Примечания

1

Сэм Спейд — герой романа Д. Хэммета «Мальтийский сокол», частный детектив.

2

Филип Марло — герой серии детективных романов Р. Чандлера.

3

Напиток из вина, рома или коньяка со взбитыми желтками, сахаром и сливками.

4

КУР — коэффициент умственного развития. Критерий оценки умственных способностей, применяющийся в ряде стран.

5

Суши — японское национальное блюдо из риса и сырой рыбы со специями.

6

Ламия — в античной мифологии и фольклоре некоторых народов Европы — злой дух, пьющий по ночам кровь людей.

7

Хэллоуин — канун Дня всех святых (31 октября). Пора самого неистового разгула нечистой силы.

8

Популярный в США телевизионный сериал о приключениях экипажа космического корабля «Энтерпрайз». На его основе был создан художественный фильм.

9

Персонаж «Звездного пути».

10

В сказке американского писателя Ф. Баума «Мудрец из страны «Оз» девочка Дороги, унесенная ураганом, попадает в чудесную страну.

11

Дезоксирибонуклеиновая кислота — природное соединение, содержащееся в ядрах клеток живых организмов; носитель генетической информации.

12

Полуостров в Западной Калифорнии.

13

Место хранения золотого запаса США.

14

«Годзилла» — фантастический фильм японского режиссера И. Хонды о чудовищном ящере, который вышел из океана и уничтожил Токио (1955). Открыл целую серию фильмов о Годзилле.

Загрузка...