Остаток моего второго дня в Нортоне прошёл достаточно мирно. Эрцгерцога я больше так и не встретила, хотя вместе с Изабеллой искали мы Его Высочество основательно. Пришлось довольствоваться лишь рассказами женщины о нашем объекте поиска.
Ночью меня тоже никто не беспокоил. Вернее, почти не побеспокоил. Мой сон прервал какой-то стук. С трудом заставив себя открыть глаза и сесть, я завертела головой в поисках источника шума. Стук не унимался.
— Да где же… — сонно простонала я и встала.
Кажется, где-то около окна, да и звук похож как будто кто-то стучался. В стекло третьего этажа с той стороны, но да что ночью не послышится? Я всё равно подошла к окну и выглянула наружу. Прямо напротив моих глаз что-то блеснуло, и я отскочила назад.
Маленькая светящаяся тёмно-зелёная искорка сделала петлю и снова понеслась в окно. Тук! Ударилась она в стекло. Отлетела назад, петля и снова в стекло. Тук!
— Это ещё что?
Я подошла обратно к окну, даже щекой к стеклу прислонилась, разглядывая этот непонятный сгусток. Похоже, магия, но уж точно не эрцгерцога. А, насколько мне было известно, кроме него в Нортоне магов не было. Люди были в избытке, один волк-оборотень, вместо лесничего, тоже был. А вот магов не было.
— Что же такое, а? — спросила я и открыла окно.
Разумеется, мне никто не ответил. Искорка закружилась перед моими глазами, но внутрь комнаты не залетела, а зависла в воздухе. Вильнула в бок и полетела прочь от поместья.
— Чёртс два я за тобой пойду, — буркнула я и хлопнула окном, намереваясь вернуться ко сну.
Знаем мы, сейчас за ней пойду, меня заведут в какую-нибудь чащу и там оставят. Диким зверушкам на съедение. К тому же ещё эрцгерцог предупреждал особенно по Нортону не гулять, вдруг убийца за мной последовал, и в лес не соваться. Там, где кончались земли герцогства Нортон, начиналось печально известное болото.
Я улеглась на кровать и натянула одеяло до носа. Про болота мне Изабелла рассказала: недалеко от Нортона находились именно те болота, где и жили, по словам даремцев, всякие тинники, болотники и нежить. Которых тут жутко боялись.
Собственно говоря, история старинная, до правды уже не докопаться, никто и не решался проверить. Ну или проверить и вернуться. А история гласила, что когда-то из Фолктона, это была такая деревушка в герцогстве Нортон, стали пропадать охотники. Уходили в чащу и не возвращались. Народ стал бояться заходить вглубь леса, да потом не возвращались уже и женщины, стиравшие бельё в ближайшем к опушке ручье.
А затем стали пропадать люди из самой деревни. Говорят, один кузнец увидел, как его жена встала и пошла куда-то посреди ночи. Он последовал за ней, думал к любовнику гуляет, а та ушла в лес. Больше обоих не видели. Другую девушку удалось остановить, её скрутили и связали на опушке леса, а она всё рыдала и умоляла её отпустить. Кричала, что ей нужно его найти, что он зовёт её. Отец запер её на чердаке, все решили, что она сошла с ума: выла и металась, никого не узнавала, никого не слушала, только причитала, что он зовёт её.
Однажды на чердаке стало тихо. Девушка сорвала задвижку с петель, на раме осталась её кровь, но, тем не менее, вылезла и ушла. Вместе с ней недосчитались ещё двоих.
В общем, жители были в ужасе. Пропадали женщины, в независимости от их возраста. Мужчины бегом собрали пожитки, детей и жен и покинули Фолктон. Лес вскоре скрыл заброшенные дома. Поговаривали, что всех пропавших звал кто-то. Звал именно с болот. Отсюда и пошли легенды о тинниках о болотниках, зазывающих свои жертвы, а потом поедающих их. Кстати, поговаривали, те же уже съеденные утопленники бродили по болотам. Эх, не знал народ, что такое логика!
Я особенно в это всё не поверила, мало ли движущийся мох кому привиделся. Скорее, надышались болотных испарений, да погрязли в трясине. Но здесь история не заканчивалась.
Прошло ещё около трехсот лет, и десять лет назад в том же лесу снова стали пропадать люди. Вернее сказать, ведьмы. Близко к болотам никто не селился, дело было в противоположной части леса, как оказалось, он покрывал территории герцогства и двух графств, а дальше пересекал границу с Мерсией.
Так вот, недалеко от этой самой границы с Мерсией сорок лет назад поселились ведьмы. Ведьмы в Дареме жили веками, но из-за межрасовых браков их количество сходило на нет. Вот собрались оставшиеся и основали конвент, вроде монастыря в чаще леса. Из своего монастыря выбирались до ближайшей деревни, беременели от людей, так что бы совсем без примеси магии, и возвращались обратно в конвент.
Народу в конвент вход был воспрещен, но зельями ведьмы торговали охотно. За определённую плату снимали и насылали проклятья. Так и жили. До десяти лет назад, хотя Изабелла и сказала, что в точной дате никто не уверен. Просто однажды ведьмы перестали приходить. Горожане подождали-подождали и послали отряд проверить. Конвент нашли опустевшим. Сам монастырь, вещи ведьм, даже засушенные для зелий ингредиенты — всё нашли нетронутым, только покрытым толстым слоем пыли. Как будто ведьмы отошли куда-то и вот-вот должны были вернуться.
Никто не вернулся. Ведьмы в Дареме исчезли, казалось, навсегда. А потом появилась я.
Я поёжилась и натянула одеяло ещё выше. Если честно, жутковато. Байки или нет, да после рассказа Изабеллы соваться в лес желание абсолютно отпало, даже на улицу и выходить не хотелось, хотя у поместья имелся красивый парк. Отгороженный от леса и дороги на ближайшую деревню крепостной стеной. Рисковать всё равно не хотелось.
Тук!
— Да чтоб тебя! — простонала я, перевернулась на другой бок и зажала уши подушкой.
Тук!
Никак не унималась светящаяся искорка. Я ведь точно была уверена, что она куда-то улетала, даже почти уснуть обратно успела. А она возьми и вернись!
Тук!
Встать, что ли?
— Александра, не глупи, — сказала я самой себе, переворачиваясь на спину.
Сгусток продолжал долбиться в моё стекло, я продолжала упрямо его игнорировать и разглядывать ставший вдруг таким интересным белый потолок.
За окном светалось. Нет, выспаться я в принципе успела, но от пары часиков бы не отказалась. Стоило первым солнечным лучам проникнуть в спальню, как шум прекратился, искорка исчезла, и я провалилась в беспокойный сон.
Снова проснулась я ближе к обеду. Изабелла, которая помогла мне одеться, сказала, что эрцгерцог куда-то ускакал рано утром. Я вздохнула и спустилась на кухню, ускакал так ускакал. Я ничего всё равно не поделаю.
Завтрак уже давно прошёл, для обеда же рановато, а значит, пришлось довольствоваться заботливо завернутым для меня Изабеллой куском пирога с вепрем. Нет, кабанчика не жалко, жалко, что я на их пирогах растолстею.
Странное чувство, мучившее меня всё утро, никуда не девалось. Как проснулась от тяжелых, но совершенно не запомнившихся кошмаров, так и не могла найти себе место.
Изабелла хлопотала по хозяйству, я сидела у окна и смотрела на парк. Не знаю, что в итоге заставило меня выйти.
— Я в парк спущусь? — окликнула я Изабеллу. — Вон на той лавочке посижу.
Я указала пальцем на ближайшую лавочку. Среди цветника с неизвестными мне фиолетовыми цветами. Не произойдет же со мной ничего, если я прямо под окнами посижу?
— Конечно-конечно, Саша, иди, — охотно согласилась Изабелла. — Нечего в духоте сидеть, подышишь воздухом. Сходи прогуляйся по парку, там вчера желтые розы расцвели. Главное, за стену не выходи.
— Ага.
Стоило мне выйти в парк, как мне немного полегчало. Может, и правда, свежего воздуха не хватало? Только вот немного, ещё не означало совсем: странное беспокойство продолжало меня терзать. На лавочке я долго не усидела, что-то… как будто звало меня вглубь парка?
— Нет-нет-нет, — прошептала я самой себе и замотала головой, отгоняя это наваждение. — Шура никуда не идёт.
И всё-таки Шура встала и пошла вглубь парка, заверяя себя, что только одним глазком посмотреть на жёлтые розы и бегом назад.
Сладко и очень сильно пахнувшие розы обнаружились с одном из дальних углов живого лабиринта. Похоже, в Дареме на них мода. Хотя Нортонский и уступал королевскому размерами, мне лабиринт понравился больше. Он был каким-то более живым, более диким, что ли? Натурально так, органично вписывался в общий ландшафт и черневший впереди лес.
Я и не заметила, как вышла к крепостной стене. Она передо мной просто возникла из зелёных зарослей, и я резко остановилась, оглядываясь по сторонам.
Моё запястье ухватили чьи-то холодные пальцы, и я завизжала, отскакивая в сторону.
— Простите, умоляю, простите, госпожа Ведьма! — испуганно запричитала женщина.
Я открыла один глаз и покосилась на незнакомку, а та сняла капюшон с головы. Женщине было около тридцати-сорока, по крайней мере если судить по едва заметным морщинкам вокруг глаз. Рыжие кудри были собранны в изрядно растрепавшуюся шишку на затылке, несколько прядей свисало до её плечей. Из-под тёмно-зеленого плаща выглядывала салатная юбка с цветочной вышивкой.
— Я не хотела вас напугать, но вы имели неосторожность так близко подойти к стене, что я подумала… я осмелилась подумать, что имела право бы…
— Да ладно-ладно, — миролюбиво отмахнулась я. — Ничего страшного. Спасибо, кстати.
Незнакомка просияла. А то не хватало мне ещё, что бы она в обморок упала. Дрожать перестала, а бледное лицо приобрело более или менее живой цвет.
— Госпожа Ведьма! — воскликнула женщина, перехватила плетёную корзинку в обе руки и, прижимая её к груди, начала раскланиваться в пояс.
— Хорошо-хорошо, хватит вам уже, — снисходительно бросила я, продолжая её разглядывать. — А вы, собственно говоря, кто?
Женщина ойкнула и резко выпрямилась.
— Прошу прошения, госпожа Ведьма! Я… Меня зовут Беатрис, — она склонилась в неумелом реверансе и пошатнулась, едва ли удержавшись на ногах, — прошу прощения, что не представилась раньше, прошу прощения. Извините, пожалуйста, я…
— Так, хватит уже извиняться, а то я ничего не понимаю. Поняла?
Беатрис энергично закивала.
— Да, госпожа Ведьма.
— Вот и хорошо, — буркнула я себе под нос и огляделась по сторонам, ища глазами шпиль поместья эрцгерцога.
Беатрис продолжала стоять и преданно на меня смотреть. Я нахмурилась, а верх взяла излишняя подозрительность. После покушения никак от неё не отделаюсь. Я прищурилась и медленно обернулась назад.
— А откуда знаешь, что я госпожа Ведьма? А, Беатрис?
Она поклонилась.
— Госпожа Ведьма! Меня в-ведь… за мной ведь с-специально для вас и послали. Г-госпожа Тёрнер послала Джека, за мной к нам в деревню, чтобы я п-принесла… — Беатрис покраснела, часто сбивалась и запиналась, с трудом подпирая слова и размахивая руками. — Госпожа Тёрнер попросила принести фруктов для госпожи Ведьмы, вот я и подумала!
Мне продемонстрировали корзинку, аккуратно прикрытую зелёной салфеткой. Уголок Беатрис приподняла, и я заглянула внутрь. И правда, внутри лежали красные яблоки, какие-то круглые ягоды и совершенно непонятные коричневые фрукты странной формы.
Госпожа Тёрнер — это Изабелла, Изабелле я доверяю, хотя вроде как о моём появлении за пределами Нортона знать и не должны были. Я окинула Беатрис оценивающим взглядом. Такая вряд ли расскажет, не похожа она на сплетницу, да и сможет ли рассказать вообще? Она от моего появления так перепугалась, что, вон, дар речи потеряла.
— Ты же у нас не болтаешь, Беатрис?
— Н-нет, госпожа Ведьма?
— Вот и не болтай, — довольно согласилась я.
Беатрис растерянно закивала.
— Давай корзинку, что ли.
Я протянула руку, чтобы забрать её из рук женщины, но Беатрис ойкнула и отскочила назад, прижимая корзинку к себе.
— Да как же можно, г-госпожа Ведьма!? Я донесу, я донесу, она тяжелая, не стоит вам…
— Да ладно тебе, — отмахнулась я.
Но женщина не унималась, облегчить себе работу не позволила, но согласилась пройтись по парку вместе со мной. Сомневаюсь, что корзинка весила больше пары килограмм, но хочется человеку услужить — пускай. Наступила напряжённая тишина, но темы для разговора как-то не находилось.
— Г-госпожа В-ведьма? — робко окликнула меня Беатрис где-то на половине пути по лабиринту.
Я остановилась, обернулась и только и увидела, что она успела отстать. Беатрис стояла, держа корзинку перед собой и крепко сжимая её ручку. Смотрела в землю. Я вернулась к ней, скрестила руки на груди и выжидающе уставилась.
— Я с-слышала, г-госпожа Ведьма, г-говорят… вот и интересно стало. Очень… Говорят, ч-что Его Величество Король на вас женится.
Вот ведь! Болтливый народ.
— На мне? — наигранно удивилась я и с подозрением уточнила, — Сама-то не болтаешь?
— Н-нет, госпожа Ведьма.
— Вот и правильно, молодец, — похвалила я Беатрис и для убедительности похлопала по плечу. — Врут, нагло врут. — Я огляделась, наклонилась ближе и заговорщически зашептала, — Признаюсь честно, мне ваш Король ни капли не нравится, даже если бы посватался, не пошла бы, а он и не сватался.
Беатрис кивнула. Не знаю почему, но меня понесло на откровения. Беатрис мне понравилась, милая такая, кроткая.
— Чего не могу сказать про вашего господина, — призналась я и указала глазами с сторону поместья.
— Его Высочество? — удивлённо выдохнула она и спешно закрыла рот ладонями.
— Эрцгерцог Нортон, — подтвердила я. — Король меня волнует мало, а вот эрцгерцог очень даже сильно.
Я подхватила ойкнувшую Беатрис под руку и потащила в сторону замка.
— Знаешь, у нас там такая история была, Король всё Мерсии войну объявить пытался.
Беатрис испуганно пискнула и дёрнулась.
— Да не, не объявил, я отговорила.
— Благодарю в-вас, госпожа Ведьма! Дарем…
— Да брось. — Я махнула свободной рукой. — Не будет пока войны, дело хорошее, но признаюсь честно, эти мерсийцы те ещё ребята. Только мне было бы всё равно, если бы не эрцгерцог. — Вздохнула. — Его Высочество против, а значит, я решительно против.
Беатрис вдруг резко остановилась, и я удивленно на неё покосилась.
— Простите, госпожа Ведьма. — Она шагнула назад и снова поклонилась. — А если бы… то есть если мне можно было бы поинтересоваться… вы бы… если бы вы мне позволили спросить…
— Беатрис, — недовольно протянула я. — Спрашивай уже. И всё.
Женщина потупила взгляд в землю и переминалась с ноги на ногу.
— Ну? — настояла я. — Я жду.
— А если бы Его Высочество не был против?
Дельный вопрос. Тогда, наверное, давно бы уже бушевала война. Но, посмотрев на мелко дрожащую бледную Беатрис, отвечать правду я передумала. Пугливая она слишком, хотя граница Мерсии и пролегала через лес и кусок соседнего графства. Повод опасаться войны у неё всё-таки был.
Я почувствовала на себе чей-то пристальный взгляд и поняла, что затянула с ответом. Беатрис робко посматривала на меня, не поднимая головы.
— Не знаю, — отмахнулась я. — Кстати, мы уже почти пришли. — Я ткнула в стену поместья. Мы, и правда, остановились на самом выходе из лабиринта и до замка было рукой подать. — Может, зайдешь, чаю там, что у вас наливать положено?
— Благодарю, госпожа Ведьма, н-но мне никак нельзя, мне в деревню обратно нужно, здесь почти час пешком, а меня Руди ждёт, и скоро темнеть начнёт, и…
— Муж?
Беатрис покраснела и закивала.
— Тогда не задерживаю, всё с тобой понятно.
Женщина протянула мне корзинку и широко улыбнулась. Её холодные пальцы задели перстень эрцгерцога на моём большом пальце, и я запоздало подумала, что ей, должно быть в плаще холодно. Но Беатрис уже поспешила откланяться и убежала обратно через парк. Я пожала плечами и залезла рукой в корзинку, выудив себе яблоко. А мне и в платье тепло, вон, сегодня какое солнце было яркое.
Ещё немного постояв на улице, я вернулась в замок. Отнесла корзинку на кухню, велев Нессе, это наша кухарка, помыть мне ягод. Сама же вернулась к себе в комнату, раздумывая можно ли наколдовать себе помаду. Попробовать стоило.
Дверь в мою спальню почему-то была приоткрыта. Я была точно уверена, что утром её за собой плотно закрывала. Убирались? Я пожала плечами и зашла. Возможно.
Моё внимание сразу же привлёк клочок бумаги, лежавший на подоконнике. Я подошла к приоткрытому окну, что тоже было странным, и взяла его в руки. Завизжала, уронила надкусанное яблоко и отскочила назад.
Неаккуратно оборванный, выроненный мною листок спланировал на пол.
Человечка с кольцом теневого, твои дни обмана сочтены. Не берегись и не беги. Он тебя не спасёт.
И знакомый перечёркнутый мне круг вместо подписи.