Мистер Боулз кидает на меня задумчивый взгляд. И что это значит? О! Так он мне не поверил! Решил, что я правда к нему в объятия кинулась по собственной инициативе? Вот же наглец какой!
Думает, что он такой красавчик, что я устоять не смогла?
Хм, ну симпатичный мужчина, конечно, но это не повод мне на него бросаться.
— Ваша прислуга заслуживает наказания, — холодно произносит мистер Боулз, а я как некстати вспоминаю, что пару минут назад он мне говорил, чтобы я называла его «Хэйден» и вообще вёл себя намного… дружелюбней.
— Конечно, я поговорю с ними, — тут же реагирую я, пока дракон не вспомнил про своё желание есть суп из котов.
Пусть лучше уже на кухню идёт и наслаждается тем, что там приготовлено для офицеров. Любопытно, а какой аппетит у драконов? Может им будет мало того, что Майлз подаст к столу? Надо бы сходить и проверить.
Попадаю на очередной раздражённый взгляд Хэйдена, и загораживаю своей фигурой маленького мокрого котика. Ну паршивец, конечно. Подслушивал и подсматривал за нами, но не есть же его за это?
И вообще у меня особая слабость к чёрным котикам. Считаю, что их незаслуженно оклеветали в песне. Никаких неприятностей они не притягивают. Хотя… Эх, ну можно считать, что я во что-то подобное только что и вляпалась из-за него.
— Хорошо, мисс Келлер. Надеюсь, что больше не будет никаких сюрпризов. Мы просто хотим отдохнуть перед предстоящей дорогой.
Прекрасно! Значит, они ещё и ненадолго приехали. Постараюсь сделать так, чтобы за время их пребывания больше ничего необычного не случилось. И надеюсь, что котики разделят со мной эту идею.
Судя по всему Коул играет не последнюю роль в этой кошачьей братии, так что мне нужно с ним сдружиться. Хотя не так. Мне надо, чтобы он почувствовал, что я хозяйка санатория и меня нужно слушаться. А это намного сложнее, чем вызвать симпатию.
Мистер Боулз кивает мне и выходит из помещения. При этом летающий в воздухе волшебный фонарик устремляется вслед за ним. Ой, сейчас тут будет темно. Я подхватываю на руки мокрого кота и бегу за драконом.
Тот начинает шипеть и норовит меня поцарапать. Ну уж сам виноват! Нечего было в комнату без разрешения входить… Хотя может он там и был, а это мы вторглись в пространство и его не заметили?
Боулз поворачивает к кухне, а я пока зависаю с котом в коридоре. Куда ж его отнести, чтобы поговорить?
Но мелкий вырывается, умудряется меня всё-таки царапнуть и летит в противоположную от кухни и столовой сторону. Я задумчиво смотрю ему вслед. Ладно, пусть бежит. Ещё успею познакомиться с ним и отругать.
Вхожу в кухню вслед за Хэйденом Боулзом. Хочу проверить, как проходит ужин наших гостей. И тут же попадаю под всеобщее внимание.
— А вот и наша прекрасная хозяюшка с золотыми ручками, — расплывается в улыбке рыжий Леон.
— Ужин превосходный, но есть ли в вашем погребе что-нибудь горячительное? — подмигивает мне Тео.
Я перевожу вопросительный взгляд на Майлза и тот едва заметно кивает.
— Конечно, с радостью, угостим вас, — отвечаю я улыбкой и тут же осекаюсь.
Только что мистер Боулз отчитывал меня за излишнее дружелюбие, а я снова веду себя так же. Но я не понимаю, какой я должна быть хозяйкой? Стоять и кивать с кислой миной?
А ещё я краем глаза замечаю, что Майлз вдруг начинает отрицательно качать головой, будто передумал или вспомнил, что никакого горячительного у нас нет. Хотела только что его самого отправить в погреб, но придётся идти с ним вместе.
Пусть объясняет свои перемены в поведении.
— Мы сейчас придём и чего-нибудь интересного принесём, — добавляю я и делаю шаг к мальчику.
— Будем ждать с нетерпением, — заверяет Леон.
— Может быть вы даже присоединитесь к нам? Разбавите, так сказать, мужскую компанию? — добавляет вдруг Нейт и прожигает меня взглядом своих тёмных карих глаз.
Мистер Боулз делает шаг ко мне и закрывает от остальных военных. Так уж получилось, что он не успел ещё устроиться за столом.
— Вряд ли у мисс Келлер получится сидеть и прохлаждаться среди офицеров, Нейт. Санаторий требует внимания от своей хозяйки.
А потом поворачивается ко мне и несколько мгновений смотрит так, будто размышляет как ему от меня избавиться: раздавить, испепелить на месте или достаточно будет вынести во двор и притопить в том же источнике, в котором он меня и нашёл.
— Мисс Келлер, будьте так добры, не переусердствуйте в выборе напитков. Достаточно будет эльфийского чёрного или огненного сурда. Одной бутылочки.
— Х-хорошо, — едва выговариваю и пячусь назад.
Хватаю Майлза и выталкиваю его за дверь, да и сама не задерживаюсь. Лучше уж быть подальше от Боулза. Он такой большой и пугающий, ну точно где-нибудь прикопает, если что-то ему не понравится.
А главное, я его постоянно чем-то раздражаю! А по сути я ведь ни в чём не виновата! И вообще… сейчас была бы дома. Отбивала веником очередных клиентов, а потом сидела бы в комфорте в маленькой квартирке. А не боялась бы взгляда одного дракона…
— Мисс Келлер, подождите! — окликает меня Майлз.
Ой, я так задумалась, что понеслась по коридору так, будто знаю, где находится погреб! А ведь логично предположить, что он где-то недалеко от кухни, а не в другой части здания. Так я и выдам всем, что никакая я ни мисс Келлер.
— Да, Майлз? — притормаживаю я и смотрю на подростка.
— Коул… он будет в ярости, если мы возьмём что-то из погреба без его ведома.
— Это санаторий Коула или мой? — возмущаюсь я.
— Я просто хотел предупредить. Вы же знаете, какой он бывает… мстительный…
Насыплет мне в еду вместо сахара соль или наоборот? В голову опять лезут обоссанные тапочки, но я отмахиваюсь. Коул не похож на того, кто будет так пакостить. Вообще он очень красивый мужчина, так что ассоциация с тапочками не про него.
Но что же он мне сделает?
И опять на чаше весов драконы и коты. И как же мне теперь поступить⁈