Глава 5


Обеденный зал в доме Малрокса и Эриды, не смотря на свои впечатляющие размеры, частенько пустовал. Гости у хозяев появлялись крайне редко, а таких дней, когда комната оказалась бы напрочь забитой на памяти у прислуги и вовсе не было.

Глава семьи сидел во главе массивного стола рассчитанного на сорок человек. Его жена сидела по левую руку от него, а с противоположной стороны находилась Лея.

Из окон открывался чудесный вид на придомовую территорию, однако, сейчас они были плотно занавешены. У противоположной стены, прямо за спиной Эриды, тихо потрескивали поленья в камине.

Лея была жутко голодна, но притрагиваться к еде не спешила. Она с интересом рассматривала большие серебряные блюдца с едой, которую им заботливо приготовили повара.

– Не стесняйся, – сказала Эрида, заметив голодный взгляд девушки. – Ты наш гость, бери что пожелаешь.

– Никогда не видела такой красоты… Каждое блюдо, оно прямо как… Как…

– Как картина? – улыбнулся Малрокс.

– Да, наверное. Я бы никогда не смогла представить себе, что обычный кусок мяса можно превратить в нечто подобное с помощью обычной зелени и соуса.

– Это вполне нормально, ведь тебе приходилось жить среди крестьян. Им такие вещи не просто не знакомы, они им даже не по карману, – на пару секунд Эрида взяла паузу, начав о чём-то размышлять. – Знаешь что? Оставайся у нас. Если вдруг твои поиски не увенчаются успехом, мы будем рады видеть тебя в нашем доме. Ты согласен со мной, любимый?

Малрокс кивнул.

– Полностью согласен.

– Я благодарна вам, – застенчиво улыбнулась Лея. – Вы первые кто не прогнал меня за порог.

– Мы ведь родственные души, – отмахнулась Эрида и подлила вина в опустевший бокал. – У драконов принято помогать друг другу.

– Стыдно признаться… Но когда я впервые узнала о том, что возможно являюсь драконом, то жутко этого стыдилась. Это было каким-то проклятием для меня, а теперь… Теперь я понимаю, что на самом деле всё не так плохо, а драконы вовсе не страшные звери из сказок.

Лея стыдливо опустила глаза на стол. Эрида тут же взяла её за руку.

– Всё в порядке, – сказала она.

– Эти сказки существуют уже не одну сотню лет. Их корни берут начало ещё со времён войны людей и драконов. Тогда к нам потеряли всё уважение и обесчестили в этих выдуманных историях.

Малрокс презрительно фыркнул, затем целиком заглотил толстый ломоть мяса и попытался сменить тему разговора.

– Как собираешься искать нашу богиню?

– Я думала вы сможете мне с этим помочь.

– Тут есть одна маленькая загвоздка… Как и её отец, Таксана живёт далеко за пределами Аониса. Её замок летает в космосе, куда даже при помощи крыльев тебе не добраться.

– И что мне тогда делать? Озвучить ей свою просьбу в молитве?

– Похоже на неплохую идею, – кивнула Эрида.

– Ну что ты такое говоришь, милая. Сама хоть помнишь эти старые слова и ритуалы?

– Ох, Малрокс. Всегда можно просто попробовать воззвать к ней в своих мыслях.

– Но ведь она скорее всего имеет причину по которой сама не связалась с девочкой. Мы с тобой ведём себя очень глупо, раз пытаемся размышлять об этом, хотя не знаем всех обстоятельств.

Пока драконы спорили между собой, стол пошатнулся. Открытая бутылка с вином завалилась на бок, и тёмная жидкость аккуратным ручейком начала растекаться по белой поверхности скатерти.

– Это ты сделал? – спросила Эрида, ставя бутылку в прежнее положение.

– Я?! Нет! Я что по твоему ребёнок, который болтает ногами. Или настолько неуклюжий, что не могу рассчитать собственной силы? Кроме того этот стол слишком тяжёлый, чтобы так просто его шатнуть.

– Это точно была не я.

– Подождите! – сказала Лея и указала рукой на красное пятно. – Оно похоже на какой-то рисунок.

Малрокс наклонился поближе и начал пристально рассматривать очертания рисунка.

– Похоже на карту. Кажется, я даже её понимаю.

– Это знак! – щёлкнула пальцами Эрида. – Куда она ведёт? Нужно срочно туда отправиться!

– Тут обозначен Мератуг и горы. Кажется это хребты Кальдйорда на севере. Судя по карте туда нам и надо.

– Кальдйорд? Но ведь это же очень далеко, – расстроилась Лея. – Как мне туда добраться своими ногами?

– В этом нет нужды, Лея. Я в миг довезу тебя до туда. Не знаю, что ждёт тебя там, но моя помощь не будет лишней. Любовь моя, ты присмотришь за домом пока меня не будет?

– Конечно, – кивнула Эрида. – Если о тебе спросят, то я отвечу, что тебя вызвали в соседний город из-за неотложного дела.

– Замечательно. Отправимся на рассвете. Лея ещё не отдохнула после всех своих приключений.

– Я в порядке, правда.

– Нет, дорогуша. Малрокс прав. По твоим глазам видно, что сил тебе пока что не достаёт. Ты ведь не хочешь опозориться в глазах самой настоящей богини?

– Нет, – покачала головой девушка.

– Вот и славно. Утром вместе слетаете в эти горы. Как закончишь есть, я отведу тебя наверх, чтобы ты могла смыть с себя всю дорожную грязь. А пока я схожу приготовлю тебе постельное бельё и чистую одежду.

– Спасибо, – низко поклонилась Лея. – Я никогда не забуду вашей помощи.


***


Лея открыла глаза и потянулась. Вся комната была залита светом восходящего солнца. Скинув с себя белое одеяло, девушка села на край кровати. Она была полна сил и энергии.

Вскоре внутрь комнаты кто-то тихо постучался, а через несколько мгновений дверь открылась. На пороге Лея увидела Эриду.

– О, ты уже проснулась, – сказала она. – Ну, как спалось?

– Замечательно, – ответила Лея. – Чувствую себя как настоящая королева.

– Прислуги в доме сейчас нету. Мы распорядилась, чтобы все наши работники явились только к обеду. Так что можешь спуститься вниз и спокойно позавтракать перед отлётом. Я сама постаралась всё организовать.

– Большое спасибо. Я сейчас же спущусь.

Эрида кивнула и вышла из комнаты. Лея переоделась в оставленную возле кровати походную одежду и поспешила вниз. Там её вновь ждал накрытый стол, но на этот раз блюд было гораздо меньше.

– Это всё вы одна приготовили? – спросила Лея, обращаясь к Эриде.

Та сидела на прежнем месте и курила из любимой трубки.

– Да, – выдохнув клубы синего дыма, ответила женщина. – Обычно я готовлю редко. В основном для мужа и то, лишь по праздникам. Но поверь, мои кулинарные навыки отточены до совершенства.

– Я буду ждать тебя во дворе, – сказал Малрокс. – Выйдем за пределы города и я приму свой настоящий облик.

– Надо будет и самой выбраться за городские стены. Уже очень давно мои ноги не касались лесной земли, особенно влажной после проливного дождя. Были же времена когда-то…

Позавтракав, Лея ещё раз поблагодарила хозяйку. Эрида обняла её на прощание и пожелала удачи в предстоящем пути. Когда девушка вышла из дома, Эрида с грустным лицом села обратно на свой стул и затянула побольше магического дыма в лёгкие.

– Да будут милостивы к тебе боги, юная Лея, – раздались слова посреди опустевшей комнаты, – и да помогут они тебе с поисками семьи.


***


Сначала Лея думала, что Малрокс будет похож на того дракона, что сжёг её родную деревню. Во всяком случае она считала, что он окажется очень похожим внешне. Но в реальности он разительно отличался от него.

Загрузка...