привели его в систему глубоких каньонов, прорезанных древними реками. Местность была более зелёной, чем привычные пустоши — здесь сохранились остатки подземных водных жил, питающих чахлую растительность.


Первым признаком присутствия разумной жизни стали инструменты. Не случайные осколки камня, а явно обработанные орудия — рубила с правильными сколами, скребки симметричной формы, наконечники копий с тщательно выверенными пропорциями. Они лежали возле потухшего костра, аккуратно сложенные в кучку, словно кто-то планировал вернуться за ними.


Он присел на корточки, изучая находки. Техника обработки камня была примитивной, но целенаправленной. Мастер знал, что делает, понимал принципы скалывания и формовки. Это были не случайные попытки обезьяны подражать увиденному, а продукт развитого интеллекта.


Следы вокруг кострища рассказывали интересную историю. Отпечатки лап — нет, не лап, а рук. Большие, с противопоставленными пальцами, но покрытые чешуёй или грубой кожей. Судя по глубине отпечатков, существа были тяжёлыми, возможно, весом под центнер каждое.


Но самое удивительное — следы показывали социальную структуру. Несколько взрослых особей, двигающихся организованной группой. Более мелкие отпечатки, возможно, детёнышей. Даже признаки разделения труда — одни собирали хворост, другие обрабатывали камни, третьи готовили пищу.


Разумная жизнь на Фурии. Он не был один на этой планете.


Осторожно следуя по оставленным следам, он углубился в каньоны. Тропа вела по дну высохшего русла, между отвесными стенами красного песчаника. Местами она разветвлялась, но основное направление было чётким — к источнику воды в глубине горной системы.


Поселение обнаружилось неожиданно, за поворотом тропы. Группа пещер в скальной стене, соединённых примитивными мостиками из камней и костей. Перед входами — площадки, где кипела жизнь разумных существ.


Он замер, прижавшись к стене каньона и наблюдая в щель между камнями. То, что он увидел, заставило пересмотреть все представления о жизни на Фурии.


Существа действительно напоминали горилл, но были крупнее и явно более развитыми. Тела покрывала тёмная чешуя с металлическим отливом, переливающаяся на солнце оттенками зелёного и коричневого. Руки были длинными и мускулистыми, приспособленными как для передвижения, так и для тонкой работы.


Но самой поразительной особенностью были глаза. Шесть глаз на каждой голове, расположенных в два ряда. Четыре больших основных глаза обеспечивали бинокулярное зрение вперёд и по сторонам. Два маленьких дополнительных, на затылке, позволяли видеть назад без поворота головы. Идеальная система обзора для выживания в мире, полном хищников.


В поселении жили около двадцати взрослых особей и дюжина детёнышей. Они явно были организованы в семейные группы — самцы крупнее и агрессивнее, самки меньше, но более ловкие, детёныши держались рядом с матерями.


Социальная структура была сложной. Он наблюдал, как различные особи выполняли специализированные функции. Одни обрабатывали камни, создавая орудия всё более совершенных форм. Другие собирали и готовили пищу — не только мясо, но и различные растения, корни, даже насекомых. Третьи занимались строительством, укрепляя мостики и расширяя пещеры.


У них была речь. Примитивная, состоящая в основном из рычания, шипения и жестов, но явно осмысленная. Различные звуки сопровождали различные действия. Интонации менялись в зависимости от ситуации — приказы звучали резче, общение с детёнышами мягче.


Но самое впечатляющее — у них было искусство. На стенах пещер виднелись рисунки, выполненные цветной глиной и углём. Простые, но выразительные изображения животных, сцен охоты, даже абстрактные узоры. Это был несомненный признак развитого сознания.


Он наблюдал несколько часов, стараясь понять структуру их общества. Постепенно выявлялась иерархия. Один крупный самец явно был вожаком — к нему обращались за решениями спорных вопросов, он первым получал лучшие куски пищи, его жесты выполнялись без возражений.


Но власть не была абсолютной. Другие взрослые самцы имели право голоса в важных вопросах. Самки контролировали свои сферы деятельности. Даже детёныши не были просто подчинёнными — с ними советовались, их мнение учитывалось.


Примитивная демократия? Или сложная система социальных связей, выработанная за тысячи лет эволюции? В любом случае, эти существа были далеко не дикими животными.


Наблюдение прервалось внезапно. Один из детёнышей, игравший на краю поселения, заметил блеск его арбалета в расщелине. Малыш издал пронзительный крик, указывая в его сторону.


Реакция была мгновенной. Взрослые особи бросились к оружию — копьям с каменными наконечниками, дубинкам из кости, даже нескольким примитивным пращам. Но главное — они не впали в панику. Движения были организованными, каждый знал своё место в системе обороны.


Вожак издал серию коротких команд. Самки с детёнышами отступили в глубину пещер. Молодые самцы заняли позиции на мостиках, готовые сражаться в узких проходах. Опытные воины выдвинулись вперёд, образуя полукруг перед входом в поселение.


Они искали его, шестью глазами сканируя каждую расщелину, каждую тень. Вожак что-то прорычал, и двое разведчиков начали осторожно подниматься по склону каньона, проверяя возможные укрытия.


Он мог бы остаться незамеченным, дождаться темноты и незаметно уйти. Мог бы атаковать из засады, используя преимущество арбалета и лучшего вооружения. Но что-то удерживало его от обеих крайностей.


Эти существа были разумными. Возможно, единственными разумными соседями на всей планете. Убить их означало остаться в одиночестве навсегда. Но и скрываться бесконечно было невозможно — рано или поздно пути пересеклись бы, и тогда встреча могла оказаться гораздо менее мирной.


Он принял решение, которое могло стоить ему жизни.


Медленно поднявшись из укрытия, он шагнул на открытое место. Арбалет держал опущенным, но готовым к бою. Руки были видны — никакого скрытого оружия. Движения спокойные, не угрожающие.


Реакция рептилоидов была предсказуемой. Воинственные крики, поднятое оружие, угрожающие жесты. Но никто не атаковал немедленно. Они тоже оценивали ситуацию, пытались понять намерения странного пришельца.


Вожак выступил вперёд, держа в руках массивную дубинку из кости. Его шесть глаз изучали человека с явным любопытством, смешанным с осторожностью. Он что-то прорычал — возможно, вопрос или вызов.


Ответить на языке рептилоидов он не мог, но жесты были универсальны. Медленно положил арбалет на землю, отступил на несколько шагов, поднял руки ладонями вперёд. Классический сигнал мирных намерений.


Эффект был неожиданным. Вожак резко остановился, наклонил голову, изучая жест. Затем повернулся к соплеменникам и издал серию коротких команд. Воины опустили оружие, но готовность к бою сохранили.


Медленно, словно в ритуальном танце, началось знакомство двух разумных видов. Вожак сделал шаг вперёд — он ответил тем же. Рептилоид коснулся собственной груди и произнёс нечто, звучащее как имя. Человек повторил жест и сказал первое пришедшее в голову слово:


— Риддик.


Имя эхом прокатилось по каньону. Некоторые из рептилоидов попытались его повторить, коверкая незнакомые звуки. Получалось что-то вроде «Рри-дик» или «Ри-тик».


Следующие часы прошли в осторожном изучении друг друга. Рептилоиды — он мысленно назвал их фурианцами — проявляли живой интерес к его снаряжению, особенно к керамической посуде и металлическим инструментам. Взамен они показывали свои достижения — каменные орудия удивительного совершенства, плетёные корзины из растительных волокон, даже примитивные украшения из цветных камней.


Коммуникация развивалась стремительно. Универсальный язык жестов дополнялся попытками выучить простейшие слова на языке друг друга. «Вода» на их языке звучала как шипящий свист. «Еда» — низкое рычание. «Друг» — мелодичная трель, которую человеческое горло едва могло воспроизвести.


К вечеру недоверие сменилось осторожным любопытством. Фурианцы пригласили его разделить ужин — смесь жареного мяса, печёных корней и каких-то фруктов. Вкус был необычным, но вполне съедобным.


Во время еды он изучал их социальную структуру изнутри. Иерархия была сложнее, чем казалось снаружи. Вожак — его звали что-то вроде Гар-руш — был военным лидером, но не единоличным правителем. Старая самка, которую все слушались с почтением, явно была хранительницей знаний и традиций. Молодой самец с особенно развитыми руками был главным мастером по изготовлению орудий.


У них была религия или, по крайней мере, система верований. На стенах главной пещеры красовались изображения солнц Фурии, стилизованные фигуры предков, сложные символы, значение которых оставалось загадкой. Перед едой все участники ритуала прикасались к определённым рисункам, произнося что-то вроде молитвы.


Самым удивительным было их отношение к технологиям. Они не просто копировали удачные решения, но и совершенствовали их. Каменные ножи имели рукоятки, обмотанные растительными волокнами для лучшего сцепления. Копья были сбалансированы с точностью, достойной профессионального оружейника. Даже простые корзины были сплетены с использованием нескольких различных техник.


Ночь он провёл в поселении, в отдельной пещере, которую ему выделили. Сон был чутким — доверие ещё не установилось окончательно. Но никаких попыток нападения не было. Наоборот, у входа дежурил молодой воин, явно охраняющий гостя от возможных опасностей.


Утром началось настоящее культурное взаимодействие. Он показал принципы работы гончарного круга, вылепив простую чашку из местной глины. Эффект был ошеломляющим — фурианцы никогда не видели ничего подобного. Они окружили его плотным кольцом, наблюдая каждое движение рук, пытаясь понять принцип формовки.


Когда чашка была обожжена в их костре и превратилась в прочную керамику, воодушевление достигло пика. Старая самка-хранительница прикоснулась к изделию всеми шестью глазами, словно пытаясь проникнуть в секрет технологии.


В ответ они продемонстрировали свои уникальные навыки. Оказалось, что фурианцы — прирождённые скалолазы. Их шестиглазое зрение позволяло точно оценивать расстояния и находить опору даже на почти отвесных стенах. Они могли добираться до мест, недоступных для любого другого существа на планете.


Более того, у них была удивительная способность к групповой охоте. Во время демонстрационной атаки на воображаемого хищника они действовали как единый организм. Каждый знал своё место, каждое движение было согласовано с остальными. Никаких выкриков или сигналов — только интуитивное понимание намерений товарищей.


Их оружие было примитивным, но эффективным в умелых руках. Копья с каменными наконечниками имели идеальную балансировку. Пращи могли метать камни с убийственной точностью. Даже простые дубинки были утяжелены в нужных местах для максимального ударного эффекта.


Но самым впечатляющим было их знание местности. Фурианцы знали каждую пещеру, каждый источник воды, каждую тропу в радиусе десятков километров. Они умели читать следы так, словно это были книги. Могли предсказать погоду по едва заметным признакам.


Обмен знаниями продолжался несколько дней. Он обучал их основам металлургии, показывая, как выплавлять простые металлы из руды. Они учили его секретам выживания в пустыне, показывали съедобные растения, источники воды, безопасные маршруты.


Постепенно выяснилось, что это племя — не единственное на планете. Фурианцы рассказывали о других группах, живущих в дальних районах. Некоторые были дружественными, с ними поддерживались торговые связи. Другие — враждебными, с ними периодически происходили стычки.


Самое интересное — они знали о существовании других разумных видов. Описания были расплывчатыми, больше похожими на легенды, но в них угадывались черты реальности. Крылатые существа, живущие в высокогорье. Подземные жители, никогда не выходящие на поверхность. Даже что-то похожее на роботов или андроидов.


Фурия была гораздо более населённой планетой, чем казалось.


На пятый день произошло событие, окончательно определившее характер отношений. На поселение напала стая крупных хищников — тварей, напоминающих смесь гиены и ящерицы. Обычно фурианцы справлялись с такими угрозами сообща, но на этот раз стая была особенно большой и агрессивной.


Бой завязался на подступах к пещерам. Фурианцы сражались храбро, но их примитивное оружие не могло сравниться с когтями и зубами хищников. Несколько воинов уже были ранены, когда в дело вступил арбалет.


Первый болт пронзил вожака стаи, валящегося от неожиданности и боли. Второй сразил самого крупного хищника. Третий и четвёртый заставили остальных отступить, воя от ужаса перед невидимой смертью.


Эффект на фурианцев был не менее впечатляющим. Они окружили его, прикасаясь к арбалету и болтам с благоговейным трепетом. В их глазах он читал нечто большее, чем благодарность — почти религиозное поклонение.


С этого момента его статус в племени изменился кардинально. Он стал не просто гостем, а почётным членом сообщества. Фурианцы предложили ему постоянное место в поселении, долю в общей охоте, даже право голоса в племенных советах.


Предложение было заманчивым. Жизнь в сообществе себе подобных, пусть и принадлежащих к другому виду, могла быть более полноценной, чем одиночество на базе. Но что-то удерживало его от окончательного решения.


Он не был готов отказаться от своей независимости, от проектов, которые осуществлял в одиночку. Фурианцы были дружелюбны и гостеприимны, но их уровень развития был слишком низким. Они могли многому научиться у него, но и он мог получить от них ограниченную пользу.


Компромиссом стал союз. Он оставался жить на своей базе, но регулярно посещал поселение фурианцев. Обменивался с ними товарами — его керамика и металлические изделия на их знания местности и продукты охоты. Помогал в случае серьёзных угроз, получая взамен разведывательную информацию о дальних районах.


Самым ценным стало их согласие на создание промежуточных баз на пути к отдалённым регионам. Фурианцы знали места, где можно было безопасно устроить склады припасов и инструментов. Это открывало возможности для дальних экспедиций, которые раньше были невозможны.


Уходя из поселения через неделю после знакомства, он оглянулся на пещеры в скале. Там остались существа, которые из врагов стали союзниками, а возможно, даже друзьями. Первый контакт с разумной жизнью на Фурии прошёл успешно.


Планета больше не казалась абсолютно враждебной. Где-то среди скал и пустынь существовали островки цивилизации, пусть и примитивной. А значит, была надежда на то, что одиночество рано или поздно закончится.


Фурианцы махали ему вслед, выкрикивая искажённое «Ри-тик» и что-то вроде пожеланий удачи. Он ответил тем же, обещая вернуться с новыми товарами и технологиями.


Впереди лежала дорога домой, к базе и привычной работе. Но теперь она имела новый смысл. Каждое изобретение, каждое усовершенствование могло быть передано союзникам, ускоряя их развитие. А их знания и поддержка открывали новые горизонты для исследований.


Фурия начинала превращаться из тюрьмы в дом. И это было только начало долгого пути к превращению враждебной планеты в цивилизованный мир.

Загрузка...