«Послушай, у меня вопрос не по теме».
«Я слушаю, полицейская».
«Это же у тебя Касулл? А почему он тогда револьвер?»
Алукард смотрит на меня как на идиотку.
«Потому что.454 Касулл — это револьверный патрон. Стрелять револьверными патронами принято из револьверов, такого, как у меня, например, «Смит и Вессон, Модель 460». Еще вопросы?
Проклятый Кота Хирано, и тут меня подвел!
«Ну… ладно тогда…» — объясняю я и присоединяюсь к остальной компании, которая, к слову, довольно грамотно заняла позиции у входа и ждет команды.
— Чего ждем, дорогие друзья? — для разнообразия вслух вопрошает Алукард. — На первом этаже опасности нет… пока что. Все внутрь!
«Вы были в саду? Нет? Все в сад!»
Хотя на первом этаже опасность все-таки есть — толпы людей, медперсонала и пациентов, все толпятся, галдят и раздражают. А еще пахнет кровью. Черт! Что это такое, начинает проявляться вампирская жажда? Или просто нервы? Постепенно ситуация проясняется — это у них тут отделение неотложной помощи, куда набежали одновременно напуганные люди с верхних этажей и ничего не понимающие зеваки с улицы. Алукард раздвигает собой толпу и берет слово:
— Уважаемые, помощь уже близко, помощь уже идет! А чтобы она дошла быстрее, дайте дорогу! Дорогу, люди!
Шутку, похоже, ценю только я.
Лифт традиционно не работает, топочем наверх пешком. Второй этаж встречает гробовой тишиной. А больница, кстати, и правда хороша — мягкие цвета кругом, современные интерьеры, мягкие диваны, дизайнерские кресла, компьютеры и панели на каждом шагу. Богато живут. Точнее, наверное, жили.
У лестницы дежурит полиция, при виде нас они приободряются и кивают. Ну еще бы, такие симпатичные девчонки. Плюс Алукард. Ну, и Артур еще, да.
— Налево физические процедуры, направо амбулатория, — сообщает Алукард. — Нам направо.
Чем-то это неуловимо напоминает прекрасную игрушку «Дум 3». Пустые коридоры, нервные солдаты-полицейские, тягучая тревожная атмосфера. Только мигающих лампочек и открытых настежь врат ада не хватает. А, нет, хватает, вот как раз и двери с надписью Outpatient Department. Нам, я так понимаю, сюда.
Ух, ё-ё-ё… Плохой у меня глаз, плохой. Напророчила. Комната за дверью оказывается такой же уютной, как и та, на первом этаже. Кресла, плиточный блестящий пол, кушетки, широкие арочные окна. Неброский, но дорогой уют немного нарушает кровь, много крови. Размазанные следы на черно-белом кафеле, яркие отпечатки ладоней, как из плохого фильма, на стенах. Слева темнеет серый администраторский стол, угловатый и неприступный, как долговременная огневая точка. В этом углу крови особенно много.
Оборачиваюсь. Ребята немного побледнели, как и я, наверное, но держатся лучше, чем в прошлый раз. Привыкаем, втягиваемся. «Невинные», вашу мать.
Алукард вообще замер на пороге, втягивает носом воздух, обозревает окрестности. Ну да, на нем только контроль и оценка наших действий. Не допустить получения очередного «удовлетворительно». А также уничтожить упырей и спасти выживших. Если представится такая возможность.
Из-за угла доносится неразборчивый стон. Артур и Кристина слаженной парой перемещаются в ту сторону, наша двойка прикрывает. Эх, нехорошее это отделение, неправильной формы, много углов и дверей. Плюс балкончики и подсобки — вспотеем проверять.
Одиночный выстрел. Звук открывающейся двери. Еще один выстрел. Перемещаемся с Владой ближе, контролируем оба крыла коридора. Ага, тут обошлось без мутаций, инфицированные выглядят как обыкновенные люди. Обыкновенные, залитые кровью и бредущие наугад люди. Меньше эмоций, больше конструктива. Это просто еще один сериал про оживших мертвецов.
Сзади слышна короткая очередь и гулкий бабах винтовки Влады. Так, ну, пора и мне подключаться — пройдемся по противоположному крылу. Ставлю СВД на темно-вишневую кушетку, навожусь на цель, средних лет женщину в милой голубой пижаме. Спутанные светло-русые волосы мотаются из стороны в сторону при ходьбе, на одной ноге больничный тапок. А вот глаза самые обыкновенные — а то часто пишут, что у зомби, дескать, страшные мертвые глаза, от которых впадаешь в ужас и ступор. Ничего подобного, глаза как глаза — неподвижные, правда, уставившиеся в одну точку. Ну, вирус, наверное, и так получает всю необходимую визуальную информацию через периферийное зрение, а водить глазными яблоками по сторонам ему пока сложно.
Бах! Минус один у меня, счетчик тикает. Из глубины крыла приближаются еще двое, мужчина и женщина. Мужчина уже пожилой, с изрядным пузом, но тоже в пижаме, а женщина, похоже, переодевалась, когда ее застал вирус — пижамная рубашка и строгая деловая юбка сочетаются очень странно. Наглядная иллюстрация перерождения. Не отвлекаться. Три выстрела — женщина качнулась, и пуля прошла мимо — дело сделано. Минус три.
Мимо мелькает Артур, меняя на ходу магазин. Двигаюсь за ним, поглядываю по сторонам, благо двери во многие палаты распахнуты настежь. Кровь повсюду уже никакого отклика не вызывает — это я быстро адаптировалась. А вообще странное дело получается — инфицированы почему-то оказались только пациенты, весь персонал то ли был иммунным, то ли не заразился по какой-то другой причине. В одной из палат замечаю окровавленное тело человека не в больничной униформе, но и не в пижаме. Зашел проведать? Возможно. Смотрим дальше.
Выстрелы, выстрелы. Сменить магазин. Выстрелы.
В целом, целей не так уж и много пока, штук двадцать — двадцать пять. Элитная клиника, высокие цены — интересно, почему это случилось именно здесь?
Останавливаюсь. Что-то не так. В нескольких шагах от меня замирает Артур. Он тоже почувствовал?
Ненависть. Концентрированная, чистая, ничем не замутненная. Как черное облако, она клубится где-то впереди. Ладно, будем реалистами — она там не сама по себе. Просто в следующей комнате сидит кто-то, кто нас очень сильно не любит. Слишком сильно, раз мы это почувствовали. Это очень удачно.
Показываю Артуру, будто забрасываю баскетбольный мяч в корзину. Он кивает и жестом игрока в боулинг коротко размахивается гранатой.
Из двери вырывается черная смазанная тень, на долю секунды мелькают дикие глаза, оскаленный рот — а потом рука Артура безвольно повисает, сломанная у запястья. Спускаю курок, но тень искривляется, уходит левее. Выпущенная Артуром граната, правда, все равно закатывается в комнату.
Время послушно растягивается, сердце стучит как автомобильный двигатель, насыщенная дракулином кровь обжигает тело изнутри. Теперь мы двигаемся синхронно, и я могу рассмотреть своего противника. Точнее, противницу. Это молодая девушка в веселеньком розовом пуловере, джинсах и дешевых серых кроссовках. Иссиня-черные волосы прикрыты красной кепкой, какие носит местная шпана, из-под губ торчат клыки. А в руке — короткоствольный автомат — «узи», или что-то похожее. И наводится он как раз на меня!
Принимаю вправо, очередь проходит мимо. В этот момент, по-хорошему, Алукард должен понять, что происходит что-то не то. И прийти на помощь. По возможности. Если захочет, конечно.
В комнате запоздало гремит взрыв, вылетает, судя по звуку, окно, о стену напротив двери шваркают осколки.
Из-за спины вампирши гремит одиночный выстрел. Мимо, но спасибо Артуру, мог бы и проигнорировать мою невеселую ситуацию. Для вампирши, однако, все складывается еще более кучеряво — одна против двух, а в перспективе и против пяти — никаких шансов. Скалюсь, несмотря на злость. Это дракулин так влияет, обостряет чувство смешного. А может, я и сама уже наловчилась юморить на задании.
Стреляю, не целясь, девушка перекатывается — и напарывается грудью на очередь из автомата. Отлетает к стене, шипит, падая на одно колено, но оружие не выпускает, давая очередь куда-то в потолок. Краем глаза вижу движение сбоку, ага, это Влада с Кристиной подтягиваются, сейчас вампирше станет совсем печально.
Она это тоже понимает, поэтому отбрасывает бесполезный автомат и ускоряясь уже совсем невероятно, рвет к ближайшему окну. Попадаю вампирше напоследок в плечо, но это не особенно помогает, она выбивает стекло и рыбкой выплескивается наружу. Слышен шорох веток — тут под окнами какие-то безумные тропические пальмы растут — легкие удаляющиеся шаги, и все.
Да, что-то не очень мы себя показываем. Подлетают девчонки, Кристина бросается к Артуру, Влада — ко мне. Какая отточенная командная работа!
«Со мной все хорошо, сними ее из окна», — транслирую торопливо, чтобы не тратить время. Влада кивает, легко прыгает на подоконник и вскидывает к плечу тяжеленную винтовку. Феерическое, должно быть, зрелище для случайных прохожих.
Скорость происходящего понемногу замедляется. И потому что с упырями уже покончено, и потому что действие дракулина проходит. Но мозг по инерции хочет быстрого решения, большого финала, чтобы все скоро, однозначно и беспощадно, и можно было хлопнуть в ладоши и сказать «ну, вот и все». А выстрела все нет и нет, Влада стоит на подоконнике замершим изваянием и, кажется, даже не дышит. Если вампирша ушла, дело плохо, полиция тут не справится, а ей, чтобы подлечиться, наверняка придется сожрать минимум одного — а лучше двух человек. И ведь сожрет. А все потому, что мы не справились, снова не успели, не выстрелили вовремя, не сообразили…
Бах!
Отдача у PSG-1 зверская, так что Влада автоматически делает шаг назад. Только сзади ничего нет, подоконник же. Так она и летит, сжимая свою винтовку, головой вниз, черная фигурка на белом прямоугольнике окна — и падает прямо мне в руки. Я успеваю. Если вы скажете, что это выглядит избито и пошло, я с вами, пожалуй, соглашусь. Но мне в этот момент плевать.
— Я попала, — запрокинув голову, слабо говорит Влада. Я держу ее, чувствую ее запах, и в голове, честно говоря, нет вообще никаких мыслей вообще. Но соглашаюсь: она попала. И я вместе с ней.
***
Как выяснилось, кроме упокоенной девчонки (в голове дыра размером с кулак, восстановлению не подлежит), в отделении был еще один вампир — именно он, увидев влетающую гранату, и расколотил тогда окно, вывалившись наружу. Уйти у него были все шансы, наша четверка была слишком занята войнушкой, на полицию же вообще никаких надежд не возлагалось, не их полета это была тварь. Вампир это осознавал и питал определенный оптимизм.
Поэтому за него взялся Алукард. Он подождал, пока парень доберется до своего мопеда, припаркованного с другой стороны больницы, на Серкус-роуд, после чего прострелил ему голову. По крайней мере, так он нам эту историю изложил. У меня были сомнения, учитывая, что от его гигантского револьвера совершенно не пахло порохом, но рассказывать об этом я никому не стала.
Артур был героем дня, его попеременно пытались то увезти в близлежащую больницу, то оказать помощь на месте. Первое предложение Алукард решительно отверг, а второе ограниченно разрешил, приказав кольнуть обезболивающее и наложить шину. Остальное, дескать, сделают в спецбольнице.
Оставалось закончить с одним простым делом. Мы подошли к медицинской стойке на первом этаже, над которой висела надпись Casualty First. Неотложная помощь, типа. За стойкой сидела смуглая девушка в красной униформе и говорила по телефону, но, увидев нас, она быстро положила трубку со словами «я перезвоню».
— Добрый день, у нас есть несколько вопросов по случившемуся, — приветливо сказала я.
Девушка занервничала.
— Может быть, пригласить кого-то из начальства, мисс? Уверена, они гораздо лучше…
— Уверен, мы знаем, что именно гораздо лучше, — веско сообщил Алукард, придавив девушку взглядом. — Интересует точное время и обстоятельства произошедшего инцидента.
— Эмм… — дежурная несколько раз кликнула мышкой. — Одиннадцать тридцать — именно тогда поступил звонок из отделения амбулаторного лечения.
— Правильно ли я понимаю, что незадолго до этого в клинику обратился некий человек, жалующийся на недомогание, и вы отправили его в амбулаторию, что и положило начало упомянутому… прискорбному инциденту?
Девушка нахмурилась.
— Нет, все было не совсем так. Здесь, собственно говоря…
— Вы точно, на сто процентов уверены? — встрял Артур. — У вас же наверняка тут везде камеры, можно поднять записи и уточнить…
— Нет.
— Нет?
— Видите ли, сэр, — пояснила дежурная, — насколько удалось понять, все было несколько иначе. Перед этим… этой вспышкой болезни, нам сюда позвонила одна из инфицированных… То есть до того, как она… словом, потеряла адекватность. Так вот, она, конечно, наговорила много непонятного — очевидно, будучи уже под воздействием заболевания — но главная мысль прослеживалась совершенно четко: симптомы заражения проявились сразу же после того, как ей дала некое лекарство одна из наших медсестер, Бонни Паркер.
Алукард замер.
— То есть ее не… я хочу сказать, она ничего не упоминала о нетипичных пероральных контактах, или укусах, например? Реакция началась после приема медикаментов?
— Именно так, сэр, — подтверждает медсестра. — И это очень странно, ведь мисс Паркер работала у нас уже больше года, никаких замечаний и претензий к ее работе у нас не было…
Мы молча покидаем здание. Снаружи уже хорошо, шумно, но это другой шум, облегченный, уже нет в нем темной, страшной угрозы и ожидания неминуемого грядущего зла. Конечно, нет. Оно, это ожидание, все к нам переместилось.
— Умышленное заражение, да? — нарушает тишину Артур.
— Но это же… никакая не случайность, и тем более не эпидемия, — соглашается Влада.
— И ни фига не действия одиночки, — продолжает Кристина.
Все смотрят на Алукарда. Тот морщится.
— Ладно-ладно, я это скажу. Судя по всему, мы имеем дело с оперирующей в Британии террористической организацией. И она использует бактериологическое оружие.
Над головой неслись тонкие зимние облака.
Глава 6. Secundum fidem
Не успели мы и шагу ступить к своему броневику, как на сцене объявились новые действующие лица: у крыльца с визгом затормозили два черных внедорожника. Хм. Кто бы это мог быть? У нас сразу было бы понятно — либо братки, либо депутаты, они же бывшие братки. Здесь же возможны варианты — любая из существующих в Британии спецслужб, государственные чиновники, бизнесмены… или кто-то еще.
Видимо, все-таки последнее. Из первого автомобиля высыпают автоматчики, берут территорию под контроль. Вроде как спокойно и ненавязчиво, а шевельнешься резко — получишь пулю. Серьезные ребята, хотя и без нашивок. Правда, и я тоже шевельнуться могу так, что они не уследят — но зачем это? Давайте посмотрим за развитием событий.
Из второй машины выходит всего один человек. Высокий блондин в сутане священника, зеленые глаза, очки, колоратка, крест… Да это же Андерсон!!!
Я, наверное, все-таки дернулась, потому что в голове резко и повелительно прозвучало: «Тихо, полицейская. Не вмешиваться».
Вот так. Даже не «не вмешиваться до особого распоряжения». А покорно сидеть и не отсвечивать.
— Вот это да, — громко говорит знакомый незнакомец. Голос у него раскатистый, глубокий, почти как у Алукарда. Но оно и понятно — духовное лицо все-таки. — Неужто сам знаменитый Алукард, вампир, грешник и еретик, пришел попирать землю святой католической церкви! Да еще и с целым выводков подобных ему заблудших созданий!
Ага, ну да — на больнице ведь был мальтийский крест, а стало быть, и сама больница имеет непосредственное отношение к католикам. То есть, получается, они тут как бы и вправду на своей земле, да.
— Еще надо бы разобраться, кто из нас двоих еретик, отец Александр Андерсон, — лениво отвечает Алукард. И к револьверу своему даже не тянется, и нет у него такого намерения, если я правильно понимаю. — А если бы мы не попирали, как ты метко выразился, сейчас эту землю, тут бы уже был полноценный рассадник упырей и вампиров. А здесь по соседству, между прочим, еще несколько больниц, детских садов и пара начальных школ — представляешь, что было бы, доберись вампиры туда? А Риджентс-парк через дорогу? А…
— Все, все, закрыли тему, — сварливо отвечает Андерсон, подходит к Алукарду и неуклюже обнимает его. — Давно не виделись, дружище.
Что???
***
— Что? — повторяю я вопрос через некоторое время, когда Андерсон уезжает, и мы тоже уже грузимся в наши броневики.
Алукард терпелив. Особенно когда главная работа уже закончена.
— Отец Андерсон помогает нам в решении некоторых вопросов по линии католической церкви, — объясняет он. — А в чем, собственно, дело?
— Но… он же… и ты же… и он… — красноречие меня снова не подводит, я буквально пронзаю души своим отточенным словом, а обходя поля и земли, глаголом жгу сердца людей.
Ну не могу же я сказать, что у Андерсона за пазухой были два клинка, и он только и ждал момента, чтобы воткнуть их Алукарду в голову! Не поймут. Тем более, что клинков я так и не увидела, но точно помню, что в сериале они были.
— Но он же священник, вот! — нахожу я гениальный выход. — А мы вампиры! И как это понять?
Уфф, вывернулась, теперь не так сильно видно мою… мою интеллектуальную недостаточность, скажем так.
— Мне казалось, что мы еще в первый день выяснили, что вера и вампиризм никак не противоречат друг другу, — спокойно говорит Алукард. А ведь и точно, был такой разговор. — Уверяю тебя, католическая церковь отлично понимает, кто ей враг, а кто надежный союзник. И мы совершенно однозначно входим во вторую категорию, сотрудничая с ней по всей Британии.
Мой мозг пропускает еще один сокрушительный удар.
— Британии? То есть он… он не из Ватикана приехал?
Во взгляде Алукарда появляется легкая озабоченность.
— В Великобритании не меньше десяти процентов населения исповедует католицизм, так что, естественно, здесь есть и католические церкви, и католические школы, и, как ты можешь убедиться, католические больницы. Андерсон — просто их представитель на местах. Или тебе кажется, что это чисто итальянская фамилия?
Я молчу и, кажется, краснею.
— Ладно, — заключает Алукард. — Сегодня вечером у нас намечается совещание с руководством, будем выдвигать и по здравом размышлении выбрасывать на помойку разные идеи относительно работы с новыми вызовами, взаимодействия партнерских организаций и прочего важного. А после этого, если хочешь, заходи ко мне — попытаюсь объяснить тебе некоторые аспекты функционирования «Хеллсинга». Никакого вреда, кроме пользы, от этого, думаю, не будет — каждый солдат должен знать свой маневр!
***
Была когда-то такая игра, если помните — Red Alert 2. И там, где-то примерно посередине кампании, злодей по имени, конечно же, Юрий проникновенно говорил главному герою: «Ну что ж, пришла пора поговорить — только ты и я». И рассказывал после этого какую-то ахинею про «пси-оружие Сталина», что, дескать, только благодаря ему злобный СССР и сумел переманить столько людей на свою сторону. Видимо, в понимании буржуинов, это единственная причина — гипнотизирующий голос Удо Кира, никаких других причин быть не может.
А кое-кто и по сей день так думает.
В любом случае, у меня наконец-то возникла возможность подумать как следует о происходящем. Грех будет ей не воспользоваться — новых терактов-заражений пока не происходит, никто не требует срочно найти и расстрелять тридцать тысяч упырей, и доложить об исполнении, но и увольнительных, вместе с тем, тоже не выдают. Идеальное время.
Итак, первый, он же главный вопрос: почему тут все не так?! Почему Алукард — не надменный маньяк-социопат, а… хм… нормальный вампир, толковый наставник, слуга королеве, отец солдатам? Серьезно, в армии он бы нормально прижился сержантом, а то и целым капитаном. Готовить молодняк, позволять им набивать шишки, вести задушевные разговоры, и вместе с тем постоянно требовать от подопечных большего… Или еще тренер бы из него неплохой получился.
Но это же не сериальный Алукард совершенно! Как же так, что изменилось?
А отец Андерсон! Где полубезумный фанатик, чуть что, крушащий все вокруг с воплем «Аминь!» Где клинки, где перчатки, плюс он еще какими-то секретными бумажками стены, помнится, оклеивал — и где они, спрашивается, бумажки эти?
Дальше — Интегра. Вместо истеричной дамочки, как в аниме — серьезный профессионал, кризисный менеджер. Ничего лишнего, только выполнение работы, без оглядки на запреты и ограничения полуторавековой давности. А Уолтер? Не дворецкий, а, скорее, завхоз какой-то. Заместитель по технической части, без такого ни одна армия, ни одна организация не проживет и недели. Разумно, рационально, прагматично… и тоже совершенно не похоже на оригинального персонажа.
Кстати, о персонажах. Вот эти все «Невинные» — ну, то есть мы — это кто? Как там в классике: «А ты кто такой, кормилец? Ведь не было тебя!» Ладно я — слегка деформированная в умственном смысле, но в целом узнаваемая Виктория. Но Артур? Кристина? Влада? Откуда они такие красивые взялись, и, самое главное, почему о них нет ни малейшего упоминания в сериале?
И это я уже не говорю о сюжете — гламурно-готичном в оригинале, и условно научно-реалистическом здесь. Откуда появился этот вирус, террористы, бактериологическое оружие, почему? При этом надо заметить, что отдельные элементы первоначального сюжета никуда не делись — и этаж, заполненный упырями, мы уже проходили, и двух хитрых вампиров, одного из которых снимают из снайперки, а другого уничтожает Алукард — тоже. Да и Андерсон прибыл как раз вовремя, чтобы, как в сериале, завершить зачистку здания. Только вот вступать в бой с нами он не стал, да и вообще они с Алукардом нормально сотрудничают, с обоюдной выгодой, по всей видимости. Как это понимать?
Что ж такое, почему здесь все действуют не как шизофреники из аниме, а как нормальные живые люди?
Стоп. Это, наверное, и есть главный вопрос. Итак, почему здесь все логично и рационально? Ответ: потому что это реальный, полноценно функционирующий мир, здесь всегда так. Вопрос: почему тогда в оригинале было иначе? Ответ: потому что это был мультик, преломление реальности сквозь чье-то не особенно здоровое воображение.
Имеет смысл подобный ход мыслей? Еще какой! Мы ведь не требуем от художественного фильма, чтобы там все в точности соответствовало реальности, иначе никакой «Матрицы» или «Аватара», а тем более «Интерстеллара», мы бы не увидели. Как в той же «Матрице» говорилось: «Физические законы — это та же компьютерная программа. Некоторые из них можно обойти, другие можно нарушить». Это называется художественным допущением.
Логично предположить, что в аниме все будет иметь еще меньше отношения к реальности — там даже в принципе не нужно соблюдать базовые физические законы и причинно-следственные связи. Поэтому оригинальный «Хеллсинг» имеет очень отдаленное отношение к тому, что происходит сейчас здесь. Может такое быть?
Такое может быть. Но всех загадок оно все равно не объясняет. Откуда эти странные различия в оружии? Откуда совершенно другой сюжет? Новые персонажи?
А что если… Давайте представим, что в основе изначальной манги лежит рассказ. Или даже интервью. Что-нибудь в духе такого…
«Скажите, что за оружие было у Алукарда?»
«Ууу, такие два здоровенных… как их назвать… пистолеты? автоматы?»
«Пистолеты или револьверы?»
«Ну не знаю… здоровенные такие».
«Ладно, оставим Алукарда. А что насчет Виктории?»
«А у нее тоже такое ружье было… длинное, ну знаете…»
«Противотанковое, что ли?»
«Ну, наверно!»
«А как они вообще себя вели?»
«Да ну такие все загадочные, мрачные… Кровищу, говорят, постоянно хлестали! Мне-то не довелось лично видеть, но слухи такие ходили…»
«Хлестали кровищу… записал».
И так далее. Могло такое случиться? Интуиция подсказывает — очень даже могло. Не зря оба аниме больше похожи на пересказ сплетней, распространяемых уборщицами организации в свободное время. Кстати, есть ли тут уборщицы, интересно? Уж больно ядреный бред получается.
Итак, промежуточная версия такова: аниме — пересказ чьих-то малограмотных слухов и представлений о работе организации «Хеллсинг», а никак не точное отображение ее рутинной работы. Плюс этой версии: она объясняет все нестыковки между каноническим вариантом и тем, что я вижу каждый день. Но есть и минус: практически невозможно предположить, что ждет нас дальше. Ну, нельзя же всерьез принимать то, что там придумали создатели — бессмертный супервампир Инкогнито, немецкие дирижабли над Лондоном и прочие гвозди Елены в груди отца Андерсона.
А значит — что? Значит, как обычно, надо смотреть в оба и быть готовым ко всему. И еще можно к Алукарду наведаться, он вроде бы приглашал на просветительское мероприятие.
***
Стучу в дверь с надписью «Алукард».
«Старые привычки тяжело отмирают, да, полицейская? Заходи, за дверью есть комната».
Очень остроумно. Вхожу, свет выключен, впрочем, это не мешает мне отлично видеть все вокруг. В комнате никого нет, компьютеры работают в спящем режиме, даже экран на стене отключен. И что это значит?
«А я смотрю, проблемы с пониманием нарастают, полицейская?» Невидимый Алукард хмыкает. «Да, рано тебе еще в вампирский спецназ».
Обращаю внимание на прямоугольник в стене справа, чуть отличающийся по цвету. Потайная дверь? А! Черт! Не комната за дверью, а за дверью — комната!
«За дверью комната», вздыхает Алукард в моей голове. «Ты удивительно быстро уловила суть вопроса».
О Господи, теперь еще и комплименты, чудесам нет конца. А за дверью, кстати, обнаружилась не только комната, но и целые апартаменты, квадратов в пятьдесят, с отдельной кухней, санузлом и гардеробом. Сам же могущественнейший вампир современности валялся на диване в гостиной и смотрел по телевизору какой-то черно-белый фильм.
— Я давно не знакомился с современной культурой, пора восполнять пробелы, — кивает Алукард на экран, где приятный мужчина с печальными глазами рассказывал что-то не менее приятной тургеневской девушке.
— Да этому фильму же лет шестьдесят, как минимум, — хихикаю я, но потом прикидываю возраст визави и замолкаю. Да, в его понимании это наверняка как вышедший сегодня утром блокбастер.
— Присаживайся, — хлопает по дивану Алукард, с сожалением посмотрев на экран, глушит звук и поднимается.
— Из напитков могу предложить кофе, — сообщает он из кухни. — Или чай, или воду в бутылках. Еще есть кое-что съестное в холодильнике, если интересует, конечно.
— Пока не интересует, — отказываюсь я. — Чай — это отлично.
Через пять минут мы оба прихлебываем горячий черный чай.
— Утром я заметил, — нарушает молчание Алукард, — что прибытие отца Андерсона произвело на тебя необычно сильное впечатление. Почему?
— Эммм… — убедительно отвечаю я. Такой у меня выработался прием, работает безотказно. — Ну, мне просто показалось, что католики не очень хорошо должны к нам относиться… а также к леди Хеллсинг, конечно.
— Интегра, естественно, исповедует англиканство, — подтверждает Алукард. — Иначе она не могла бы работать под началом Ее Величества. Но католицизм вообще довольно терпимо относится к тем, кто помогает миру избавляться от всякой мерзости. Существует даже специальный декрет Ватиканского собора про членов неканоничных, по их мнению, религиозных конфессий. Не знакома?
— Откуда? — демонстрирую невежество.
— А я вот пролистал… Точную формулировку не приведу сейчас, конечно, но смысл такой, что все, кто веруют в Христа, с точки зрения католиков и лично Папы — это нормальные христиане, и к ним нужно относиться как к обычным братьям по вере. Не таким правильным, само собой, как католики, но тем не менее — братьям. Очень правильное решение, я считаю. И полезное.
Алукард в свободное время знакомится с религиозными догмами. Все страньше и страньше.
— Ну ладно, — переключаюсь на новую тему, — а о чем ты там договорился с Андерсоном, если не секрет, конечно?
Алукард бросает загадочный взгляд.
— Как раз для тебя и не секрет. Видишь ли, у католической церкви есть, конечно, масса серьезнейших недостатков, которые мне сейчас лень перечислять, но есть и существенные достоинства. Я, например, вижу два — это во-первых влияние на разнообразных людей и организации, которое у нее осталось по сей день. И во-вторых, воля, помогающая использовать это влияние там, где это сейчас необходимо.
— Вы про это утром беседовали, да? — невинно интересуюсь. Алукард фыркает.
— Острячка… Я тебе излагаю предпосылки, чтобы потом не было вопросов: «а это как?», «а это почему?». А говорили мы о том, что террористы — а это именно они, информация подтвердилась — с очевидностью стремятся нагнетать своими атаками панику, сделать так, чтобы мирные жители потеряли голову от информации про ужасных вампиров и зомби, чтобы превратились в тупое, нерассуждающее стадо. Которым легко управлять с помощью страха и чудовищной лжи. Но только мы им этого не позволим, потому что нанесем контрудар. С помощью чудовищной правды.
— Их уже нашли? — радуюсь я. Что-то рано, вроде бы… — Террористов, в смысле?
— Пока нет, — пожимает плечами Алукард. — Контрудар будет информационный. Мы выведем вас из подполья.
— Что?
— Мы представим изумленной публике спецотряд по борьбе с ужасными террористами, чтобы люди знали, что на страже их покоя стоят непобедимые бойцы — подразделение «Невинность». Ну, и еще будем показывать вас время от времени по телевизору, чтобы не забывали. Церковь нажмет нужные кнопки и поговорит с правильными людьми — хорошее медиа-освещение мы вам обеспечим. А там уже и до толп фанатов, приглашений на телевидение и прочего шоу-бизнеса недалеко.
Я молчу. Потому что ничего не понимаю в этих вопросах, и еще потому что в очередной раз офигеваю от, мягко сказать, неполноты оригинального источника.
— А рассказал я тебе об этом потому, что тебя назначили пресс-секретарем вашего маленького, но сплоченного отряда, — светским тоном добавляет Алукард.
— Что? — Я в последнее время несколько однообразна в репликах, а?
— Придется поработать, — безжалостно подтверждает вампир. — Им нужно свежее, симпатичное лицо на экранах, а нам нужно туда пробраться, чтобы транслировать свою точку зрения, пока инициативу не перехватили террористы. Ничего страшного, ребенок справится.
Уффф. Как-то все это неожиданно. Ответственность. Стресс. И как результат — долгожданное компульсивное переедание.
— Извини, сам виноват, теперь я хочу есть, — соскакиваю я с дивана и мчусь на кухню. — И ты меня не остановишь!
— Даже и не собирался, я тоже буду, — сообщает Алукард из гостиной.
Я окидываю хозяйским взглядом холодильник. С едой у него полный порядок.
— Есть яичная лапша, сливочно-грибной соус и тушеное мясо! — бодро рапортую. — Откуда у тебя столько? Я тебя в столовой ни разу не видела!
— Уолтер, добрая душа, приносит периодически. Люблю я человеческую пищу, ничего не поделаешь, так что тащи все, — командует Алукард. — Или нет, разложи там, и тащи уже тарелки.
— Тебе мяса сколько? — интересуюсь я, накладывая порции.
— Два маленьких куска.
— Тут нет маленьких, — огорчаюсь я, пройдясь по подливе вилкой как минным тралом.
— Тогда один большой.
— А я нашла маленькие, — радуюсь я.
Вскоре мы уже уплетаем аппетитную лапшу под вкуснейшим нежным соусом.
— Хорошо! — сыто отваливаюсь я от тарелки через пять минут.
— Согласен. Хотя чревоугодие, кстати сказать — смертный грех, — указывает на меня вилкой Алукард. Я застываю с полным ртом еды. — Что такое?
— Это ты сейчас пошутил так? — Алукард глядит непонимающе.
— Да нет, правда грех. В Библии написано.
Я очень осторожно и аккуратно дожевываю последний гриб и промакиваю губы салфеткой. Так, ну, чтение ватиканских декретов… дружба со священником… но это?!
— Ты сейчас мне хочешь сказать, что верующий?!
— Конечно, — Алукард абсолютно спокоен. — Тебя это, я смотрю, удивляет.
— Удивляет?! Бессмертный высший вампир, само имя которого до сих пор внушает ужас и отвращение половине мира — христианин?!
— Ага, — он принимается вылавливать из тарелки последние остатки. — Кстати, думаю, именно поэтому я и не свихнулся за последние пятьсот лет, как многие мои… коллеги.
— Поясни.
— Охотно. Видишь ли, полицейская, в Сигишоаре, где я жил в детстве, было вообще очень строго с верой. Естественно, я был крещен — в православие, замечу, и естественно посещал все праздники и таинства. И когда я воевал против турок, — он проговорил про себя какое-то короткое слово, — естественно, я защищал не только свою землю, Семиградье, но и свою веру. И позже, когда со мной случились… прискорбные события, они не оказали на мои убеждения ни малейшего влияния.
— С этого момента подробнее, — прошу я. Алукард пожимает плечами.
— Ну, давай представим, что я, православный христианин, попал в аварию, и мне отрезало обе ноги. Перестану ли я после этого верить в бога? Если моя вера слаба — перестану. Но скорее всего — нет. Это испытание, которое Всевышний назначил мне, и кто же я буду, если сломлюсь и отступлю? Маловерный, вот кто. То же и здесь.
— Не согласна, — отказываюсь я. — Ты не потерял человеческих возможностей, а приобрел сверхчеловеческие. Твое существование вообще не признается церковью, разве что в контексте темных сил, одержимости и прочего мракобесия.
— Ну давай расширим аналогию, — хмыкает Алукард. — Мне отрезало ноги, а вместо них пришили кибермеханические протезы, и теперь я умею бегать быстрее и прыгать дальше, чем любой олимпийский чемпион. Что там церковь говорит про воцерковленность киборгов? Думаю, что ничего. Как это мешает киборгу верить в Христа, спасение и все прочее? Да никак. То же самое и здесь — я подхватил смертельную болезнь, долго боролся, но выжил и даже взял патоген под собственный контроль. Мне это говорит ровно об одном — я выдержал божественное испытание.
На кухне свистит закипающий чайник. Я выбегаю из комнаты, разливаю заварку по чашкам, подхватываю подмышку пакет с печеньем и возвращаюсь.
— И скольких еще верующих вампиров ты знаешь?
— Насколько мне известно, я один, — сообщает Алукард. — Остальные… понимаешь, Виктория, если ты живешь долго, не стареешь, умеешь быстро бегать, превращаться и бог знает что еще, то в голову тебе рано или поздно приходят разные ненужные мысли. Искушения, так скажем. И ты… становишься другим. Начинаешь считать себя лучше всех окружающих. Более правильным, более достойным. И тогда происходит — что?
— Ну… очередной смертный грех — гордыня? — соображаю я. — Я непобедим и бессмертен, так чем я не бог? А раз я бог, то мне все можно.
— Именно, — серьезно соглашается Алукард. — Происходит так называемое падение. Если по-простому, то у тебя съезжает крыша. Ты убиваешь направо и налево, ты берешь все, что тебе хочется и делаешь все, что тебе хочется, каким бы отвратительным по человеческим меркам оно ни было. Просто потому, что можешь, и понимаешь, что тебе за это ничего не будет. И вот тогда — именно тогда, ничуть не раньше — ты перестаешь быть человеком.
— Но ты-то все равно не человек, — хихикаю я.
— Я человек, — спокойно говорит Алукард. Обыденно даже. Чай застревает у меня в горле.
— Ты вампир, — поправляю я. Он качает головой.
— Человечность — это не количество красных кровяных телец в твоем организме. Ты перестаешь быть человеком только когда прекращаешь считать окружающих тебя — людьми. И начинаешь рассматривать их как винтики или, того хуже, тупую массу, ресурс. Зомби. Мне пока удалось этого избежать. В основном, как я уже сказал, благодаря вере.
К себе от Алукарда я возвращаюсь в полном тумане и круговороте эмоций. Новое слово науки и техники — православные вампиры в союзе с католическими маркетологами решили раскрутить нас, как торговую марку. Обычное дело, казалось бы — а я вот все равно удивляюсь. Хотя казалось бы — я уже поняла, что здесь все не так, и пора бы и начинать постепенно выходить из шока! Но жизнь — хитрая штука, она раз за разом подбрасывает мне все новые и новые поводы.
Глава 7. Массовая информация
Я спала. И мне снился сон. Очень странный сон, если вдуматься. Помните, как Доминик Кобб говорил: «Ты никогда не можешь вспомнить начало своего сна, он всегда начинается откуда-то с середины, не так ли?» Так вот, я точно помнила, откуда начался мой сон. Я лежала у себя на кровати — это вранье, будто вампиры спят в гробах, они же тесные! — и читала книжку Эда Зитрона про пиар и маркетинг. А я вообще разносторонняя личность, чтобы вы знали. Хотите — буду из винтовки стрелять, хотите — рекламировать отряд вампиров-спецназовцев. Все могу!
К моменту, когда я дошла до второй главы под названием «Первый год работы — это полный отстой», было уже сильно за полночь, и голова буквально опухла от избытка впечатлений и новой информации. Это, кстати, очередной бред, что вампиры днем спят, а ночью выходят на охоту. Просто солнечный свет нас и в самом деле слепит — примерно как обычных людей слепит снег под ярким солнцем — поэтому чисто технически нам удобнее действовать в пасмурную погоду, по вечерам или при искусственном освещении.
А вообще мы можем несколько дней подряд не спать, и ничего нам не сделается.
Я отложила книгу в сторону и, наверное, именно тогда заснула — другого момента просто быть не могло. Во сне я тоже лежала у себя в комнате — только уже без книжки, и хотя свет был уже выключен, я все равно видела все вокруг. Ну знаете, как бывает, когда закрываешь глаза в знакомой обстановке, и все равно чувствуешь, где что находится. Вот примерно то же самое было и здесь.
А еще мне очень хотелось есть. Словно и не было сытного ужина под чаек у Алукарда. Да и не хотелось мне больше ни лапши, ни грибов. Хотелось чего-то совершенно другого.
Я села на кровати и опустила ноги на пол. Забавно, но я не прилагала для этого абсолютно никаких усилий, тело, такое впечатление, само знало, что ему делать. Повернув ручку двери, я вышла в темный, но вполне видимый для меня коридор. Шла я почему-то медленно, мимо проплывали двери, боковые коридоры, но подниматься на первый этаж, где была столовая, я, видимо, не собиралась. Да и зачем мне эта смешная человеческая еда? Я точно знала, что мне нужно в этот раз.
Занятно, какие мысли порой приходят в голову во сне, не так ли?
На этаже было тихо и пусто, только время от времени оживал лифт, провозя кого-то мимо этажа. Нужен ли мне лифт? Нет, не нужен, то место, куда я иду, находится уже недалеко. Примерно там, где на двери имеется надпись «Лаборатория» и слышатся приглушенные голоса. Странно, и зачем нужно было располагать абсолютно беззащитных людей, ученых рядом с вампирами? Не нарушение ли это техники безопасности?
С другой стороны, это не имеет никакого значения. Там находится еда. А я умираю с голоду.
В какой-то момент идти прямо оказалось слишком сложно, я опустилась на четвереньки, и в самом деле, так вышло гораздо быстрее и удобнее. Двери лаборатории приближались. Подбородок почему-то оказался мокрым — видимо, у меня текла слюна.
Самое интересное, что я никак не контролировала происходящее, а скорее с вялым любопытством следила сама за собой. Это было как эпизод в какой-нибудь компьютерной игре, где твой персонаж выполняет заскриптованные, прописанные в программе действия, с которыми ты ничего не можешь поделать. В общем-то, такая ситуация меня вполне устраивала.
Ну вот, наконец, и все — лаборатория прямо передо мной. Коротко зарычав, я привстала, чтобы открыть ее… и тут на меня кто-то набросился сзади. Проделано все было, надо признать, мастерски — руки мне мгновенно заломили назад и взяли в захват, а голову, без лишних сантиментов ухватив за волосы, задрали вверх. Обезоружили, если уж совсем откровенно.
Но оставались еще ноги. Ими я пружинисто оттолкнулась от пола и завалилась на противника. Тот, правда, не растерялся до конца и всего лишь упал на одно колено. Зато голова моя получила некоторую свободу, которой я немедленно воспользовалась, полоснув зубами по чужой руке. Кажется, при этом я громко шипела, и это были единственные звуки, сопровождающие нашу схватку.
Кровь у меня во рту была сладкой.
Неизвестный враг оказался не слишком умен, он даже не убрал руку из пределов моей досягаемости и не стал сопротивляться, когда я припала к ране губами. Это, наверное, те самые вампирские силы внушения, о которых говорил Алукард… наверняка они. Чужая кровь действовала как сладкий сироп… или как снотворное. Мы уже не боролись — я и тот, другой, я жадно слизывала черную живительную влагу, сочащуюся из пореза и с каждой секундой, казалось, все больше расслаблялась. Неведомый противник тоже не предпринимал никаких действий, только дышал в затылок, не ослабляя, правда, своего захвата.
А потом я снова уснула. Во сне, в объятиях своего врага — бывает же такое! И в этот, второй, раз мне уже ничего не снилось.
***
Утром меня разбудил Алукард. Не в романтическом смысле, конечно — скорее наоборот.
— Вставай, полицейская, — тон его голоса у меня в голове был мрачным.
Я открыла глаза. А что это он делает у меня в комнате?
— Что ты делала вчера после нашего ужина? — продолжил он уже вслух. Я пару раз моргнула. Комната по какой-то причине вращалась у меня перед глазами и отбрасывала блестки, такое впечатление, прямо на поверхность мозга. Все было ярко, светло… невыносимо!
— Соберись, — Алукард не повысил голоса, но приказ ударил как мокрая тряпка по голому телу. Не больно, но неприятно, и очень унизительно. — Что ты делала вчера после ужина?
— Пришла к себе, — ответила я хриплым после сна шепотом. Тьфу, до чего же отвратительный вкус во рту! — Почитала, потом легла спать.
— Потом? — Да чего он от меня добивается? Что делает человек после того, как засыпает?
— Видела сны, — терпеливо объяснила я. Ну, если ему так хочется слушать всякую ерунду, пускай.
— Сны, значит… — Алукард повернулся к двери. — Зайди-ка.
Вошел Уолтер. Как обычно, бледный, невозмутимый. И с забинтованной рукой.
Что?
Что?!
— Да, мисс Виктория, — сказал Уолтер тихо и вежливо. — Да.
Я машинально вытерла рот рукой. На ладони осталось красное, липкое.
Нет!!!
***
— Ты не пошла вчера в столовую и забыла о порции крови, необходимой твоему организму, — невозмутимо поясняет Алукард. Мы сидим у него в кабинете. Вчерашний спокойный вечер закончился, и теперь все мониторы снова горят, экран на стене разделен на сектора и показывает какие-то досье с хмурыми рожами, а гарнитура на столе издает сдавленные неразборчивые звуки.
— В результате вирус воспринял это как угрозу для своего существования и перехватил управление телом, превратив тебя, попросту говоря, в упыря и отправив на охоту. — Вампир поглядывает на меня, закинув ноги на стол. Я же делаю вид, что полностью сосредоточена на стакане минеральной воды в руках. После долгой и обильной рвоты — это самое то.
— К счастью, Уолтер успел вовремя, чтобы предотвратить твое нападение на сотрудников и переключить внимание на себя. Зафиксировать тебя не получилось, тогда он выбрал другой путь — дать тебе выпить его крови. Этот план сработал, вирус перестал ощущать угрозу и перешел в спящее состояние. И ты вместе с ним.
— Это… отвратительно, — характеризую я как сложившуюся ситуацию, так и манеру Алукарда объяснять ее, не упуская ни малейшей подробности.
— Нет, — спокойно отвечает тот. — Это просто неудачное сочетание нескольких факторов. Мы не имели понятия, как вирус среагирует в такой ситуации, и потому не смогли предпринять эффективных мер. Но следить за своим состоянием обязана ты. Не я, не Уолтер, не Интегра, и тем более не твои товарищи. Именно ты несешь полную ответственность за свое здоровье, решая связанные с ним вопросы самостоятельно, либо с привлечением квалифицированных специалистов. Но — решая. Поэтому если подобное повторится, ты перейдешь из разряда «полезных вампиров» в противоположный лагерь. С соответствующим исходом. Понятно ли это, Виктория Серас?
— Так точно.
— Свободна.
***
Следующие дни проходят как в тумане. Я тренируюсь вместе с ребятами в спортзале и на стрельбище. А также до ребят и после них — не менее шести часов каждый день. Я собираю и разбираю оружие на время без доз дракулина — мне нужно знать его, понимать его и помнить на ощупь. Слиться с ним. Я выбиваю десять из десяти из обеих винтовок и перехожу к работе с «береттой». Стрельба двойными, стрельба с двух рук, стрельба с бедра. Пули мягко входят в магазин, послушные желтые солдаты. Тупоголовые, как и я сама.
А еще мне нужен инструктор по рукопашному бою.
Уолтер ведет себя как обычно, но я его избегаю. Я не могу заставить себя пожать ему руку, посмотреть ему в глаза. Человеку, которого я чуть не убила. Которого чуть не выпила, словно стакан с соком. Через Алукарда я нахожу в организации рукопашника, который тренирует меня каждый день. Да, это идиотизм. Нет, мне это не нужно на самом деле. Да, это только для того, чтобы выбросить из головы мысли. Чтобы забыть эту картинку.
Тыльная сторона ладони, измазанная красным. Тяжелый, металлический привкус во рту.
Ребята поглядывают странно, но не вмешиваются. Влада пару раз спрашивала, что случилось, и может ли она помочь, но я ни разу не набралась храбрости рассказать ей. Наверное, она решила, что я трогаюсь умом.
Конечно, в определенном смысле так и было.
Через несколько дней нам вручают официальные нашивки нашего подразделения. Видимо, в рекламных целях мы теперь называемся «The Innocent» — «Невинные». Ненамного лучше прошлого названия, скажу я вам. На черных нашивках серебром вышит ангел с крыльями, держащий снайперскую винтовку. Над ним парит название подразделения, ниже, как я понимаю, девиз: Rex Vocat. В латыни я не сильна, но вроде бы речь идет про короля. Логичнее, конечно, было бы про королеву. Ну да ладно.
Еще пару дней спустя нас четверых собирают у Алукарда. Он, сразу видно, чем-то доволен.
— Дорогие друзья, — привычно говорит он, усмехаясь. — Сегодня у вас будет небольшое, но ответственное поручение — задержать террориста.
Секунда молчания. Мы осмысляем сказанное.
— Этот террорист… вампир? — наконец формулирует вопрос Артур. Алукард отрицательно качает головой.
— Тогда какого хрена? — реагирует Кристина. — Если это человек, то с чего это наше задание? Борьба с человеческими преступниками — это не наша работа, для нее есть полиция и спецслужбы.
— Это ты сейчас оспариваешь приказ, Кристина Риддл? — ласково интересуется Алукард. Девушка закатывает глаза.
— Просто не понимаю, зачем здесь мы.
— Ориентирую, — Алукард ухмыляется. — Мы решили сделать из вас телезвезд, образец современных сил борьбы с терроризмом, поэтому на задание с вами поедут люди — оператор и журналист канала «Лондон Лайв». Они снимут вас с правильного ракурса и расскажут восхищенным зрителям, что их безопасность — в надежных руках.
Новость неожиданно всем нравится, хотя Кристина с Владой явно жалеют, что не смогут как следует накраситься, а Артур всерьез размышляет, не взять ли ему на задание пулемет. С пулеметом он наверняка смотрелся бы еще более героически.
— Полчаса на сборы, — командует Алукард. — Террориста ведут наши люди, никуда он не денется.
***
Работать против людей, будучи вампиром, да еще так, чтобы никто не сообразил, что ты вампир — это, я вам скажу, непросто. Но мы справились. Террорист, намеченный на роль показательной жертвы «Невинных», оказался то ли индусом, то ли пакистанцем с редким именем Али. Из оружия у него оказался пистолет-пулемет МАК-10, широко известный как «ингрэм», и несколько гранат неустановленного вида. А из техник общения с полицией — непрекращающаяся истерика и трое заложников.
Известно про Али было немного — примерно четыре часа назад он вошел в торговый центр «Вестфилд» в самом центре Лондона, выбрал бутик, где было меньше всего людей, вытащил автомат и взял заложников. После чего выпустил одного с коряво написанным списком требований и причинами, побудившими его на этот глупый поступок. Я проглядела быстренько — стандартные три миллиона фунтов и вертолет. А на причины мне было плевать, даже не заглядывала.
С сопровождающими, конечно, было чуть сложнее, чем обычно — очень уж они норовили влезть во все детали нашей деятельности. Сам репортер по имени Гарри, и правда похожий немного на постаревшего наследного принца, старался успеть всюду и проинтервьюировать всех. Оператор, флегматичный длинноволосый азиат, не говорил вообще ничего, только успевал нацеливать камеры на меня, Кристину, Владу, Артура и Алукарда попеременно. Между собой репортеры почти не общались, но работали слаженно и быстро. Алукард то ли успешно имитировал, то ли и правда вошел в образ немногословного, уверенного в себе вояки.
— Что вы можете сказать о текущей операции?
— Поставлена задача — нейтрализовать террориста. Она будет выполнена.
— Это первая операция вашего отряда?
— Конечно, нет.
— Как вы оцениваете сложность поставленного задания?
— Все наши задания имеют один уровень сложности — «выполнимый».
В торговый центр мы вошли через боковые двери — цепочкой, нагруженные аппаратурой репортеры скакали следом.
«Ингрэм» — это не очень хорошо, точность никакая, и плюется по сторонам как бешеный. Поэтому первый шаг — выбить автомат, изъять гранаты, затем освободить заложников.«
„Почему бы не поступить проще — пулю в лоб идиоту?“
„Потому что мы работаем на публику. Только задержание. Как на показательном выступлении.“
— Ребят, — шепотом поинтересовался Гарри, — а почему у вас раций нет?
— Режим радиомолчания, — веско ответил Артур, довольный, что смог поучаствовать в разговоре.
— Но как же…
— Все! Пошли!
Оставляем огорченных журналистов в полусотне метров от места предстоящей работы — нечего им смотреть на наши методы. Закатываем пару дымовых гранат — только не в сторону захваченного бутика, а наоборот, туда, откуда нас будут снимать. А потом Артур с Кристиной быстро, „вампирским шагом“, входят внутрь. У глупого Али нет ни единого шанса.
Через пять секунд по человеческому времени Артур транслирует:
„Взяли дурака. Потерь нет, заложники живы, гранаты учебные. Можно забирать“.
Спихиваем дымовухи в межэтажное пространство, для правильных кадров. Героические спецслужбы снова одержали убедительную победу над мировым злом. Гип-гип ура!
Сдаем незадачливого террориста на руки полиции, Алукард остается на брифинг, мы едем домой.
На душе пусто.
***
В тот же день практически все новостные каналы показали сюжет об Али и его чудесной нейтрализации, но без подробностей. А вот назавтра уже оперативно вышел сюжет конкретно про нас. Ничего не могу сказать — Гарри расстарался изо всех сил.
„Итак, мы находимся в знаменитом ТЦ ‚Вестфилд-Лондон‘ на Эриел-уэй, где, как стало известно, произошел захват заложников неизвестным человеком. Нашему каналу была предоставлена эксклюзивная возможность стать свидетелями работы специального антитеррористического подразделения ‚Невинные‘, вызванного для урегулирования ситуации“.
Краткие кадры с погрузкой в машины и выдвижением в торговый центр. Лиц, конечно, не видно — это было оговорено заранее.
„Несмотря на кажущуюся молодость, все члены спецотряда — бывалые ветераны, прошедшие подготовку с участием лучших специалистов мира“.
Очень правильное замечание, а главное — ни слова лжи.
„И вот мы на месте. ‚Невинные‘ — настолько сработанная команда, что во время операции сохраняют полнейшее молчание, общаясь лишь малозаметными жестами. Они бесшумно окружают помещение с террористом на третьем этаже… бросают дымовую гранату… к сожалению, дым полностью закрывает от нас происходящее… Похоже, что-то происходит… Боже мой! Невероятно! Дым постепенно рассеивается, и, похоже, операция успешно завершилась без единого выстрела! Террорист захвачен, а заложники освобождены! Ребята из ‚Невинных‘ сработали просто идеально! У меня нет слов!“
Еще через два дня в желтых, но массовых газетах типа „Дэйли миррор“ и „Ивнинг стэндард“ выходят оп-эды — редакционные комментарии. Официально они излагают историю недавних террористических атак против Великобритании, а на самом деле — рассказывают про нас, ибо везде, вскользь, но по нескольку раз упоминается, что для борьбы с террористами, использующими неизвестное пока биологическое оружие „мутаген“, брошены лучшие силы Королевства, в том числе и спецотряд „Невинные“, про который уже наверняка слышали все приличные люди.
Одновременно появляется статья о нас в „Википедии“ и фан-страница в Фейсбуке. Запускается хэштег TheInnocent в Твиттере. Кадры из репортажа Гарри, где, собственно, видны только хмурые силуэты, обвешанные оружием, появляющиеся из облака дыма, расхватали, кажется, уже на сотню любительских видео на Youtube. Раскрутка идет успешно.
Захожу на сайт „Би-би-си“ — на видном месте видеосюжет под названием „Невинные“ — кто они?» Невозможно не оценить мастерство телевизионщиков. Рассказывая про нас, авторы умудряются ни разу не упомянуть «Хеллсинг», вместо этого, из контекста любому зрителю становится ясно, что речь идет о каком-то сверхсекретном проекте министерства обороны. А может, Королевских ВВС. Или особой лодочной службы — да не имеет значения, Ее Величество знает что делает, главное, что эти парни отлично натренированы и готовы грудью стать на защиту Британии.
Все как в известной сценке Фрая и Лори: «элитные, первоклассные, секретные, первоклассно секретные элитные штурмовые части, действующие во время войны в тылу врага».
Также в сюжете ни слова нет о численности этого замечательного отряда, но как-то само собой складывается впечатление, что «Невинных» не то десятки, не то… Сотни отлично обученных, преданных короне и народу, достойных сыновей и дочерей Британии поддержат покой в стране, даже несмотря на подлых и коварных террористов, которые, по своему обыкновению плетут козни против свободного мира. Не выйдет!
«Все идет, как запланировано», — хмыкает у меня в голове Алукард. Утирая слезы умиления и радости, внимаю. — «Через два дня намечена пресс-конференция. Текст тебе подготовят».
***
Для выступления нам предоставили один из конференц-залов отеля «Мэрилебон». Никаких опознавательных знаков «Невинных», или, тем более, «Хеллсинга», ставить не стали, поступили разумнее — на драпировку позади кафедры выступающего нанесли эмблему британской армии — перекрещенные мечи, корону и льва. Понимай как хочешь.
Приезжаем на место за час, я готовлюсь, Алукард невозмутимо раздает какие-то указания через гарнитуру. Через прямую трансляцию с Youtube рассматриваю зал — а журналистов-то и впрямь немало приехало, куда больше заявленных сорока, и далеко не только из Британии. Интересная, актуальная тема нынче — биотерроризм.
Время. Журналисты ждут. Зачем-то фотографируют и снимают на планшеты пустую кафедру. Такое впечатление, что я им не особо и нужна.
Как обычно, намек на собственную ненужность подстегивает как кнутом. Я глубоко выдыхаю и решительно шагаю вперед.
Господи, что за стробоскоп! Ну вот зачем снимать со вспышкой то, как я иду? Неужели это так важно для зрителей у экранов? И еще один важный вопрос: зачем на мне все такое обтягивающее? Это было действительно обязательно? Верните футболку и хаки, пожалуйста!
Захожу за кафедру, собираюсь с мыслями. Хотя бы улыбаться по-американски они меня заставлять не стали. «Демонстрировать доброжелательность и готовность к сотрудничеству, но без улыбок. Проявлять уверенность в себе и твердость».
— Добрый день, меня зовут Виктория Серас, я состою в отряде особого назначения «Невинные» и одновременно являюсь его пресс-секретарем. Сейчас будет специальное заявление руководства относительно недавних событий, после чего вы сможете задать мне вопросы.
Ух, как непросто говорить. Свет прожекторов бьет в глаза, я почти ничего не вижу.
— В течение последних нескольких месяцев наш отряд, выполняя указания Ее Величества Королевы, оперативно реагировал на угрозы и действия неизвестной пока террористической организации. Упомянутая организация использует весьма грязные методы, не стесняясь применять против граждан Соединенного Королевства оружие массового поражения, в том числе и бактериологическое, уже получившее в прессе прозвище «мутаген». За последнее время на территории Соединенного Королевства было совершено несколько подобных террористических актов, жертвами которых стали мирные жители.
Немного приноровилась смотреть вперед, свет уже не слепит, а просто раздражает. А еще раздражает то, что журналисты, кажется, вообще на меня не смотрят, а только строчат как ненормальные что-то в своих ноутбуках и планшетах.
— Тем не менее, обеспечивая безопасность граждан Королевства, мы в настоящее время предотвращаем угрозы и оперативно реагируем на любую террористическую опасность по всей стране. К сожалению, следует констатировать, что Великобритании была фактически объявлена война, поэтому в ближайшем будущем мы, вероятно, столкнемся с новыми вызовами в плане террористической угрозы с применением «мутагена», оказывающим пока не до конца изученное воздействие на своих жертв. Спецотряд «Невинные» приложит все усилия для защиты нашей страны от этой ужасной опасности и нейтрализации ответственной за это террористической группировки. Спасибо за внимание, вопросы, пожалуйста.
Подсвеченная вспышками человеческая масса словно взрывается.
— Сколько человек состоит в отряде?
Мило улыбаюсь, вспоминаю беседу Алукарда с репортерами.
— Простите, это засекреченная информация.
— Давно ли он был сформирован?
— Достаточно давно.
«Достаточно для чего? — Чтобы вытрясать гнилые мозги из голов вампиров!»
— Возможно ли, что проявление воздействия «мутагена» было обусловлено факторами, не имеющими отношения к терроризму — например, промышленной утечкой тех или иных химикатов?
— Это абсолютно исключено.
— Считаете ли вы, что «мутаген», используемый террористами, был получен из третьих стран? Стран-изгоев, например?
— Мы проверяем любую информацию, однако пока ничто не указывает именно на такой поворот событий.
— А как насчет России?
«Ну, а как же».
— А что насчет России? — мне, конечно, не рекомендовали упоминать вообще никаких стран, но тут я просто не могу удержаться.
— Есть ли вероятность, что террористы — русские?
— Как я уже сказала, мы анализируем большие объемы информации, касающиеся бактериологического оружия, но «русский след» в нашем досье отсутствует.
«Все бесполезно. Завтра выйдет огромный материал: „Пресс-секретарь ‚Невинных‘ упоминает о ‚русском следе‘.
Последний вопрос. Чего тянуть-то?
Руку поднимает толстый очкарик. Какой-то заштатный региональный канал. Ну, пускай.
— Почему ваш отряд называется ‚Невинные‘?
Я смотрю прямо и строго.
— Мы назвали его так, чтобы не забыть, что наша основная задача — защита невинных. И могу вас заверить — мы это помним.
Пресс-конференция завершается аплодисментами. Мои последние слова наверняка растиражировали в Твиттере через секунду после ее окончания.
Подставной журналист отработал как следует.
***
Глава 8. Strategema
От дальнейшего общения с разгоряченными репортерами меня спас Алукард, выдернув из толпы и запихнув в нашу машину. Он, как обычно, был немногословен и сосредоточен. Ни «ты отлично справилась, Виктория», ни «ты хорошо смотрелась, Виктория». Ни даже «я проспал всю конференцию, Виктория». Как-то прямо обидно от такого показательного невнимания.
— Мы на базу?
— Да.
Что ж, исчерпывающе. Я — инструмент. Я выполнила свою функцию на сегодня, и больше в моих услугах пока нет нужды. Инструмент можно положить в мягкий бархатный футляр и отправить на полку до следующего раза. Справедливо, рационально и оправданно, наверное. Мы — люди на службе, мы сами себе не принадлежим, за нас все решают стратеги уровня как минимум Алукарда и Интегры. Стратеги…
Хорошая стратегическая акция должна решать несколько задач одновременно. Что это значит?
— Алукард… — бесстрастный взгляд красных глаз. Он, похоже, продолжал слушать чей-то доклад из гарнитуры, но часть внимания теперь уделялась и мне. Уже кое-что. — А какой была главная цель сегодняшней конференции?
Выражение глаз вампира не поменялось. Но в уголках тонкого рта нарисовалась слабая усмешка.
— А ты порой бываешь умнее, чем кажешься, полицейская.
Это, наверное, был комплимент. Или нет? Или я выгляжу настолько круглой дурой, что любая связная фраза от меня — неожиданность для окружающих?
— Главная цель ничем не отличалась от официально заявленной — показать вас, — продолжает Алукард. — Во всей красе, так сказать. Предъявить воочию. Дальше думай сама. Или подожди до завтра, там станет яснее.
М-да. Похоже мой статус резко изменился — от «ничего не понимающего инструмента» он подпрыгнул до «хорошо информированного, но все равно не понимающего инструмента». О, радость!
***
Следующий день приносит сюрпризы с самого утра, с первого открытия ноутбука — наряду с моим успешным выступлением, цитируют главную новость, breaking news — начальники практически всех силовых ведомств Великобритании, вдохновленные вчерашней конференцией, решили собраться, да и приехать в штаб-квартиру знаменитых борцов с терроризмом. То есть к нам, в «Хеллсинг», но об этом нигде не говорится, только настойчиво намекают, что место крайне секретное, не для всех. Для координации усилий в борьбе с ужасными террористами, как сообщается.
Вызовов в голове никаких не звучит, так что занимаюсь пока аналитикой, валяясь на кровати. Обе новости — про меня и начальников — появились на первых полосах, иногда даже в рамках одной статьи, как взаимодополняющие аспекты. Вывод — это элементы общей картины, поданные в СМИ согласованно, в соответствии с неким цельным замыслом.
Давайте представим, что эти сообщения поданы для кого-то определенного. Союзника? Нет, с союзниками общаются совершенно другими средствами. Противника? Это уже интереснее. И какой же вывод может сделать противник, хоть бы и те же террористы, из этих новостей? Да только один: государство сделало ставку на свою спецслужбу, всерьез ее раскручивает и полагается на ее защиту. Что в такой ситуации сделает любой разумный террорист? Да очевидно же!
«Все верно», — возникает в голове знакомый голос. — «Ваш отряд вбросили в медиа как приманку. А сегодняшняя новость указывает знающим людям — или не-людям — куда именно прибудут руководители силовиков. Редкая возможность накрыть всех противников одним ударом. Поэтому удар будет. Не может не быть. Словом, мой тебе совет, пока есть время и возможность, возьми бронежилет потяжелее, побольше магазинов, и не начинай ничего долговременного. Мы ожидаем атаки на „Хеллсинг“.
***
Да, как сказал бы товарищ Сталин, „нэ так все было, савсэм нэ так“. В аниме, я имею в виду. Там, помнится, нападение на особняк Интегры было полной неожиданностью для всех, в том числе и перепуганных до полусмерти „Рыцарей Круглого стола“. Залитые кровью коридоры, стройные ряды модифицированных упырей с пистолетами-пулеметами, и странноватые, но до ужаса эффективные братья Валентайны — нехорошая серия была. Жестокая, даже по моим меркам, хотя казалось бы — всякое пришлось повидать.
Посмотрим, что из описанного реализуется здесь, и будем на всякий случай готовы.
— Мисс Виктория? — передо мной возникает Уолтер. Надо же, а мы как-то давно уже не пересекались. С того самого памятного утра. Повязку, конечно, он давно уже не носит, но для меня она осталась у него на руке навсегда.
— Да? — отвечаю я. Голос садится. Тяжело мне все еще с ним говорить.
— Прошу, пройдите со мной, мисс, — приглашающе делает он ручкой. Судя по всему, либо Интегра меня к себе требует, что маловероятно, либо в оружейную. В свете последних событий, скорее второе.
Так и есть. В комнате полумрак, ряды шкафов с оружейными системами уходят в темноту, и на самом ее, темноты, краешке примостился вездесущий Алукард.
— Досточтимые господа вампиры, — церемонно начинает Уолтер, закрыв дверь. — В последнее время, получив, в силу ряда обстоятельств, куда больше времени на раздумья, чем у меня было ранее, я сполна воспользовался этим полезным преимуществом. В результате этих раздумий я выделил и, в меру своих скромных сил, устранил недостатки, связанные с особенностями вашего вооружения. Сэр Алукард…
На столе появляется немаленьких размеров оружейный кейс.
— Мне пришло в голову, что ваш „Смит и Вессон“, несмотря на превосходную функциональность и восхитительный внешний вид, имеет две слабые стороны: недостаточную мощность и малое количество патронов в барабане — всего пять. Сперва я хотел дать вам второй „Смит и Вессон“, модель 500, под патрон.50 Action Express, но потом нашел другой, более изящный, как мне кажется, выход.
Кейс открывается. Внутри лежит пистолет невыразимой красоты.
— „Дезерт Игл“, Марк XIX, — говорит Уолтер с такой гордостью, как будто он сам его придумал. — Тоже пятидесятый калибр, но патронов в магазине уже семь, и перезаряжать его, разумеется, куда легче. Мощность пули — в два раза выше, чем у автомата Калашникова, на расстоянии в 25 метров она легко пробивает шестимиллиметровый стальной лист. Весит два с половиной килограмма с боезапасом и дульным тормозом, что, конечно, не проблема с вашими способностями. Надеюсь, вы оцените.
— Великолепно, — медленно говорит Алукард. Кажется, он и в самом деле впечатлен.
Уолтер улыбается.
— Мисс Виктория… ваш черед. — С натугой он достает из-под стола очередной кейс, длинный и, надо полагать, тяжелый. — Я заметил, что вы используете преимущественно снайперскую винтовку российского производства, предназначенную для ведения боя на средних и коротких дистанциях.
Расколол меня, чертяка наблюдательный. Пора писать явку с повинной?
— Однако, — продолжает Уолтер, — и на дальних дистанциях врага можно и нужно бить, а раз так… я взял на себя смелость…
Он с некоторой торжественностью отпирает крышку и распахивает кейс.
Да, это, конечно, не заморские изделия, на которые хочется смотреть, любоваться и трогать. Тут, такое впечатление, все сваривалось из водопроводных труб и в большой спешке. Но агрегат… достойный, да.
— Русская армейская крупнокалиберная снайперская винтовка „Корд“, она же АСВК, — поясняет на всякий случай Уолтер. — В магазине пять патронов пятидесятого калибра, вес без прицела и боезапаса — двенадцать с половиной килограмм, подтвержденная дальность прицельной стрельбы — полтора километра. Думаю, вам она пригодится в самом ближайшем времени.
Да уж. Приходилось видеть эту машинку в работе.
— Не знаю что сказать… — голос предательски срывается. Что ж у меня за карма такая — получать от людей добро и заботу, и платить им…
Уолтер часто моргает и кажется сейчас сильно старше своих лет. А ведь в оригинале он был наглым и циничным предателем, работающим на противника. Здесь этого не может быть. Здесь это человек, которому я бы доверила прикрывать свою спину. Уолтер свой. Он — наш.
— В этом мы с вами похожи, мисс Виктория… — старому дворецкому явно хочется сказать что-то еще, но нельзя, никак нельзя. — Так похожи.
***
Все приготовления были закончены. С надземной территории, из опасности заражения и обращения в упырей, вывели весь личный состав и временно передислоцировали под землю, оставив только нескольких часовых на вышках и в главном корпусе. Контуры управления автоматических пушек на территории базы были спешно перепрограммированы и замкнуты на прямое управление из штаба. Камеры слежения с термодатчиками непрерывно обшаривали территорию на предмет необычно горячих объектов.
База „Хеллсинг“ застыла в тревожном ожидании.
Развею, пока есть возможность, популярное заблуждение: у вампиров, когда те находятся под влиянием дракулина, очень сильно повышается температура тела, организм буквально сжигает себя, выжимая все возможное — со стороны это иногда выглядит будто наши тела дымятся, что и послужило источником легенды о том, что мы, якобы, сгораем на солнце. На самом деле, это, конечно, просто с поверхности кожи испаряется влага.
А пока Интегра с прибывшими генералами и охранением заперлась в подземном штабе, Алукард оказался оставлен наедине со „своим выводком“, как он изящно выразился, и принес нас в жертву общему благу — равномерно распределил по территории надземного корпуса, чтобы в случае атаки, хотя бы один из нас успел подать сигнал и среагировать. По такому случаю нас снабдили еще и рациями с гарнитурами — на случай сообщений от солдат или Интегры, надо полагать.
Сидеть было скучновато — мы с Артуром засели в передней части корпуса, только он контролировал левое крыло и прилегающую территорию, а я — правое. Снаружи было почти по-весеннему тепло: с утра висел туман, но потом распогодилось, и на небе тусклым светлым диском, как на старой фотографии, проявилось солнце.
Алукард затеял непрерывную перекличку на предмет постоянного контроля — попеременно вызывал часовых на обеих наших вышках, дозорные группы и, собственно, нас. Покидать же назначенные по боевому расписанию посты он строго-настрого запретил. Как это говорится, во избежание.
„Понимаете ситуацию? Живые души не должны входить, а все прочие не должны выходить. Ибо был прецедент!“
А как же гарантированная нам Биллем о Правах свобода передвижения? Или тут как обычно: „шаг влево, шаг вправо — побег, прыжок на месте — попытка взлететь?“ Сто процентов.
„Теперь ты в армии… О-у-о, теперь ты в армии…“
А еще из-за угла корпуса начал поддувать нехороший зимний ветер. Заболеть я не боялась, с этим теперь навсегда покончено, а вот пулю такой ветер будет достаточно заметно отклонять. А винтовка у меня теперь новая, и, между прочим, так пока что и не пристрелянная. И из-за этого потом наверняка начнутся проблемы, как будто это я виновата…
Охо-хо.
— Башня один.
— Все чисто, сэр.
— Дозор один?
— Никаких происшествий, сэр.
— Башня два.
— Здесь все чисто.
— Дозор два?
— Все тихо, никаких признаков противника, сэр.
Минутная пауза.
„Невинные“?
„Все в шоколаде“.
„ОК“.
„Чисто“.
„Все хорошо“.
Перерыв на несколько минут. И заново.
— Башня один?
Первые пару часов это было забавно, и даже интересно, но потом как-то надоело. Дозорам хорошо, они хотя бы не сидят на месте, а вот нам… или даже нет: солдатам хорошо, их такому учили, в том числе и терпеливо ждать, пока противник покажется, обнаружит себя, а вот нас…
— Дозор два?
— Пока все чисто, сэр.
Нас в те короткие недели, что выделили на подготовку, готовили совершенно к обратному — движению, коротким, экономным действиям, напору и натиску. А вот к терпеливому пролеживанию боков в засаде не готовили совсем. Честное слово, это „Азовское сидение“ уже начинало крепко действовать на нервы.
— Башня один?
— По-прежнему тихо.
„Как думаете, сколько осталось до атаки?“ — Кристина сдается первой и начинает мысленный разговор. Что вообще-то строго запрещено, но с другой стороны — какого черта? В напряженной, ждущей тишине сидеть — удовольствие сильно ниже среднего. Да и контролировать нас в этом смысле непросто — Бог не выдаст, Алукард не съест.
Скорее всего.
„Думаю, вот-вот,“ — мрачно отвечает Артур. — „Только мы потеряем бдительность…“
„И тут — бах! — ничего не происходит“ — жизнерадостно дополняет Кристина и хихикает удачной шутке.
Солнышко, между тем, в самом своем зимнем зените. Неприятное для вампиров время. Будь я террористом, именно в эти часы атаку и начала бы. А против нас работают умные террористы, которые и сами это должны понимать. „Хочешь побить ‚Хеллсинг‘ — будь умнее ‚Хеллсинга‘! Это я себя так успокаиваю — ждать осталось недолго, типа.
— Дозор один?
— Без изменений, сэр.
‚А может, вообще ничего не случится‘, — вступает в беседу Влада. — ‚Кто вообще сказал, что террористы клюнут…‘
‚Размечталась‘, — фыркает Артур. — ‚Всегда следует ожидать худшего.‘
— Дозор два. — Короткая пауза. — Дозор два!
-… все чисто, сэр.
‚Черт возьми, до чего все однообразно, — театрально вздыхает Кристина. — Одно и то же, одно и то же каждые пять минут: ‚все чисто, сэр‘, ‚нет проблем, сэр‘… Солдафоны.“
— Дозор один, ответьте.
— Без изменений, сэр.
В голове легонько тренькает сигнал тревоги. Без изменений. Раз за разом. Монотонно. Даже не так — идентично. Люди так не делают. А делают…
„Алукард!“
„Слушаю, полицейская.“
„Атака уже началась, дежурные ликвидированы!“
„Не мели чепухи, я только что…“
„Это как Вашта Нерада!“
„Что?“
Похоже, мне все же удалось его озадачить. Повод для гордости.
„Персонажи сериала ‚Доктор Кто‘, — неожиданно помогает мне Артур. — ‚В одной из серий земляне после атаки паразитов превращались в зомби, могущих произносить только последнюю свою фразу перед обращением.‘
‚Да!‘ — я тороплюсь, очень тороплюсь. — И то, что мы сейчас слушаем от наших, вроде как, дозоров и часовых…“
„Я понял“, — Алукард действует быстро. — „Выдвигаемся к воротам базы, если дозоры сняла диверсионная группа, то прорыв…“
И тут гаснет свет, а снаружи доносится грохот.
Штурм „Хеллсинга“ начался.
***
Как там было у Толкиена: „план нападения на Город разрабатывал не какой-нибудь орк или дикарь с востока. Над ним потрудился мощный и злобный разум“. То же самое было и здесь — над штурмом базы „Хеллсинг“ работали умные и расчетливые не-люди. Они предполагали, что внутри может оказаться ловушка, и предпочли перестраховаться, отключив руками зомбированных охранников электричество и камеры. Автоматические пушки, замкнутые напрямую на подземный штаб, остались дееспособными, но какой от них толк, если штаб ослеп?
Отсутствие света могло бы на несколько секунд сбить с толку обычных солдат, которые, с точки зрения наступающих, все еще находились в казармах. Но их там не было, а нам отсутствие света не мешало совсем. Тем более, что радиосвязь продолжала работать. Единственный минус — спохватились мы поздновато, и выбрались из здания уже в основном для того, чтобы стать свидетелями прибытия основных сил нападающих.
Конечно, никаких туристических автобусов, фигурирующих в аниме, тут не было. Основная проблема автобусов — они не очень хорошо предназначены для перевозки здоровенных жлобов в бронежилетах, вооруженных автоматическим оружием и гранатами. Зато для этой цели отлично подходят армейские грузовики. Именно они и прорвались на территорию, решительно снеся хлипкие и неохраняемые теперь уже ворота. Тяжелые, медленно разворачивающиеся, с черными массивными кунгами, они напоминают солидных навозных жуков.
„Может, по колесам?“ — торопливо предлагает Влада.
„Никакого смысла,“ — Алукард по-прежнему спокоен. „Они уже заканчивают маневр, сейчас начнется высадка. Все обратно внутрь, занять позиции, снайперы отрабатывают по штурмующим издалека, целясь в голову. Бойцы прикрывают, а при необходимости и помогают штурмовыми винтовками. Я пока на связи со штабом“.
Позиции наши, конечно, прекрасны. Не знаю, кто тут проектировал здание, но явно какой-то непризнанный гений дизайна. И очень правильно, что непризнанный, кстати. Это же режимный объект, военная база! А тут даже окна несимметричные — случись взрыв, внутри всем кранты от ударной волны. Но расположились как-то, внутри комнат, далеко от окон. Тяну сопротивляющийся затвор до упора — непривычно. Ну что ж, сейчас у меня будет отличная возможность убедиться, наврали мне и всему прогрессивному человечеству Уолтер и производители винтовки, или и правда она показывает какую-то совершенно невиданную ранее кучность.
И тут в наушниках у нас что-то несильно щелкает, и тягучий, не лишенный приятности голос говорит… или нет. Он начинает петь что-то непонятное, безумное, но странным образом рифмующееся и даже обладающее своим собственным ритмом. Если бы можно было попробовать это перевести, если бы было на это время, то получилось бы что-то, отдаленно напоминающее вот такое:
А кто там едет? Кто там едет?
Кто там едет — посмотри!
В грузовом автомобиле —
Это наши упыри!
По бетонке грохочут первые пары тяжелых сапог. Да, с такими упырями нам еще не приходилось работать — в бронежилетах, с противопульными щитами, защитными шлемами, дробовиками, пистолетами-пулеметами, гранатометами. В общем, тут аниме довольно точно отражает реальность. Они неспешно, но особенно и не мешкая, строятся.
Упыри — народ потешный,
И не мертвый, не живой,
Кто с винтовкой, кто с пистолем,
Кто с пробитой головой! — продолжает радовать нас народным творчеством неизвестный голос.
„Огонь по готовности“, — решает Алукард. Можно начинать. До них метров шестьсот, поправка будет минимальной, правда, сильный боковой ветер, так что… ну, верных два деления будет. Пристрелка.
Влада стреляет первой и попадает в плечо переднему упырю в уже сформировавшейся штурмовой колонне. Тяжелая сорокапятиграммовая пуля пробивает хороший английский бронежилет и, похоже, даже прошивает тело насквозь, но на упыря это не производит никакого впечатления — развернуло его качественно, конечно, но это и все. Ну, понятно, будем как обычно — „бей в глаз, не порти шкуру!“
Дайте крови выпить вдоволь
Упырю потешному
Чтобы брюхо не сводило
У него, у грешного!
А по своему упырю я вообще позорно промахиваюсь — все же винтовка, мягко говоря, специфическая, непривычная. Плечо по первости отбивает напрочь — это СВД меня разбаловала своей относительно мягкой отдачей. Правда, пуля, что прошла мимо цели, даром не пропала — пробила голову следующего упыря. Тот послушно валится. О, минус один.
Поправляю прицел, с некоторым напряжением справляюсь с затвором. А командира упыриного-то не видать. А он должен быть обязательно, иначе как же им команды-то подаются? В сериале были, правда, специальные чипы, которые что-то там делали, апгрейдили упырей до продвинутой версии, способной на всякое. Надо полагать, тут тоже что-то подобное используется. Только там эти свихнувшиеся братья Валентайны шли в авангарде, так сказать, а тут поступают умнее, прячутся. И еще поют.
Дайте крови выпить вдоволь
Чтобы ноги дрыгали,
Чтобы резво кровососы
Перед вами прыгали
Меня с запозданием осеняет — мы же не в городе работаем, где желательно избегать чрезмерных разрушений и ненужного внимания. Это же наша территория, можно крушить все что движется, а неподвижное — двигать и тоже крушить!
„Влада,“ — командую. — „Бронебойно-зажигательными, чтобы было больше дыма, а возможно, что и огня!“
„Поняла!“
Эх, поломаться, поломаться
Поломаться хочется,
А сказать так и по правде —
И подраться хочется!
Упыри приближаются — не так, чтобы бегом, но зато строем, а значит, целеустремленно и довольно-таки быстро. Штук пятьдесят пять-шестьдесят их, вряд ли сильно больше, тут правильнее считать по посадочным местам в кузове. Двадцать упырей на три фургона- точно, шестьдесят. Меняю магазин. Б-32, думаю, им не понравится, хороший патрон, двухсантиметровый лист стали пробивает на раз, он для работы по БТР предназначался изначально.
„Огонь по готовности“.
Бах!
Бах!
Это мы с Владой отрабатываем почти одновременно, и результат очевиден — еще два упыря, интенсивно задымив, „принимают ислам“, как у нас говорили. Но на этом этап беззастенчивого отстрела, в общем, и заканчивается — в наш корпус ударяют сразу три осколочные гранаты от упырей, а следом за ними — еще три дымовые. Меняем позиции, перемещаемся на второй этаж. Упыриная кодла тем временем перестает топать римской „черепахой“ и растягивается в тонкую линию. Что им, правда, ничуть не помогает.
Бах!
Бах!
Это кто с АСВК
Против автоматов?
Эх, достать бы дурака
По башке гранатой!
Стихи на злобу дня, что называется. Но несмотря на злобу, гранатометчиков мы успешно нейтрализуем. И следующих нескольких уродцев, которые потянулись за трубами — тоже. В это время нам приходит нежданная подмога — Интегра с помощью Алукарда, наверное, вслепую перенацеливает автоматические турели на приближающихся упырей, и те начинают работу. Точности никакой, конечно, ждать не приходится, в голову они попадают разве что по чистой случайности, но эффективный заградительный огонь создают хороший, а пробивная способность у пуль тридцатого калибра на высоте. Так что скорость приближения упырей снижается еще больше.
На трехстах метрах к нам подключаются заскучавшие было в охранении Артур и Кристина, и все это начинает напоминать то ли компьютерную игрушку, то ли занятия в тире — с высоты второго этажа упырей не спасают даже щиты, которыми они предусмотрительно накрылись по самые макушки, мы их либо пробиваем, либо ждем, пока турели не превратят в кровавую кашу ноги наступающих, а потом добиваем лежачих.
Я отчаянным родился
И ничем не дорожу
Если голову отстрелят,
Я гранату привяжу!
С опозданием просыпается боевая ярость. Вы что, уроды, правда хотели неожиданно напасть на нас — на нас?! Вы вот сейчас серьезно? Ну, дело, понятно, ваше, только тогда не обессудьте. Получите, дорогие друзья. И вы получите тоже. И вы? Не вопрос, распишитесь вот здесь.
Бах!
Бах!
Ребята постепенно тоже входят во вкус. Наступление противника очевидно захлебывается, боезапаса навалом, потерь нет, дракулин стаканами поступает в кровь.
„Мой третий слева, с рогами на каске, чур не трогать!“
„Уважаемый упырь, улыбочку для нашего издания! Оп! Ваш портрет на первой полосе!“
„Добро пожаловать в Упырьвилл! Население — ты!“
„Мой в центре, с Багровым Оком на щите! Во славу Элронда!“
„Проверка зрения… боже мой, да у вас в левом глазу дырка!“
„Эй, это была моя любимая пуля! Не потеряй“.
„Получи, деревня, трактор!“
„Ну все, с тобой больше не весело. Ты просто лежишь в сторонке без головы“.
Плечо, правда, от отдачи я уже почти не чувствую. Боли нет совсем, дракулин блокирует сигналы от измученных нервов, но по ощущениям мне всадили в шею лошадиную дозу новокаина, и рука, дергающая затвор, выглядит каким-то механическим имплантантом, действующим по своей странной, причудливой воле.
Бах!
Бах!
Атакующие бросают ручные гранаты, но с ними тоже получается нехорошо — несмотря на явный прогресс в мобильности, руками упыри управляются плохо, и гранаты летят почти что им под ноги. Тогда они просто открывают огонь из своего автоматического оружия — в белый свет как в копеечку, потому что увидеть нас в клубах дыма, затаившихся в глубине комнат, непросто. Но беспокоящий огонь создают, да.
Постепенно приходит ощущение неправильности происходящего. Что-то здесь не складывается, вот что. Боевиков-упырей достаточно много, чтобы задавить массой любое сопротивление в ближнем бою — тогда почему они выгрузились так далеко от главного здания, предоставив нам колоссальное преимущество и время их отстрелять? Штурм планировали чьи-то умные головы, почему же их не осенило это не слишком-то сложное, в общем, соображение?
А потом…
У всех бывает иногда такое ощущение — будто земля уходит из-под ног. Как будто все внутренности с разбегу рушатся куда-то вниз, а душа уходит в пятки. Неприятное чувство. Вот это было как раз оно. Я ведь сама ответила — „предоставили нам преимущество и время…“
Ударный отряд упырей преследовал ровно одну цель — отвлечь нас, занять нас, потянуть время, пока…
Пока другая группа не проникнет в беззащитное, неохраняемое здание с тыла, и не подавит сопротивление окончательно.
Кровью залит весь этаж —
Тут сражались „хеллсинги“
Мы с товарищем ходили —
Распевали песенки, — сообщает чужой голос в голове.
Возразить ему нечего.
***
Глава 9. Белое и черное
Все плохо. Первый этаж затянут вонючим белым дымом — это горит фосфор. В дальней части коридора что-то с грохотом рушится, адово черным и мрачным красным отмечаются многочисленные очаги возгорания. Стрельбы нами, конечно, не ведется никакой — даже продвинутым вампирским зрением вкупе с хорошей винтовочной оптикой пробиться через сплошную мутную пелену не получается никак.
— У меня два магазина, две гранаты и «беретта», — шмыгая носом, рапортует Влада. У нее черные круги под глазами, но это расплывшаяся косметика. Вот бы узнать, когда — и зачем — она нашла на это время утром.
— У меня полтора магазина, шесть гранат и пистолет, — отвечаю я. Влада грустно усмехается. С таким, конечно, много не навоюешь. Недооценили мы противника, крепко недооценили. Придется расплачиваться.
— Ну что, подруга? — Влада утирает лоб налобной повязкой и отшвыривает ее в сторону. — Как у нас говорят, «это есть наш последний и решительный бой».
— Похоже на то, — соглашаюсь. — Сколько-то времени мы ребятам внизу подарили, но большего добиться не удалось. Жаль.
Правда, жаль. А как все бодро начиналось…
Несмотря на зашедших с тыла упырей, паниковать поначалу никакой причины не было — с боеприпасами дела обстояли все еще вполне неплохо, а военная хитрость противника решающего влияния на ход боя не оказала, и преимущества обеспечить ему не смогла. Еще повоюем, в общем.
Единственная точка на первом этаже, которую нам стоило защищать — лифт, ведущий вниз. Подземные уровни — это сплошной лабиринт из кабинетов, серверных, складов, лабораторий и прочих вспомогательных помещений, где искать упырей будет крайне затруднительно. И еще — там люди. Несколько сотен гражданских, которых нужно защитить. Просто потому, что без нас они станут легкой добычей для резво поумневших, многочисленных и почти неуязвимых сейчас упырей.
Значит, дело решено. Держим оборону у лифтовой шахты.
«Кристина, Артур», — командует Алукард. — «Быстро в лифт и на минус первый этаж, задача — контроль возможного прорыва сверху. После этого я блокирую кабину.»
Ребята срываются с места.
«Виктория, Влада — зачистка подступов к лифтам, оборона шахты.»
Хороший приказ. Особенно он хорош тем, что не предоставляет никакой альтернативной формулировки, типа «в случае невозможности дальнейшей обороны, разрешаю идти в прорыв». Оборонять — и точка. Нет, понятно, что помещения и люди внизу ценнее, чем наш скромный, но дружный коллектив, но все равно.
Одно радует в этом корпусе — коридоры длинные да широкие. Условия для работы не то чтобы идеальные, но достаточно комфортны. Что ж, винтовку на сошки, а ушки — на макушку, я в одну сторону, Влада — в противоположную, упор лежа, ногами друг к другу. Слушать и ждать.
Ждать приходится недолго. Минут через десять после начала дежурства, слышен нестройный топот нескольких десятков ног, и с моей стороны в коридор, крутясь и подпрыгивая, залетает дымовая граната, а за ней, сразу, без паузы — еще одна. До них метров пятьдесят, так что пусть себе дымят. А вот следом уже вперед потихоньку продвигается упырь — непорядок. Упырь, к тому же, попался продвинутый — он даже не пригибается уже, а полноценно ползет, думает, что так его меньше видно. Неудобно, наверное, в разгрузке-то. Облегчим его долю.
Бах!
Дырка в каске, отсчет пошел. Минус один.
Ага, тут, видимо, собрали особо ценных упырей и терять их просто так не собираются — следом за безвременно усопшим больше никто не лезет. Хотя лучше бы лезли. Потому что теперь из-за угла вылетает, отскакивает от стены, и катится в мою сторону что-то очень, очень старое и явно нехорошее. Блин, нам такое только в учебниках показывали, это ж… как ее… старая немецкая Brandgranate, зажигательная граната то есть. А внутри у нее, если не изменяет память…
Темнота вдруг вспыхивает нестерпимо белым, засыпая весь коридор дымными струями ослепительно яркого пламени. Это белый фосфор. Температура горения порядка тысячи градусов Цельсия. Он еще и ядовитый, кстати — надышаться дымом если.
Тут, наверное, самое время вскочить и закричать: «Использование фосфорных боеприпасов запрещено международными конвенциями! Я буду жаловаться в Совет Безопасности ООН!», но мы такого делать не станем, у упырей совсем туго с юмором, боюсь, не оценят.
У Влады, кстати, все как-то пободрее идет с той стороны — никаких гранат, никакого дыма, только вот уже четвертый излишне смелый упырь обнаруживает лишнее отверстие в башке и падает в растущую горку трупов.
А из-за моего угла осторожно и медленно выдвигаются щиты, один за другим. От пули они, конечно, не защитят, но они и не для этого придуманы — это для того, чтобы я стреляла наугад, мазала, нервничала, и стреляла еще. Мои боеприпасы ограничены, а их — пока нет. На то и расчет.
— Влада! — кричу я, не оборачиваясь. — Как насчет братской помощи? У меня тут становится кучеряво!
Кстати, как-то незаметно мы практически отказались от телепатии. Сначала, наверное, в целях безопасности, типа «мало ли кто может слушать наши мысли, болтун — находка для врага», а потом как-то привычнее оказалось просто орать друг другу на ухо нехорошие слова и слышать их же в ответ. Живые, человеческие слова, произнесенные живыми человеческими губами. Слова — это они делают нас людьми.
— А обойдешься! — отвечает Владка, невесело скалясь. — У меня тут соорудили из трупов баррикаду, и за ней скапливаются.
Да, вечер перестает быть томным. Или что там у нас на дворе? Что, до сих пор светлый день? Серьезно? А казалось бы, сколько всего произошло. Ну, пускай будет день. В любом случае, упыри уже далеко не такие тупые, как в начале моего славного боевого пути, они уже как следует прокачались и всерьез подают заявку на победу в этом непростом матче. Надо размачивать счет, не то нас просто задавят массой. А давайте им гранату тогда закинем за эти щиты, может, чего и выйдет. О, хорошо пошла, правильным таким навесом, и разорвалась аккурат за углом, отправив все осколки исключительно в отвратные упыриные тушки. Молчат, не орут, но нутром чую — нехорошо им там стало, некомфортно.
Свежевоздвигнутая стена щитов еще больше перекрывает доступ свету, и в образовавшемся полумраке видно нехорошее зеленоватое свечение на стенах и потолке. Отвратно воняет чесноком — так вот откуда взялась эта легенда про непереносимость его вампирами! А упыри ведь там рядом с этим дымящим и воняющим фосфором уже сколько времени сидят, и хоть бы хны. Настоящие универсальные солдаты.
Для проверки выцеливаю крайнего унисола за щитом и аккуратно спускаю курок. Бах! Ох, бедные мои уши, выстрел уже ощущается больше как вибрация тела, чем как настоящий звук. Кстати, промазала, похоже. Позади дважды отрабатывает Влада. Черт возьми, как же такие дуэли выматывают, чувствую себя выжатым лимоном. Закончится все это — нужно будет минимум сутки восстанавливаться, плюс выхлебать минимум ноль семь крови. Меньше, чувствую, не поможет. Не будет того эффекта.
Пол подо мной снова слегка вибрирует. Стоп. Это уже не последствия выстрела. Это в самом деле подрагивает здание! Неужели упыри обзавелись собственными саперами? Или даже собственными инженерными войсками? Дьявол! Интересно, как там Алукард?
Здание еще раз содрогается. Что они там подрывают, такое впечатление, что из танка гвоздят. Сверху сыпется пыль — пока что только она, хотя…
Бррррууугхх!!!
С грохотом обваливается часть потолка, как раз на том углу, где скапливаются упыри. Вместе с кусками бетонных блоков, со второго этажа рушатся и несколько грузных фигур в касках. Двух я успеваю снять, но остальные довольно шустро убираются за стену щитов. Так. Теперь у них прямое сообщение со вторым этажом плюс качественная бетонная баррикада. Меняю обойму — предпоследняя. Ух, как нехорошо получается — похоже, все-таки придется прорываться, в сторону Влады, наверное, там, по крайней мере, никто еще ничего не подрывал.
Над ребристым палисадом из щитов на мгновение показывается рука с зажатым в ней длинным цилиндром (я безуспешно трачу пулю на попытку в нее попасть), а потом коридор озаряет ярчайшая вспышка. Все пространство между упырями и мной, кажется, дрожит в жутком мареве, исходя густым черным дымом, трескаясь, плавясь и полыхая. Волны жара докатываются до меня, опаляя лицо. Я чувствую, как кожа на лице начинает стягиваться и даже, вроде бы, дымиться. Напалм!
Одно хорошо — через такой ад вряд ли проберется даже самый упрямый упырь, температура тут сейчас, наверное, градусов триста. Еще немного, и у меня начнут скручиваться и гореть брови и волосы. Но они, похоже, и не собираются атаковать. Если уж на то пошло, больше похоже, что они меня сдерживают. Или…? Для пробы стреляю сквозь дым туда, где были их щиты — раз, другой — и на звук определяю, нет, никто пока никуда не делся.
«Это сон внутри сна. Так бывает». Ага, а еще бывает военная хитрость внутри военной хитрости, и если выстроившиеся там уродцы — тоже отвлекающий маневр, призванный сковывать противника, то где тогда наносится главный удар?
Откуда-то доносится глухой стук, взрыв, еще один, а затем… Крик боли? Откуда? Да со стороны лифта, конечно. Снизу.
Снизу?
Черт!
Все плохо. Клубятся столбы белого дыма, медленно приближаясь к нам — это горит фосфор, смешиваясь с едким черным, стелющимся по земле чадом от напалма. Если чуть-чуть добавить воображения, можно представить, что это просто плохой сон — жара, гарь, неумолимо наступающие враги и невозможность выбраться. Ну, или с адом еще можно сравнить. Нет, тогда совсем нехорошо получается.
«Ну что, подруга? Это есть наш последний и решительный бой!»
«Похоже на то».
Все-таки хорошо, что мы тут хотя бы вдвоем. Это не сон, и не ад. В аду ты всегда один. А с Владой мы хотя и не стали еще настоящими подругами, но приятно, что она сейчас здесь, рядом со мной. Плечом к плечу. Или, если уже быть совсем точной, то попа к попе. Достреливаю оставшуюся обойму, откладываю винтовку — надежная штука, жаль, недолго прослужила. Достаю из кобуры «беретту» — что ж, пора и тебя испробовать, творение хитрого итальянского гения.
— Будем прорываться, — Владка приседает на корточки и ухмыляется какой-то нехорошей улыбкой. — Ломать не строить, а строить — не ломать. Погнали!
Мы гоним. Вампирская скорость обостряет все чувства до невероятия, мы несемся молнией и практически обгоняем выпущенные нами же пули, ломая шеи, выкручивая головы и простреливая черепа неповоротливых в своих бронежилетах упырей. Они валятся нам под ноги один за другим, как мешки с мукой.
Бах-бах! Бах-бах!
Для надежности я палю двойными, благо «беретта» для этого хорошо приспособлена, да и емкость магазина позволяет. Владка же, по-моему, вообще не смотрит на попадания, она крутится в тесном коридоре, как танцовщица, окруженная восхищенными кавалерами. Она отрешена от грешного мира и парит в своем, где есть только этот прекрасный, смертоносный танец. Она наслаждается. Красиво. Опасно и очень, очень пугающе, но красиво.
А мне отвлечься от происходящего сложно. «Беретта» — чертовски шумный пистолет, даже с моими полуоглохшими ушами. Да и закопченный, чадящий ядовито-черным коридор, с бледно-зелеными светящимися потеками на стенах там, где разлился фосфор, как-то не располагает к погружению в нирвану.
Вдруг что-то меняется. Нет, все так же слышен треск пламени и отвратительно воняет горелыми телами, все так же у горла болтается тошнота то ли от фосфора, то ли от этой вони. Но добавляется и что-то еще. Какой-то свист, что ли?
Звук рассекающих воздух тончайших стальных нитей.
Черт, да это же Уолтер, прямо как в аниме! Никогда я еще так не радовалась тому, что здешний мир соответствует рисованным картинкам из моей реальности!
Конечно, на десятиметровые паутинки, режущие бетон и камень, оружие старого дворецкого было совсем не похоже. Гораздо больше оно напоминало традиционную струну-пилу с алмазным покрытием, я такие видела в магазинах, двенадцать фунтов штука. Вот разве что по длине было некоторое несовпадение — в этой было метра три-четыре, наверное, и руки она отсекала прямо-таки на раз. Упыри же, в силу тупости, не соображали, что без рук они никакой угрозы не представляют, и конечности защищали слабо. Впрочем, Уолтер проявлял завидную выдумку — на моих глазах он возник за спиной особо жирного упыря и буквально отпилил ему голову, используя струну на манер итальянской гарроты.
Ну, теперь понятно, кстати, почему в аниме он так многозначительно натягивал перчатки перед тем, как пустить струну в дело — так она бы ему в секунду ладони отрезала.
И вдруг все закончилось. Крутился, лежа на полу, последний упырь с отрезанными под колена ногами, и напрасно тянулся культяпками к бесполезно валяющемуся совсем рядом автомату. И почти так же кружилась в рассеивающемся дыму на месте с пистолетом Влада с пустым взглядом и застывшей страшной улыбкой на измазанном чем-то черным и нехорошим лице. Я осторожно подошла к ней и аккуратно забрала из сведенных судорогой пальцев оружие.
— Влад… все. Уже все, все закончилось.
— Нет, — замотала она головой. — Нет… ничего не закончилось. Я… я не хочу. Я еще могу…
Пришлось ее обнять. Непедагогично, знаю. А какие ваши предложения?
— Все-все-все, мы ото всех отбились, упыри сдохли, видишь? — Пришлось как ребенку повернуть ей голову и указать на усеянный телами коридор. Влада выдохнула и как-то внезапно вся обмякла, я едва ее удержала. Она сонно улыбнулась.
— А мы с тобой… просто супер секси-чики, да, Вика?
Крепко ей досталось.
-Это ты самую суть ухватила, — соглашаюсь я. — А теперь давай…
— Боюсь, мисс Виктория, это еще не все, — прозвучал откуда-то из-за угла голос Уолтера. — У нас есть военнопленный.
Что? Какой еще пленный?
Оказалось, и правда есть. В узеньком переходе, выходящем на внутренний дворик корпуса, на полу обнаружился молодой парень с черном спортивном костюме и смешной черной же шапочкой с нарисованным египетским глазом. На коленях у парня лежал закрытый ноутбук, а руки он дисциплинированно поднял над головой.
— Сдаюсь, сдаюсь, — приветливо ухмыляясь, сказал он, наверное, чтобы мы не ошиблись. — Понимая бесперспективность дальнейшей борьбы, с восторгом предаюсь в руки превосходящих сил противника, надеюсь на них и уповаю. — Он подмигнул мне. — Девчонки! Созвонимся вечером?
Все это походило на какой-то сюрреалистический театр абсурда.
— Это же… — язык повинуется плохо, но я очень стараюсь. — Это Ян Валентайн, один из руководителей, один из тех, кто… кто все это…
Парень бросает на меня короткий острый взгляд.
— Грешен, — вздыхает он. — Но грешен исключительно в том, что меня и правда зовут Ян Валентайн. Что касается остального, то это просто смешно — ну, какой из меня руководитель? Я чисто технический специалист, меня наняли для сопровождения и обеспечения связи, взлома ваших серверов, отключения камер, и все такое прочее… Ну, нехорошо получилось, согласен, но я просто выполнял условия сделки, на которую подрядился. Уверен, после соответствующего разбирательства дело прояснится.
«Я просто выполнял приказ». Да, мы уже такое проходили. Одно успокаивает: Уолтер, не обращая внимания на эти россказни, аккуратно опутывает поднятые руки парня своей супер-убийственной струной. Теперь, если он только дернется, лишится как минимум руки.
— Также прошу принять во внимание, что ни в чем таком насильственном я не замешан, у меня даже огнестрела при себе никакого нет, а… эй, вы что делаете? — Это Уолтер забирает у него ноутбук и беззастенчиво знакомится с содержимым.
— Сидеть смирно, мальчик, или я отстрелю тебе самое дорогое, — я-то у Влады пистолет отобрала, помните? Так что их у меня сейчас два. И вот этими двумя мрачными стволами я как раз и целюсь во внезапно занервничавшего Яна. — А с аппаратурой твоей сейчас разберутся.
— Любопытно, — говорит Уолтер, держа раскрытый лэптоп на весу одной рукой, а другой энергично елозя про трекпаду. — А что если я вдруг возьму, да и нажму вот сюда…
«Все упыри выронили оружие», — раздается в голове голос Алукарда. Я делюсь этой новостью с Уолтером.
— И впрямь интересно. Боюсь, сэр, наше общение в сами может затянуться, поэтому пожалуйста… — начинает дворецкий… а дальше все происходит очень быстро.
Раз! Ян, невероятно изогнувшись, выворачивает обе руки себе за спину. Два! Резко дергается, будто стаскивая что-то с пояса. Три! Судорожным движением выворачивает плечо обратно. Одной руки, начиная с локтя у него уже нет, струна Уолтера отпилила ее, словно циркуляркой. Из культи тугим потоком хлещет кровь. А в изрезанной кровоточащей ладони другой лежит черный вытянутый цилиндр.
Brandgranate.
— «Миллениум» настаивал именно на этом, — четко говорит Ян. И улыбается.
Удивительно, сколько всего успеваешь за пару секунд. Еще удивительнее, насколько одинаковой оказывается реакция у людей, когда речь идет об вопросе жизни и смерти. Мы все втроем просчитали ситуацию и поняли, что до угла все равно не успеем, а закаленное оконное стекло не пробить даже с разбега. Бросаться на гранату и ценой своей жизни спасать товарищей тоже показалось не лучшей идеей. Поэтому мы синхронно, как хорошо сыгранная тройка олимпийских чемпионов по прыжкам в воду, вылетаем из коридора в дворик — как он кстати здесь оказался!
Спасает нас одно — замедлители у хороших немецких гранат горят очень долго, секунд шесть, наверное. Так что выпрыгнуть и даже довольно удачно приземлиться мы успеваем, хотя Уолтер справа как-то нехорошо охает, держась за колено. А вот дальше…
Ввумммпффф!!!
Спину опаливает нестерпимым жаром. В страшной белой вспышке я вижу свою тень — она черная и узкая, она истончается и исчезает. Черное на белом. Совсем близко скворчит пламя, плотоядно, довольно. Кажется, поверни голову, и увидишь его. Но мне не нужно видеть. Я его чувствую. Кричит от боли Влада. Кричу я. Хрипит Уолтер.