Глава 17

Я видела озеро изнутри, только находилась уже не совсем на нашем пласте реальности. Я почувствовала, как вокруг нас собирались духи, своей волей несли нас вглубь, пытаясь показать угрозу, влияющую на их жизнь и безопасность.

Мы быстро оказались на дне, и я поняла, что так беспокоило духов, и догадалась, что тогда возмутило стихию. Мы в прошлый раз ненароком потревожили силу, которая могла бы среагировать на нашу силу. Но всё же, что это было такое?

Герцог показал на пульсирующий тёмный шар на дне озера и мы приблизились, осторожно прикоснувшись к нему. И оба отпрянули, ощущая брезгливость и понимая, наконец, с чем мы имеем дело. Ещё и духи воды закружились вокруг нас, и их возмущение подобным соседством передалось и нам. Духи всё делали правильно, они жаловались владетелю земель на подобный ужас.

Я почувствовала прикосновение герцога, хотя и понимала, что это только мысленная проекция, и в этот момент я буквально ощутила все его опасения. Он прекрасно понял, что именно скрывалось под толщей воды, и был в гневе, но старался держать себя в руках, не проявляял сильных эмоций. Но и я ощущала сейчас сковывающий меня ужас, а ведь сейчас мы разделяли наши ощущения. Герцог ещё к тому же и прикоснулся ко мне, увеличивая в разы эти ощущения. Нас быстро вынесло обратно, в наши тела. Мы синхронно сделали шаг назад, а герцог даже поддержал меня, когда я оступилась и чуть не упала прямо в холодные воды озера.

Я улыбнулась нервно и поблагодарила герцога, быстро надевая обувь, а сама не верила в то, что я прочла в душе герцога, когда наши души соприкоснулись. Герцог так до конца и не понял, кто такие хранители и получив моё ритуальное согласие, буквально прикоснулся своей душой к моей. И то, что я ненароком успела прочесть, меня немного обескуражило.

Я постаралась незаметно приглядеться к этому сильному, уверенному в себе мужчине. Он держался так же, как и всегда, серьёзно и немного отстранённо, и я решила, что мне всё же показалось.

В это время герцог начал размышлять вслух, а подошедшая Алия внимательно слушала, впрочем, как и я:

— Шар тьмы. Почти созревший и достаточно большой, чтобы отравить своей сутью все подземные воды, что питают ближайшие земли. Я удивлён, как он ещё не лопнул. Я ведь прав, вы тоже почувствовали его, леди Бартон?

Я хмуро кивнула, возвращаясь к неприятному, но очень важному сейчас моменту. Откинула ненужные сейчас мысли и поняла, одно, что и донесла до остальных:

— Быстро, с наскока, эту проблему не решить. Нам нужно проработать ритуал. Эх, как бы вам пригодился ритуал вхождения во владения своих земель, я имею в виду и духовного плана. Вам было бы легче сдержать тьму, и духи пришли бы на помощь владетелю. Думаю, это тоже можно решить, но за помощь придётся платить.

Алия слушала молча, и только по её глазам я поняла, насколько юная леди в ужасе от новости.

Герцог же отреагировал как всегда, сдержанно спрашивая:

— Вы ведь знаете, какова будет цена?

— Конечно. Духам нужен закрытый контур на землях, впрочем, как и вам. Вы просто не понимаете, как важно вернуть духов, заселив мёртвые земли как можно быстрее.

Интересная мысль промелькнула у меня в голове, и я продолжила, пытаясь нащупать ту самую идею:

— Погодите, но ведь ритуал очищения и возврата духов потребует большой энергии, кусок мёртвых земель немалый. Нужно будет напитать эти земли силой, тогда духи сами быстро придут. А ведь силу можно брать почти любую, она всё равно преобразуется.

Герцог поддержал, понимая, к чему я клоню:

— Да, эта гадость может послужить на благо нашим целям, но расчётов ритуал потребует немалых. Ошибка может стать катастрофой для нас.

Алия с энтузиазмом предложила:

— У нас ведь есть мастер Амбран — наш лекарь, мастер рун и ритуалист. Думаю, он с удовольствием поможет в этом трудном деле. Его хлебом не корми, дай какую-то сложную задачку. Посоветоваться с ним точно будет нелишним.

Так у нас и начался выстраиваться план будущей затеи. Мы были так увлечены, что только напоминание старшего в отряде герцога вернуло нас в действительность. Нам пора было возвращаться.

Я искренне думала, что никто не заметил моего исчезновения. Мы спокойно вернулись к остальным гостям, и я поспешила найти свою семью, так как видела, что кое-кто уже начал возвращаться в замок. Нашла взглядом родителей и направилась в их сторону.


Совершенно неожиданно путь мне преградила Лидия. Она смотрела на меня таким странным взглядом, что я даже переспросила:

— Ты чего это?

На что получила возмущённое:

— Что, сама не догадываешься? Ты что, думаешь, я такая глупая, ничего не замечу и не пойму? Бесстыдница, да ещё и притворяешься самой невинностью! Думаешь, я не поняла, что ты уезжала с герцогом? А я заметила, я быстро поняла, что ты что-то скрываешь.

Я опешила, а потом уверенно ответила:

— Не выдумывай, Лидия, что за странные фантазии?

Сестра сделала шаг ко мне и зашипела как змея, со злым прищуром смотря прямо мне в глаза:

— Да плевать мне на тебя, но ты можешь испортить репутацию всей семье! И как я тогда замуж выйду? Значит, так, сегодня вечером ты познакомишь меня с его сиятельством, представив меня ему и его приближённым. Я прекрасно видела, как он пять минут назад помогал тебе выйти из саней. Причём приехали вы вместе! И если не хочешь, чтобы я рассказала родителям о твоих тайных свиданиях, и те заперли тебя до конца праздников, то делай то, что я тебе велела. Ты поняла меня?

Я посмотрела на сестру внимательно, читая в её взгляде полную готовность сделать мне очередную гадость. И кивнула. Что же, познакомить можно, а как уже она покажет себя, меня особо не волновало.

Загрузка...