Когда пришел в себя, я точно мог сказать, что пробыл в отключке довольно долго. Я находился в совершенно темном помещении, так что проверить время не мог, но внутренние часы подсказывали, что я отдыхал от двенадцати до восемнадцати часов.
Я ощупал себя и провел пальцами по голове, оценивая повреждения. Каждое прикосновение вызывало боль, но кости вроде бы были целы. И хотя желудок болезненно реагировал на каждый вдох, я не думал, что одно из ребер сломано. Учитывая все обстоятельства, должен сказать, что могло быть значительно хуже.
Затем я вспомнил Паукара Вами и его лицо, знакомое с детства.
Вполне вероятно, что я ошибся. Ведь я видел его мельком. Я постоянно думал о пропавшем отце, да и находился не в лучшей форме в момент нападения. Возможно, мне почудилось сходство, остальное довершила фантазия. Но я сердцем чувствовал, что напрасно успокаиваю себя.
Я встал и сразу же едва не упал, потому что тело пронзила дикая боль. Я вытянул вперед руку, нащупал стену и прислонился к ней, тяжело дыша и слегка постанывая. Ждал, когда посветлеет в голове.
— Проснулся наконец, — произнес голос в темноте. — Я уж думал, ты будешь спать вечно.
Я оцепенел. Это был Паукар Вами, но в темноте я не мог видеть даже контуров его фигуры.
— Где вы? — спросил я.
— Везде, — ответил он, и теперь голос его донесся из другого места.
Он кружил вокруг меня, как акула — тихо и невидимо.
— Ты ведь видел мое лицо в переулке? — спросил он с укоризненными нотками в голосе.
Я хотел было соврать, но отказался от этой мысли:
— Да.
— Ты знаешь, кто я? Кем я был?
И я снова спросил себя: «Не соврать ли?», но решил сказать правду:
— Да.
— Так я и думал.
Вспыхнул свет.
Мне пришлось закрыть глаза ладонью. Я сосчитал до двадцати, прежде чем убрал руку. Я находился в маленькой комнате с побеленными стенами. Абсолютно пустой, не считая матраса, на котором я спал, меня и Паукара Вами.
Или Тома Джири, как его звали раньше.
Теперь, когда я его видел при свете, все сомнения испарились. Его едва коснулись годы. Он был точно таким, каким я его помнил, за исключением лысой головы и татуировок. Он молчал, пока я изумленно его разглядывал, отмечая все детали его облика — стройную мускулистую фигуру, тонкие, слегка изогнутые пальцы, джинсы, футболку и кожаную куртку. Раскинув руки, он ухмыльнулся:
— Хочешь обнять своего дорогого старого папулю?
— Это же кошмарный сон, — простонал я, сползая по стене. — Это наверняка гребаный сон.
Вами прищелкнул языком и присел около меня на корточки:
— Твоя мама всегда осуждала ругань. Возмущалась, даже когда я произносил крепкое словцо во время секса.
Я посмотрел на него с содроганием. Как я мог быть порождением этого ухмыляющегося монстра? Это все равно что обнаружить, что ты сын Адольфа Гитлера.
— Моя мама знала? — проговорил я. — Она знала, кто ты…
— Кто я на самом деле? — Он кивнул. — Но узнала не сразу. Я скрывал это от нее всю первую ночь нашего медового месяца. — Он весело рассмеялся, заметив выражение моего лица. — Я пошутил. Годы прошли, прежде чем она выяснила, ты уже давно появился на свет. Одна любопытная соседка увидела меня как-то без грима и узнала по тем описаниям, которые передавались из уст в уста. Разумеется, она тут же сообщила о своем открытии бедной обманутой миссис Джири. Можно догадаться, что я потом отрезал подлой старой суке запястья и кое-что в придачу. — Он хмыкнул.
— Ты пользовался гримом?
— Морду мазал, парик надевал. Контактные линзы использовал, чтобы спрятать свои зеленые глаза. А сейчас ты меня видишь таким, какой я на самом деле.
— Что она сделала, когда узнала?
Мне было важно знать, что мать не причастна к его преступлениям. Учиться мириться с родством с безжалостным убийцей придется очень долго, но это окажется гораздо тяжелее, если выяснится, что мать была с ним заодно.
— Она вышвырнула меня из дома, — засмеялся Вами, причем стал даже напоминать обычного человека. — Знала, что я могу с ней сделать, но не побоялась. Врезала мне по голове сковородкой, содрала кожу с голени своим ботинком, едва не выколола мне глаз кочергой. Твоя мать была вспыльчивой женщиной.
— Да, — сказал я с гордостью. Потом выпрямил ноги и принялся массировать ушибленное место на пояснице. — И тогда ты нас бросил, умер?
Он покачал головой:
— Я носил маску Тома Джири еще три года, но старался не попадаться тебе на глаза. Иногда заходил, чтобы посмотреть, как у тебя идут дела: все-таки ты мой первенец. Я всегда к тебе неплохо относился, пока мое положение не вынудило меня исчезнуть. Твоя мать пригрозила, что скроется, если я не перестану появляться.
— Почему она так не поступила сразу же, как узнала? — поинтересовался я.
— По той же причине, по какой она не сказала никому, включая собственного сына, правду о человеке, за которого вышла замуж. Я поклялся себе, что выслежу вас обоих и убью, если она проговорится.
— Но ведь ты только что сказал…
— Что неплохо к тебе относился? Верно. Но бизнес есть бизнес.
— Ты в самом деле убил бы меня?
— Твоя мать знала, что я никогда не лгу, если речь идет о чем-либо важном. Именно поэтому, даже если бы дожила до преклонных лет, выжила бы из ума и раскрывала бы всем подряд все свои самые темные тайны, она не упомянула бы обо мне никогда. — Он похлопал рукой по полу. — Страх превосходно действует, Ал, мой дорогой мальчик. Особенно если это страх за тех, кого любишь.
Он поднялся и протянул мне руку, но я встал на ноги без его помощи. Он улыбнулся и спросил, могу ли я идти. Когда я сказал, что могу, он открыл дверь и вывел меня в длинный коридор.
— Где мы? — спросил я, взглянув на помигивающие лампы дневного света на потолке.
— В здании, — неопределенно ответил он. — Это одно из моих многочисленных рабочих мест. Лишнего тебе знать не нужно.
Пока мы шли — Вами впереди, я за ним, стараясь не отставать, — внезапно я вспомнил сказанную им фразу и остановился. Вами оглянулся.
— Ты сказал, что я твой первенец.
Он снисходительно улыбнулся:
— Соображаешь, хоть и медленно.
— У тебя еще есть дети?
— Много. И все от разных женщин.
— У меня есть братья? Сестры?
— Больше сорока последний раз насчитал.
От такой новости голова пошла кругом. Я всегда думал, что в целом мире у меня нет ни одной родственной души.
— Где они? — спросил я. — В городе?
— Есть и в городе, но я также сеял свое семя в портах чужих и дальних стран. У тебя даже есть сестра-эскимоска. — Трудно было понять, шутит он или говорит серьезно.
— Ты с ними поддерживаешь связь?
— Я веду учет. У меня нет времени для личных отношений.
— Поэтому ты и за мной следил? Почему ты оказался у «Красной глотки», когда на меня напали?
Подумав немного, он повернулся и жестом предложил мне следовать за ним, решив сохранять молчание.
— Что сталось с теми типами, которые на меня напали? — спросил я, следуя за ним.
— Они ждут, чтобы доставить нам удовольствие.
— Они здесь?
— Я же сказал, что это мое рабочее место.
Мы прошли несколько дверей, прежде чем Вами остановился у одной и вошел. Еще одна темная комната. Пока я не закрыл за собой дверь, он свет не зажигал. Когда Вами щелкнул выключателем, я сразу пожалел, что он это сделал.
Два человека из переулка висели на цепях, прикрепленных к потолку: один вверх ногами, второй горизонтально. У второго был вспорот живот, и внутренности свисали с боков, так что казалось, что он ими испражняется. Его глаза были вырезаны из глазниц и приколоты к соскам, из-за чего он выглядел как непристойный инопланетянин из дешевого научно-фантастического фильма. Большая часть лица подвешенного вверх ногами человека была срезана, а через его гениталии проходила спица, которая была прикреплена еще к одной цепи и тянула гениталии вверх, поэтому каждое движение было для него сродни агонии.
Оба еще дышали.
Я отвернулся, и меня стошнило. Засмеявшись, Вами предупредил, чтобы я был осторожнее и не заблевал его туфли. Придя в себя, я поинтересовался, кто эти двое.
— Первым делом я им задал тот же вопрос, — ответил Вами. И прибавил: — Скажи, неужели ты действительно поперся с белой женщиной в «Ку клукс клаб»?
Я медленно кивнул:
— Да. И что?
— Два белых гомика, которых ты видишь, посчитали это личным оскорблением. Они случайно заметили тебя вчера в «Красной глотке» и решили поучить долбаного черножопого уважать приличных людей, как цветисто выразился один из них, до того как я отрезал ему язык.
— Они ведь не имеют никакого отношения ни к Ник, ни к Фурстам? — сказал я, разглядывая лицо того человека, у которого оно еще было.
— Никакого, — подтвердил Вами, причем в голосе его звучало разочарование, которое я тоже испытывал. — Вообще-то, на это можно было не надеяться. Жизнь редко бывает настолько простой.
Человек без лица застонал и задвигался на своих цепях. Что-то — возможно, оставшаяся часть его носа — соскользнуло со лба и шлепнулось в лужу крови с тихим всплеском.
— Не мог бы ты, ради всего святого, покончить с ними? — простонал я.
— Они мне как-то полюбились, — ухмыльнулся Вами. — Подумывал, не подержать ли их подольше.
— Убей их, и все! — закричал я.
Вами холодно посмотрел на меня:
— Не позволяй себе разговаривать с отцом таким тоном, Альберт. Ты не такой уж взрослый, могу и выпороть.
— Пожалуйста, — произнес я жалобным тоном. — Они ведь уже ничего не смогут сказать нам, а я просто не могу на них смотреть.
Вами вытащил нож из ножен на поясе и протянул его мне:
— Не желаешь оказать им честь?
Я посмотрел на нож, затем на подвешенных на цепях людей и покачал головой.
— Ты же раньше убивал. Почему не прикончить эту парочку?
— Я убивал, когда приказывали, когда был повод.
— Ты избавишь их от страшных мучений. Разве это не достаточный повод?
— Они два идиота, но они не заслужили, чтобы…
Вами крутанул нож в пальцах и вернул его в ножны так быстро, что я и моргнуть не успел:
— Тогда не смей больше обращаться ко мне со своими просьбами. Если ты не в состоянии нанести последний удар, я сделаю это, когда мне заблагорассудится. Никогда не следует ждать, что кто-то проявит милосердие от твоего имени.
Он прошел к двери в дальнем конце комнаты мимо двух своих несчастных жертв, которые почувствовали его присутствие и принялись стонать и шевелиться. Я последовал за Вами, стараясь держаться как можно дальше от пленников, и оказался в комнате со столом красного дерева и двумя кожаными креслами по бокам. В углу стоял компьютер, а на полках за столом выстроились книги. Я взглянул на них, ожидая увидеть издания, посвященные пыткам и садизму, но там оказались в основном самоучители работы на компьютере и триллеры.
— Садись, — велел Вами, занимая свое место за дальним концом стола. Я был рад отдохнуть, но чувство облегчения испарилось мгновенно, так как он направил на меня пистолет. — Если меня спровоцировать, я им воспользуюсь, — продолжал он. — Но убивать не стану. Тебе уже, вероятно, ясно, что у меня нет никакого желания вредить тебе, но я выведу тебя из строя без малейших колебаний.
— Буду тих, как мышка, — пообещал я, а внутри у меня похолодело.
— Ты спросил, как я оказался в «Красной глотке». Отвечаю: не потому, что ты мой сын. Я искал там ответы, надеялся через тебя выследить клиента.
— Какого клиента? — спросил я.
Секунду помедлив, он ответил:
— Того, кто нанял меня убрать Фурстов.
Я был очень близок к тому, чтобы наплевать на предупреждение Вами и вцепиться ему в горло. Будь у меня оружие, я бы выстрелил.
— Сволочь, — просипел я, чувствуя, как на глаза набегают слезы при воспоминании о мертвом малыше на руках. — Он ведь был совсем ребенком. Совсем крохой. Как ты мог?..
— Пожалуйста, — с зевком сказал Вами, — избавь меня от нотаций. Люди, которых ты отправил на тот свет, тоже были когда-то детьми.
— Это не одно и то же.
— Ничего подобного. Возраст не имеет значения.
— Мужчина, убивший ребенка… — Я посмотрел на него с презрением, вспомнив, что поклялся убить того, кто это сделал. Наверное, Вами прочитал это в моих глазах, потому что лицо его потемнело.
— Я не самый главный злодей в этом деле, — проговорил он. — Если бы не я, их убил бы кто-то другой. Если хочешь отомстить, ищи заказчика, а не наемного убийцу. Не трать свою ненависть на меня, простого исполнителя.
— Почему они? — потребовал ответа я. — Почему Бретон Фурст?
Вами пожал плечами:
— Это я еще надеюсь выяснить. Я не входил в прямой контакт с заказчиком. Я получил указание следить за Фурстами, но убить их только тогда, когда появится знакомый мне человек. Это возбудило мое любопытство, поэтому я занял позицию и принялся ждать. Вскоре появился ты.
— Кто-то знал, что я могу обратиться к Бретону?
— Похоже на то.
— И не желал, чтобы он со мной разговаривал.
— Судя по всему.
— Но и не хотел, чтобы ты убил Фурстов до встречи со мной Бретона?
— Если будешь продолжать повторять очевидное, придется прибегнуть к порке.
— Я должен был видеть расправу, — продолжал я, не обращая внимания на предупреждение убийцы. — Нас обоих подставили… — Я посмотрел на Вами: — Зачем?
— Если бы знал, не таскался бы за тобой по городу.
Я молча размышлял. Тот, кто все это затеял, наверняка знал, что мы с Вами встречались, иначе не мог быть уверен, что убийца меня узнает. И знал, что Бретон Фурст был связан с Аллегро Джинксом и что я об этом узнаю и надавлю на Фурста. Я не представлял себе, как можно было все это предугадать, но больше всего меня беспокоило, что еще задумал коварный и жестокий кукловод. Вами оказался прав: не ему мне следует мстить. За смерть маленького мальчика должен ответить тот, кто заказал убийство, а не тот, кто нажал на спусковой крючок.
Мы еще немного поговорили, но ни он, ни я не смогли даже предположить, кто за всем этим стоит. Я рассказал Вами про свое расследование, про Ника Хорняка, который был в «Скайлайте» в ночь убийства его сестры, но мы оба пришли к выводу, что Ник не мог осуществить настолько изощренный замысел. Вами вознамерился его навестить и точно выяснить, что тот знает, но мне удалось убедить его, что можно больше выяснить, следя за Ником, чем пытая его.
Когда настала ночь, Вами вернулся в пыточную комнату, велев мне подождать снаружи, в коридоре. Он потратил совсем немного времени на парочку из «Красной глотки». Когда закончил, он вытащил из комнаты два черных пластиковых мешка, один из которых передал мне. Мы взвалили их на плечи и вынесли из здания на парковку. Вами исчез в переулке и вернулся на украденной машине, в которую мы погрузили трупы. Затем он надел повязку мне на глаза, чтобы я не знал, где расположено его логово, и мы направились к Холодильнику.
Проехав пять минут, Вами остановился, стянул с моей головы повязку и поменялся со мной местами. Сказал, что не любит водить машину, предпочитает мотоцикл. И прибавил с кривой улыбкой, что ему приятно, что его сын тоже выбрал способ передвижения на двух колесах. Я не увидел в этом ничего забавного.
Когда мы подъехали к моргу, я вспомнил пустой контейнер с именем Тома Джири на дверце и спросил Вами, когда он оставил записку. Он понятия не имел, о чем я говорил.
— Ну, эту: «Ушел обедать», — напомнил я ему.
— У меня нет контейнера в Холодильнике, — сказал он.
— Разумеется, есть. Когда покончил с Томом Джири, ты арендовал контейнер для него и сделал вид… — Я замолчал. — Разве нет?
Вами отрицательно покачал головой.
Нажав на тормоза, я остановил машину, хотя мы уже были на расстоянии выстрела от Холодильника.
— Но он там есть. Я проверял. И в нем находится записка: «Ушел обедать».
Вами фыркнул:
— Это шуточки работников Холодильника. Тамошние упыри по-всякому развлекаются с доверенными им трупами.
— Но в контейнере не было тела, на нем только имя: Том Джири.
Он нахмурился:
— Другой человек и то же имя?
— Нет. Кар… — Я осекся. Пустой контейнер. Имя: Том Джири. Кому-то очень хотелось столкнуть отца и сына. — Много народу знают про нас с тобой? — спросил я.
Он покачал головой:
— Я всегда умел хранить секреты. Один или два человека из старого района могли бы связать Паукара Вами и Тома Джири, как сделала это любопытная соседка твоей матери. Но если и так, то они молчали в тряпочку. А знает только один человек… — Он сделал гримасу.
Я ждал, когда он назовет имя. Вами промолчал, и я сказал:
— Это Кардинал, так ведь?
— Да, — кивнул Вами. — Он знает обо всех моих детях.
— Кардинал рассказал мне про то, что Том Джири покоится в Холодильнике, — сказал я, и убийца повернулся, желая посмотреть на меня. На секунду я увидел, растерянность в его глазах и понял, что он потрясен не меньше меня.
Мы договорились, что я расскажу все Кардиналу. Он мастер заметать следы. Если смерть Ник, расстрел Фурстов и наша встреча — его затея, выяснить, так это или нет, можно только одним способом: собрать все наши доказательства и выложить их перед чудовищем. Нельзя сказать, чтобы эта перспектива меня вдохновляла.
— Что, если его разозлят наши обвинения? — предположил я.
— Если это одна из его игр, то он ждет схватки, поэтому и нанял тебя, чтобы найти убийцу Николы Хорняк, — ответил Вами.
— А если Кардинал скажет, что это не он?
— Давай не забегать вперед.
— Ты все еще думаешь, что он может оказаться не при делах?
— Все очень похоже на одну из тех игр, которыми развлекается Кардинал, — высказал предположение Вами. — Если бы это не касалось меня, я бы, не задумываясь, указал на него пальцем. Но мы с ним давно сотрудничаем. Нанять меня, чтобы убить Фурстов, это было оскорбительно. Не думаю, что Кардинал рискнул нанести мне обиду так явно.
Мы сдали трупы в Холодильник, забрали мой велосипед от «Красной глотки», и Вами отвез меня домой. Остановив машину около лавки Али, он не выключал мотор, пока я выходил и доставал велик. Когда я захлопнул дверь, он опустил стекло и сказал, что позвонит завтра, если будут новости. И уехал.
Я медленно, тяжело дыша, стал подниматься по лестнице.
Кто-то ждал меня у двери моей квартиры. Первая мысль: беда. Я начал потихоньку пятиться. Затем узнал красивые ножки Присциллы Пардью и продолжил подъем.
— Наконец-то! — сказала она с облегчением, когда я ступил на лестничную площадку. — Тысячу лет жду тебя тут. Еще десять минут, и я бы… Что с тобой такое, черт возьми? Выглядишь так, будто тебя пропустили через шредер.
— Если бы… — поморщился я.
Присцилла поспешила ко мне.
— Давай ключи, — произнесла она приказным тоном, затем открыла дверь и помогла мне зайти.
Я мечтал рухнуть в постель и заснуть, но Присцилла не позволила. Уговорила меня пойти в ванную комнату и раздела до трусов, прежде чем я сообразил, что происходит. Потом с помощью губки промыла самые серьезные порезы и ссадины на моем теле. Это могло бы возбудить, если бы каждое прикосновение губки не заставляло меня морщиться от боли и чертыхаться.
— Почему бы тебе просто не пройтись по мне теркой для сыра? — прорычал я.
— Не будь таким нюней, — спокойно ответила Присцилла. — Это следует сделать. Вообще-то, тебе не мешало бы показаться врачу. Могут быть и внутренние повреждения.
— Нет ничего.
— Ты этого знать не можешь.
— Я рискну. Три дальше.
Потом пришла очередь антисептика. Мой рев наверняка был слышен в Зимбабве. Затем в дело пошли бинт и пластырь. После этого Присцилла надела на меня халат, провела в гостиную, где усадила на диван, и отправилась в кухню варить кофе.
— Тебе бы в медсестры податься, — пробормотал я, когда она вернулась с двумя чашками и села рядом.
— И видеть каждый день хнычущих детишек вроде тебя?
— Если бы тебя поколотили так, как меня…
— Не можем же мы все быть большими храбрыми мальчиками, которые решают споры кулаками, так ведь? Давай я догадаюсь. Кто-то оскорбил твою маму?
— Кстати, все произошло из-за тебя.
Она засмеялась:
— Только не говори, что ты защищал мою честь.
— Не совсем. Пара твоих дружков из «Кул кэтс клаба» решила преподать мне урок, чтобы моя нога никогда больше не ступала на их священную территорию.
— Не может быть! — выдохнула Присцилла. — Грязные подонки… Опиши их, я выясню, кто это, и их выгонят из клуба.
Покашляв, я проговорил:
— Нет необходимости. Они больше не сделают ничего подобного.
— Так ты поэтому пропустил наше свидание? — спросила она.
Я тупо посмотрел на нее.
— Предполагалось, что мы вчера куда-нибудь пойдем, — прибавила Присцилла. — Ты обещал позвонить.
Я виновато улыбнулся:
— Прости, забыл.
Она дала мне легкий подзатыльник:
— Ты негодный сын шелудивой дворняжки, Альберт Джири! Мне следовало оставить тебя наедине с твоими ранами. Последний раз делаю доброе дело для… — И Присцилла резко поднялась.
— Пожалуйста! — взмолился я, когда она шагнула к двери. — Не уходи. У меня есть кое-что на уме.
— Неужели? — саркастично произнесла она.
Я мысленно решал, сколько могу ей рассказать, и пришел к выводу: только капельку правды.
— Ты слышала про убийство семьи Фурстов?
— Конечно, — кивнула Присцилла. Ее взгляд смягчился. — Это кошмар какой-то. Бедные дети. Того, кто это сделал, следует найти и… — Ее брови поползли вверх. — В некоторых отчетах упоминалось, что один человек выжил — мужчина, пытавшийся спасти мальчика.
Присцилла вопросительно посмотрела на меня, я кивнул. Она закрыла рот ладонью.
— Бретон Фурст дежурил в «Скайлайте» в ночь убийства Ник. Я посчитал, ему есть что рассказать. Поехал к нему домой, чтобы расспросить его. Прежде чем успел…
Присцилла опустилась на пол и взяла меня за руки, а я кратко рассказал ей о пережитом кошмаре. Она сидела молча, опустив голову. Когда я закончил, она подняла глаза, полные слез:
— Мне очень жаль, Ал…
— Перестань, — улыбнулся я. — Откуда ты могла знать?
— Но я должна была догадаться, что что-то случилось. Я решила, что ты просто меня кинул — подумал, как обычно бывает, что от меня одни неприятности. Господи, как же это, наверное, было ужасно! Тебя избили двое моих друзей… И тут я появляюсь, и… — Она встала. Я поразился, насколько близко к сердцу она все приняла. — Я пойду, а ты выздоравливай, тебе нужен покой…
— Нет, — быстро возразил я, удерживая ее за руку. — Я хочу, чтобы ты осталась.
Она посмотрела мне в глаза, затем произнесла голосом мягче бархата:
— На ночь?
Мое сердце едва не выскочило из груди, но я был не в форме для сексуальных развлечений — ни физически, ни морально.
— Ну, хотя бы на пару часов, — пробормотал я.
Присцилла села на диван, наклонилась и мягко прижалась губами к моим губам.
— Ладно, — вздохнула она, — останусь. Ненадолго. А там посмотрим, как пойдут дела.
— Разумно, — согласился я, затем так же мягко вернул ей поцелуй.
В понедельник я чувствовал себя значительно лучше, чем ожидал. Большинство синяков побледнели, и, хотя ныло все тело, вполне можно было терпеть. Легкая зарядка, сытный завтрак, прогулка вокруг квартала быстрым шагом — и к одиннадцати я уже был готов вступить в противоборство хоть с самим Господом. Поскольку до Всевышнего было далековато, я сел в автобус, едущий в направлении Дворца: пришло время повидаться с Кардиналом.
Мне повезло: в его расписании оказалось «окно», и секретарша записала меня на прием на два часа дня. Я прошелся по холлам, где все говорили о Бретоне Фурсте, но практически никто не знал о моем участии в жутком событии. Я интересовался, были ли у Фурста близкие друзья среди гвардейцев, служащих во Дворце, — хотелось узнать о нем побольше, — но никто из тех, с кем довелось поговорить, не знал его лично. Майк, который как раз обедал, сказал, что Джерри и Фурст приятельствовали, но Джерри был на больничном. Майк пообещал попросить его позвонить мне, когда Джерри выйдет на работу.
Когда подошло время приема у Кардинала, я поднялся в его офис, откуда меня провели по коридору к двери, ведущей в его личный спортивный зал. Я приоткрыл дверь: Кардинал занимался один — трусил по беговой дорожке голышом.
— Входи, — произнес он полным дружелюбия тоном.
Переступив порог, я закрыл за собой дверь, откашлялся и отвел глаза.
Кардинал засмеялся:
— Не надо смущаться. Я же не смущаюсь.
— Вы наверняка могли бы позволить себе беговой костюм, — съязвил я.
— Не могу тратить половину дня на бесконечные переодевания. Кроме того, для пениса это полезно. Бедняжка слишком много времени проводит взаперти, наверняка ощущает себя Человеком в железной маске.
— Вы еще долго? — спросил я, глядя в пол.
— Да, — ответил он, — но мы можем разговаривать, пока я занимаюсь. Ты ведь не боишься маленького петушка?
Машинально подняв голову, я искоса взглянул на «петушка». Кардинал довольно заржал, направил на меня костлявый палец и пропел, как школьник:
— Посмотре-е-ел!..
Я усмехнулся его детским забавам, затем выпрямился и кивнул, давая понять, что готов к разговору.
— Я слышал о твоем неудачном свидании с Фурстами, — сказал Кардинал. — Мерзкое дело. Это имело отношение к расследованию убийства Хорняк?
— Это вы мне скажите, — проговорил я ровным голосом.
— Странный ответ, — заметил Кардинал. — Откуда мне знать?
— Вы наняли Паукара Вами убить их.
Кардинал внезапно остановил тренажер, сел на коврик и посмотрел на меня с интересом:
— Я решил, что ты не видел убийцу.
— Я и не видел, но вчера у нас с ним состоялась весьма содержательная встреча.
Кардинал вытер шею полотенцем:
— Выходит, ты знаешь…
— Что он мой отец?
— Жаль, что я пропустил воссоединение папаши и сыночка. — Кардинал прищурился. — Разумеется, он тебе сказал, что я его не нанимал?
— Его заказчик предпочел сохранить анонимность.
— Ага. А ты решил, что это я.
— Да.
— Давай рассудим… Я нанял Аллегро Джинкса, чтобы он изобразил Паукара Вами. Бретон Фурст помог ему убить Николу Хорняк, и я послал Вами уничтожить семью Фурста, когда ты обнаружил эту связь. Ты такую схему себе нарисовал?
Я улыбнулся:
— То, что вы знаете про Аллегро, доказывает, что я прав.
Он встал и принялся вытирать промежность. Спустя несколько секунд сказал:
— Топай в приемную, я скоро освобожусь.
Я провел десять минут в беспокойном ожидании, не зная, что Кардинал предпримет после того, как его тайна раскрылась. Он появился в своей обычной одежде. Погрозил мне пальцем и повел в комнату, заставленную телевизорами, компьютерами и видеоаппаратурой. Выбрал один диск из стопки и сунул его в один из многочисленных аппаратов.
— Я не спускал с тебя глаз, — говорил он, одновременно нажимая клавиши. — Один из моих шпионов в Холодильнике не так давно позвонил и сказал, что может показать мне кое-что интересное.
Он нажал клавишу воспроизведения, и один из телеэкранов ожил. Это оказалась запись, сделанная в ту ночь, когда я привез в морг голову Джинкса. Кардинал включил звук, и я услышал, как прошу присмотреть за мешком с головой.
— Хватит? — с улыбкой спросил Кардинал.
— Хватит, — вздохнул я.
Он выключил аппаратуру:
— Было легко проследить за головой и опознать, кому она принадлежит, хотя я не связывал Джинкса с Фурстом, пока тот не начал его разыскивать.
— И вы тогда наняли Вами убить Фурста?
— Я не нанимал Паукара Вами. Я хочу знать, кто убил Николу Хорняк. Человек, который заказал семью Фурста, уже знает.
— Выходит, вы не убивали Ник, — скептически проговорил я.
— Нет.
— Тогда откуда взялось досье на нее, ведь никто не знал, что мертвая девушка — это Ник?
— Понадобилось меньше двух часов, чтобы идентифицировать тело, — пояснил Кардинал. — Я узнал ее имя сразу же, как меня известили. Я наблюдал за тобой с самого детства. Так же я наблюдаю за жизнью всех детей Паукара Вами. У меня целая сеть доносчиков: друзья, соседи, твои товарищи по работе, которые рассказывают мне, как ты живешь. Я знал о твоей связи с Николой Хорняк еще до того, как ее нашли мертвой в «Скайлайте». Так что я имел возможность быстро собрать на нее полное досье.
— Почему вы мне не сказали? К чему эти ухищрения?
— Сначала я хотел очистить твое имя, на случай, если ее убил ты. — Это замечание как ножом резануло меня по сердцу. — Пожалуйста, Ал, не обижайся. Ты ведь сын Паукара Вами. Я долгие годы ждал, когда зловещие гены твоего отца дадут о себе знать.
— Я на него совсем не похож! — воскликнул я.
— Знаю. — Кардинал вздохнул. — Очень жаль. Паукар Вами верно мне служил, но он стареет, и я ищу ему замену. Разве ты, кровь от крови его и плоть от плоти его, не лучший вариант?
— Вы считали… — Я запнулся.
— Надеялся, — поправил меня Кардинал. — Если бы ты ее убил, я не хотел бы сделать ничего такого, что могло помешать твоему развитию.
— А когда выяснили, что я не причастен к убийству Ник? — спросил я, возмущенный тем, что кто-либо, пусть даже Кардинал, мог подумать обо мне так плохо.
— Я разочаровался. Затем мне стало любопытно. Я заинтересовался этим делом. Детективы, которых я нанял, кое-что накопали. К примеру, они знали о двойнике Вами. Но мне пришлось их остановить.
— Пришлось? — Я не мог даже предположить, что существует человек, способный к чему-либо вынудить Кардинала.
— Пожалуй, правильнее будет сказать, что я получил предложение. Посмотри, вот это я обнаружил однажды утром на своем письменном столе.
Кардинал протянул мне открытку. На оборотной стороне — четыре строчки печатного текста:
Говард Кетт знает о Николе Хорняк.
Он будет требовать возвращения ее тела.
Отзови свою команду следователей.
Вместо них поручи расследование Альберту Джири.
Перевернув открытку, я присмотрелся к картинке. На ней оказалась исполинская статуя с тремя грудями. Под грудями календарь, но названия месяцев написаны на языке, которого я не знаю. Внизу подпись: «Ранний символ плодородия инков и календарь». Одиннадцатый месяц — аюамарка — выделен зеленым.
— Что это? — спросил я.
— Я интересуюсь прошлым инков, — сказал Кардинал. — Думаю, тот, кто послал открытку, наделся привлечь мое внимание. Он не ошибся.
— Как эта открытка попала на ваш стол?
— Наверное, кто-то побывал здесь, пока я спал. Именно поэтому я сделал то, что было предложено. Человека, который способен пробраться сюда, во Дворец, и выбраться отсюда незаметно, нельзя игнорировать.
Я перевернул открытку и снова прочел послание. Потом спросил:
— Когда вы ее получили?
— За два дня до того, как Кетт принялся искать тело.
— Выходит, он знал об убийстве раньше, чем говорил?
— Выходит, так.
— Вы Кеттом занимались?
— Это твоя епархия.
— Вы исследовали открытку на наличие отпечатков пальцев и прочих следов?
— Естественно. Все чисто.
— Я недавно получил послание похожим образом.
— Да? — Заинтригованный Кардинал наклонился вперед.
— Слепой нищий продавал открытки в моем доме. Я купил пачку. Среди открыток оказалось фото Николаса Хорняка, сделанное в вестибюле «Скайлайта» в ночь убийства Ник. С надписью на обороте: «Угадай дату. И выиграй приз Фурста!»
— Слепой нищий! — Кардинал выглядел обеспокоенным.
— Мне попадалось несколько слепцов с той поры, как я занялся расследованием.
— Их в городе порядочно, — заметил Кардинал.
— Вы полагаете, они могут стоять за убийством?
— Вряд ли. Систему безопасности Дворца едва ли смог бы обойти незрячий человек. К тому же слепец не отличит фото Николаса Хорняка или божество плодородия инков от фотографии моей задницы.
— Руди Зиглер узнает божество инков, если увидит, — предположил я.
— Наверняка, — согласился Кардинал. — Я тоже об этом думал, когда читал твои отчеты — они, кстати, в последнее время стали запаздывать.
— Я был так занят, что на писание чего-либо времени не оставалось.
— Или не доверял мне, — сказал Кардинал с хитринкой в глазах. — Ты не хотел, чтобы я узнал, что ты знаешь о том, что я якобы делал. Ты считал, что я тебя подставляю.
Я виновато кивнул:
— Не без этого.
— Мы с тобой должны научиться доверять друг другу, Ал.
— Я начну доверять, когда вы меня перестанете дурачить, — сказал я.
— Ты считаешь, что я пудрю тебе мозги?
— Вы позволили мне думать, что Ник была убита в гостинице, хотя знали, что это не так.
Он смущенно улыбнулся:
— Я тебя испытывал. Эту игру не я затевал, но я намеревался получить от нее выгоду. Как сказал тебе с самого начала, я верю, что у тебя большой потенциал. Теперь ты знаешь, на чем основывается моя вера в тебя. Я догадывался, что это расследование примет непредвиденный оборот. И подозревал, что тебя подставляют, хотя не знал — и до сих пор не знаю — почему. Я имел возможность тебя защитить. Но мне хотелось посмотреть на твою реакцию. Это был шанс увидеть, как ты будешь выкручиваться и расти. Ну, не мог я себе в этом отказать. Поэтому я подстроил так, чтобы ты нашел труп, причем утаил некоторые подробности, — например, о двойнике Вами и о том, что девушка была убита вне отеля — чтобы усложнить тебе задачу.
— А теперь? — с вызовом произнес я. — Какие еще секреты вы от меня скрываете?
Кардинал хмыкнул:
— Тебе предстоит это выяснить. Одно могу сказать: я не знаю, кто убил твою подружку и почему ты интересуешь тех, кто за этим стоит.
— А знали бы — не сказали, — прибавил я с горечью.
— Возможно. Но тебя ведь учили отличать ложь от правды. Разумеется, я — король лжецов, но все равно ты обязан взвесить все «за» и «против». Решай сам, лгу я или нет.
Судя по тому, что я видел, он не лгал. Я решил пока не делать никаких выводов, но на время поверить Кардиналу на слово, пока не придется изменить мнение.
— Что дальше? — поинтересовался я.
— Как ты решишь. Полностью полагаюсь на твои способности.
— Возможно, лучше оставить все как есть. Много людей умерло. Если мы прекратим расследование, а я на время уеду из города…
Кардинал нахмурился:
— Здесь мы это называем трусостью.
— Называйте, как хотите, — но как вы думаете, получится?
— Нет. Изменить правила игры такого рода может лишь тот, кто ее затеял. Если ты попытаешься его подтолкнуть, он, скорее всего, ответит столь же жестко.
Я задумчиво кивнул и пошел за Кардиналом, который вернулся в приемную. Взяв стопку бумаг у своей секретарши, он остановился у двери своего кабинета и посмотрел на меня:
— Что-нибудь еще?
Немного подумав, я коротко ответил:
— Нет.
— В таком случае…
Кардинал скрылся за дверью, не попрощавшись. Я поймал взгляд секретарши, и мы одновременно пожали плечами, затем улыбнулись. Я приложил руку к воображаемой шляпе, а секретарша помахала мне рукой. Затем я на лифте спустился вниз и отправился домой ждать звонка от «папочки».
Он явился сам, в начале двенадцатого, и мы обсуждали мой разговор с Кардиналом далеко за полночь. Вами был доволен, что Кардинал с нами не играет. Хотя у меня еще оставались сомнения. Я согласился, что нам следует расширить сферу поиска.
Его поразили открытка, полученная Кардиналом, и возможная причастность к этой истории слепого нищего. Вами выговорил мне за то, что я раньше не упомянул о нищем, но я возразил, что не ожидал, что от меня потребуется перечисление всех, даже самых мелких, деталей. Кроме того, прибавил я, Кардинал сказал, что слепец не в состоянии обставить систему безопасности Дворца, как и опознать Ника Хорняка, естественно.
— Я бы не был в этом так уверен, — проговорил он. — Я знаю весьма загадочных слепцов. Они бродят по улицам. Я никогда не обращал на них особого внимания — мне они не мешают, — но за прошедшие годы мне доводилось пытать нескольких слепых. Ни один из них не произнес ни единого слова даже под самыми страшными пытками.
— Ну, у этого нищего наверняка есть что сказать, так что он не может…
Я замолк, вспомнив слепца на строительной площадке.
— Слепцы, о которых ты говоришь… Они, случайно, не надевают белые хламиды?
— Ты о них знаешь? — И я рассказал ему о странном дожде и видении.
— Удивительно, — задумчиво произнес он. — Мне бы хотелось пережить видение. Может быть, стоит попросить этих слепых чародеев инков…
— Инков? — резко перебил я Вами.
— Мне кажется, они прямые потомки инков.
Я подробнее рассказал ему об открытке Кардинала. Вами пришел в сильное возбуждение, когда я упомянул о выделенном одиннадцатом месяце на картинке.
— Аюамарка, — пробормотал он, хотя я не произносил этого слова.
— Это что-то значит?
— Ты знаешь о многочисленных папках и досье Кардинала, — ответил Вами. — Одна из самых секретных так и называется: «Аюамарка». Там список имен призраков — людей, вычеркнутых из жизни и памяти.
— Не понимаю.
— Я тоже не до конца понимаю. Но для Кардинала это очень важно. Неудивительно, что он подпрыгнул, как только таинственный киллер щелкнул пальцами.
Я хотел было расспросить Вами о списке в секретной папке, но он жестом велел мне молчать и сказал:
— Тихо, я думаю…
Через некоторое время он уверенно кивнул:
— Жертвоприношение. Не иначе.
— Ты говоришь о Ник?
— Я говорю о тебе. Кардинал сказал, что придержал информацию, желая испытать тебя. Думаю, он соврал. Он молчал, потому что боялся.
— Чего?
— Что его разоблачат или уничтожат, не уверен. Он фанатично относится к аюамарканскому списку. Думаю, он пожертвует кем угодно, чтобы его защитить.
Я покачал головой:
— То, что ты говоришь, бессмысленно.
Он посмотрел на меня в упор; в его глазах горел голубой огонь.
— Открытка в кабинете Кардинала — это предупреждение. Надпись на обороте следует понимать так: «Нам нужен Ал Джири. Отдай его нам. Мы знаем про аюамарканский список, так что помогай нам, или…» Тебя собираются принести в жертву. Кто-то хочет получить твою голову, и Кардинал отдает ее, не задавая вопросов. Ему незачем тебя испытывать. Он только хочет, чтобы убрались те, кто ему угрожает. Тебя сдали, как пешку, чтобы защитить ферзя. Вот такие плохие новости. А хорошие новости… — Он мрачно усмехнулся. — Хорошие новости — это то, что ты не один. Я тоже часть этой игры, и я буду держаться тебя до конца, какой он ни окажется.
Он обнял меня за шею и подмигнул. Я выдавил улыбку, хотя, если честно, перспектива иметь в союзниках такого монстра, как Паукар Вами, больше угнетала меня, чем утешала.
Чем дольше я думал следующие несколько дней о словах своего папаши, тем больше все им сказанное казалось мне фантазией параноика. Не то чтобы я доверял Кардиналу больше, чем его наемному убийце. Просто не мог поверить, что он допустит, чтобы его гнули в любую сторону, как считал Вами. Кардинал управлял городом. Никто не мог навредить ему или напугать его, тем более кучка слепцов в хламидах.
У Вами нашлась старая копия аюамарканского списка, он мне ее показал, но она не развеяла моих сомнений. Всего лишь несколько листков бумаги с несколькими десятками имен, большинство из которых перечеркнуты. Если верить Вами, этих людей он когда-то знал, но теперь забыл напрочь — они исчезли из людской памяти, как будто никогда и не существовали. Я согласился, что это очень странно (так он выразился), но сам уже начал подумывать, что имею дело с шизофреником, который убил Ник и Фурстов, а потом забыл, что он их убил.
Мой отец был необычным человеком. Он наверняка разменял пятый десяток, однако находился в такой прекрасной физической форме, какой я не имел никогда. Уверенное звериное изящество, с каким он двигался, быстрота мысли и способность мгновенно оценивать ситуацию приводили меня к мысли, что все мои годы тренировок и служба в гвардии — всего лишь детские шалости.
Неважно, что Паукар Вами принял мою сторону, — в душе он оставался холоден и далек, как звезды в небе. Его миром был мир смерти. Если я упоминал о погоде, он говорил: «В такую же погоду я убил свою первую монахиню». Если спрашивал, помнит ли он что-нибудь из моего детства и времени, проведенного вместе, он отвечал: «Я подбрасывал тебя к потолку, пока мать была на работе, укладывал спать, затем выскальзывал из дома и перерезал кому-нибудь горло, но возвращался вовремя, чтобы покормить тебя и проследить, чтобы ты срыгнул».
Как-то раз я поинтересовался, как зовут моих сестер и братьев, но он отказался удовлетворить мое любопытство. Никто из его отпрысков не знал о существовании других, и Вами хотел, чтобы так все и оставалось. Я спорил с ним, говорил: «Вдруг я заведу роман со сводной сестрой?» Он смеялся: «Может быть, уже завел!»
Мы сосредоточились на Николасе Хорняке. Эллен все еще не сообщила мне ничего по поводу Зиглера, из слепых инков и слова было не вытянуть, и мы не нашли ничего полезного в досье на Бретона Фурста. Ник был нашей целью. Вами предлагал также присмотреть за Присциллой, но я сказал, что сам ею займусь.
Мы собрали кучу газетных публикаций о Нике и прошерстили их в поисках намеков на скандал. Чистым его назвать было нельзя, но все его грешки ограничивались сексуальными выкрутасами, наркотиками и друзьями с сомнительным прошлым. Никаких признаков того, что он связан с убийством.
Тогда мы решили следить за ним повсюду. Вами ездил за Ником на своем мотоцикле, извещал меня о его местонахождении по мобильнику, и я подтягивался на велосипеде. Днем за ним следить было легко, поскольку большую часть дня он валялся в постели. Когда же поднимался, он направлялся в «Красную глотку» или другое заведение подобного рода, где попивал и играл в бильярд.
Ночью оказывалось сложнее. Ник метался между клубами, как бильярдный шар. Несколько раз мы его теряли, когда он брал такси или скрывался в толпе, но обычно нам удавалось обнаружить его снова. Когда он укладывался спать — дома или в гостинице, — один из нас отправлялся домой, чтобы немного отдохнуть, а второй продолжал караулить Ника.
После первой же ночи мы перестали делать записи и фотографировать, так как стало очевидно, что в этом нет смысла: Ник вращался в самых разных кругах и встречался с десятками людей. Мы не обращали внимания на его знакомых, если только кто-нибудь не вызывал особенный интерес.
Он не посещал никакие необычные места и мероприятия. Только пабы и клубы, вечеринки и оргии. Через четыре дня я понял: следить за Ником Хорняком бесполезно. Если он и связан с убийцами, они его держат на расстоянии вытянутой руки. Слежка за ним никуда нас не приведет.
Вами относился ко всему философски. Время, говорил он, великий распорядитель. Пока мы пасем Ника, у наших противников есть время обдумать планы, затосковать от безделья и проявить себя.
Тем не менее к концу недели он оставлял меня одного значительно чаще, чем составлял мне компанию. Сказал, что исследует альтернативные пути, но я думаю, что он соскучился по крови и использовал это время, чтобы потешить свою черную душу, — и чем меньше я об этом знал, тем лучше.
Я иногда созванивался с Присциллой, даже исхитрился пару раз заехать к ней на работу. Мы не вспоминали о вечере в моей квартире, когда мы с ней легко могли стать любовниками, зато обсуждали различные стороны нашей жизни — мечты, желания, бывших любовников и любовниц. Рано еще было утверждать это, но я чувствовал: что-то завязывается между мной и Присциллой. Я не знал, хорошо это или плохо, ведь ситуация и без того была довольно сложной, но я не мог ее контролировать, потому и пустил на самотек.
Эллен пригласила меня к себе в воскресенье днем. Я сообщил Вами по телефону, что не смогу следить за Ником, и объяснил почему.
— Моя бывшая сноха, — язвительно произнес он. — Надо бы мне поехать с тобой и представиться.
Я уже достаточно знал его, чтобы сообразить, что он шутит. Я спросил, сможет ли он последить за Ником сам, и он сказал, что сможет, но я понял, что он просто хочет меня подбодрить. Мне было наплевать. Я уже начал терять интерес к Нику Хорняку.
Эллен выглядела божественно: вся в белом, в волосах голубая лента. Когда-то мне нравилось расчесывать ее густые светлые локоны. Если бы меня спросили, о чем я больше всего жалею, потеряв ее, я бы сказал, что о тех утренних часах, когда, просыпаясь, видел ее волосы, рассыпавшиеся по подушке, и расчесывал их пальцами.
Она приготовила пиццу. Мы быстро расправились с едой, убрали тарелки в посудомоечную машину и перебрались на балкон. Эллен жила в прелестной квартире с видом на реку и в хорошую погоду всегда пользовалась балконом. Заметив на моем лице не сошедшие следы моего знакомства с типами из «Ку клукс клаба», она спросила, кто меня так разукрасил. Я наскоро что-то придумал. Когда закончил, Эллен сказала:
— А теперь Руди Зиглер. — Она достала из-под кресла папку. Лизнула кончик среднего пальца и перелистнула первую страницу. — Кстати, это его настоящее имя, не псевдоним.
— Я знаю.
Она сразу вспылила:
— Мог бы сказать. Я потратила массу времени, проверяя его корни.
— Прости.
— Ну, — фыркнула она, — ты, наверное, и все остальное знаешь. На учете в полиции не состоит, никогда не привлекался. Подает налоговые декларации исправно. Имеет небольшое состояние. Начал с малого, после смерти отца получил крошечное наследство, которым воспользовался, чтобы начать свой бизнес и обеспечить рекламу. Когда был моложе, работал в офисе пары компаний, но в основном почти вся его жизнь посвящена магии. Я пыталась выяснить, у кого он учился, но, похоже, он нахватался знаний из различных источников, в том числе у ярмарочных предсказателей. Никогда не был женат. Детей нет…
Эллен пролистала еще несколько страниц.
— Мы встречались четырежды. Первый раз мы один на один. Я сказала, что меня беспокоят странные сны и что мне хотелось бы изучить их духовную составляющую, чтобы понять, что они означают. Зиглер читал по моей ладони, гадал на картах Таро, все как водится. Я сказала, что хотела бы побывать на сеансе. Он обещал позвонить, когда такая возможность представится. Пояснил, что может потребоваться подождать несколько недель, так как моя карма должна быть совместимой с кармой группы, и нес еще какую-то белиберду. Позвонил через два дня и сообщил, что нашел идеальных товарищей. Я посетила три сеанса.
— Что-нибудь произошло?
Эллен презрительно фыркнула:
— Полно тумана, резкие вспышки, неприятные звуки и тряска столов. У него есть хрустальный шар, в нем появлялись образы. Зиглер говорил разными голосами. Меня разочаровала эта дешевая фальшивка. Другим вроде бы понравилось, но я не уверена, что они поверили всей этой ерунде больше, чем я.
— Ничего темного или магического?
— Нет. После третьего сеанса я поинтересовалась, есть ли место, где можно пойти дальше. Объяснила, что хочу испытать более четкий контакт. Сказала, что хочу танцевать с демонами.
— Ты с ума сошла!
— Ты же сам велел мне так сказать. — Она не смогла скрыть хитрой улыбки.
— Как он отреагировал?
— Сказал, что такими вещами не занимается, что связан с богами света, а не с демонами тьмы, но может направить меня к людям, которые этим промышляют. Назвал пару имен.
— Это уже кое-что. — Я довольно потер ладони. — Надеюсь, ты не отправилась к этим типам?
Эллен покачала головой:
— Я помнила твои наставления. Остальное — твое дело.
Она протянула мне листок бумаги с двумя именами и адресами. Они были мне незнакомы, так что я отложил листок в сторону.
Мы обсудили текущую ситуацию и мои успехи в расследовании (я не сказал Эллен ничего ни про Паукара Вами, ни про Фурстов), затем перешли к личной жизни. Эллен спросила, встречаюсь ли я с кем-нибудь. Я ответил, что встречаюсь. Это серьезно? Я вспомнил, как встрепенулось мое сердце, когда Присцилла поцеловала меня, и сказал, что очень даже может быть. Потом спросил:
— А у тебя как?
Эллен нервно улыбнулась:
— Вообще-то, мне кажется, что я готова влюбиться, Ал. — Она явно ждала моей реакции.
Я смотрел вдаль, на реку. Это оказался сюрприз: в личной жизни Эллен после нашего расставания ничего серьезного не происходило. Еще месяц назад такая новость заставила бы меня бегом рвануться к бутылке, но после всего случившегося за последние несколько недель ее сообщение не вызвало потрясения, что непременно произошло бы раньше.
— Я его знаю? — спросил я.
— Да.
— Назовешь имя или предлагаешь угадать?
Помолчав в нерешительности, она ответила:
— Пока нет. Еще не знаю, к чему это приведет. Я пока не готова говорить об этом прямо.
— Тогда зачем вообще было упоминать?
— На случай появления сплетен. Чтобы ты не думал, что я делаю что-то за твоей спиной.
— Мы ведь разведены, — заметил я. — Ты можешь делать все что вздумается.
— Знаю. И все же, если бы дело касалось тебя, а ты бы мне ничего не сказал, я бы взбесилась.
Я понимал, что Эллен имеет в виду. Как бы далеко мы ни разбежались, между нами всегда будет существовать особая связь.
— Ну? — спросила она, не дождавшись от меня ответа на ее замечание. — Что ты думаешь?
— Это важно?
— Ты же знаешь, что да, — тихо сказала она.
— Я не знаю, о каком парне речь, — возразил я. — Как я могу высказать мнение?
— Кто сказал, что это парень? — ехидно произнесла Эллен.
— Не поверю, что нет, — засмеялся я.
— Может, я тебя удивлю. Но если серьезно, что ты думаешь? Ты ревнуешь?
— Нет, — ответил я искренне. — Рад за тебя. Это замечательно. Желаю тебе всего наилучшего. Один только вопрос: могу я на свадьбе передать тебя жениху?
— Свадьбы не будет. Одной вполне достаточно. Кроме того, о свадьбе тут вряд ли пойдет речь.
— Почему?
— Сам увидишь. — Она усмехнулась и больше на эту тему не говорила.
Когда я уходил, она поцеловала меня в обе щеки и потерлась носом о мой нос. В былые времена за этим следовал поцелуй. Теперь это превратилось просто в милый ритуал прощания двух близких друзей.
— Позвони, если то, что я узнала от Зиглера, куда-нибудь тебя приведет, — попросила она.
— Пошлю тебе самый красивый букет цветов, если имена окажутся полезными.
— И будь осторожен. Я совсем не хочу, чтобы киллер порезал тебя, как ту бедную девушку.
— Буду следить за своей спиной.
— Увидимся.
Я ушел и весь день думал о том, что у Эллен появился новый поклонник. Кто бы он ни был, пусть относится к ней хорошо — лучше, чем я, — иначе я его достану. Не имеет значения, насколько далеко зайдут мои отношения с Присциллой, — Эллен всегда останется главной любовью моей жизни. Никто не посмеет ее обидеть, пока я не перебрался на тот свет.
Имена двух медиумов ничего мне дали. Никаких видимых связей с кем-либо из подозреваемых, хотя одного из чревовещателей навещала Присцилла. Она сказала, что он мрачнее Зиглера, но такой же мошенник. Ник к нему никогда не ходила. Кроме этих двух имен, в отчете Эллен не оказалось ничего полезного. Я ничего особого и не ждал — ведь нельзя было рассчитывать, что Зиглер открыто заговорит о человеческих жертвоприношениях, — но все равно огорчился. Я согласился с Вами, что если в ближайшие несколько дней ничего не произойдет с Ником, то мы должны вплотную заняться Зиглером. А поскольку Эллен ничего существенного не раскопала, это снова подразумевало слежку и бесконечные часы ожидания.
Когда во вторник катил на велике домой, я пребывал в крайне мрачном настроении, поэтому сразу же по приезде отправился на боковую. На этот раз спал крепко — слишком устал, чтобы видеть сны. Поэтому, когда внезапно проснулся среди ночи, подумал: что-то не так. Несколько секунд я не слышал ничего, кроме гулкого биения собственного сердца. Потом сообразил, что разбудило меня всего лишь жужжание мобильного телефона. Я взглянул на часы — три часа, черт бы побрал все, — застонал и вслепую потянулся за телефоном.
— Пусть это будет, мать твою, вопросом жизни и смерти, — прорычал я, ожидая услышать насмешливый голос своего папаши. Но ошибся.
— Телефон-автомат у библиотеки. Будь там через десять минут.
— Кто… — начал я, но связь прервалась.
Сидя на краю кровати, я силился узнать голос. Не смог, поэтому поднялся и быстро оделся. Возможно, я попаду прямиком в беду, но я так устал, что меня это уже не заботило. Я хотел было позвонить Вами, но передумал: он все равно не успел бы подъехать.
Когда двинулся к двери, мои глаза задержались на каминной полке, и я остановился. Черный шарик с золотыми загогулинами, который я обнаружил в глотке пойманной форели, исчез. На мгновение я решил, что его кто-то украл. Но это было сущее безумие. Скорее всего, шарик скатился на пол. У меня не было времени его искать, да и большого значения это не имело. Так что я вышел из квартиры и захлопнул дверь.
Я прибыл к будке телефона-автомата за две минуты до назначенного времени. Зашел внутрь, желая спрятаться от холодного ночного ветра, дувшего со стороны реки. Мимо проехала патрульная машина, двое сидевших в ней полицейских подозрительно оглядели меня. Я лениво махнул им рукой, и они не стали останавливаться. Затем зазвонил телефон. Я снял трубку и без предисловий резко сказал:
— Если это такая шутка, я надеру…
— У почты на Марлин-стрит есть телефон автомат. Знаешь, где это?
— Да, — неуверенно ответил я.
— Сколько тебе понадобится времени, чтобы добраться туда?
— Пятнадцать — двадцать минут.
— Позвоню через двадцать пять. Если за тобой увяжется хвост, проезжай мимо, я свяжусь с тобой в другой раз.
— Кто это? — потребовал ответа я. — Какого черта!..
Но незнакомец снова отключился.
Повесив трубку, я задумался: что делать дальше? Это могла оказаться ловушка, но напасть на меня дома или у библиотеки было так же легко, как и на другом конце города. Вдобавок, располагая временем, я мог позвать на помощь. Кроме того, мне показалось, что звонивший сильно напуган.
Поскольку на дорогах машин практически не было и я не обращал внимания на красные сигналы светофора, я добрался до Марлин-стрит в течение семнадцати минут. Насколько мог судить, хвоста за мной не было, хотя по собственному опыту слежки за Ником я знал, что осторожный охотник легко выследит свою дичь незаметно.
Я хорошенько подумал насчет голоса и на этот раз, когда телефон зазвонил, произнес:
— Джерри?
Последовала напряженная пауза, затем я услышал:
— Никаких имен. В конце улицы есть закусочная, работает круглосуточно, буду ждать там.
Вешая трубку, я не сомневался, что это Джерри Фальстаф, товарищ по работе. С той поры как Кардинал освободил меня от обычных обязанностей, я его практически не видел. Что он задумал? Был только один способ это выяснить…
В закусочной несколько ночных посетителей молча ели, читали или глазели в телевизор. Джерри расположился в глубине зала. По тому, как он сидит, я сразу понял, что он прячет под скатертью пистолет. Я оглядел остальных посетителей, но они выглядели вполне заурядно.
Я подошел к Джерри, но садиться за столик не стал:
— Ты пистолет скатертью прикрываешь или так сильно рад меня видеть?
— Закажи что-нибудь, — сказал Джерри напряженным низким голосом. — Пусть все выглядит естественно. Садись напротив и следи за всем, что происходит за моей спиной. При первом намеке на опасность стреляй и беги в кухню — там есть дверь, за ней лестница, она выходит в переулок.
— Я не собираюсь садиться и что-либо делать, пока ты не объяснишь, в чем дело.
Джерри на секунду поднял на меня глаза:
— Ты мне доверяешь, Ал?
— У меня никогда не было причин тебе не доверять, — уклончиво ответил я.
— Тогда слушай внимательно. — Он откусил от большой булки и, прикрывая ею губы, пробормотал: — Это про Бретона Фурста.
Я снял куртку, повесил ее на спинку стула и пошел к бару, чтобы заказать кусок пиццы. Когда вернулся, Джерри заговорил:
— Я заканчивал основное обучение вместе с Бретоном. Мы с ним дружили. Несколько недель назад во Дворце он отвел меня в сторону и попросил быть его Тонто[7].
Мы в гвардии использовали эту фразу, когда один гвардеец передавал другому записку, которую следовало прочесть только в случае его исчезновения или смерти. Иногда такая записка представляла собой просто письмо к любимой, но в некоторых случаях это оказывался способ отомстить из могилы.
Такая практика была запрещена. Если у гвардейца находили записку, в которой содержался хотя бы намек на секретную информацию, он вылетал со службы с треском и без всяких бонусов, а это самое суровое наказание. Тем не менее случалось такое постоянно. Мы, гвардейцы, заботились друг о друге. Это был способ защититься от самодурства наших боссов. Они никогда не могли знать, оставил ли гвардеец записку Тонто, потому старались не расставаться с нами бездумно.
— Я сбежал, как только услышал, что их убили, — продолжал Джерри. — Сказался больным и пустился в бега. Спал в своем фургоне. Жену и детей спрятал.
— Ты решил, что тот, кто убил Фурста и его семью, знает о тебе?
— Может, и нет… но ты бы стал рисковать?
Один из посетителей поднялся, и Джерри напрягся. Я думал, он начнет палить, но посетитель бросил на стол чаевые и ушел. Джерри расслабился.
— У тебя записка с собой? — спросил я.
— Я же не псих. Я ее прочитал и затем сжег к чертям собачьим. Лег на дно и выждал некоторое время, прежде чем связаться с тобой.
— Бретон упоминал меня в записке?
— Нет. Но я слышал, ты был там, когда его убили, вот и решил, что лучше всего обратиться к тебе. Я больше никому не доверяю.
— Почему ты решил, что можешь доверять мне?
Джерри пожал плечами:
— Он ведь умер из-за твоей подружки.
Я судорожно сглотнул:
— Что было в записке?
— Бретон дежурил в ту ночь, когда убили Николу Хорняк. Какой-то мужик заплатил ему, чтобы он покинул свой пост в десять часов: сказал, что хочет незаметно провести приятеля. Если верить Бретону, такое постоянно происходило в «Скайлайте».
— Он того мужика знал?
— Сначала — нет.
— То есть потом выяснил, кто он?
— Сейчас к этому перейду. Есть еще кое-что. Мужик также попросил зайти в его номер между двумя и тремя часами и выпустить его приятеля. Сказал, что тот будет в маске и прикован наручниками к кровати. Предупредил Бретона, что маску нельзя снимать.
— Это был номер Ник? — предположил я.
— Нет, номер восемьсот четырнадцать, это рядом.
— Номер Николаса, — выдохнул я.
Джерри изумился:
— Ты уже знаешь?
— Я тоже кое-что нарыл.
— Бретон выяснил это только тогда, когда фото Хорняков появилось в газетах. Он прямо обосрался.
— Почему он не сказал Франку сразу же, как узнал об убийстве в восемьсот двенадцатом?
— Он плохо соображал в тот момент. Видишь ли, он выпустил парня среди ночи, как и обещал. Тот был прикован к кровати, в маске и голый, как Бретон и ожидал, но плюс к этому он бесновался. Он желал знать, где прячется сволочь, которая приковала его, грозил снести голову ему и Бретону. Бретон велел ему заткнуться, пригрозив сорвать маску. Это сработало. Парень оделся и ушел.
— Фурст не видел его лица?
— Нет. Он понятия не имел, кто это.
Но я знал. Любовник Ника в ту ночь. Чарли Крол. Я еще не пытался разыскать Крола — как-то выпало из головы — и теперь клял себя за это упущение.
— Бретон ничего не слышал из восемьсот двенадцатого, — продолжал Джерри, — но только дурак не подумает, что эти два события связаны. Мужик, который подкупил Бретона, наверняка убил девушку. Бретон хотел пойти к Франку, но тогда пришлось бы сознаться во взятке. К тому же он развязал и выпустил человека, который мог бы опознать убийцу. Это могло стоить ему работы или обернулось бы чем-то похуже. Вот он и молчал.
— Могу это понять, — проговорил я. — Что произошло потом?
— Долгое время ничего не происходило. Когда увидел в газете фото Николаса Хорняка, Бретон понял, что его подкупил брат убитой девушки. Вот тогда он едва не повинился, ведь это доказывало, что события, происходившие в двух соседних номерах, связаны. Но он молчал так долго, что поневоле решил, что и впредь следует держать язык за зубами…
Помолчав, Джерри снова заговорил:
— Примерно через две недели кто-то позвонил Бретону. Звонивший знал все: и то, как Николас Хорняк его подкупил, и то, что он был в номере рядом с комнатой, где убили девушку, и никому об этом не сообщил. Он сказал, что ему нужно одолжение, и назначил встречу. Бретон не хотел идти, но выбора у него не было. Они встретились в кино. Там было темно, и шантажист старался не показывать свое лицо, но Бретон узнал его и назвал его в своей записке.
— Кто это? — резко спросил я, уверенный, что наверняка услышу имя таинственного Чарли Крола.
— Через минуту. Я почти закончил. Шантажист сказал, что он ищет тело человека, которого звали Аллегро Джинкс. Он думал, что труп находится в Холодильнике. Он хотел, чтобы Бретон туда пошел и отыскал его. Если он это сделает, все его тайны тайнами и останутся. Когда Бретон вернулся домой, он написал свою исповедь и передал ее мне. В конце он написал, что идет в Холодильник. Он не знал, что там случится, но хотел быть уверенным, что тип, который его во все это втянул, не останется безнаказанным.
— Имя, — прорычал я. Я боялся, что кто-нибудь ворвется в забегаловку и всадит пулю в голову Джерри прежде, чем он это имя произнесет. — Кто это был, черт возьми?
Джерри криво улыбнулся и, оглядевшись по сторонам, сказал:
— Имя Говард Кетт тебе что-нибудь говорит?
До курорта на озере надо было ехать три часа поездом. Мне удалось сесть у окна, и всю поездку я вспоминал и размышлял.
Я заставил Джерри пару раз повторить свой рассказ — на случай, если он что-то пропустил. Я назвал ему имена Чарли Крола, Руди Зиглера и Присциллы Пардью, но он никого из них не знал.
К концу нашего разговора Джерри почувствовал себя лучше. Он очень боялся со мной встречаться, с ужасом ждал, что его убьют при встрече со мной, как Фурста. Теперь, когда все страхи остались позади и я дал ему слово, что никому не назову его имени и буду молчать о нашем разговоре, он смог расслабиться. Он решил еще несколько дней не высовываться, а потом выйти на работу и постараться забыть о записке Бретона и о нашей встрече.
Джерри ушел раньше меня. Я не поблагодарил его — в этом не было нужды. Мы оба знали, как он рисковал и какой теперь за мной долг. Без слов было ясно: если ему когда-нибудь понадобится одолжение, об этом достаточно будет только сказать.
Я остался в закусочной, думая о Нике Хорняке и Чарли Кроле. Ник говорил, что пробыл со своим любовником всю ночь, но, по словам Бретона, Крола приковали к кровати и оставили одного. Куда подевался Ник? Кромсал сестру? Сговаривался с Говардом Кеттом?
Гови…
А коп-то сюда каким боком? До этого он предупреждал меня не трогать Ника. Теперь я знаю, что он заставил Бретона пойти в Холодильник, чтобы он поискал там Аллегро Джинкса, а это означало, что Кетт знал о двойнике Паукара Вами. Неужели Гови убил Ник и заказал Вами семью Фурста?
Свидетельства были веские, но все же я сомневался. Кетт настоящий сукин сын, способный, по моему мнению, убить в случае необходимости, но он не из тех, кто с легкостью рискнет играть в игры с людьми, подобными Вами и Кардиналу. Ясно, что он как-то вовлечен, но я не мог представить его криминальным боссом.
Я позвонил ему в офис на следующее утро после встречи с Джерри. Кетт взял недельный отпуск, и до конца недели его не ждали. Я повесил трубку, а затем позвонил Биллу. Сделал вид, что решил просто поздороваться. Умышленно перевел разговор на Гови. Изобразил удивление, когда Билл сообщил, что его начальник взял недельный отпуск, и поинтересовался, где проводят свободное время такие люди, как старший офицер Говард Кетт. Как только закончил разговор с Биллом, я заказал по телефону билет и поехал на велосипеде к железнодорожной станции.
Была середина дня, когда я добрался до гостиницы, где узнал, что Кетт с семьей уехал на весь день. Я разместился за столиком в тени напротив гостиницы, надел темные очки и провел следующие несколько часов, потягивая безалкогольные коктейли и ожидая появления семейства Кеттов.
Они появились после семи часов: Гови, его жена и пятеро из их восьми (или девяти?) детей. Гови был в шортах, яркой гавайской рубашке и картонной шляпе. Я поморщился и пожалел, что не купил мобильник с камерой, когда в последний раз менял свой телефон. Дети спорили, что делать дальше. Когда Кетты подошли ближе и оказались перед входом в гостиницу, я расслышал, как Гови сказал, что они переоденутся и потом пойдут на пристань проветриться.
Спустя четверть часа они снова появились. Гови уже выглядел скромнее. Когда они немного отдалились, я медленно пошел за ними.
Дети начали приставать к старику на яхте, стоящей у пристани. Я понял, что он уже знает их, потому что старик не растерялся, когда они забрались на яхту. Миссис Кетт предупредила своих чад, чтобы были осторожнее, и на всякий случай подошла ближе. Отец семейства тем временем смотрел на воду и садящееся солнце. Рубашку его раздувал бриз.
Приблизившись к Гови сзади, я сказал:
— Красотища, верно?
— Верно, — согласился он, поворачиваясь с улыбкой, которая тут же исчезла, стоило мне поднять очки и подмигнуть. — Джири? — Он округлил глаза. — Какого хрена ты тут делаешь?
— Решил подышать свежим озерным воздухом.
Он подозрительно присмотрелся ко мне:
— Чушь собачья.
— Точно. Я приехал, чтобы ты сказал мне, как связаны Никола и Ник Хорняки, Чарли Крол, Бретон Фурст и Аллегро Джинкс.
Говард Кетт побелел как смерть.
— Ах, ты мразь! — прорычал он. — Я отдыхаю тут с женой и детьми, а у тебя хватило наглости явиться сюда…
— Если собираешься устроить сцену, я «за», — тихо, но твердо перебил я Гови. — Не возражаю, если твоя жена все узнает.
Я думал, он меня ударит, но тут его плечи опустились. Он крикнул жене, что скоро вернется, резким кивком показал на дальний конец пристани и направился туда. Он шел так быстро, что я догнал его только на самом краю, где он остановился и как бы прирос к доскам причала, напоминая статую, глядящую на озеро.
— Давай в темпе, засранец, — рявкнул он. — Я приехал сюда всего на неделю и хочу потратить на тебя как можно меньше времени.
— Расскажи про Николаса Хорняка. Почему ты меня от него отпугивал?
— Я же говорил, у него есть друзья, которые ему покровительствуют.
— Назови их.
— Нет.
— Ладно, давай на время забудем о Нике. Как насчет Бретона Фурста? Ты послал его за Аллегро Джинксом. Это привело к его смерти. А также его жены и детишек. Не хочешь рассказать, из-за чего они погибли?
— Я к этому не имею никакого отношения, — сказал Кетт. — Я пытался найти пропавшего человека. Я не представлял, что это может так закончиться.
— Откуда ты узнал о нем и Николасе? Кстати, а об Аллегро Джинксе ты откуда узнал?
Он не ответил. Я сел на краю причала и, свесив голову, стал смотреть на свое отражение в воде.
— Прелестное местечко. Часто сюда приезжаешь, Гови?
— Почти каждый год, — с беспокойством ответил он.
— Расскажи все, что я хочу знать, или тебе не придется очень долго сюда наведываться. Как ты думаешь, сколько тебе дадут, если я обнародую все, что знаю? Никто не стал бы поднимать большую волну, если бы речь шла только о Николе и Фурсте, но дети… Люди в бешенстве, требуют крови. Разумеется, им прежде всего нужен киллер, но уверен, что и сообщник сойдет. Ты можешь даже сесть на электрический стул.
Скрип зубов Кетта заглушал даже рев мотора лодки на озере, и я слегка встревожился, что он сотрет зубы до корней. Наконец он произнес:
— Все началось с Чарли Крола.
Я спрятал улыбку и кивнул ему, чтобы продолжал.
— Крол вышел на меня вскоре после того, как в прессе появились подробности смерти Николы Хорняк. Он находился в соседнем номере с ее братом и боялся, что его имя всплывет. Он толком не знал Николаса, находился в городе всего пару дней, они пересеклись в каком-то заведении для геев, один другого подцепил, и они направились в «Скайлайт», желая заняться сексом. Хорняк ночью сбежал, оставив Чарли прикованным к кровати. Его освободил и выпустил охранник. Крол был в бешенстве, принялся искать Ника, но не нашел и уехал из города домой.
— Он ничего не знал об убийстве?
— Нет.
— О чем он подумал, когда имя Николы появилось в газетах?
— Сначала ни о чем, ведь прошла неделя, так что он даже не сообразил, что убийство произошло в ту ночь, когда он был в «Скайлайте». Затем до него дошли слухи, что убили ее неделей раньше, и он сообразил, что, если Николас причастен к ее смерти, это и его может коснуться. Вот почему он мне все рассказал.
— Почему именно тебе? — поинтересовался я.
— Он поспрашивал кое-кого, узнал, что я веду дело. Удостоверился, что может доверять мне, что я не разболтаю.
Это звучало сомнительно, но я не стал цепляться.
— И он указал пальцем на Николаса. Почему ты его не прищучил?
— Еще как прищучил. — Кетт вздохнул. — Именно тогда мне посоветовали не совать свой нос в эти дела. Угрожали моим детям. Мне это не понравилось, но пришлось дать задний ход. Когда ты начал разнюхивать, мне велели с тобой потолковать. Самое мерзкое, что эти сволочи, поддайся им хоть раз, с тебя всю жизнь не слезут.
— Мы все время возвращаемся к так называемым покровителям Ника. Имена, Гови.
— И кончить так, как Фурст? — Он горько рассмеялся. — Если приставишь ствол к голове моих детей и прикажешь говорить, я буду тявкать, как собачонка. В противном случае пошел в жопу.
Досадно, но я не представлял, как могу на него нажать. Как верно догадывался Кетт, я был не из тех, кто может убить ребенка.
— Расскажи про Аллегро Джинкса.
— Я еще до этого дойду, — сказал он. И продолжил: — Крол описал охранника, который его освободил. Я довольно быстро нашел в «Скайлайте» Фурста. Хоть и не трогал Николаса в ходе расследования, дела я не бросил — рассматривал другие варианты, расспрашивал о Николе. Я знал, что ее видели с человеком, похожим по описанию на Паукара Вами.
— Ты об этом знал? — удивился я.
— Я неплохо знаком с детективной работой, — усмехнулся Кетт. — Затем появилась женщина, которая искала исчезнувшего сына. Вся обрыдалась, просила помочь. Сказала, что у него были проблемы в прошлом, но он вроде бы исправился. Затем вдруг побрил голову, сделал татуировку в виде змей на щеках, разругался с друзьями и связался с какой-то богатой белой девчонкой.
— Аллегро Джинкс, — пробормотал я.
— Я искал его, но, как верно сказала его мать, он исчез. Затем я услышал, что китайца, который делал татуировки, порвали на части как раз перед исчезновением Джинкса. Я сложил два и два и в итоге получил Холодильник. Я знал, что Вами оставляет там много трупов — во всяком случае, если верить слухам, — и пришел к выводу, что это единственный шанс найти Джинкса. Но я не мог просто заявиться в Холодильник и спросить, не мерзнет ли у них где-нибудь Аллегро Джинкс. Требовалось найти кого-нибудь из вашей системы, кому не станут задавать вопросы, кого-нибудь вроде…
— Бретона Фурста, — закончил я за него.
— Я мог и других привлечь, но у меня имелся свежий компромат на Фурста. Он все еще трясся из-за того, что не заявил обо всем, хотя был должен. Им было легко манипулировать.
— Ты встречался с ним лично, — заметил я. — Это ты сглупил.
— Не мог же я все это обсуждать по телефону, — возразил Кетт. — Да и встречались мы в темном кинотеатре, я не думал, что он меня узнает. Выходит, ошибся, раз ты здесь.
— Фурст оставил записку, — сказал я, мысленно анализируя рассказ Кетта. — Итак, ты послал его в Холодильник. Что дальше?
— Ничего. Я услышал, что его убили. Сделал вывод, что все связано и что если кто-то узнает, что я послал его разузнать про Джинкса, то сам окажусь в глубокой заднице. Взял отпуск и смотался из города. Думал, что все осталось позади, пока ты не объявился.
Складный рассказ, хотя я сомневался, что его стоит принимать на веру.
— Как считаешь, Ник позаботился об убийстве Фурста? — спросил я.
— Не знаю, да мне и насрать на это, — ответил Кетт. — Я чувствовал себя скверно из-за того, что случилось с его женой и детьми, — но что я мог сделать? Выступить вперед и рискнуть собственной семьей? Нет уж. На мою долю убийств хватает. Ты, если хочешь, расследуй. Я же, когда вернусь отсюда, займусь менее опасной детективной работой.
— Ты трус, Гови.
— Бретон Фурст тоже был трусом. Вся разница в том, что я живой трус.
Я встал, стряхнул пыль с брюк и прикинул, какая часть его рассказа правдива. Было просто назвать Кетта трусом, и ему было очень легко это признать, но мы оба знали, что он охотился за более крупной рыбой, чем Ник Хорняк, несмотря на опасность для него самого и его семьи. Билл рассказывал мне — и повторял, когда я поносил его начальника, — что однажды Гови забрался на крышу идущего поезда, чтобы снять оттуда двух подростков, обкурившихся какой-то дури, и гонялся за главарем банды, пока не поймал его, несмотря на бомбы в почтовом ящике и нападение на его старшего сына.
— Ты избавил бы нас обоих от целой кучи неприятностей, если бы был со мною честен, — сказал я. — Никто не узнает. Скажи правду, и я оставлю тебя в покое.
— Я сказал правду.
— Возможно, но не всю. Я ведь не дурак, Гови.
— Думаю, что дурак, — мягко произнес он. — Дурак, что приехал сюда. Дурак, потому что продолжаешь давить. Мне представляется, что Джинкса и Фурстов убил Паукар Вами. Будешь продолжать в этом же духе, и оглянуться не успеешь, как он придет за тобой. Что ты тогда сделаешь, Джири?
Я улыбнулся, подумав, что бы он сказал, если бы узнал о моем родстве с Вами, и не признался, хотя приятно было бы увидеть, как при этом вытянется его лицо.
— Увидимся в городе, Гови, — сказал я на прощание.
— Если только Паукар Вами не встретится с тобой раньше, — ответил Кетт и направился к своему семейству, намереваясь вести домочадцев назад в гостиницу.
Я мог успеть на последний поезд домой, но маленький городок на берегу озера оказался очень милым, а мне все равно полагался один отгул, так что я снял номер в другой гостинице, поужинал в маленьком ресторане, купил туалетные принадлежности и вернулся в свою комнату, чтобы позвонить Паукару Вами.
Я не забывал о своем отце, когда торопился добраться до Кетта, но если бы я рассказал ему о своей встрече с Джерри, он бы стал настаивать на своем присутствии во время разговора с Кеттом. Хотя я не испытывал никакой симпатии к этому копу, мне не хотелось видеть, как он извивается, подобно червяку на рыболовном крючке.
Мой звонок остался без ответа. Я решил прогуляться, а затем позвонил еще раз.
— Ал, мальчик мой. Прости, что не ответил на первый звонок. Руки были заняты.
В трубке послышался стон.
— Что это? — спросил я.
— Наш дружок Николас. Я устал за ним таскаться, вот и…
— Нет! — закричал я, в ярости сжав телефонную трубку.
Вами хохотнул:
— Расслабься. Николас жив и здоров. Это просто какой-то тип, которого я подобрал на улице. Не хочешь сказать ему что-нибудь на прощание?
— Ты больной сукин сын.
— А ты сын сукиного сына, — парировал Вами. И продолжил: — Неважно. Где ты? Ты должен был сегодня вести слежку за нашей целью.
— Я был занят. Нежданно-негаданно кое-что узнал.
— Рассказывай! — воодушевился Вами.
— Не по телефону, — возразил я. И прибавил: — Слушай, я хотел бы, чтобы ты попытался найти Чарли Крола. Это один из любовников Ника. Он был с ним в «Скайлайте». Живет где-то за городом.
— Приблизительно где?
— Не знаю.
— Понадобится время.
— Оно будет потрачено с толком.
— Ладно, я закончу раньше, чем собирался, и займусь этой трудной задачей. Мы с тобой сегодня увидимся?
— Завтра.
— Буду скучать. Доброй ночи, сынок.
— Доброй ночи, — неохотно произнес я, ненавидя себя за то, что имею дело с садистом.
Пока мы следили за Ником, Вами не раз был уязвим. Представлялась прекрасная возможность всадить в него нож. Может быть, мне уже стоило избавить от него город.
Но я нуждался в нем, чтобы найти убийцу Ник. Я ставил свои личные, эгоистичные интересы выше интересов миллионов людей, каждый из которых мог оказаться следующим в списке Вами, и мне было неприятно об этом думать.
Вернувшись в номер, я улегся на широкую удобную кровать и направил взгляд в окно на чистое небо. Если живешь в городе, то легко забываешь о звездах. Мне вспомнился старый миф о том, что людские судьбы решаются на небесах, и я заснул с мыслями о том, что, если бы все было заранее предопределено для нас, жить на свете было бы гораздо проще. Я не должен испытывать никакой вины, если я — всего лишь рука Провидения. Я могу во всем обвинить судьбу и спать сном праведника.
Обратно я отправился утренним поездом и уже около десяти часов оказался дома. Весело взбежал по лестнице и обнаружил, что ключ не проворачивается в замке. Вытащив его, я встал на одно колено и заглянул в замочную скважину. Какой-то умник залил ее клеем. Уже третий раз за этот год. Наверняка пацан, которому нечего делать. Однажды поймаю его, и…
Я поднялся, примерился и ударил ногой по двери возле замка. Он вылетел, и дверь распахнулась. Я швырнул свою сумку на диван и, обращаясь к затхлой, мрачной комнате, гаркнул:
— Добро пожаловать!
Потом сварил кофе, налил в кружку и медленно выпил его, после этого вышел из квартиры, прикрыв дверь. Спустившись, я оседлал велосипед и двинулся в сторону магазина хозяйственных товаров моего старого друга Дэнни. Нас познакомил Билл, который много лет назад, мальчишкой, у него работал.
Дэнни стоял за прилавком. После Фабио он был, пожалуй, самым старым из моих знакомых. В эти дни он чаще находился в квартире за магазином. Он уже много лет грозился уйти на покой, но все знали, что этого не произойдет. Увидев меня с ухмылкой на лице, он засмеялся:
— Опять замок?
— Если когда-нибудь поймаю этого мелкого засранца…
— А может, это слесарь, — усмехнулся Дэнни. — Парень, который держал этот магазин до меня, пользовался этим трюком, если торговля шла плохо. Заливал клеем замки и ждал, когда пойдут звонки. Его несколько раз колотили, но это его не останавливало. Он был сумасшедшим старым ублюдком.
— Но ты сам таких фокусов никогда не проделывал, разумеется, — улыбнулся я.
— Конечно нет, — возмущенно ответил Дэнни, но я заметил, что он слегка смутился. — Тот же тип, что и раньше?
— Да, если еще не изобрели антиклеевую модель.
Когда я расплачивался за замок, Дэнни спросил про Билла.
Я ответил, что он в порядке, и упомянул о нашей совместной рыбалке. Раньше Дэнни ездил с нами, но теперь не позволяло пошатнувшееся здоровье. Он вздохнул и попросил предупредить его, когда мы снова соберемся: он поедет с нами, если доктор разрешит. Я пообещал, отмахнулся от сдачи и пожелал ему доброго здоровья.
Возле моего дома на улице стояли две полицейские машины, а в моей квартире тихо переговаривались копы. Я замешкался на лестничной площадке, не зная, как поступить: идти дальше или сделать ноги. Решил пройти в квартиру. Вдруг кто-то из соседей заметил выбитый замок и вызвал полицию.
Прежде чем войти, я громко постучал. Я не узнал никого из трех молодых копов, но улыбнулся им, как друзьям.
— Вам помочь?
— Альберт Джири? — спросил один из них.
— Он самый.
— Да, сэр! — рявкнул другой.
Я мысленно вздохнул. Куда ни глянь, везде задницы.
— Да, сэр, — прибавил я.
— Мы хотим, чтобы вы поехали с нами, — сказал тот, что заговорил первым.
— Зачем?
— Я предпочел бы пока не говорить.
— Я арестован?
— Пока нет, мудак! — прорычала задница.
— Что, если я откажусь ехать?
— Лучше бы вам захотеть. — Снова первый коп.
Я зевнул, желая продемонстрировать, что не испытываю никакого беспокойства.
— Ладно, поехали.
— Спасибо, — сказал первый коп.
— Придурок, — добавила задница.
Третий продолжал молчать.
Спустившись вниз, я взглянул на витрину лавки Али. Внутри находились еще два копа, они разговаривали с Али и что-то записывали. Али качал головой и, похоже, плакал. Плохой знак.
Полицейские повезли меня, включив сирены. Все молчали. Полицейские участки мы проезжали. При свете уличных фонарей я присмотрелся к форме копов. Они выглядели настоящими, но у меня появилось дурное предчувствие. Я сидел между двумя копами на заднем сиденье, но наручников они на меня не надели. Возможно, мне удалось бы выхватить пистолет у одного из них и заставить выпустить меня.
Я додумывал последние пункты своего плана, когда мы остановились у «Скайлайта». Я тут же забыл о замысле побега и догадался, что последует дальше. Расстроенные лица персонала в вестибюле подтвердили мои худшие опасения. К тому времени как меня ввели в номер 812, где на кровати лежало обнаженное тело, прикрытое простыней, я уже почти успокоился.
Старшим по званию полицейским на месте преступления оказался Вернон Аст. Билл нас с ним знакомил. С мрачным видом встав передо мной, Аст спросил, могу ли я сообщить, где находился прошлой ночью. Я сказал, что уезжал из города и что это могут подтвердить свидетели, и мысленно усмехнулся, представив себе, как Кетта просят выступить в мою защиту.
— Надеюсь, это правда, — вздохнул Вернон, потирая переносицу. — Я знаю, что Билл высокого о тебе мнения.
— Кто это? — спросил я, кивая на мертвое тело женщины.
— Ты не знаешь? — ответил вопросом на вопрос Аст. И продолжил: — Мы нашли кредитную карточку, солнцезащитные очки и носок. На карточке твое имя. Остальное, скорее всего, тоже принадлежит тебе.
— Тщательная подстава, — сказал я, качая головой. Кто это, Присцилла? Неужели та сволочь, что убила Ник, покончила еще с одной моей подружкой?
— Будешь опознавать тело? — спросил Вернон. — Ты не обязан. Если хочешь, можешь позвонить адвокату…
— Нет, свихнусь, пока буду его ждать.
Я медленно двинулся к кровати, чувствуя, что время сжимается, и не замечая, что полицейские расступаются так, будто у меня чума. Женщина лежала лицом вниз. На этот раз убийца действовал еще более жестоко. Похоже, судмедэкспертам не удастся точно сосчитать количество ран.
Я остановился у изножья кровати, заметив блеск в сгустке крови на теле жертвы. Моя рука потянулась вперед, никто не успел остановить меня. Пальцы погрузились в рану и нащупали твердый холодный шарик. Подняв его на уровень глаз, я увидел знакомые золотистые змейки на черном мраморе.
— Узнаете? — тихо спросил Аст.
— Он был в моей квартире. Не знаю, как он мог попасть сюда.
— Лучше верните его на место.
Вложив шарик в рану — то, что он оказался здесь, потрясло меня больше, чем вид трупа, — я обошел кровать, встав так, чтобы можно было увидеть лицо убитой. Его наполовину закрывала подушка. Мне пришлось присесть, чтобы его рассмотреть.
Я ожидал, что это Присцилла, но, когда опустился на корточки, сообразил: волосы другого цвета, ноги длиннее — и с облегчением вздохнул. Эта женщина была выше, крупнее, роскошные длинные волосы… блондинка…
Сердце ухнуло вниз. Мне уже не нужно было видеть ее лицо. Я по волосам, густым и мягким на ощупь, узнал, кто жертва. Эти волосы я тысячи раз расчесывал своими пальцами…
Я пытался даже мысленно не произносить ее имя. Смотрел на волосы, выбросив все остальное из головы, боясь, что правда сведет меня с ума. Они разметались по подушке так, как я помнил, только теперь на них виднелись кровавые отпечатки пальцев смерти.
Я все думал о волосах, пока копы зачитывали мне мои права и сводили по лестнице вниз. Я видел ее волосы, забрызганные кровью блестящие волосы, когда меня сажали в машину и везли в участок, записывали мои данные и запирали в камере.
Когда остался один и волосы уже не могли сдержать ее имени, я прошептал его, чувствуя, как сжимается мое сердце и сгорает мой мир:
— Эллен…