Влада хлопает в ладоши.
— Видишь? Видишь? Прямой приказ от начальства. Ты же не думаешь его нарушать?
Англия — страна цивилизованная. Здесь на самый верх колокольной башни, той самой, где мы сейчас сидим, ведет специальный лифт. Чтобы исторический звонарь не натрудил свои исторические ноги, поднимаясь сюда два раза в день, наверное. И сейчас этот старенький, но все еще надежный лифт идет наверх. Идет потому, что его вызвала Влада. И она в него войдет, и уедет вниз. И убьет всех жителей этого района, чтобы не дать им превратиться в упырей. Убьет всех до одного. Это если я не найду нужных слов, чтобы ее остановить, конечно.
А может, тут и не слова вовсе нужны.
— Ты неправильно все поняла, Влада, — голос у меня не дрожит. Ну, почти. — Ничего подобного нам приказать не могли. Организация «Хеллсинг»…
— Защищает людей от потусторонних тварей, — заканчивает девушка за меня. — И если ради безопасности страны и Ее Величества нужно упокоить какое-то смешное количество упырей, скажем, тысяч шесть, то непосредственный командир просто отдает инициативу в руки исполнителей. Например, в мои.
Раздается мелодичный звон. Двери лифта гостеприимно раскрываются. Влада — темный в наступающих сумерках силуэт, белые волосы, мерцающие нехорошим светом зрачки — делает шаг к кабине. И улыбается мне.
— Влада… — я умоляюще смотрю ей в глаза. Левый, голубой, светится веселым безумием. Он предвкушает, не может дождаться, когда уже можно будет бросить все эти детские оправдания и заняться настоящим делом. Правый глаз, кажется, исходит слабым зеленоватым дымом, он черен и мертв. — Не надо этого делать. Пожалуйста. Ты ведь на самом деле этого не хочешь… правда?
Не дождавшись реакции, лифт начинает закрываться, но Влада просовывает ногу между сходящимися дверцами, и машина с лязгом отступает.
— Вика… ты вот уже вроде бы большая девочка, а так ничему и не научилась. Какая разница, хочу я чего-то, или нет?
Лифт снова со звоном сдвигает дверцы, но, натолкнувшись на препятствие, решает еще немного подождать. Свет из кабины освещает половину лица Влады, заостряя черты, превращая его в говорящий желтый череп.
— Есть такое слово — надо, — мягко заканчивает она, наклонившись ко мне. Кожа чувствует тепло дыхания. Вот только никакого тепла в ее словах нет. — И не стоит мне мешать, Вика. Просто поверь своей старой подруге — не стоит.
Динь-дон. Дверь ходит взад и вперед. Динь-дон.
— Эй, девчонки… — неуверенно встревает в переговоры Пип. — Я думаю… ну, в общем, лучше бы нам повторно связаться с командирами и уточнить приказ повторно. Уж больно это смахивает на геноцид, а мне эти штуки осточертели еще в Боснии.
— Как скажете, — покладисто соглашается Влада. — Если у вас есть сомнения, уточняйте, конечно. А я, пожалуй, пойду.
И, немыслимо ускорившись в темнеющем вечернем воздухе, исчезает.
А уже через секунду появляется у ближайшего к башне кирпичного особняка с белыми эркерами и металлической вывеской Sloane Terrace Mansions. Легко отворив здоровенную дубовую дверь, она пропадает внутри.
И больше ни одного звука оттуда не доносится. Ни единого выстрела. Ни даже крика.
Почему?
«Извини, подруга, это не игра, и патроны у меня не бесконечные, — мимоходом передает Влада. — А вот руки и ноги — наоборот. Или, скажем, зубы…»
А в радиоэфире снова классический рок, звучит композиция Брюса Спрингстина — Radio Nowhere.
This is radio nowhere, is there anybody alive out there?
This is radio nowhere, is there anybody alive out there?
Is there anybody alive out there?
***
Глава 14. Hostis meus
«Четырнадцать».
Я вам одну очень умную мысль скажу, только никому не говорите. На войне героев вообще не бывает. Ну, или как в том анекдоте, про крокодилов, которые «летают, только низенько-низенько» — герои есть, только они бывают редко-редко, и обычно даже не задумываются, что это они такое только что сотворили, героическое. А большинство — абсолютное, подавляющее — это обычные люди. Со всеми вытекающими последствиями.
«Восемнадцать».
У нас в батальоне, к примеру, были обыкновенные ребята. Кто после института, кто с работы, а кто и вовсе без образования, обошелся двором да колонией по малолетке — зачем оно нужно вообще, образование это? Взвод наш так и называли, кстати — «Зеленка». Средний возраст — двадцать один год. Вадик Романов с позывным «Американец» и Серега Перекресток с позывным «Крест», оба тридцатилетние, были тут, скорее исключениями.
«Двадцать пять».
Это я не про то, что у нас дисциплины не было, или что-то в этом роде. Боевые задачи мы выполняли нормально, ничуть не хуже, чем соседи — старослужащие. Брали, преимущественно, энтузиазмом, мотивацией и молодым задором. Тем, что мужики постарше называли иногда борзостью. Как-то, например, Вадик с Серегой и еще одним нашим, Максимом Черным, придумали маневр — ночью подъехали тихонько между двумя блокпостами противника на трассе, да и стрельнули по разу в одну сторону, и в другую, да из гранатомета добавили. Уроды перепугались, что на них снова попер хваленый чеченский спецназ, навернули изо всех стволов. До утра, говорят, друг с другом боролись.
Потом, наверняка, доложили наверх, что уничтожили очередной бурятский кавалерийский корпус. А по трассе, более не контролируемой, прошел тем временем очень нужный нам конвой.
«Тридцать восемь.»
То есть воевали мы на самом деле неплохо. На уровне. Но после любой боевой операции, какой бы долгой она не была, приходит период отдыха. Мирное время, так сказать. И вот тут, конечно… тут порой случалось всякое.
«Пятьдесят один».
Не поймите неправильно — по синьке никто в боевую тревогу не срывался. Да и не пили у нас практически, по крайней мере, так, чтобы срываться в бесконтрольный пьяный штопор. Редко, аккуратно, под контролем товарищей — для расслабления исключительно. Это у нас называлось «точечными запоями».
Разве что — называлось. До настоящих запоев этому детскому саду было, конечно, далеко.
В общем, пили у нас не сказать, чтобы сильно. Тем гаже было осознавать, что все, что иногда случалось, происходило на трезвую голову, в здравом уме и при полной памяти. Хотя насчет здравости ума можно было бы и поспорить.
«Шестьдесят пять».
Маньяков и наркоманов, какими нас регулярно описывали с той стороны, в части тоже не числилось. По крайней мере, я таких не видела ни разу, большинство воевало осознанно, с пониманием. Нет, далеко не все, как это часто говорят, «за идеалы». Не уверена, что они вообще у наших были. У меня, кстати, тоже.
Я вам по этому поводу так скажу: есть у человека идеалы, за которые он воюет, или нет у него никаких идеалов, а воюет он по каким-то другим причинам — это совершенно неважно. То есть оно важно, наверное, для самого человека, но остальные разве что плечами могут пожать, услышав эти идеалы. Есть они у тебя — и ладно. А подробностей не надо. Они тут у каждого есть, подробности эти, внутри сердца и мозга. И до сих пор оттуда торчат, кровоточа.
Но иногда у ребят, как бы сказать помягче, рвало крышу. И это выглядело куда страшнее, чем пьянки и синтетика вместе взятые, чем как раз очень сильно славились уроды.
«У ребят…» Сказала тоже. У всех, и у меня в том числе.
«Восемьдесят три».
Однажды Коля Горшков, позывной «Рокер», восемнадцатилетний очкарик, зачем-то отпустивший на войне бороду, ворвался с диким воплем в комнату, где мы, восемь человек, спали, и швырнул куда-то в угол боевую гранату. Повезло, что второпях не успел выдернуть чеку, но ощущения были специфические. Как он потом объяснил, ему, возвращавшемуся с ночного дежурства, внезапно привиделись в углу родители и сестра. Стояли, дескать, и смотрели молча.
Вот только погибли они у него, еще летом. Авианалет на жилой сектор, залп НАРов, три дома стерты до основания, еще полдюжины обрушились. Такие дела.
Вообще виделось всякое часто. Родственники, близкие, черти, ангелы иногда, это у верующих если. У меня ни разу, правда. Мои мертвые были тихими, и своим присутствием никого не беспокоили.
«Сто один».
Иногда на ребят находило и вовсе необъяснимое. Повторюсь — я никого из них не осуждаю. Не дай бог никому пройти там, где были они. Не дай вам бог увидеть то, что видели мы. Но и расплата за пройденное и увиденное была жестокой.
Например, как-то им пришло в голову установить в низине за рощей АГС и закидать гранатами наш собственный блокпост. Не сам блокпост, конечно, но разрывы ложились довольно близко. Оттуда с нами связались, но Макс Черный, хихикая, поклялся, что это уроды, похоже, пытаются подавить наши позиции. И продолжил обстрел.
Никто в тот раз не погиб, но осадок, как говорится, остался.
«Сто двадцать четыре. Ну тут вообще целый выводок детей, стопроцентно стали бы вампирами. Даже ты должна понять.»
В другой раз ребята не слишком хорошо обошлись с пленными. Спору нет, жалеть их было особенно не за что, после того, что они творили у нас, но все равно было неприятно, как любые наблюдения за чем-то постыдным и намеренно злым. У «трофеев» отобрали обувь и штаны, передвигаться заставляли на коленях, да и гоняли их, в общем, только от подвала до места рытья окопов, на которое их определил Вадик Американец.
Окопы, правда, у нас многие рыли, которые провинились. Особенно кто спалился на мародерке, барыженьи гуманитаркой или, скажем, запое.
«Сто семьдесят два фрага. Видишь, как быстро? А представь, если бы они все на нас поперли — просто задавили бы массой, понимаешь?»
Тогда Серега и еще несколько, из «стариков», отогнали пленных к выкопанным уже в полный профиль окопам, зачитали какую-то бумагу, якобы о приговоре их военной комендатурой к высшей мере социальной защиты. После чего построили людей в шеренгу и принялись, хохоча, сталкивать в траншею. И пару раз выстрелили поверх голов.
Да, я там тоже была. Да, я пыталась привести ребят в чувство. Да, это удалось, хотя и не сразу. Да, я считаю, что все люди — люди. К людям нужно относиться по-человечески. Потому что от звериного обращения человек превращается в животное.
Проверено.
***
Это я все к тому, что нынешняя ситуация очень напоминала то, что происходило у нас тогда. Прямо на глазах, все медленно, но неумолимо скатывалось в какой-то тупой, беспросветный ужас, становясь хуже с каждой секундой, а я — я ничего не могла сделать. А самое плохое было то, что и лысый Фергюсон, и даже нервный, дерганый Пип, смоливший самокрутки одна за другой, смотрели на меня в полной уверенности, что я отлично знаю, как решить возникшую перед нами проблему.
Ну, вы помните, наверное — сошедшую с ума мою бывшую напарницу, Владу, которая вдруг решила, что для полного счастья ей необходимо убить несколько тысяч человек.
А я на самом деле ничего не знала. Метнуться за Владой? Остаться и вызвать подкрепление? Вернуться на базу? Связаться с Алукардом? Черт! От бессилия хотелось плакать.
Так, стоп, дорогая Мария. Или Виктория? Неважно. Тебя за что ценили ребята из родного взвода? За умение не паниковать в напряженных ситуациях. Было такое? Было, ты даже в своих резюме, разосланных по зарубежным университетам, это писала. Высокая сопротивляемость стрессу и умение принимать взвешенные решения — твой нынешний козырь, Мария Скорикова, позывной «Лиса». Отставить панику.
Принимай решение.
Решение принято.
— Капитан, оставь два-три человека здесь, для контроля упырей, их уже совсем мало. Фергюсон, тоже оставайся, будешь резервом и нашим средством эвакуации. А мы с Пипом и остальными сейчас прогуляемся по направлению движения… объекта.
А не проявит ли капитан Бернадотте снова свой сволочной характер, не откажется ли подчиняться? Если у него остались какие-то претензии ко мне, сейчас самое время.
Но капитан молодец. Умеет отделять важное от второстепенного — коротко кивает, ныряет в кузов и буквально через несколько секунд возвращается, уже весь обвешанный оружием, раздав необходимые указания. Шумно выдыхает перебитым в неведомой драке носом.
— Ну что, веди… куколка.
Улицы Белгравии словно бы вымерли. Мы прибыли сюда еще засветло, когда свет в окнах еще не горел. А потом, то ли из страха, то ли по более очевидной причине, зажигать его почти никто не стал. Мы идем по пустынным, узким улочкам, словно петляем по декорациям фильма о Темных Веках. Фонари тоже не горят, это уже, наверное, «Хеллсинг» постарался — нечего облегчать всяким ненужным гражданам возможность наблюдения за происходящим с воздуха.
В воздухе холодным липким ожиданием разлит страх.
А на каменных плитах тротуаров разлита кровь. Много крови. Пить Владе, видимо, уже не хотелось. Некуда было.
«Смотрите: кровь течет по мостовым».
Смазанные потеки и брызги на припаркованных машинах, обрывки ткани на металлической ограде, могильная тишина, окутавшая крепкие особняки из красного, серого, желтого кирпича и белого камня. Голые деревья в нарядных кадках, похожие на случайных свидетелей убийства, замерли без движения.
И сваленные в кучи на перекрестках черные пакеты с мусором. И застывшие в плохих, изломанных позах тела людей на мостовой. В палисадниках, у домов, в канавах, в разбитых окнах, у фонарей. Оторванные руки, распахнутые рты, лужи черной в наваливающейся темноте крови. На улице звучат только наши шаги, да прерывистое дыхание «диких гусей». В остальном вокруг стоит полная тишина. Ни ветерка. Ни звука.
Ни шороха.
Где-то далеко, за шесть кварталов, со скрипом открывается дверь. В нормальной ситуации я ее вообще бы не услышала, но тут все было, как вы уже наверняка догадались, напрочь ненормальным. Это было похоже на насмешливое приглашение. Или на четкое указание своего присутствия. Эх, Владка, что же ты с собой сделала…
А вот и она. Моя подруга. Мой враг.
Половина лица испачкана, одежда кое-где порвана, с рук капает черное, жидкое, но правая, изуродованная, сторона все так же кривится в довольной усмешке.
— Триста четырнадцать. Число «пи». Люблю свою работу! — громко говорит Влада. Голос у нее изменился — стал глубже и грубее. А может, это мне кажется. Мир вокруг оплывает и течет. Темные тени вырастают из дверных проемов пустых и черных домов. На улице ни одного упыря. Легкий снежок продолжает кружиться в воздухе, тихо и невесомо опускаясь на грязную мостовую. Где-то за спиной все еще потрескивает угасающий, бесполезный огонь.
— Мне придется тебя остановить, как нарушившую принципы работы организации «Хеллсинг», — говорю в ответ я. Меня трясет. Это все Виктория, слабачка. Впечатлительная натура, и тело мне в наследство оставила никуда не годное.
— Что, серьезно? — удивляется Влада. Глаза у нее мерцают. По крайней мере, мне так кажется, да и Пип как-то странно моргает и трясет головой. — Это по какому такому приказу?
— Это по велению сердца, — отрезаю я. Алукард бы одобрил.
Влада гротескно хмурится. Левая половина ее лица, белая и неподвижная, неожиданно сморщивается.
— Как же так можно, дорогая? — мягко упрекает она меня. — Ты же знаешь, мы люди военные, живем по уставу. А там ничего про сердце нет.
Она опускает руку, в ней что-то поблескивает. Нож. Армейский британский штык-нож для штурмовой винтовки L85. Влада перехватывает мой взгляд.
— Не бойся, подруга, — говорит она, все с той же застывшей улыбкой. Еще немного, и та начнет трескаться и отваливаться с ее лица как штукатурка. — Я не собираюсь тебя убивать. Честное слово. Подранить, разве что… И то по обстоятельствам. Если вынудишь. Но никакой смерти. С кем мне тогда мотаться на задания, и учить уму-разуму? С этими идиотами, что ли? Как будто они мне ровня.
А вот это она зря сказала. Это можно использовать.
— Понимаешь, — говорю я, и подхожу еще чуть ближе. — Здесь ты крупно неправа.
— Да? — Влада крутит нож в руке, со скошенного лезвия срываются медленные, тягучие капли. — Это в чем, интересно? Просвети меня.
— Дело в том, — еще крошечный шажок, — что для тебя сейчас все люди делятся на тех, с которыми тебе приятно, и всех остальных. В первую группу вхожу только я. Поэтому ты мне ничего особенно страшного и не сможешь сделать. Как Джокер Бэтмену — «я не могу тебя убить, потому что это будет не весело». Понимаешь?
— Конечно, — соглашается Влада. — Джокер вообще мой любимый персонаж.
Ну еще бы, особенно сейчас. «Хочешь узнать, откуда у меня эти шрамы?»
Еще шаг.
— А у меня таких групп нет, — поясняю я. Мои руки на виду, пустые и открытые. — Я ко всем отношусь одинаково. Кроме, конечно, тех, кто съезжает с катушек и начинает убивать десятками и сотнями ни в чем не повинных людей. Этих приходится останавливать — любыми путями. Видишь? У тебя в отношении меня будет стопор, а у меня — наоборот. Поэтому ты проиграешь. Ферштейн?
Влада задумывается на несколько секунд.
— Может, ты и права, — решает она. — Но такая ситуация меня не устраивает, а рисковать я не могу. Поэтому придется все-таки нарушить слово, свернуть тебе голову, да и дело с концом. Извини, подруга.
В какую-то долю секунды она оказывается рядом, совсем близко, так, что я снова успеваю увидеть мертвый зеленый огонь внутри ее пустой глазницы, и еще торжествующую улыбку на красных губах, и какие-то брызги на обожженной щеке.
А в следующий момент с противным скрипучим звуком моя шея ломается.
И я умираю.
***
Многим кажется, что их жизнь течет как-то сама собой, а они — просто послушные полешки, плывущие по течению широкой и неторопливой реки. Другие считают, что в их жизни был некий резкий поворот, после которого все стало иначе. «Мир изменился. Я чувствую это в земле, в воде и во всех прочих субстанциях тоже чувствую», ну, вы помните.
Как ни странно, я не отношу себя ко второй группе. У меня жизнь шла по намеченному маршруту, как по хорошей асфальтовой дороге, никуда не сворачивая и не разветвляясь.
Проблема в том, что маршрут, похоже, был намечен кем-то другим.
После школы в поле зрения как-то сам собой вполз университет. Исторический факультет не обещал особых перспектив в жизни, но там было интересно. Историки, должна вам сказать, пьют как мало кто другой, особенно на выездах, приходилось соответствовать. Именно тогда я узнала, что «Ржавая подводная лодка» — это не только про наши Военно-морские силы. Полезный опыт. После выпуска собиралась сперва эмигрировать, но вместо этого ушла в аспирантуру — кушать очень хотелось, а в универе хотя бы платили стипендию.
А потом началась война.
Самое гадостное на войне — там убивают. Причем, как правило, непричастных. И вот в один не особенно прекрасный день я зашла после работы к родителям в гости, и увидела вместо дома большую воронку и много-много глиняной крошки. После чего посидела немножко на обломках калитки, вернулась домой, собрала вещи, да и записалась в один из батальонов ополчения.
Высокая сопротивляемость стрессу, как вы помните.
И еще упрямство. Не позволить себе сдохнуть до победы. И тем более не позволить себе сойти с ума. А до победы было далеко.
После этого еще многие умирали на моих глазах и в пределах прямой видимости. Умирали, залив все вокруг яркой артериальной кровью, потому что не было бинтов, зажимов, и даже хирургического клея, на операционном столе. Погибали в окопах, на постах, в обороняемых помещениях, в колоннах, в конвоях, на марше, в укрытии. Мужчины, женщины, дети и старики. Одному бойцу из нашей роты, седоватому дядьке со сломанным носом и плохими зубами у меня на глазах снесло осколком половину головы. Другой девчонке, вообще гражданской, оторвало ноги, когда она несла своего ребенка в больницу.
Смерть, как оказалось, была потрясающе всеядной.
Было трудно с обмундированием, оружием, боеприпасами. Было трудно с едой. Было трудно с людьми. Я, например, понятия не имела ни о нормативах метания гранаты, ни снаряжении магазина к АК-74, ни тем более о порядке боевого дежурства. И тем более о строительстве блокпостов и ротных оборонительных пунктов. И таких было большинство.
Но нас очень хорошо учили. В основном, конечно, противник — по прогрессивной методике «знания в обмен на жизнь и здоровье». Кто не научился, отправлялся в лучшем случае в госпиталь. Наиболее бестолковые заезжали сразу в морг.
И мы учились. И уроды отступали, черепашьими шагами, но неотвратимо. А в тайном месте лежали и ждали своего часа давно купленные списки личного состава артиллерийской бригады, отработавшей в тот солнечный летний день по жилому кварталу одного маленького, совсем в военном смысле неважного городка.
Наверное, можно сказать, что как раз тогда у меня пропал смысл и цель жизни. Скатился по пологому склону на дно воронки, оставшейся на месте родительского дома.
Что мы такое без наших родных? Бесполезные биты информации внутри болтающегося на скелете мяса.
— Задумалась? — ко мне подсаживается Сашка Кричевский, лохматый, рослый и нескладный наш снайпер. — А ты знаешь, что по нормам РККА боец не должен сидеть без дела дольше семи минут? Иначе он начинает думать всякие мысли и вообще дисциплинарно разлагаться. Мудры были предки!
— Откуда знаешь? — интересуюсь. — Сам-то не служил, небось, в непобедимой и легендарной?
Сашка шмыгает носом.
— Батя был, рассказывал. А до него дед. Трудовая династия, типа. «Служи, сынок, как дед служил…» А дед сама знаешь что на службу ложил.
Я не знаю, но благоразумно молчу.
Костерок наш, около которого мы расселись, горит неярко, но ровно. Там свалены в кучу какие-то щепки, осколки ДСП-плит, обрубки мебели, куски железнодорожных шпал. Креозот, содержащийся в них, способен со временем вызывать рак, но нам это не грозит. На камеру можно говорить разное, но статистику мы все знаем — из первого состава батальона в живых осталось не более пятой части.
Пора бы нам уже одевать белое, по японской традиции — как воинам, сражающимся и готовых погибнуть за безнадежное дело.
Сашка подкидывает веточку в костер.
— И сколько мы уже здесь воюем? — интересуюсь риторически. Сашка сплевывает в сторону.
— Примерно на «охренеть как много больше, чем следовало бы», на мой вкус, — он все еще улыбается. — Но уже виден берег, завтра, говорят, ожидают наступления уродов. А после него — наша контратака. Так что сейчас нам бы лучше выспаться. И позвонить родителям.
Я пытаюсь вспомнить, говорила ли Сашке насчет своих. Не то, чтобы у меня была привычка делиться таким с каждым встречным, но ведь Сашка не чужой, он ведь… да и вообще, мы же его…
— Потому что, как говорится, семья — это наше все, согласись, — снайпер улыбается, но глаза его остаются серьезными, словно он только имитирует веселье, словно он вынужден носить на лице эту пока еще нужную, но глупую маску.
Стоп.
«Ты никогда не можешь вспомнить начало своего сна, он всегда начинается откуда-то с середины, не так ли?»
Именно так.
Когда я успела вернуться к ребятам? Что было перед тем, как я оказалась у наших «казарм», а на самом деле здания бывшего Театра юного зрителя? И самое главное…
Самое главное — мне вдруг приходит в голову не сразу, слишком быстро все случается — это то, что Сашка действительно за мной слегонца приударял. Ненавязчиво, не переходя черту, так что все было в норме. То есть было до тех пор, пока он не попал со своей группой прикрытия под минометный обстрел уродов. Осколок перебил шейную артерию, мгновенная смерть.
Тот, кто сидел сейчас рядом со мной, был фальшивкой.
— Думаю, ты прав, — поднимаюсь. — Обязательно позвоню. Только к командиру зайду сначала. Михалыч наверху, не знаешь?
— Не знаю, — он остается сидеть, глядя в огонь. — Наверное, как обычно.
Не вынимая револьвер из кармана, тихо взвожу курок. Трофейный «Смит и Вессон» Chiefs Special — хорошая штука. Богатое у уродов снабжение.
— А только не было у нас во взводе никакого Михалыча, — тихо говорю я у него за спиной. «Сашка» пытается подняться, но не успевает.
Бах!
Он валится в костер лицом вниз. Перевожу дух. Снег продолжает медленно кружиться в стылом воздухе.
Снег? А что случилось с летом?
— Догадлива ты, подруга, — «Сашка» не спеша становится на колени, потом поднимается и оборачивается. Вместо правого глаза у него здоровенное черное выходное отверстие, а лицо сморщилось и обгорело. — Люблю я это в тебе. Правда, не только это.
— Убери всех их, — прошу я. — Не надо… не трогай моих мертвых.
Некто с чужим лицом фыркает.
— Какие мы нежные…
И вдруг все заканчивается. Мы снова на пустой, едва освещенной улочке северного Лондона. Все так же мелкими искорками падает снег, и сквозь облака светит луна, я по-прежнему стою на перекрестке, а в отдалении изобретательно чертыхается Пип и пара его безымянных головорезов, да еще сокрушенно качает рядом головой Влада.
И мертвые тела с улиц тоже никуда не делись.
— Ну не шмогла я, не шмогла, — шепелявит бывшая подруга. Ей весело. — Не хочу я тебя убивать, понимаешь? Но и себя убить тоже тебе не позволю. Так что будем танцевать от такой вот печки. По-моему, это честно, как ты считаешь?
Пускай она еще поболтает. Потому что пока она это делает, у меня есть время просчитать варианты.
— Думаю, достаточно честно, — отвечаю, чтобы не делать слишком уж подозрительных пауз. — Но надеюсь, что ты меня не осудишь, если я хотя бы попытаюсь.
Никогда бы не подумала, что в реальной жизни буду вести себя так, будто я и правда посреди какого-то пафосного сериала. Но тут ключевое слово «вести себя». Иными словами — притворяться.
Влада посылает мне воздушный поцелуй.
— Нравишься ты мне, Вика, вот честное слово нравишься! Незамутненностью своей этой, наивностью. Я к тебе, видишь, со всей душой, а ты такую буку из себя строишь. А ведь нас с тобой так много связывает… не хочешь вспомнить былые чувства?
— Я их отлично помню, — отказываюсь. — Просто не испытываю, но помню — у меня хорошая память.
Влада как-то смущенно улыбается и на секунду становится похожа на ту спокойную, немногословную девчонку, которую я впервые увидела в нашей столовке. Черт, как же это недавно было. И как уже ничего никогда не вернется. Хеллсинг есть Хеллсинг, маньяк есть маньяк, и вместе им не сойтись.
Да где же Пип с остальными, в конце концов? Я уже из кожи вон лезу, отвлекая внимание, а они, видимо, думают, что на меня напал приступ романтики.
Влада задумчиво глядит на меня. Черт, не надо было об этом думать, не надо было…
Выстрел! Девушка дергается, ее немного ведет в сторону — как раз на траекторию второго выстрела. И третьего. И четвертого.
— Получи, сука! — Пип торжествует, одиночными выстрелами АК-74 выбивая клочки плоти из спины противника. Рановато он радуется.
Влада восстанавливает равновесие и удивленно глядит на обильно текущую из груди кровь. Серебряные пули — они такие. Только почему стреляли не в голову? Кто их учил, этих «диких гусей», таких глупых и самоуверенных? Вампира в боевом режиме можно гарантированно нейтрализовать только прямым в голову.
Что в нашем положении, конечно, практически нереально.
Влада издает протяжный скрежещущий звук. Диафрагма у нее работает пока что неважно, но вирус изо всех сил старается обеспечить нужный приток кислорода к мозгу. И у него получается.
— Никому нельзя верить, — севшим, хриплым голосом говорит Влада. — Ни единой душе. Что ж такое?..
А я вдруг вспоминаю, что нож из руки она так и не выпустила.
Лезвие входит мне в грудь по самую рукоятку — этот штык-нож является разновидностью изобретения Джеймса Боуи, которое изначально было просто мясницким тесаком. Само собой, он отлично подходит и для разделки на куски людей.
Да и вампиров тоже, конечно.
Нож движется вниз, кроша ребра и противно скрипя о грудину. Боли снова нет, «лилит» наглухо блокирует рецепторы, отчего все происходящее кажется нереальным, происходящим в какой-то компьютерной игре, или в фильме на большом экране с потрясающим эффектом присутствия.
— Не до смерти, подруга, — четко говорит Влада. Она стоит у меня за спиной, ее лицо совсем близко, и я вижу на нем следы безумия. — Держу слово, несмотря ни на что.
Лезвие легонько чиркает по шее, где что-то сразу начинает течь обильным ручейком. И я падаю на колени, и рядом уже больше никого нет.
***
— Малышка! Эй… как тебя… Виктория!
Это, наверное, меня зовут. Хотя какая я им Виктория? Виктория — это «победа», если по-простому, а у нас тут победы не намечается. Так или иначе, но «Миллениум» добился своего — целый район Лондона под контролем сумасшедшего вампира, пожирающего людей ударными темпами.
— Виктория! — Мокрый натужный кашель. — Да ну открой глаза, я же вижу, ты дышишь!
Открываю. Вокруг все плывет. Вдали горит что-то, и еще лежат какие-то продолговатые, неопрятные с виду мешки. А я валяюсь в луже собственной крови.
— Что?..
— Тихо, куколка, тихо, — ко мне подползает капитан Бернадотте. Видок у него тоже не ахти — Влада просто и без затей вспорола Пипу живот. Снизу вверх, для разнообразия. Но он еще двигается, похоже, на одном только упрямстве, и в конце концов практически падает на меня. — Что делать будем? Предлагай, из меня командир уже никакой. Отбегался.
Помню, сколько слез и соплей вызвала в свое время эта сцена в аниме! Долгожданный и трогательный поцелуй Виктории и Пипа — как это романтично! В реальности все оказалось куда непригляднее — у него дыра в груди, у меня тоже, да еще и распорото горло, оба грязные, вымотанные до предела, из обоих кровь даже не течет, а хлещет. Не самое подходящее время для нежностей и знаков симпатии.
Но шанс выжить пока еще есть. Правда, в основном, у меня.
— Похоже, мне кранты, малышка, — хрипит капитан. Думаю, он прав — нож Влады, ведомый нечеловеческим, чудовищным усилием, просто взрезал Пипа, как добрая хозяйка потрошит рыбу. Легкие, желудок и кишечник наверняка похожи на котлету.
Кстати, у меня ситуация не намного лучше. Остановить кровь при ранении в шею практически невозможно, хотя «лилит» и старается изо всех сил. Но без квалифицированной и быстрой медицинской помощи очень скоро у меня произойдет нарушение мозгового кровообращения. И мой мозг погибнет.
Нарушение кровообращения? А что, это идея.
Я наклоняюсь еще ближе к часто и неглубоко дышащему капитану и шепотом рассказываю, что ему нужно будет сделать. Где-то в стороне, не особенно и далеко, Влада не спеша, со вкусом разбирается с последними «дикими гусями». Отстреливаются они грамотно, только Владе на это чихать. Она просто быстрее их, имеет больше возможностей, и любит такие игры.
На влажную мостовую падает очередной изорванный труп.
— Сработает, думаешь? — сплевывая черной кровью из разорванной печени, интересуется Пип. — Попробовать можно, что мне терять-то? Только автомат дай, он где-то в стороне валяется, а я уже мало что вижу.
Нащупываю в грязи оружие, поднимаюсь на ноги, используя его как костыль.
— Рядовой Андреева, — голос мой звучит откровенно дерьмово. Дверь несмазанная и то мелодичнее. — Не желаешь закончить начатое? Я ведь от тебя просто так не отстану, подруга!
Несколько секунд не происходит совсем ничего. А потом — опять мне не удается уловить момент — в нескольких метрах образуется Влада. Кровь на ее футболке никуда не делась, но сами раны уже, похоже, затянулись. Конечно, столько людей выпить, тут можно самому в себя полный магазин выпустить, и ничего тебе не сделается. Дракулиновый раж.
Но она пока что слишком далеко, так не пойдет.
— Звали? — светским тоном осведомляется Влада. Она не мигая смотрит на меня, но в этот раз я готова, я изо всех сил думаю о крови, мостовой, свинцовых пулях, тяжести в груди, о кораблях, и островах, и крыльях у свиней, но ни секунды о — не думать! — других вещах, которые совершенно ни к чему обсуждать сейчас, и даже думать, даже на миг, ведь это может оказаться смертельно опасным, потому что… потому что…
— Несправедливо, — улыбаюсь я окровавленными губами. — Я не могу двигаться, наши шансы не равны.
— А кто сказал, что они должны быть равны? — удивляется та, что когда-то была человеком. — У кого-то всегда есть преимущество, и кто-то всегда должен проиграть. Я думаю, даже тебе это должно быть понятно.
Но все-таки делает пару шагов вперед.
— Мы слишком заигрались, — говорю я так искренне, как только могу. — Мы перешли черту. Пора заканчивать.
Влада вздыхает.
— Нет никакой черты, Вика, — объясняет она. — Если только ты сама ее не проводишь. А значит, и заканчивать ничего не надо. Помнишь, как там в «Бойцовском клубе»: бой продолжается столько, сколько нужно. А сколько нужно моему личному Тайлеру Дердену, я решаю сама.
За спиной Влады поднимается на одно колено Пип. Та его то ли не замечает, то ли не считает нужным отвлекаться. Все равно не жилец уже.
— Знаешь, Влада, — говорю я, чтобы заполнить оставшееся время. — Мне долгое время казалось, что вирус у нас внутри — эдакий эликсир бессмертия, защищающий нас от всех возможных угроз и опасностей.
— И что, это оказалось не так? — щурится девушка. Насмешливо щурится, недоверчиво.
Капитан Бернадотте, держа автомат за цевье, замахивается и с силой обрушивает приклад на голову Владе. Ее бросает вперед. На долю секунды бросает, потом она неуловимым образом разворачивается и одним движением ломает Пипу шею. Капитан валится вниз, тяжко, безвольно. Навсегда.
Влада снова оборачивается ко мне.
— Это, значит, и был твой гениальный план? — хихикает она. — Это и все, на что сгодился тот одноглазый идиот? На единственный бесполезный удар прикладом?
Она смеется. Ее смех звучит почти нормально, хоть и слегка прерывисто. А глаза похожи на два черных колодца.
Темно. Слишком темно.
— Понимаешь, — говорю я. — Наш вирус, по большому счету, туп и примитивен. Он может тебя спасти, если травма очевидна — пулевое ранение, скажем. Другое дело, если он сам не понимает, что происходит с подконтрольным ему телом. Когда все вроде бы в порядке, и неясно, куда бросать силы, какой орган стимулировать. Например, когда внезапно перестает работать мозг. И вот в организации этой маленькой акции мне как раз очень помог капитан Бернадотте.
Влада слегка покачивается и тяжело дышит, но в целом пока что соблюдает равновесие.
— Нарушение координации движений, подруга, — мягко сообщаю я. Легко говорить мягко, когда почти не чувствуешь собственного тела. — Головокружение, тошнота и потеря равновесия. Это первые признаки закрытой черепно-мозговой травмы.
Влада мотает головой. Зрачки у нее расфокусированы, левый разросся во всю радужку, а вместо правого теперь только почти незаметная точка.
— Ты думаешь, что я?.. Что ты… Ты думаешь… Что?
— Вот и следующий этап, — киваю я. — Нарушения речи. Давление крови на мозг быстро возрастает, функции второй сигнальной системы ингибируются, а вирус, не в состоянии понять этого, продолжает повышать его все больше и больше.
Владу шатает, на этот раз сильнее. Она пытается скользнуть в сторону плавным вампирским движением, но ноги подводят, так что она неловко врезается в ограду и падает.
— Темно… — доносится до меня. — Так темно… Почему? Почему я? Как?
— Это отказывает зрение, подруга, — сообщаю я. — Следующим этапом, скорее всего, будет кома. Потерпи, уже немного осталось.
Она еще повозилась где-то в стороне несколько минут, плача и всхлипывая, но вскоре замерла. И больше никаких звуков с той стороны до меня не доносилось.
Тогда я утопила на рации кнопку аварийного вызова штаб-квартиры и позволила себе, наконец, закрыть глаза.
Капитан Бернадотте улыбался мертвыми губами.
***
Глава 15. Его кровь, его решения
Беседу с Руди мне показали в записи. Хронологически она случилась примерно когда мы с Пипом во второй и последний раз увидели Владу, ну, а мне она попалась на глаза только примерно через двенадцать часов. Двенадцать не слишком приятных часов, в течение которых в меня беспрерывно закачивали внутривенно кровь. Закачивали бы и дольше, конечно, возникни такая необходимость, но тут уже вмешались объективные факторы — организм просто не успевал восстанавливаться.
Даже вирус имел свои ограничения.
Боли, кстати, снова не было. Я чувствовала себя смесью восставшего мертвеца из старого фильма про универсальных солдат и железного робота из второго «Терминатора», с непроницаемым лицом снимающего кожу с руки как перчатку. Наверное, это было очень точное сравнение. А может, я уже просто устала чувствовать боль, и мой организм это понял и принял меры.
Но по крайней мере, через эти долгие часы, проведенные в полусне-полубреду среди бесцветной, равнодушной пустоты, я уже смогла открыть глаза и пошевелить рукой, показав, что пришла в себя. Жаль, но цветами и подарками меня не усыпали, с пожеланиями скорейшего выздоровления тоже пришлось погодить. Вместо этого молчаливый и вежливый Уолтер установил на столике рядом с кроватью небольшой ноутбук, и запустил нужный видеофайл.
Не думаю, что это было так уж важно, просто чтобы держать меня, так сказать, в курсе событий.
Руди, кстати, был от нашей провальной операции в Белгравии в полном восторге.
— Чудесно! Просто чудесно! — восклицает он из глубины экрана, будучи куда больше похож на анимешного Майора, чем когда я увидела его впервые. — Какой подход! Какое прекрасное, безжалостное изящество! Госпожа Интегра, мои искренние поздравления!
— Что вы имеете в виду? — это уже наш командир. Сама она в кадр не попадает, съемка ведется, скорее всего ручной камерой, стоящей где-то на столе в ее кабинете. За кадром слышны телефонные звонки, чьи-то шаги, звяканье посуды. Неужто снова Алукард со своим чаем?
Руди хихикает.
— Послушайте, леди Хеллсинг, мы же взрослые люди… Я о вашей прекрасной комбинации, разумеется. Блокировать целый район Лондона, перекрыть с помощью броневиков с пулеметами выезды, после чего хладнокровно вырезать почти все его население — это само по себе очень красиво. Очень… утонченно. Узнаю старую британскую аристократию. Но еще лучше… еще убедительнее получилась финальная антреприза — с якобы свихнувшейся вампиршей, которую и назначили ответственной за всю резню, после чего аккуратно прикончили. Этим вы просто украли мое сердце, Интегра. Я могу называть вас так запросто? Разумеется, могу.
Тяжелое молчание с нашей стороны. Руди снова хихикает.
— Ну, что вы, в самом деле… Неужели вам кажется, что я говорю с осуждением? Наоборот, искренне восхищаюсь вашими решительными и продуманными действиями. Не удивлюсь, если эта милая девушка на самом деле не умерщвлена, а уложена куда-нибудь в камеру длительного хранения, я знаю, у вас такие есть… На всякий случай, если еще понадобится.
— Что вы на самом деле хотели сказать? — ледяным тоном интересуется невидимая Интегра. — Что вам нужно?
Руди удивлен.
— Просто пытался быть вежливым… А нужно мне то же, что и раньше — ваш карманный вампир, Алукард. Понимаю и ничуть не осуждаю это нежелание вести переговоры, прекрасно осознаю, что для вас он наверняка имеет большую практическую — равно как и сентиментальную — ценность, став советником, лучшим слугой и практически членом семьи… Но мне… и не только мне — он куда нужнее, поверьте.
Интегра молчит.
— Ну, а нет — значит, нет, — скучным голосом добавляет Руди. — Потенциальных упырей в Лондоне еще очень, очень много. Будем активировать — по сотне-другой в день. Посмотрим, насколько хватит ваших несгибаемых бойцов.
— Мы тебя найдем! — вдруг взрывается Интегра. Вот и ее хваленое самообладание дало трещину. — И тебя, и всех твоих уродов! Рано или поздно — найдем обязательно. И когда это случится, ты не будешь счастлив, поверь мне, Интегре Фэйрбрук Уингейтс Хеллсинг!
Руди делает небрежный жест.
— Да, конечно, meine Dame… Вот только ваши глаза слепы, они смотрят мимо меня. И так и останется в дальнейшем.
Уолтер нажимает на паузу, выключает ноутбук и неподвижно смотрит на меня.
— Полагаю, вы хотите задать мне вопрос, мисс Виктория, — в его тоне не слышно вопросительных ноток.
С трудом сглатываю. Горло еще не зажило окончательно и дерет, будто я пила три дня и три ночи.
— Для краткости считайте, что я его задала, Уолтер.
Голос у меня нынче знатный — что-то среднее между циркулярной пилой и несмазанной дверью. Нет, не стоит создавать команду из вампиров. Бегаем мы, конечно, быстро, и прыгаем высоко, но и из строя тоже выходим с потрясающей скоростью.
— Разумеется, это ложь. Руководством «Хеллсинга» такой исход операции не предполагался и не планировался, — четко рапортует Уолтер. Что немного странно, если подумать — я же не его начальник. — Массовые убийства, совершенные рядовой Андреевой, являются ужасным преступлением, которому не может быть оправдания. — Уолтер поджимает губы. — Должен сказать, что сама мысль, будто таков был наш изначальный план, является оскорбительной, мисс Виктория.
Наверное, мне стоит чувствовать себя пристыженной. Но я отчего-то не ощущаю вообще ничего. А еще отчего-то вспоминается поспешность, даже резкость, с которой Уолтер выключил ноут.
— Запись… — я снова болезненно откашливаюсь, — это был конец их разговора? Никаких обещаний и угроз напоследок?
Уолтер колеблется, затем качает головой.
— Они обменялись еще буквально парой малозначимых фраз. Ничего важного.
— И все-таки?
Старый дворецкий вздыхает.
— Леди Интегра спросила, для чего Руди нужен сэр Алукард. Тот ответил какой-то бессмыслицей. Что-то вроде «мне нужна его кровь, чтобы поднять его кровь». Да, именно так, дословно.
Я секунду размышляю.
— И что об этом думает Алукард?
— Полагаю, будет лучше, если он сам об этом расскажет, мисс, — с достоинством отвечает Уолтер, изображает легкий поклон и удаляется — прямой, несгибаемый, с ноутбуком подмышкой.
Только сейчас я замечаю длинную темную тень в углу комнаты.
***
— Догадок, что имеет в виду этот… почти человек, у меня нет, — задумчиво говорит Алукард. От него распространяется вкусный запах фруктового чая, но на этом хорошие новости и заканчиваются — присутствие высшего вампира в моей палате не сулит ничего доброго. — Есть некоторые подозрения… безумные, невероятные… но возможные. Поэтому мы тут посоветовались, да и решили, что я должен поговорить с Руди. Один на один.
Алукард не упоминает о реакции высшего руководства страны — Королевской семьи, членов Кабинета и Парламента, а она ведь наверняка была, и бросила мощную гирю на весы принятия решений.
Я знаю, что по идее мне нужно пасть ниц перед Алукардом на колени и просить, умолять его передумать, не приносить себя в жертву сошедшему с ума штурмбанфюреру, не вести переговоров с террористами, в конце концов. Пусть погибнет Лондон, пусть исчезнет в огне и эпидемиях вся Британия, но «Хеллсинг» останется стоять несломленным.
И тут, конечно, следовало бы провести линию между защитой страны, правительства и общественного строя — и защитой ее населения. Людей. И задуматься: что выйдет, если жертвовать все большим количеством людей ради того, что поддержать собственную репутацию, а заодно и престиж руководства? В какой момент ты перестаешь защищать людей, и начинаешь оберегать собственное эго?
Не думаю, что Алукард задавался такими вопросами. По военной части он подчинялся Интегре, через нее — королеве, а по религиозной — наверное, напрямую Иисусу Христу, и вряд ли последний как-то особенно часто демонстрировал вампиру свою волю. Думаю, он уже давно передал все свои полномочия земным владыкам.
В общем, никуда я не падаю, прочувственные речи не произношу. Да и желания такого нет, на самом деле. Вообще никаких чувств.
Профессиональное выгорание, наверно.
Но пауза затягивается, так что я бросаю ожидаемую реплику.
— Сдаться ему?
— Поговорить, — упрямо возражает Алукард, как будто он не собирается сделать именно то, чего требовал от Интегры Руди. А еще, согласись он сразу, не погибло бы несколько сотен человек. — Сухогруз «The Eagle» по-прежнему стоит там, где и был, добраться туда можно в течение максимум часа. Но есть одна загвоздка.
Всего одна, значит?
— Руди потребовал, чтобы я был один, и не имел при себе никаких транслирующих или записывающих устройств. Дескать, планирует поговорить со мной с глазу на глаз, без свидетелей, и сделать какое-то интересное предложение. В противном случае, как ты понимаешь, обещает превратить в упырей очередной район. Интегру это не устраивает — да и меня, в общем, тоже. Но и ненужных жертв следует избегать, поэтому было принято решение.
«Ненужные жертвы» — звучит отлично. А еще жертвы бывают нужные и обязательные. Очень много желчи во мне накопилось за последние дни, судя по всему.
— Технических средств связи у меня при себе не будет, — загадочно сообщает Алукард. — Зато я открою тебе доступ к своему разуму. Ты сможешь видеть и слышать то, что увижу и услышу я. И передашь это Интегре. А она будет действовать так, как посчитает нужным.
А вот это уже интересная возможность. Я-то, глупая, думала, что мысленное общение возможно только адресно — обращаешься к кому-то, и тот тебя слышит. А оно, оказывается, вон как.
— Разве такое возможно?
— Нет ничего невозможного, — ухмыляется Алукард. — Как я, по-твоему, услышал твои мысли тогда, в Чеддаре? Когда ты болталась в руках у священника-вампира? Это же твое было — «как угодно, кем угодно, только бы жить…» Я слышал твои мысли совершенно отчетливо.
Все чудесатее и чудесатее. Мысли это действительно мои — не Виктории. Только вот сидели они у меня в голове по поводу совсем других обстоятельств. В памяти внезапно встает скучное серое здание, похожее на промышленный комплекс. Из дырявой крыши торчит на удивление целая кирпичная труба. Это местная ТЭС. Наша с ребятами цель.
Здание вспухает медленным серым облаком разрыва и заваливается внутрь себя, складываясь бетонными блоками как карточный домик. На грудь давит черная неумолимая тяжесть.
Алукард смотрит с искорками интереса в красных глазах.
— Полицейская, ты меня слушаешь?
Отбрасываю ненужные, бесполезные воспоминания, от которых на секунду становится невыносимо больно где-то глубоко в сердце. Нас было мало, и мы были наивны. Больше такого не повторится.
— Так точно, слушаю внимательно.
Красный огонь не гаснет.
— Итак, ты видишь и слышишь все, что происходит вокруг меня, и передаешь это Интегре. Руди заявил, что ему нужна моя кровь, для чего он намерен выцедить ее из меня — всю, полностью. Я не планирую предоставлять ему такую возможность — но действовать буду по обстоятельствам. Ваша задача — обеспечить мне эти самые благоприятные обстоятельства. Руди думает, что он уже победил. Следует доказать ошибочность его убеждений.
— Да кто он вообще такой, этот Руди? — не выдерживаю я. Не то, чтобы это было сейчас как-то особенно важно, но хоть от одной загадки хочется избавиться.
Алукард снова растягивает губы в невеселой ухмылке.
— Я думал, это достаточно очевидно, полицейская. Его полное имя и звание — обегруппенфюрер СС и обергруппенфюрер СА, рейхсляйтер Рудольф Гесс.
***
За те несколько часов, что мы с Алукардом тренировались налаживать мысленную связь без непосредственного вызова собеседника, я попыталась выжать все, что могла, из не слишком настроенного на посторонние разговоры вампира. По его версии, почти ничего из того, что говорилось о Рудольфе Гессе в официальной истории, не соответствовало действительности.
Да, один из ближайших сподвижников Гитлера. Член НСДАП с момента основания, официальный заместитель фюрера. Умен, отважен, решителен, беспощаден к врагам Рейха. А вот начиная примерно с 1941 года история начинала отличаться. Скажем, знаменитый полет Гесса в Великобританию был совершен, конечно, по поручению и с ведома Гитлера. Встреча с лордом Гамильтоном была санкционирована на обеих верхах и должна была быть использована для подковерных переговоров о сепаратном мире.
Но все сложилось не так, как планировалось. На территории Великобритании Гесс попал в плен, это стало известно общественности, и ценность «человека номер два» в Германии как переговорщика упала до нуля.
Зато возросла его ценность как заложника. В результате план «Морской Лев» был свернут, а Германия не предпринимала практически никаких шагов против островной Британии до самого конца войны.
На Нюрнбергском процессе, в своем нацистком прошлом Гесс не раскаялся, заявив: «Я ни о чем не жалею». Несмотря на протесты советской стороны, требовавшей смертной казни, был приговорен к пожизненному заключению в крепости Шпандау.
А потом на сцену вышла организация «Хеллсинг». Точнее, она проползла под сценой, вышла непосредственно на руководство тюрьмы и начала какие-то переговоры непосредственно с Гессом.
— На совершенно никому не известную тему, да, — поверила я. Я вообще ужасно наивный человек, многие знают.
— Меня там не было, — спокойно парировал Алукард. — До рождения Интегры оставалось еще пара десятков лет, а ее предки не слишком мне доверяли. Ума, кстати, не приложу — почему. Так что большую часть двадцатого века я провел как в полусне.
Ясно было только то, что Гессу предложили некую сделку. Какой-то эксперимент, от которого он поначалу в жесткой форме отказался, но в конце шестидесятых, после резкого ухудшения здоровья, как видно, изменил свою позицию.
Эксперимент заключался в попытке радикального продления жизни человека путем введения ему модифицированного штамма вируса «лилит». Считалось, что он не приведет к превращению в упыря, а ограничится поддержанием организма в соответствующем тонусе. При удаче, это, разумеется, стало бы настоящей революцией — реальное, а не выдуманное бессмертие. Конечно, не для всех и по соответствующей цене и заслугам, но тем не менее.
Поначалу все шло гладко. После нескольких не вполне удачных попыток адаптации вируса к человеку (Алукард использовал оборот «немалые страдания»), дело, вроде бы, пошло на лад. Подопытный очевидно перестал старится, обследования и анализы показывали у девяностолетнего мужчины тонус и мышечные показатели сорокалетнего спортсмена. Уединенность места и отсутствие посетителей в Шпандау способствовали чистоте эксперимента.
А потом, в восьмидесятых, как-то пошли разговоры о том, что пора, наверное, помиловать всех оставшихся в живых нацистских преступников. Это никак не устраивало «Хеллсинг», поскольку публичная демонстрация помолодевшего Гесса произвела бы нежелательный эффект. Поэтому «узник Шпандау» быстренько совершил «самоубийство», на чем дело и заглохло. А над переправленным в Британию Гессом продолжили ставить эксперименты.
А потом он бежал. Стопятилетний старик, пусть и выглядящий куда младше, элементарно обманул охрану и скрылся, прихватив несколько особенно удачных штаммов «лилит». А через несколько лет начались те самые странные вспышки эпидемии, с которыми столкнулась уже наша группа.
— Очень, очень дальновидный поступок, — оценила я рассказ Алукарда. — Действия организации не вызывают ничего, кроме уважения.
— Сарказм — это прекрасно, — согласился он. — Но контрпродуктивно. Мы живем в реальности, где это уже произошло. Можно критиковать или не одобрять действия руководства, но это не будет иметь ни малейшего отношения к нынешней ситуации, где Руди уже руководит террористической организацией, угрожающей уничтожить Британию. Хотя, конечно, в том, что Интегре придется расхлебывать кашу, заваренную аж ее почтенным дедом, можно усмотреть определенный божий промысел.
— Отцы ели кислый виноград, а у детей на зубах оскомина, — понимающе сообщила я. — С детьми часто так. Плавали, знаем.
Алукард открыл рот. Потом закрыл. Откашлялся.
— Мы, похоже, заболтались. А время, между тем, не ждет. Мне пора.
Нам пора.
***
Странное это ощущение — находиться у кого-то в голове. Чувствуешь себя надутым гелием шариком, упруго бьющимся о стенки чужой черепной коробки, и только ахающим что-то неразборчивое своим писклявым голосом. Голова мутная — тело говорит мозгу, что спокойно лежит на минус каком-то этаже организации «Хеллсинг», на удобной кушетке в затемненном кабинете Интегры, но сознание-то не согласно! С его точки зрения, тело это с немалой скоростью перемещается сейчас по юго-восточному Лондону в направлении доков, и ищет сухогруз «The Еagle» с неизвестным портом приписки.
Город будто замер, затаился в предчувствии очередной вспышки бешенства. Движения на дорогах почти нет, в основном грузовые автомобили — это те работяги, кого хозяева смогли выгнать в рейсы, несмотря ни на что. В воздухе горькой отравой разлита неопределенность с металлическим привкусом страха. Небоскребы далекого Сити утопают в грязном тумане, и тоже выглядят заброшенными, выжидающими.
Лондон боится.
Сдержанные выступления пресс-служб правительства и министерства обороны никому не добавили оптимизма. Гладкие, лощеные мужчины в отличных костюмах говорили правильные, успокаивающие фразы, призывая не волноваться и не паниковать, заверяя, что компетентные органы ведут расследование деятельности террористической организации «Миллениум» и уже добились серьезных успехов в пресечении дальнейших нападений. Опасности для местных жителей, по их мнению, не было практически никакой.
Это, собственно, и пугало больше всего.
Когда высшие государственные чиновники говорят, что волноваться не надо — это значит, что правительство понятия не имеет, как справиться с угрозой. А из этого следует, что угроза серьезна, настолько серьезна, что лучше оставить пока при себе все сомнения и вопросы, взять на работе отгул, забиться в свою квартиру-гнездышко и не отвечать на звонки. Техника экстремального выживания была пока что для лондонцев в новинку, но горожане быстро учились.
Терминал Дартфорд — это уже за административными границами города, территория Большого Лондона. Здесь нет бесконечных блоков домов, по сторонам тянутся лишь грязно-серые луга с жухлой прошлогодней травой, а виднеющаяся в отдалении Темза из темно-серой, мрачной и строгой становится зеленовато-желтой, медленной и похожей на переваренный суп. Вдоль реки длинными макаронинами растыканы дебаркадеры, у которых швартуются грузовые суда. Где-то тут находится и наш искомый «Орел».
Ага! Алукард, глазами которого я наблюдаю за происходящим, легко минует дорожный блок, закрывающий проезд и проход на территорию. Дальше дорога ведет к старому форту, красивому и похожему то ли на снежинку, то ли на лист диковинного растения, но нам в форт не нужно, нам как раз сюда, к терминалу Тилбери.
Сухогруз с гордым именем «The Eagle» неказист, обшарпан, выкрашен веселенькой темно-зеленой краской, и, судя по высокой осадке, почти полностью разгружен. Впрочем, на палубе еще оставалось изрядное количество контейнеров, то ли пустых, то ли просто очень легких. Контейнеры эти образовывали настоящий лабиринт, в котором одинаково удобно было и заблудиться, и оторваться от внезапной погони. Руди, подлец, разумное место выбрал для встречи, в такой неразберихе даже вампир будет какое-то время дезориентирован.
Хотя это же Алукард — кто знает Алукарда?
Мы на борту, и пока ничто не указывает на враждебное присутствие, кругом тихо и пустынно, ну, не считая нескольких сотен цветных транспортных контейнеров, конечно. О, а вот и сюрприз — на палубе чьей-то заботливой рукой нарисована вполне понятная стрелка, указывающая вглубь контейнерного лабиринта. По всей видимости, здесь прошли заботливые люди, заинтересованные в нашей с Руди встрече. А может, и не люди это были.
И цвет стрелки, конечно же, кроваво-красный.
«Докладывай, Виктория,» — это уже Интегра интересуется у моего почти бесчувственного тела, оставшегося на базе. А мне ничего и отвечать не хочется, мне сейчас в голове у Алукарда вполне удобно, здесь спокойно, интересно и безопасно. Век бы отсюда не вылезала.
Алукард перехватывает мою последнюю мысль и насмешливо хмыкает.
«Одно из самых больших заблуждений, полицейская».
Так, пора привести мысли в порядок и разделить их на собственные и чужие. Иначе недолго будет и разумом двинуться.
— Мы прибыли на место, приближаемся к точке рандеву, — докладываю через силу. Губы и язык словно бы не мои, такое впечатление, что я пальцами их двигаю, настолько странные ощущения. Только по голосу и понимаю — да, это пока что я.
«Держи меня в курсе,» — командует из неразборчивой дымки меня-прежней голос Интегры. И пропадает, съеденный картинкой меня-нынешней. Интересно, если я первоначально оказалась внутри истинной Виктории, то теперь, будучи упрятанной еще и внутрь Алукарда, кем я стала? Такое впечатление, что какой-то матрешкой.
Знакомое состояние — мандраж перед боем, переходящий, за неимением последнего, в легкий психоз и разговоры с самой собой. Раньше со мной тоже такое бывало — это ничего страшного, это проходит, и довольно быстро.
Раньше…
Зима в этом году была теплой, снег растаял еще до Нового Года, и почти весь январь температура держалась в устойчивом плюсе, а тусклое зимнее солнышко светило регулярно и исправно поднимало настроение. Вот только одним настроением жив не будешь, нужно еще и тепло, а в отличие от нас, имевших на вооружении нормальные генераторы, у гражданских такой роскоши не было.
Говоря по-простому, люди замерзали. Бывало, что и до смерти.
Поэтому где-то во второй половине месяца, к Крещению примерно, командование выдало нам боевую задачу — разведать проходы к местной ТЭС, разбомбленной и обесточенной уродами еще в начале лета, срисовать схемы обороны, маршруты патрулей, передать все добрым людям и уйти, давая возможность нанести удар и отбить нужный район. На ремонт, при успехе, должно было уйти не больше недели, а в угле ни малейшего недостатка не было.
Словом, вполне могло получиться.
«Полицейская?» Алукард не то, чтобы встревожен, просто проверяет качество связи. А я, видимо, полная идиотка. Раскрываю свои тайные мысли и воспоминания в ситуации, когда прочитать их — легче легкого.
«Все нормально», была бы я настоящей, а не проекцией в извращенном мозгу высшего вампира, непременно покраснела бы как свекла!
Следуя непременным стрелкам, заворачиваем за очередной угол, оказываясь на сформированной контейнерами небольшой площадке, и…
Ага.
Площадка пуста, только в центре на большой треноге подвешен здоровенный экран, да по бокам стоят колонки. Интересно, он как, на батарейках работает, или питание откуда-то снизу, из машинного отделения подается? Ни разу не странная мысль, конечно, но вы помните, я говорила про психоз и внутренние монологи — это реально работает.
Экран загорается, на нем — осточертевшая уже физиономия Руди: мохнатые брови, квадратная челюсть-кувалда, и так далее. Взгляд у дедушки, впрочем, уверенный, губы кривятся в презрительной усмешке. В общем-то, имеет право, условия свои он продавил, желаемого добился. А вот как пойдет с этого момента — это уже сугубо наша забота.
— Встретили Руди, но снова через телевизор, он не здесь, — сообщаю Интегре, — пускай попробуют отследить сигнал. Надежды почти никакой, но можно попробовать.
— Герр Алукард, — с ненатуральной радостью восклицает штурмбаннфюрер. Или его уже обергруппенфюрером нужно называть? Язык сломаешь. — Рад, весьма рад, что вы все же сочли возможным принять мое скромное предложение. Особенно же меня радует то, что вы прибыли один, как договаривались, и на вас нет… как это… Überwachungsgeräte. Средств для прослушивания.
Стало быть, не все тут так просто, раз нас уже умудрились просветить и сделать вывод насчет прослушки. Наверное, где-то в контейнерах датчики стоят.
— Физически я, к сожалению, не смогу к вам присоединиться, во всяком случае, пока, — продолжает Руди, — соображения безопасности, сами понимаете. Но в случае, если мы все же достигнем… определенных договоренностей, я с большим удовольствием встречусь с вами лично.
— Я слушаю, — вежливо говорит Алукард. Руди буквально лучится доброжелательностью.
— Ну-ну, sehr geehrter Herr, — лукаво грозит он пальцем, — я вижу, вы лишены энтузиазма. Не стоит, право же. Несмотря на ваш скептицизм, у меня в самом деле есть нечто, что вполне может привлечь ваше внимание и сделать… гм-гм… ну, пускай, не совсем союзником, это, пожалуй, некоторое преувеличение… заинтересованным лицом, вот так скажем. Любопытно, не правда ли?
— Сгораю от нетерпения, — сообщает Алукард. Я слушаю вполуха, больше поглядываю по сторонам, ожидая засады. Жаль, что головой нельзя вертеть, очень сузили мне возможности по раннему оповещению!
Руди улыбается.
— Всего одно слово, герр Алукард, и могу обещать, что ваш мир перевернется. Прошу прощения за некоторую болтливость, но мне и самому крайне любопытно будет понаблюдать за вашей реакцией. Дело в том, что я многократно представлял себе нашу встречу, и этот разговор, и во всех случаях мне казалось, что вы согласитесь с моими доводами, увидите ситуацию моими глазами. Сейчас же выяснится, насколько я был прав. Итак…
Михня Рэу.
Слово — слова? — прозвучало и стерлось из моей памяти, а отзвук его унес ветер, смешав с криками чаек и плеском воды за бортом. Алукард хранил молчание. Лицо его было неподвижно.
Сверху все так же давило неуютное серое небо.
— Вы не ослышались, друг мой, — Руди глядит выжидающе, словно только что подпалил фитиль и знает, что где-то внутри упрямой, гордой крепости вот-вот начнет бушевать пожар. Неизбежно начнет, ведь он произнес слово…
Имя?
«Что там происходит, Виктория?»
— Руди назвал какое-то имя, которое, по его словам, сделает Алукарда его союзником… заставит помогать. «Михня Рэу».
Короткая пауза.
«Впервые слышу, сейчас проверим.»
— Я знаю, что не ослышался, — медленно отвечает Алукард. Голос его звучит спокойно. Почти. — Не понимаю только, зачем вы вспомнили и произнесли имя…
«Михня Первый, он же Злой — старший сын Влада Дракулы, государя Валахии, от неизвестной женщины, — сообщает Интегра. — Ничего не понимаю».
— Вашего сына, дорогой Алукард! — Руди широко улыбается. — Вашего первенца! И какого! Достойного продолжателя дела своего сиятельного отца! Как вы были, наверное, им горды! У меня тоже был сын, и, должен сказать, он не оправдал возложенных на него надежд — всю свою жизнь пытался выгородить меня перед «мировой общественностью». Выгородить! — Руди буквально выплевывает это слово, лицо его искажается. — Не таким был Михня — он гордился своим отцом и достойно нес его славу.
Алукард молчит, но я чувствую, как внутри него начинает клубиться черно-красная тьма.
— Мой сын, — говорит он таким глубоким голосом, который я у него слышала всего однажды, в самом начале, — умер полтысячи лет назад. Умер от подлого удара в спину, выходя из храма! И ты, который…
Руди, кажется, сейчас лопнет от нежданно свалившегося на него счастья.
— Нет! Nein-nein-nein! Ganz und gar nicht! Вас злостно и прискорбно дезинформировали, герр Алукард! Ваш сын — ваш старший сын — все еще жив.
Звенящая тишина вокруг. В голове Алукарда, кажется, сейчас ни единой мысли — все напряжено до предела и сведено в одну точку, как во Вселенной за секунду до Большого Взрыва.
Ну, а мне неожиданно вспоминаются некоторые интересные реплики Руди.
— Что? — очень тихо говорит Алукард.
«Виктория, мне нужен отчет!»
Руди важно кивает, и мне приходит в голову, что он, похоже, искренне рад происходящему.
— Его могила в католическом храме Сибиу — лишь кенотаф, о чем известно немногим. Зато многие знают древнюю легенду о Короле под Горой, который спит глубоким сном, но обязательно проснется, когда его родине будет грозить беда. Должен сказать, друг Алукард — это не легенда, а память. Людская память о вашем сыне. Он все еще жив, и он может быть воскрешен. Я видел его, и знаю, что смогу сделать это. Но мне понадобится кровь.
«Мне нужна его кровь, чтобы поднять его кровь».
«Руди утверждает, что имеет возможность воскресить сына Алукарда», — кратко очерчиваю неожиданные новости. «И мне кажется, что тот может согласиться».
«Что за чушь? Алукард никогда…»
— Мой сын… — медленно падают тяжелые, задумчивые слова. — Мой первенец…
Взглядом, который, кажется, способен пригибать к земле, он упирается в радостного Руди.
— Ты понимаешь, что если это ложь… если ты только что солгал мне… то умирать тебе придется долго, и очень плохо? Тысячи турок, казненных по моему приказу, смогли бы подтвердить. Но если это правда, если только это правда… Ради Михни я зубами прогрызу тоннель под половиной мира. И с готовностью отдам всю свою кровь до капли. Если все действительно так, как ты сказал.
Штурмбанфюрер коротко кивает, бесцветные глаза глядят прямо. Вся его веселость куда-то подевалась.
— Своей верностью родине и фюреру клянусь — это абсолютная правда. И, позвольте заметить, вы демонстрируете поведение, достойное всяческого одобрения. Поведение настоящего отца. Итак, если вы согласны с моим предложением, мы можем встретиться в ближайшее время по следующему адресу…
— Одну минуту, штурмбанфюрер, — прерывает его Алукард.
«Прости, полицейская. И пусть Интегра меня простит тоже. Я думал, что оставил свою прежнюю жизнь позади, что она умерла, покрылась мхом и камнем, и рассыпалась пеплом от времени. Я думал, что свободен от прошлого. Но это больше меня. Это важнее всего остального. Я не могу иначе. Прощай.»
И словно песчинку, меня выбрасывает из его сознания.
***
Глава 16. Obscura reperta
Странное дело — первое, что от меня потребовала Интегра, это признать, что я что-то неправильно поняла в происходящем. Так велика была ее вера в Алукарда, что даже предельно ясное событие она отказывалась трактовать напрямую.
— Нет, — в сотый раз покачала она головой. — Это абсолютно невозможно. Ты не поняла того, что он передал. Это просто военная хитрость, через час-другой он свяжется с тобой повторно и доложит об уничтожении «Миллениума» и этого мерзавца Руди. Иначе быть не может.
— Но то, что он передал… было… было однозначно. Он принимает условия и переходит…
Интегра решительно отстранилась и встала.
— Достаточно. Я не верю.
«Я не верю». Трудно представить себе худшее развитие событий. В конце концов, недостаток личного состава можно восполнить, боеприпасы — купить, стратегию действий — разработать и внедрить. Но что делать, когда руководство попросту игнорирует опасность, отказывается ее признавать?
И разговаривать тут дальше — все равно, что топором пытаться рубить тесто. Бесполезно и крайне утомительно.
Я осталась одна. В том смысле, что только я, похоже, понимала, что нужно что-то делать. Алукард мог считать, что с его сдачей все закончилось, Интегра — продолжать верить, что все продолжает идти по плану, но интуиция внятно подсказывала, что дело еще далеко от завершения.
Женская интуиция — и так-то безошибочная штука. А год под пулями и снарядами вообще обостряет ее до невозможности.
В общем, некоторое время я еще потеряла, просидев у себя в комнате, тупо уставившись в стену. В лазарет идти уже не хотелось, от слова совсем, да и передвигаться я уже могла без посторонней помощи, а в нашем деле это практически приравнивается к полному выздоровлению.
Руди-Руди-Руди… Что-то такое важное я поняла про тебя там, сидя в голове у Алукарда, настолько важное, что сознание встало на дыбы: «Не забыть! Черт! Пригодится!», но то, что произошло потом, напрочь вышибло из мозга все, кроме пустого, тупого удивления и растерянности. Реакция Интегры на мои слова была, по большому счету, объяснимой. Она была прагматиком до мозга костей и не умела работать с невероятным. А произошедшее было именно таким.
Алукард предал. Не мог предать по самой своей сути, но предал все равно. Призрачный шанс на вторую жизнь для своего сына оказался важнее клятвы верности семье Хеллсингов. С другой стороны…
Своих детей у меня не было — не сподобилась как-то, ни времени не было, ни желания. Зато у меня были родители (вот именно — были. Переведены в прошедшее время одной стальной трубой, набитой порохом, ксилидином и нитроглицерином. Они были террористами, наверняка). И я хорошо помню, как в университете разразился скандал, когда декан, увидев черно-оранжевую ленточку на моем рюкзаке, самолично сорвал ее, растоптал, после чего пообещал отчислить с волчьим билетом за «антинациональную деятельность», а попутно еще и скинуть информацию на меня в службу безопасности. Он был идейный, грубый человек с тяжелым характером, и вполне мог исполнить обещанное. Так вот, в тот вечер, когда я сидела дома и смотрела пустым взглядом в монитор, в комнату внезапно вошел отец. Как обычно, хмурый, сосредоточенный и немногословный.
«Не волнуйся, — сказал он. — Ничего он тебе не сделает».
«Откуда знаешь?» — поинтересовалась я.
«Оттуда, — буднично пояснил отец, — что если он только дернется, я его зубами на куски разорву. В буквальном смысле. За то, что посмел замахнуться на мою дочь».
Ну, он не «замахнуться», правда, сказал, употребил другое слово. Мой отец, обычный инженер, в последний раз державший в руках оружие на сборах в далекой молодости, был готов на все ради своей Машеньки. Даже в ситуации, где с ним вполне реально могли сделать что угодно.
Стоит ли удивляться тогда, что обладающий неизмеримо большим могуществом высший вампир мгновенно забыл о любых обещаниях, клятвах и десятилетиях службы семье Хеллсинг ради возможности еще раз посмотреть в глаза сына?
Думаю, Интегре вообще не приходила в голову такая мысль. Она-то своего отца, насколько я помню, почти и не знала. Об этом и Руди, кстати, говорил, насчет того, что с родительской точки зрения, поступок Алукарда безупречен — какой отец поступил бы иначе, будь у него шанс?
Черт, опять Руди. Что же он сказал такого, что почти навело меня на правильный ход мыслей? А ведь это было совсем недавно, что-то мелькнуло в его беседе с Интегрой, что-то про Владу, и про нашу операцию в Белгравии, суммируя все неудачи и чудовищные провалы в исполнении…
Стоп.
«Не удивлюсь, если эта милая девушка на самом деле не мертва, а просто уложена куда-нибудь в камеру длительного хранения, я знаю, у вас такие есть.»
«Я знаю».
Что это значит?
Это значит, что Руди осведомлен о секретных военных разработках организации «Хеллсинг». Вероятность первая — он узнал о них во время своего заключения, пока подвергался не слишком милосердным экспериментам со стороны организации.
Вероятность вторая — внутри «Хеллсинга» у него есть информатор.
Первый вариант отметаем сразу — у беспомощного, пускай и долго живущего, пленника вряд ли была возможность знакомиться с перспективным оборудованием организации. Куда интереснее выглядит вторая возможность. И я, кажется, даже знаю, с кем мне сейчас стоит поговорить. И куда приведет эта ниточка, если только мне удастся за нее потянуть с нужной стороны и распутать этот дурацкий клубок.
Если только.
***
Главное правило, когда шантажируешь кого-то — не говорить всей правды. В этом случае шантажируемый будет пугаться и предполагать, что тебе известно больше, чем ты показываешь. Точнее, он не будет ничего знать, и на всякий случай станет ожидать худшего. Ну, если он не совсем дурак, конечно.
Уолтер дураком никак не был, и перспективы свои оценивал правильно. Поэтому и раскололся относительно быстро.
— Мы познакомились с господином Гессом почти сразу, как только его перевезли сюда из Шпандау, — справедливости ради, держался старый дворецкий хорошо. Разве что слова чеканил тверже обычного. Наверное, изнутри его все же поколачивало — адреналиновый шок. — В мои обязанности входило следить за его самочувствием, исполнять мелкие просьбы и создавать благоприятный эмоциональный фон. В рамках разумного, конечно.
— Ага, — рассудительно киваю я. — Тут-то вы и сошлись. На почве общего эмоционального фона, надо полагать.
— Мы оба были немолоды, — с достоинством отвечает Уолтер. — Два старика всегда найдут, о чем поговорить. Но потом произошло нечто, что существенно изменило природу нашего общения.
— Дай-ка угадаю, — предлагаю я. — Руди перестал стареть.
Уолтер наклоняет голову.
— Поначалу наблюдать за этим было скорее забавно — все-таки наши эксперименты увенчались успехом. Это было любопытно и интересно. Однако, постепенно на смену интересу пришла горечь. На мне уже заметно сказывался возраст, а Руди молодел, казалось, не по дням, а по часам. Да и характер его изменился, стал более заносчивым, даже дерзким. Это уже не походило на отношения подопытного и экспериментатора.
— Ну, конечно, — покладисто соглашаюсь я. — Это он во всем виноват, такой порочный и нехороший. Он заставил тебя предать.
— Мне было почти восемьдесят, — Уолтер задирает гладко выбритый подбородок. — Я чувствовал себя старой развалиной. А еще столько нужно было сделать… столько хотелось успеть. При всем уважении, мисс Виктория… вы были обращены в столь юном возрасте… вы не поймете.
Конечно, не пойму. Я вообще предателей понимаю всегда очень плохо, по какой-то причине. В любом мире и с любыми объяснениями.
— И ты ему помог бежать в обмен на что? Средство от старости?
Уолтер выпрямляется.
— Бежал Руди, могу вас заверить, никак не с моей помощью. Ума до сих пор не приложу, как это ему удалось. Но через некоторое время после этого, мне пришло сообщение. От него. С предложением время от времени передавать интересующую его информацию, касающуюся не слишком важных, второстепенных аспектов функционирования организации. Поверьте, мисс Виктория, если бы это касалось чего-то существенного…
Ну, понятно. «Я же по мелочи сотрудничал с врагом, чисто формально». Тоже знакомо, ох как знакомо… Разные миры, разные времена — а люди везде одни и те же. И мотивации тоже у них — одинаковые, как под копирку.
— А взамен Руди предложил тебе тот самый волшебный препарат, останавливающий старение, правда? — предполагаю я.
Уолтер пожимает плечами.
— В то время это казалось разумной сделкой.
Вот как. Настоящий джентльмен.
— И совесть, я так понимаю, не мучает?
Дворецкий смотрит на меня равнодушными серыми глазами.
— В настоящий момент, тем более для вас, это совершенно неважно. Исходя из того, что леди Интегра здесь сейчас отсутствует, полагаю, вы ведете какую-то свою игру, не связанную с приказами непосредственного руководства. Давайте перейдем к ней.
Я вот не обращала внимания, а Уолтер, оказывается, очень умный. Не будем терять времени, в таком случае.
— Во-первых, меня, конечно, интересует, где прячется этот урод Руди, но ты этого, наверное, не знаешь?
— Вы очень догадливы, мисс Виктория, — голос дворецкого шелестит, как сухой осенний лист на пороге дома. — Разумеется, он был весьма осторожен и ни разу не выдал своего точного местонахождения.
И тут тупик. Глупо, конечно, было рассчитывать на такую удачу…
Уолтер чуть изгибает тонкие губы.
Стоп.
— Ты сказал «точного»?
— Именно, — соглашается дворецкий. — Не могу говорить с полной уверенностью, но по некоторым случайным оговоркам — хотя их и было немного за эти годы — он находится где-то в центральном Лондоне. Возможно, рядом с Темзой. Почти наверняка, в доме, а не на плаву.
Я морщу лоб.
Центр, да? Центр — это дорогие исторические дома, магазины, отели… А самое главное — это значит, что Руди и не планировал заражать «лилит» весь Лондон — как бы он тогда продолжал тут жить? А мы, значит, повелись на шантаж, дурачье, чертовы спасители человечества… Еще раз стоп. Самобичевание — это полезно, поскольку разгружает психику, но неперспективно. Отложим. Информация хорошая, своевременная, да только как ее приложить к окружающей реальности и обернуть нам на пользу? Проверять все мало-мальски подходящие дома по такой слабой наводке — безнадежное дело, конечно, но все же это след, это уже определенно след…
Уолтер смотрит на меня с чем-то, напоминающим интерес.
— Если не возражаете, хотел бы спросить — что вы собираетесь делать сейчас, мисс Виктория?
Ага. А ведь и верно, я же еще с ним не закончила.
— Я собираюсь спасти Алукарда, — сообщаю я с уверенностью, которая на самом деле почти полностью является иллюзией. — А также нас всех — за компанию. Если понадобится, то и самостоятельно, но лучше, конечно — совместно с кем-нибудь по-настоящему умеющим. Есть у тебя такие на примете?
Уолтер мерцает слепящим бликом своего монокля и опускает глаза.
У него есть.
***
Не думаю, что Руди настолько продвинут технически, что имеет возможность отслеживать перемещения всех служащих организации «Хеллсинг». Деньги у него наверняка имеются — золото нацистов, все такое, а вот возможности все же серьезно ограничены. Вряд ли у него остались выходы на людей, готовых копать под организацию, причем именно здесь, в Лондоне, а новые выходы найти — дело не одного дня и даже года. Да и не любит он людей, насколько можно судить. Любой вампир — в первую очередь социопат, в лучшем случае рассматривающий окружающих как неразумных детей. Но на лучшее я бы в случае с Руди даже не закладывалась. Людей он совершенно явно ненавидит.
Я кстати, тоже к ним особой любви не испытываю. Но от меня этого и не требуется, к счастью.
В общем, несмотря на исчезающе малую вероятность слежки, базу я покинула продуманно, на одной из патрульных машин, договорившись заранее с лысым Фергюсоном в обход Интегры. Секретное задание, типа. А уже этот патруль, доехав до своего блокпоста у Смитфилда, высадил меня, и там я уже сама добиралась.
Вообще, конечно, мне казалось, что оперативный штаб Католической церкви будет располагаться в здании повнушительнее. Ну, например, в Вестминстерском соборе, похожем на смесь пряничного домика и футуристического инопланетного завода. С другой стороны, в незаметности сейчас было куда больше плюсов.
Церковь Сэйнт-Мэри Мурфилдс — это на Элтон-стрит, между ювелирным магазином и небольшим ателье, если не знать, легко пройти мимо. Ни мощного фасада, ни золота и лепнины, ни даже отдельного здания — скромная каменная арка с ангелами, да стеклянная дверь под ней. У нас в таких помещениях располагались сначала художественные музеи, а потом туристические агентства.
Спустившись на три ступеньки — церковь расположена ниже уровня земли — оказываюсь внутри, там меня уже встречает добродушный седоватый мужчина в очках и простом черном пиджаке с воротничком-колораткой. Вот только руки у него неправильные — не бывает у священника таких жилистых, грубых рук. А особенно у него не бывает характерного следа от спускового крючка на указательном пальце правой руки. И оружейным маслом от священников тоже очень редко пахнет.
— Я могу вам помочь? — интересуется он вполне доброжелательно. — Служба закончилась, а причастие было рано утром, извините, мы ориентируемся на молодых работающих католиков, так что…
— Хотелось бы повидаться с отцом Андерсоном, — сообщаю я. — Я из «Хеллсинга».
Священник, который не священник, в легком раздумье.
— Я должен доложить, — наконец, решает он, полностью плюнув на маскировку, после чего ловко вбивает короткое сообщение в телефон, почти сразу получает ответ и расслабляется.
— Вы можете пройти, — сообщает он.
— Семь благословений тебе, добрый человек, — киваю я, шмыгая мимо.
Церковь красива. У нас тоже есть соборы, в которых мне нравится, но они как-то про другое, что ли. Они больше величественные, яркие, монументальные — в них и заходить-то боязно, вдруг что не так сделаешь, старушки зашипят, осудят, заплюют. А здесь, такое впечатление, ты просто зашел к кому-то домой. Кому-то богатому, могущему себе позволить мраморные арки, колонны, висячие люстры и статуи по углам, но никак не в обитель бога на земле. Нет такого впечатления. Может, это и неправильно, конечно. Но мне нравится.
А еще тут акустика отменная — незаметно не подкрадешься.
Александр Андерсон сидел за одной из многочисленных, по их традиции, лавочек, развернутой так, чтобы было удобно протянуть длинные нескладные ноги, и читал, уткнувшись в ноутбук. Телефон, с которого он поминутно отбивал сообщения, лежал рядом. А дальше, где, наверное, располагался алтарь, расселись какие-то рослые ребята в наушниках, перебрасываясь негромкими фразами. Наверное, и еще кто-то тут был, но увидеть больше не получилось. Я крутила головой, не стесняясь, рассматривая внутренности церкви. Раз на меня не обращают внимания, так чего время терять?
— Присаживайся… Виктория Серас, — машет Андерсон рукой, не отрываясь от экрана. — Я сейчас.
Я сажусь. Скамейки неудобные, видимо, специально такими сконструированы, чтобы верующим жизнь малиной не казалась. Сделали бы уже как у нас — только стоячие места, нечего путать посещение храма господня с дружескими посиделками. Я некоторое время развлекаюсь, прикидывая, насколько удобно держать в таком месте оборону против подступающих упырей. Выходит, что довольно удобно — окон мало, двери узкие, стены каменные, плюс дополнительные выходы в наличии. Вот только никакие упыри сюда не полезут, очень уж это мелодраматично, а значит, невозможно. Тут, в этой реальности, все довольно грязно и подло. Примерно как в жизни.
Щелкнув напоследок по клавишам, Андерсон закрывает ноутбук и сосредотачивается на мне.
— Итак, — в его зеленых глазах нет того веселого помешательства, что я помню по аниме. А вот тяжелый, небритый подбородок есть, и шрам на щеке тоже. Боевой такой поп. Или пастор. Или святой отец, я не очень знаю, как они у католиков правильно называются. — Учитывая, что твоему появлению не предшествовало уведомление от организации, рискну предположить, что ты сейчас действуешь самостоятельно и не представляешь никого, кроме себя самой. А учитывая, что ты обратилась не к самому очевидному союзнику — я имею в виду Влада, конечно — а практически к незнакомому человеку, можно сделать вывод, что ситуация, по твоему мнению, отчаянная. Или… — он немного напрягается, — или с ним что-то случилось?
На произнесенном имени меня немного дергает, но потом доходит, что это он про Алукарда. Ну да, они же тут чуть ли не лучшие друзья-товарищи. А насчет причин моего прихода это он верно подметил, да. Черт возьми, настоящий Шерлок Холмс.
— В общем-то, — внутри меня действуют какие-то смешанные чувства. И облегчение, что я наконец добралась до понимающего человека, и благодарность за его готовность выслушать, и понимание, что описать проблему будет куда сложнее, чем мне казалось, а решить — куда сложнее, чем описать. И еще почему-то хочется расплакаться. Настоящий коктейль эмоций, на любителя, смешать, но не взбалтывать. — В общем-то, наверное, все вместе.
***
— Понимаю, — вежливо говорит Андерсон, когда я заканчиваю свой не слишком связный рассказ. Он ни разу меня не перебил, только несколько раз открывал ноутбук, чтобы сделать какие-то запросы, да еще отстучал один раз сообщение на телефоне. — А что именно вызывает у тебя особое беспокойство?
Ну, приехали. Это тонкое издевательство у него такое? Или мне повторить все сказанное на бис? Или это просьба сделать выжимку из вышесказанного? Будем исходить из последнего, чтобы окончательно уже не потерять веру в человечество.
Итак, что там от меня требовал в свое время седенький профессор на кандидатском экзамене? «Мария, умение говорить коротко и по сути — главное оружие толкового ученого. Лить воду может любой вор или политик».
— Первое — потеря Алукарда, который под воздействием аргументов Руди стал, в лучшем для нас случае, фигурой пассивной, а в худшем — перешел на сторону врага. Второе — сохранение за Руди основного козыря — угрозы активировать всех упырей. Третье — пассивная позиция руководства «Хеллсинга» в решении указанных проблем. Четвертое — наличие в организации вражеского «крота», годами сдававшего Руди критическую информацию. У меня все.
— Лихо, — оценивает Андерсон. — Превзошла мои ожидания. Я-то рассчитывал на три пункта. Обычно стараются уложиться в три. Отвечаю: потери Алукарда, насколько я понимаю, не произошло, он жив, дееспособен и не находится под чужим контролем. Думай о нем, как о козыре в рукаве, своего рода «засадном полке». Соответственно, руководство ваше действует обдуманно и трезво, беспокоиться о нем не стоит. Важность «крота», этого твоего Уолтера, тоже нельзя переоценивать, скорее всего, он и правда сдавал какую-то малозначимую информацию — а быть может, и прямую дезинформацию. Думаю, Интегра давно в курсе этого маленького предательства и использует его в своих целях.
Я молчу. У меня нет слов. А у Андерсона еще есть.
— Остается один действительно важный пункт — угроза взрывообразного роста числа упырей при помощи, предположительно, имеющегося у Руди устройства, которое мы условно назовем детонатором. Однако, как ты правильно отметила ранее, находясь в Лондоне, Руди вряд ли рискнет совершить полномасштабную диверсию — ему здесь станет некомфортно. А с небольшими вспышками мы с вами, полагаю, справимся. Есть средства.
Я кое-что вспоминаю. «Признаться, Dame Integra, натура у меня такая — люблю рисковать. И это обычно окупается — некоторые ваши друзья могут подтвердить.»
Руди игрок. Он выбирает парадоксальные, неочевидные решения — и раз за разом выигрывает у, казалось бы, многократно превосходящих сил. Это стоит обмозговать. Но сначала закончим с отцом Александром.
— Вот как, — стараясь оставаться спокойной, говорю я. — И что, вас, получается, не беспокоит сложившаяся ситуация?
— А должна? — вежливо интересуется Андерсон. — Оттуда, где я стою, она не выглядит… критической. Сложной, запутанной — да, возможно. Но впадать в уныние, как мне кажется, совершенно незачем. Да и вообще, уныние — смертный грех, должен заметить.
Спасибо за бесплатный выпуск «Слова пастыря», отче.
— А что именно удерживает вас от впадения в уныние, если не секрет? — меня уже немного потряхивает. Ну, получается, что сотни смертей по всей стране, десятки, как минимум, вампиров, упырей, плюс неизвестно сколько потенциальных носителей «лилит», да еще полуразрушенная организация, призванная с этими существами бороться — это не повод для печали.
Отец Андерсон серьезен.
— Работа по локализации главы «Миллениума» ведется. Жертвы среди гражданского населения сведены к минимуму. А разумный маневр Алукарда, все равно сидевшего без дела, привел к тому, что новых вспышек заражения в городе и стране пока не будет. Он выигрывает нам время, Виктория.
Ага. В общем, Андерсон, получается, окончательно вошел в секту «Свидетелей Алукарда и Его Хитрого Плана». Все что делает их предмет обожания — верно по определению. «Учение Маркса всесильно, потому что верно», это мы уже проходили, спасибо большое. Но сильнее всего меня торкает даже не это. А сказанное на несколько секунд раньше.
— Жертвы сведены к минимуму? Да несколько сот человек рассталось с жизнью только во время операции в Белгравии, а сколько раньше? А сколько…
— А сколько людей проживает в одном Лондоне? — невозмутимо прерывает меня священник. — Восемь миллионов? Чуть больше? Разумеется, прискорбно, что жертвы все же имели место, но если бы не мы — и не вы, «Хеллсинг», — то их могло быть куда больше. А наша цель — уничтожение мерзавцев из «Миллениума» — тем временем все ближе.
Прекрасный подход. На земле живет семь миллиардов человек, а значит, если стереть с ее лица миллионов пятьсот — многие даже не заметят, а жертвы все равно, можно сказать, будут «сведены к минимуму».
— Ну, конечно, — слова вылетают какими-то обрывочными, резкими комбинациями звуков. Как всегда, когда я злюсь. — Цель оправдывает средства, так?
— Ну что за чушь, в самом деле, Виктория, — Андерсон укоризненно разводит руками. — Взрослая девушка, разумный человек, отличный боец, насколько я знаю, а повторяешь… глупости всякие.
Он делается серьезным.
— Цель — это просто цель. Она сама по себе ничего не оправдывает. Это делают люди. Понимаешь? Люди, в меру своих способностей и умений, сами решают, достойна та или иная цель той или иной жертвы. Никто больше. Одни цели поменьше — и требуют меньше усилий для достижения. Другие побольше — но и запросы у них соответствующие. Третьи — совсем глобальные. Добраться для них труднее всего, и пожертвовать приходится многим. На самом деле многим. И многими.
Андерсон некоторое время молчит.
— И поэтому если завтра окажется, что для окончательного искоренения этой нечисти нужно будет уничтожить половину населения Лондона, и самому лечь рядом с ними — я с готовностью принесу эту жертву. Ибо цель — неизмеримо выше.
— Не совсем ортодоксальный подход, — нахожу я все-таки какие-то слова.
— Не совсем ортодоксальная ситуация, — парирует Андерсон. — Церковь в курсе такой стратегии, конечно, хотя официально ее и не поддерживает. Но разрешает, учитывая обстоятельства.
Он как-то совсем по-домашнему потягивается и откладывает всю электронику в сторону.
— Что-то мы заговорились о постороннем, нерелевантном. Давно пора к делу. Очевидно, тебе требуется помощь. Какого рода ее ты бы хотела получить?
А мне эта мысль только-только в голову пришла: чего я вообще сюда приехала, чем они мне помогать будут? Что, отец Андерсон сейчас с диким гиканьем выхватит из-под скамейки две сабли и понесется вместе со мной по мощеным древним камнем набережным Темзы, богатырским нюхом выискивая затаившихся нацистов? Зачем я опять, в который уже раз, поступаю точно как Виктория из аниме — руководствуюсь дурацкими порывами и эмоциями, вместо того, чтобы сесть, подумать и обозначить, хотя бы на тактическом уровне, свои будущие действия? Что дома меня это преследовало, что здесь никуда не делось. Ничего удивительного, что и результаты получались соответствующие, и там и здесь.
На грудь опять давит невидимая тяжесть. Эта чертова бетонная плита, а казалось бы, что мне стоило тогда взять чуточку влево…
В этот момент звонит телефон. Громко, резко, требовательно. Андерсон бросает на экран взгляд, хмурится и решительно встает.
— Это важно, Виктория, я должен ответить. А ты пока подумай.
А отчего бы и не подумать, собственно? Реальной помощи мне, похоже, и тут не дождаться, надежды на то, что Андерсон реально оценит опасность, не оправдались. Расчеты на то, что он выделит мне каких-то людей, чтобы хотя бы попытаться вычислить Руди и его кодлу, так и остались в разряде смелых мечтаний. Значит — что? Домой, на базу, закутаться в одеяло, смотреть старые фильмы и пить чай с малиной в память о покинувшем нас Алукарде. Ждать указаний от Интегры, которых, похоже, так и не будет. Готовиться к худшему: даже поверив, что все, сказанное Руди — чистая правда, нельзя не понимать, что он подарил Алукарду сына не просто так, не по доброте душевной. У него есть цель, и хорошего в этой цели ничего не может быть просто по определению.
Создание нового высшего вампира, полностью подконтрольного исключительно ему. Всемогущего, бессмертного, но молодого, без накопленного столетиями опыта. С его помощью, и со своим чутьем на риск, Руди будет способен совершить практически все, что угодно, от государственного переворота до уничтожения жизни на Земле — просто так, для развлечения. А почему бы и нет? Черт, почему бы и нет? Возможно ли такое развитие событий?
Конечно, возможно, раз не исключено.
А что я могу сейчас сделать, чтобы этому развитию помешать? А ничего, на кубиках выпали нули, возвращаемся на первую клетку.
Ко мне подходит Андерсон, и я встаю.
— Святой отец, — чужие, незнакомые слова легко срываются с языка, — извините за беспокойство, я сделала вывод, что не имею права и возможности просить вас о помощи. Извините за беспокойство и спасибо, что уделили мне время.
Андерсон смотрит на меня как-то по-новому. Задумчиво. Словно что-то просчитывая.
— Знаешь… Виктория. Забавная ситуация — десять минут назад ты хотела, и была готова умолять, чтобы мы помогли тебе. А вот сейчас я, пожалуй склонен попросить помощи уже у тебя.
Это еще что значит? Британская армия приведена в полную боевую и готова наступать? «Королевские горцы» тяжелыми шагами идут, сметая крепости, с огнем в очах…«
— Как я и говорил, мы уже долгое время пытались установить местоположение Руди, — светским тоном говорит священник. Уголок рта кривится — ему нравится говорить, ему явно нужен слушатель. — Только что это нам, наконец, удалось.
Я слушаю. Кажется, даже дышать забыла.
— Локализация не отличается точностью, — хмыкает Андерсон. — Но это лучшие данные, которые пока удалось получить.
Он разворачивает ноутбук.
— Это… параллелепипед в центральном Лондоне, — с легким колебанием говорит отец Александр, и это понятно — очерченная территория, по правде говоря, больше напоминает носок. — Он захватывает Темзу и примерно по кварталу по обеим ее берегам. В южной части зона ограничена Вестминстерским мостом, на востоке — Лондонским. Что самое главное — эта территория поддается блокировке, мы можем стянуть войска и попробовать блокировать ее, в то время, как ты…
Я бесцельно вожу пальцем по экрану, шепотом читая названия, пытаясь представить себе эти места в реальности, пытаясь поставить себя на место Руди…
И тут в глазах у меня темнеет.
Миллениум-бридж.
„Миллениум“ настаивал именно на этом.»
Лондонский глаз.
«Ваши глаза слепы, они смотрят мимо меня.»
И наконец…
— Отец Александр… — в горле пересохло, Андерсон с беспокойством смотрит на меня. А я боюсь. Боюсь, что ошиблась, что память меня подвела, и вся эта история не закончится прямо сейчас. Потому что я, похоже, знаю точный адрес Руди. — Как звали лорда, к которому летел в 1941 году на встречу Рудольф Гесс?
Андерсон хмурится, его зеленые глаза беспомощно моргают за тонким стеклом очков.
— Хм… Дуглас, кажется…
Мое сердце падает.
— Герцог Дуглас Гамильтон, — заканчивает священник. — А что?
Вместо ответа я тычу в карту. Набережная Виктории, дом 1.
Бизнес-центр «Гамильтон-Хаус».
***
Глава 17. Внутри
«С большой силой приходит большая ответственность» — дурацкое изречение. «С большой силой приходят охренеть какие большие проблемы» — вот это было бы правильнее. Телефон у меня с собой, туда загружены карты внутренних помещений бизнес-центра, поставлен маячок. Связь с Александром Андерсоном тоже поддерживается через него.
— Мы ведем тебя только до ворот, дальше придется самой, — оживает гарнитура. Андерсон спокоен и сосредоточен.
Вообще-то это называется дезертирством. Солдат, который во время фактических боевых действий самовольно оставил пост. А если учесть, что я еще и перешла в подчинение другой военизированной структуре — Католической церкви — это и вовсе может толковаться как измена.
Если, понятно, кому-то захочется это толковать.
Зато я успокаиваю себя тем, что солдат имеет право не исполнять явно преступные приказы командования. А приказ Интегры сидеть на попе ровно, ничего не предпринимать и не поддаваться на провокации, с некоторой натяжкой можно посчитать таковым. И на военную хитрость не спишешь, разве что на чрезмерную доверчивость. Но мы с этим позорным явлением сегодня поборемся.
«Что это, мисс Виктория? Зачем вам?» — Уолтер был всерьез обеспокоен, когда я связалась с ним и передала указания. Саботировать их он не решился, но время, конечно, потянул, понимая, что я действую самостоятельно, и никакого приказа Интегры за мной не стоит. В общем-то, и выполнил он мою просьбу, скорее, из уважения к Алукарду. Самый старый его боевой товарищ все-таки.
Лондон, тем временем, живет почти обычной жизнью — наличие вооруженных патрулей, блокпостов и броневиков на каждом перекрестке Сити перекрывается той неестественной, лихорадочной активностью, которую демонстрируют жители. Перебоялись, пересидели дома, а теперь им уклончиво, но официально сообщили, что опасность временно миновала. И все с помощью героического спецотряда «Невинные», само собой.
Вместо настоящих нас в новостных роликах показывали, конечно, кого-то совсем другого, но заметить это было некому.
Так что нынешнее состояние простых — и не очень простых — лондонцев отлично характеризовалось словосочетанием «отсрочка приговора». Зачитали постановление о расстреле, рассказали об ордах кровожадных инфицированных зомби, готовых поглотить Лондон, подготовили — а потом в последний момент сообщили, что казнь откладывается. Доблестные вооруженные силы в очередной раз спасли старушку Британию.
Правда, закрытые чуть ранее границы, на всякий случай, открывать не спешили.
Лондон пах странно. Вчерашний кислый, противный запах ожидания и разъедающего мозг страха почти улетучился, уступив место холодному, влажному воздуху с привкусом металла. Наверное, так мог бы пахнуть старый серый авианосец. Или даже какой-нибудь дредноут, ощерившийся во все стороны своими «большими пушками». Холод, влага, порох, остывший оплавленный металл.
С утра снова было пасмурно, блеклые низкие тучи сочились мелким дождем. От Флит-стрит, где мы встречались с Уолтером, меня подбросили до места люди отца Андерсона. И спасибо, что помогли, я, нагруженная килограммами оборудования, выглядела бы в толпе, мягко говоря, странно. Хотя толп на Темпл-авеню, откуда удобнее всего подбираться к нашей цели, как раз и не было. Деловой, престижный район, что вы хотите.
«С того момента, как ты окажешься внутри, действуй самостоятельно. Мы не будем знать, что происходит с тобой, а ты не будешь знать о наших дальнейших действиях. А значит, не сможешь о них и рассказать. Пользуйся связью осмотрительно и только по крайней необходимости.»
Вблизи Гамильтон-хаус впечатления неприступной крепости, в общем-то, не производит. Серое здание то ли из трех, то ли из четырех этажей, высокая крыша, окна украшены лепниной — но так почти у всех зданий в этом районе. Внутренние помещения — мы их с Андерсоном рассмотрели на ноутбуке детально — тоже сюрпризов таить не должны, все довольно просто и предельно функционально, здание несколько раз перестраивали изнутри, чтобы как можно лучше приспособить к выполнению функций бизнес-центра.
«Моментом начала активных действий с нашей стороны будет считаться произнесенная тобой кодовая фраза. „Не могу понять…“ — внимание всем. „Будьте любезны!“ — начало операции. В случае отсутствия сигналов с твоей стороны в течение двух часов с момента проникновения в дом, операция начинается по моей команде. Как поняла?»
Тактика проникновения внутрь оставлена на мое усмотрение. Андерсон советовал через верхние этажи, дескать, меньше вероятность засады. Уолтер вообще не рекомендовал «впутываться в необдуманные и опасные авантюры». А я вот думаю постучаться в парадную дверь — должна же у Руди быть защита от дурака, какая-то система, помогающая не убивать всех тех, кто попытается войти. Это разумно, а значит, возможно. Значит, я как минимум смогу попасть на первый этаж, а уже оттуда прорвусь наверх, найду Руди, найду Алукарда… Старому немцу хватит двух пуль в голову и остальной обоймы в грудь, а Алукард, надеюсь, хотя бы не будет мешать. Главное — чтобы не мешал, а с остальным я справлюсь сама. Только бы Андерсон не подкачал и сделал все, как оговорено.
«Как поняла меня, Виктория?»
Я игнорирую голоса. Это же они к человеку сейчас обращаются, я ничего не путаю? А я в данный момент не человек. Я пуля, с пустой головой, летящая к цели и готовая раскрыться, попав в мягкие ткани, нанеся повреждения, несовместимые с жизнью. «Холлоупойнт», как такие пули называют американцы, или экспансивные пули, способны нанести «раны, достаточно серьезные, чтобы остановить даже самого непримиримого фанатика», как сформулировало британское правительство, размещая заказ на производство боеприпасов в пригороде Калькутты под названием «Дум-дум».
«Виктория, с тобой все в порядке?»
Это Андерсон тревожится через гарнитуру. Зря он так, я же пуля, а пули не способны думать, и, тем более отвечать. Их задача — добраться до намеченной цели, не свернув в сторону и не отвлекаясь на внешние раздражители. На чей-то голос в ушах, например.
Хотя что мы знаем о внутреннем мире пуль?
Звонка у них нет — не стали портить ненужной дребеденью хорошие дубовые двери. Зато к обеим створкам прикручены медные таблички про то, насколько исторически важен этот дом, наверное. А вверху, уже над дверями, висит и бесстрастно фиксирует все камера. Ну и пускай, я тут ничего плохого не замышляю. Мне бы только войти.
Легкость мыслей какая-то необыкновенная, в голове стоит тонкий стеклянный звон.
За отсутствием звонка, стучу вделанным в дерево медным кольцом, получается неожиданно громко. Вряд ли Руди собственной персоной пойдет мне открывать, хотя с другой стороны, если у него напряженка с личным составом…
Додумать не удается — дверь открывается. На пороге высокий, статный мужчина лет тридцати, курчавые темные волосы, аккуратная бородка, безупречный костюм-тройка от Томаса Люина. И совершенно пустой, вежливый взгляд.
— Я могу вам помочь, мисс?
А его, я вижу, не смущает, что перед ним запыхавшаяся девушка с огромной туристической сумкой в руках, куртке-худи, с растрепанными волосами, бледная и сосредоточенная. Совсем не похожая на обычную клиентуру этого почтенного заведения. Что-то с этим приятным дядечкой не то.
Предусмотрительно сканирую тепловым зрением — нет, температура нормальная, значит, не упырь и не вампир, но мозговая активность почти на минимуме, голова у него работает как двигатель на холостом ходу, всухую. Ага, это Руди его загипнотизировал, похоже — разумный подход. Но в нем есть одно слабое место — это я. Сейчас мы его используем.
— Добрый день, сэр, — я сама невинность. — Мне необходимо срочно зарезервировать несколько офисов для деловых переговоров, насколько я знаю, у вас есть таковые?
Для чего-то его же здесь поставили, чурбана кудрявого — зачем, если не для вежливых отказов?
— Сожалею, мисс, — мужчина, похоже, и в самом деле расстроен. — До самой середины года у нас заняты все офисы, кабинеты и холлы, очень большой наплыв заказчиков. Могу порекомендовать вам несколько центров, где, вероятно, найдутся нужные…
— Спасибо, я лучше так, — я ускоряюсь и проскальзываю мимо него внутрь. Мужчина вяло пытается заступить мне дорогу, но ничего у него не выходит. Оказавшись за его спиной, я мягко нажимаю на специальную точку под ухом, с краю челюсти. Кудрявый теряет координацию и оседает на пол. Аккуратно прикрываю дверь — вроде бы, никто ничего снаружи не заметил, а камера внутрь здания не смотрит. Из головы мгновенно испаряются все сомнения относительно верности угаданного практически случайно адреса. Какие уже сомнения, теперь-то? Пуля летит только вперед.