Часть 2. Время убийств

Глава 1. Подарок

Это была ручка. И не просто какая-то ручка. Это та самая ручка. Которую я держала в руке в тот самый момент, когда мы с Неро встретились много лет назад — в день, когда я присоединилась к Легиону Ангелов. Как только он вошёл в тот кабинет, что-то в нём — в его присутствии, в его ауре, в его душе — захватило часть меня и больше никогда не отпускало.

— Я не был уверен, узнаешь ли ты её, — сказал Неро.

— Конечно, я её узнаю, — я провела кончиком пальца по знакомой голубо-бежевой поверхности ручки, которая разводами имитировала мрамор. — Как я могла забыть хоть одну деталь того раза, когда ты впервые меня отчитал?

Я обожала звучание магии в усмешке Неро. Она рокотала по воздуху глубокими, восторженными, размеренными волнами, вибрировала на моей коже как излюбленная мелодия. Я никогда не устану от песни Неро.

— Это что? — спросила я, поворачивая ручку в ладони. — Ты сделал на ней гравировку?

Там было одно слово, написанное яркими золотыми буквами: Конформистка.

— Это казалось уместным, — ответил Неро с совершенно серьёзным лицом.

И это заставило меня рассмеяться.

— Просто изумительно! — я обняла его.

«Вот она я. Послушная конформистка, строго следующая прямым приказам».

Я произнесла эти слова Неро в день, когда он выпытывал у меня причины вступления в Легион. Я пыталась убедить его, что я конформистка. Конечно же, я нагло врала.

— Это не просто «уместно». Это идеальная ручка для Ангела Хаоса, — сказала я ему.

Его губы подёргивались.

— У тебя определённо интересные отношения с иронией, Пандора.

— О, ты правда понятия не имел, что тебя ждёт, когда вошёл в тот офис, чтобы наехать на меня, — я усмехнулась.

— Да, — он переплёл свои пальцы с моими. — Ты определённо не то, чего я ожидал.

— Хорошо. Ненавижу быть предсказуемой. Куда веселее… — я зажмурила глаза.

— Что такое? — голос Неро рассёк мигрень, которая накатила на меня без предупреждения.

— Я не уверена, — я покачнулась. — Внезапная волна головокружения.

— Я чувствую… — руки Неро подхватили меня. — Я тоже это чувствую.

Мы свалились с дивана на пол. Я попыталась встать, но не смогла даже открыть глаза. Моя голова кружилась, глаза слезились, в ушах звенело. Моё тело подёргивалось, мышцы беспорядочно сокращались.

Но потом постепенно пульсация, головокружение и спазмы прекратились. Я открыла глаза.

— Неро, ты в порядке?

Его там не было. Я перевернулась, ища его. Но он исчез. Я втягивала медленные, глубокие вдохи, стараясь успокоить бешено стучащее сердце, стараясь унять все дикие, перепуганные страхи, мелькавшие в моей голове.

— Он в порядке, — заверила я себя. — Он способен о себе позаботиться.

Но что, если Неро был без сознания? Что, если он где-то совершенно один, раненый и нуждающийся в моей помощи?

— Соберись, Леда, — отчитала я себя. — Не паникуй.

Легче сказать, чем сделать. Легион реально отточил моё умение функционировать под давление, но я столкнулась не с ордой монстров и не с вражеской армией. Любовь всей моей жизни исчезла, и я совершенно разваливалась на куски.

Каким-то образом мне удалось отодрать себя от пола гостиной. Вот только я была уже не в гостиной. Я была… где-то в другом месте. Я осмотрелась по сторонам, пытаясь сориентироваться.

— Я знаю это место, — прошептала я.

Я была внутри «Легенд», самого мутного бара во всём Чистилище. Ну, это был самым мутным баром во всем Чистилище. Когда Легион разобрался с местными преступниками, «Легенды» тоже закрылись. Этого бара больше не существовало. Его не должно было существовать. Мы снесли его несколько лет назад, чтобы освободить место для одного из новых офисных зданий Легиона.

Спотыкаясь, я побежала к выходу. Люди, которых тут не должно быть, пившие пиво, которого не должно было существовать, повернулись, чтобы проводить меня взглядами. Снаружи бара воздух был горячим и липким. Тротуар был испачкан рвотой, самогоном и застоявшейся дождевой водой. Рытвины испещряли дорогу как лунные кратеры.

А за этими почерневшими пятнами и рушащимися кратерами огромная стена Магитека источала яркое золотистое свечение. Её тихое гудение служило едва слышным акустическим пластырем поверх рычащих, хрипящих и шипящих Равнин Монстров за её пределами.

— Монстры, — пробормотала я. — Их здесь быть не должно.

Глава 2. Привет из прошлого

Бар, всё ещё принадлежащий и управляемый теперь уже несуществующей криминальной организацией местных лордов? Только что отремонтированные улицы, покрытые рытвинами, сажей и рвотой? Давно исчезнувшие монстры, маячащие за светящейся стеной Магитека и угрожающие моему городу?

Какого чёрта тут происходит?

Мне в голову приходило лишь одно объяснение, и это невозможно. Я каким-то образом отправилась в прошлое. Конечно, я читала о таком в книжках, но это же реальная жизнь. И согласно законам магии, путешествия во времени невозможны.

Конечно, будучи Ангелом Хаоса, я была склонна нарушать законы магии. Время от времени. И совершенно случайно.

Но вот вопрос на миллион долларов: могла ли я исправить то, что нарушила?

— Леда?

Я повернулась к женщине, которая позвала меня по имени. Высокая, упругая, с идеальной фигурой «песочные часы», Синди была самой оживлённой из незамужних дамочек за 40 в Чистилище. Ну, или была таковой, пока не нашла своё «долго и счастливо» с моим бывшим соседом. Но судя по её облегающему вишнёво-красному платью-свитеру до бёдер (которое, между прочим, идеально подходило под её обувь и цвет волос), всего этого ещё не случилось.

— Что ты тут делаешь? — спросила у меня Синди.

«Рыскаю» не казалось здравым вариантом, так что я выбрала альтернативу.

— Работаешь? — переспросила Синди, непонимающе поджав полные губы. — Разве ты сегодня утром не уехала на поезде с Калли и остальными?

Должно быть, я сама выглядела весьма непонимающей, потому что она добавила:

— Сегодня у Беллы первый учебный день в Нью-Йоркском Университете Колдовства Вы все решили поехать и устроить ей подобающие проводы.

— О. Да. Точно.

Синди смотрела на меня так, будто я ударилась головой обо что-то.

— Я вчера видела тебя в Ведьмином Водопое, Леда. Сколько же самогона старины Монро ты выпила?

— Ни капли, — ответила я.

Она наградила меня суровым взглядом.

— Правда, — настаивала я.

В тот пятничный вечер я пошла в любимый бар Чистилища не ради изысканного алкоголя и интеллектуальной компании. Я пошла туда работать. Моей мишенью был сбежавший вампир-преступник с ироничным именем Марк (имя Марк созвучно слову «мишень» в англ. языке, — прим). К сожалению, он не сдался мирно и не позволил надеть наручники, так что моему брату Зейну и мне пришлось настаивать. В ту ночь Зейн рискнул, публично применив свои способности, чтобы спасти мою жизнь. В ту ночь моего брата похитили, и этот поворотный момент изменил мою жизнь, направив на долгий путь вступления в Легион Ангелов и получения магии, необходимой мне для его спасения.

Вот в каком моменте я оказалась: в дне, когда началась моя новая жизнь. Само собой, это не могло быть совпадением. Я думала об этом дне буквально за секунды до того, как меня катапультировало назад во времени.

Громкий, безумный гогот рокотом разнёсся по узкому переулку. Я посмотрела мимо Синди, сосредоточившись на источнике этого ужасного звука. Это был большой, крепко сложенный, бледный как кусок мела мужчина. Ему было лет двадцать с небольшим, и он обладал телосложением человека-гориллы. Он попёр в мою сторону, разведя губы в оскале.

Он остановился возле Синди.

— Уйди немедленно, — зарычал он на неё. Его слова звучали невнятно, будто он набрал в рот гравия и немало слюны.

Синди испустила ужаснувшийся пронзительный визг и поспешила прочь. Её высокие каблуки цокали по тротуару как лошадиные копыта.

Мужчина проводил её взглядом, усмехнувшись, затем повернулся лицом ко мне.

— Леда Пирс, — он провёл мозолистой ладонью по своей блестящей лысой голове. — Я тебя искал.

Я встречала этого мужчину прежде. Только не помнила, где именно. Или когда. Я пристально присмотрелась к нему… начиная с белой майки и рваных джинсов и заканчивая татуировками, которые покрывали его руки и большую часть шеи. Мой взгляд зацепился на татуировку на его плече. Она гласила «Рози».

Когда я увидела на нём это имя, всё встало на свои места. Я точно знала, кто он. Я сталкивалась с ним в свои дни работы охотницей за головами, за год с лишним до своего вступления в Легион Ангелов. Его звали Мэшер, а «Рози» была его девушкой, которую он избил до потери сознания. А потом дегенерат продемонстрировал фантастическое мудачество, угнав машину Рози и поехав куда глаза глядя.

Я поймала Мэшера за считанные секунды до пересечения границы города, шарахнула электрошокером и примотала его волосатую задницу изолентой к знаку «Добро пожаловать в Чистилище». Голышом. И я была очень щедра с изолентой. Шерифу Уайлдеру потребовалось больше часа, чтобы отодрать Мэшера от приветственного знака… и ходили слухи, что под конец у этого ушлёпка не осталось ни единого волоска на теле.

Вспомнив об этом сейчас, я почти порадовалась, что какая-то загадочная сила транспортировала меня обратно во времени, чтобы я сумела повторить всё снова. Только в этот раз у меня имелась не просто катушка изоленты. У меня на кончиках пальцев имелся полный ангельский арсенал.

— В последние восемнадцать месяцев я думал о тебе, — глаза Мэшера встретились с моими. — Каждый день без исключения, пока сидел в вонючей тюремной камере.

— Извини, здоровяк. Ты не в моём вкусе, — я сделала шаг назад, чтобы дать себе свободу для манёвра.

Мэшер по ошибке принял стратегическое мышление за абсолютную трусость.

— Да, тебе стоит бояться, малявка, — сказал он, одаривая меня улыбкой абсолютного психа. — Потому что я причиню тебе боль.

Он рванулся вперёд, чтобы схватить меня, но я увернулась. Когда он проносился мимо меня, я грубо толкнула его, отчего он головой врезался в стопку деревянных ящиков, наполненных помидорами и другими свежими продуктами, которые курьер только что выгрузил у продуктового магазина Дейла. Мэшер взревел от ярости, а курьер поспешил запрыгнуть в грузовик и уехать с визгом шин и наполовину распахнутой водительской дверцей.

— Ты об этом пожалеешь, — сказал мне Мэшер, вытирая с лица щепки и мякоть свежих томатов.

Он бросился на меня как разъярённый бык. Я подняла руки, чтобы призвать порыв ветра и сбить его с ног.

Ничего не случилось. Заклинание не сработало.

От шока я застыла буквально на секунду, но Мэшеру этого хватило, чтобы схватить меня за плечи и с силой шарахнуть в запертый мусорный контейнер. Разряд боли пронзил мой позвоночник. Я пиналась, сопротивлялась и вырывалась со всей силой, но вся сила меня покинула. Я больше не была сверхъестественно сильной.

Самодовольное, жестокое лицо Мэшера смотрело на меня сверху вниз.

— Я же говорил, что ты об этом пожалеешь, — одна из его огромных ладоней сомкнулась на моём горле, и он начал сжимать. — Но если извинишься за то, что сделала со мной, может, я тебя отпущу.

— Нет… — я закашлялась. — …не отпустишь.

— Нет, не отпущу, — согласился он, злорадно загоготав. И сжав ещё сильнее.

Я копнула глубже, пытаясь вытащить свои силы на поверхность… хоть какие-нибудь мои силы… но их просто не было. Моя магия исчезла. Я снова стала человеком.

Я так ошибалась. Меня не просто закинуло в прошлое; я и была тем человеком из прошлого. Я больше не была Ледой Пандорой, Ангелом Хаоса. Я была Ледой Пирс, совершенной бессильной охотницей за головами. Ледой без магии. Ледой, слабой практически как любой другой человек. Во мне не было ничего магического, если не считать моих воспоминаний.

Перед глазами замелькали тёмные точки. Мэшер постепенно выдавливал из меня всю жизнь, и я ни черта не могла с этим поделать.

Глава 3. Драться по-грязному

И снова я оказалась тем слабым человеком, которым была ранее… во всём, кроме моих воспоминаний. Те воспоминания сминались воедино в моём хрупком теле как попкорн, взрывающийся в тонком бумажном пакетике, угрожая разорвать его.

Но неважно, что я помнила. Неважно, кем я была прежде. Вот кем я была сейчас: хрупкой и хлипкой, но не беспомощной.

Я никогда не была беспомощной.

— Я потерял восемнадцать месяцев жизни из-за тебя, сука, — прорычал Мэшер, крепче стискивая моё горло.

— Не из-за… меня, — выдавила я. — Ты напал на человека… учись на своих ошибках… а то потеряешь… ещё восемнадцать месяцев.

— Я не вернусь в ту тюрьму. Никогда, — прорычал он. — Не волнуйся, солнышко, — его жёсткие, покрытые шрамами губы изогнулись в улыбке, подобной кинжалу, вонзающемуся в грудь жертвы. — Никто никогда не узнает, что это я тебя убил, — он заговорщически подмигнул. — Они даже не найдут твоё тело.

Он был ещё безумнее, чем я помнила.

— Признай это, — сказал Мэшер, и в его глазах зажглось свирепое, маниакальное злорадство. — Я победил.

Ну в категории психов он определённо победил.

— Скажи это, — он приподнял мою голову с крышки мусорного бака, затем со стуком опустил обратно.

Ауч. Перед моими глазами плясали и горели чёрные пятна.

— Я хочу услышать, как ты скажешь, что я победил, — он облизнул губы. — Я хочу услышать, как ты молишь о милосердии.

— Не могу… — я царапала его ладони, пытаясь отодрать их от моего горла. — …говорить.

— О, точно, — сказал Мэшер с тупой усмешкой. Его хватка ослабла. — Вперед, тыковка. Скажи мне то, что я хочу услышать.

Я открыла рот. Донеслось лишь хриплое карканье.

— Должно быть, я повредил твою трахею, — он расхохотался. — Упс.

В моих ушах слышался странный постоянный звон.

— Скажи это, славно и тихо, — Мэшер наклонился поближе, чтобы услышать меня. — Давай, умоляй.

Я моргнула.

Он наклонился ещё ближе. Я наблюдала за ним. Мои глаза теперь едва могли сфокусироваться, так что я действовала наобум, как могла. Я подождала, когда его ухо не оказалось почти прижато к моим губам…

А потом заорала так громко, как только могла.

Мэшер отшатнулся, дезориентированный, и схватился за голову обеими руками. Я медленно и аккуратно села, затем соскользнула с мусорного бака. Как только мои ноги соприкоснулись с асфальтом, я испытала внезапный и резкий прилив крови к голове. Как будто весь мир накренился. Я поморгала несколько раз, но это лишь относительно помогло. Я до сих пор чувствовала себя так, будто застряла в воронке, которая никак не переставала вращаться.

Мэшер уже выпрямлялся, сердито глядя на меня.

— Ты чокнутая с…

Я резко вскинула руку, с силой ткнув его в глаз.

Он согнулся вперёд, взревев от боли. Пока он вслепую шарился, я основаниями ладоней сильно ударила его по голове с обеих сторон. Он рухнул на землю без сознания.

— Хорошая попытка, гений, — я посмотрела на его обмякшее тело. — Тюрьма тебя явно ничему не научила, — я помассировала своё больное горло. — Ты только перешёл от нападения к попытке убийства.

Моя голова всё ещё плыла. Я пошла прочь от него, шатаясь. Мэшер, каким бы безумным он ни был, являлся лишь слегка неудобным симптомом гораздо более крупной проблемы. Мне надо разобраться, что происходит. Что со мной случилось. Как я сюда попала. И как добраться обратно домой.

Но первым делом мне надо найти Неро. Весь мир пошёл наперекосяк, и мне надо убедиться, что он в порядке.

Глава 4. Обратно в Нью-Йорк

Я звонила Неро на телефон — раз за разом — но он не брал трубку. Я старалась не позволять этому обеспокоить меня, но да, я беспокоилась. Сегодня ничто не шло по плану. Будь у меня моя магия, я бы связалась с ним телепатически. Но у меня её не было. У меня не было ничего, кроме моей соображалки, неизменно сгущающегося чувства ужаса и массивной головной боли из-за того, что этот чокнутый Мэшер шарахнул меня головой о мусорный бак.

О, и пять долларов. Ещё у меня имелось пять долларов в кармане. Их не хватило бы, чтобы купить что-то, так что я тайком прокралась на следующий поезд, направлявшийся из Чистилища в Нью-Йорк. Боги, как здорово снова быть бедной.

Нью-Йорк. Вот где я встретилась с Неро в этот самый день. Он должен быть там. Просто должен быть. Я найду его, мы объединимся в команду и найдём способ выбраться из этого бардака и вернуться к нашей дочери.

По крайней мере, таков был план. К сожалению для меня обломщики-солдаты Легиона задумали иное. Они остановили меня, как только я сделала буквально два шага по лобби.

— Гости должны регистрироваться на входе, — монотонно произнёс капрал с кислым лицом, которого я даже не помнила.

К счастью, он меня тоже не помнил — или, скорее, он ещё не встречался со мной. Слава богам за маленькие радости. Если бы он уже знал меня, он мог бы схватиться за меч… или как минимум за огнетушитель. В это время у меня была не самая лучшая репутация. Хотя если так подумать, у меня в моё время была не лучшая репутация. Люди думали, что хаос следовал за мной всюду, куда бы я ни пошла.

Понятия не имею, что им внушило такую идею.

Я одарила ворчливого капрала искренней улыбкой, затем подошла к стойке регистрации.

— Я бы хотела увидеть Неро Уиндстрайкера, — сказала я женщине за ней.

Она окинула меня беглым пренебрежительным взглядом.

— Многие девушки этого хотели бы.

Она сказала «девушки», но на деле явно подразумевала «потаскушки».

Я сдержала вздох. Это была Алисия Хенсон. Ну естественно, мне попалась моя наименее любимая секретарша. И она не пускала меня к Неро.

— Ой да ладно, — сказала я так безмятежно, как только могла, когда моё сердце сердито колотилось в груди. — Я что, похожа на фанатку ангелов?

Хенсон смерила меня взглядом, затем объявила:

— Да.

— Пожалуйста, — я сложила ладони вместе. — Это очень важно. Мне нужно увидеться с Неро.

Полковник Уиндстрайкер очень занят, — рявкнула Хенсон. — Если хотите увидеть его, можете заполнить петицию, как все остальные.

Она передала мне зелёный лист бумаги, прикреплённый к папке-планшету. Вся документация Легиона помечалась цветами по категориям. Зелёный был цветом петиции о помощи Легиона Ангелов.

— Заполнить можете там, — добавила Хенсон, показывая на весьма переполненную зону ожидания.

Она отмахивалась от меня, и мы обе это знали. Я испытывала такой соблазн шарахнуть кулаком по столу, но поскольку тот был мраморным, а у меня сейчас не имелось моих способностей, я в итоге только сломаю себе кисть.

Так что я сменила тактику. Я знала, какой сегодня день. Я знала, как привлечь внимание Неро. И петиция тут не поможет. Капрал Зануда Хенсон просто бросит её на дно большой стопки петиций, и никто её не увидит на протяжении многих месяцев.

— Нет, не этот, — я с лёгкой улыбкой помахала зелёным листком. — Вон тот, — я показала на жёлтый бланк.

Хенсон ухмыльнулась.

— Это форма заявления, мисс, а не петиции.

Я кивнула, продолжая улыбаться.

— Да, я в курсе.

— Вы хотите вступить в Легион Ангелов? — она окинула меня очередным долгим оценивающим взглядом, и я просто знала, что она подмечает каждую дыру в моей футболке и каждое пятно крови на моих штанах. — Вы?

Я поспешно прибрала свои растрёпанные волосы в хвостик.

— Да, конечно же, — я попыталась разгладить складки на одежде, но естественно, это было бесполезно. — Из меня получится великолепный солдат, вы так не думаете?

— Нет, — холодно ответила Хенсон.

Позади меня кто-то усмехнулся. Я повернула голову и увидела Алека Морроуза. Он одарил меня флиртующим подмигиванием, затем обошёл стол, чтобы встать позади Хенсон.

— Просто передайте мне бланк заявления, капрал Хенсон, — натянуто сказала я.

— Откуда вы знаете моё имя? — потребовала она, подозрительно сощурившись.

Боги, всё это занимает слишком много времени.

— Оно указано на куртке вашей униформы, — нетерпеливо сказала я.

— На мне не надета куртка.

— Да, не надета, — я скрестила руки на груди. — И я сомневаюсь, что полковнику Уиндстрайкеру понравится ваше пренебрежение служебными обязанностями.

Капрал Хенсон сердито уставилась на меня.

Алек снова фыркнул.

— Мне она нравится. Дерзкая, — и когда он снова посмотрел на меня, я была практически уверена, что он представлял меня голой.

Я его проигнорировала.

— Так вы дадите мне бланк заявления или нет? — спросила я у Хенсон.

— Ладно, — Хенсон протянула мне бланк, но при этом не выпускала его из рук. — Ставлю пятьдесят баксов на то, что вы не переживёте церемонию инициации, — добавила она с ледяной улыбкой.

Я выхватила бланк из её рук и, вскинув брови, ответила:

— Спасибо за веру в меня, но скажите, капрал, кто ж вам заплатит, если вы окажетесь правы, и я не переживу церемонию?

Хенсон нахмурилась. Брови над её глазками-бусинками нахмурились.

Позади меня раздался смех. Знакомый смех.

— Тут она тебя подловила, Хенсон, — Басанти плавно подошла к стойке возле меня и опёрлась ладонями на глянцевую мраморную поверхность.

— Привет, Бас… эээ, майор Сомерсет, — я вовремя остановила себя. — Рада вас видеть.

— Майор? — Басанти рассмеялась. — Я капитан, блондиночка.

— Может, полковник Уиндстрайкер втайне повысил тебя, — пошутил Алек. — Он мог подлить тебе немного Нектара, пока ты не видела.

— Это бы объяснило колоссальное похмелье после Нектара, — Басанти потёрла голову. — Никогда не вызывай ангела на соревнование, кто кого перепьёт, — посоветовала она мне, подмигнув.

Я пожала плечами.

— Вы могли бы победить, если бы сжульничали.

Басанти окинула меня долгим пристальным взглядом, затем расхохоталась.

— Славно, — сказала она, крепко похлопав меня по спине. Её взгляд опустился к жёлтому бланку передо мной. — И эй, если уж на то пошло, надеюсь, ты переживёшь церемонию инициации. Легиону нужно больше солдат с чувством юмора.

Пока она говорила, я заполняла бланк. Всё было не так сложно, если ты уже делал это прежде… и уже знал все ожидаемые ответы.

— Спасибо за рекомендацию, — я протянула Басанти заполненный бланк. — Если я вам так понравилась, почему бы вам не вручить моё заявление лично Ангелу Нью-Йорка?

— Наглости тебе хватает, это точно, — Басанти рассмеялась. — Так что почему бы и нет? — она выхватила бланк из моих рук.

Хенсон ощетинилась.

— Но это не…

— О да, прошу, прочтите мне лекцию о протоколах, чтобы я могла ответить тем же, капрал. Как подметила Дерзкая, вы сегодня утром забыли надеть куртку.

— А ещё у неё шнурки завязаны не по стандартной схеме Легиона, — услужливо подметила я.

Басанти глянула под стойку на ботинки капрала.

— Ты права. Хорошо подмечено, новобранец. Думаю, ты хорошо впишешься в наши ряды.

Затем Басанти снова от души хлопнула меня по спине, и это было очень больно. Я снова поймала себя на том, что оплакиваю нехватку магии. Так раздражало быть слабым человеком. Я привыкла быть сильной. Привыкла иметь магию. Это ощущалось просто неправильным, будто мне не место в этом теле.

Я наблюдала, как Басанти проходит через внутренние ворота и скрывается в длинном коридоре. Двери за ней закрылись.

Капрал Хенсон сверлила меня удвоенно враждебным взглядом, так что я двинулась к людному скоплению стульев.

— Я подожду вон там.

Я ждала довольно долго. Через какое-то время ко мне подошёл солдат и повёл меня через ворота.

— Так вы ведёте меня к полковнику Уиндстрайкеру? — спросила я у него, пока мы шли по длинному коридору.

Он даже не смотрел на меня.

— Да.

Наконец-то я добивалась прогресса. Я встречусь с Неро, мы разберёмся, как, чёрт возьми, оказались здесь, а потом снова найдём дорогу домой. Не существовало проблемы, которую мы не могли бы одолеть сообща. Когда мы вместе противостояли всему миру, я сочувствовала бедному миру.

Но погодите. Что, если нас не было? Что, если Неро, которого я увижу, окажется не моим Неро? Все, с кем я встречалась до сих пор в этом странном мире, были не из моего времени. Так почему я полагаю, что Неро будет оттуда? Что, если этот Неро никогда не встречал меня, не любил меня, и не имел ни одной причины доверять мне?

Солдат открыл дверь одного из небольших конференц-залов по коридору. Я вошла внутрь. Неро стоял там, прямо на моём пути, одетый в чёрную боевую броню и выглядящий в точности так, как в день нашей встречи. Такой же прекрасный. Такой же смертоносный.

Его глаза сосредоточились на мне. Холодные. Оценивающие. Отстранённые.

Как будто он меня вообще не знал.

— На этом всё, сержант, — отрывисто сказал он.

Я слышала, как солдат уходит и закрывает за мной дверь.

Неро зашагал вперёд, его движения были плавными, но полными силы, а изумрудный взгляд ни на секунду не отрывался от меня. Он встал передо мной и резко потребовал:

— Кто ты?

Моё дыхание сбилось, сердце ухнуло в пятки. Он меня не знал. Это не мой Неро.

— Капитан Сомерсет сказала, что ты как будто знала её, — продолжал он. — И меня, — его глаза ожесточились от подозрения. Его голос пронизывал. — Я задал тебе вопрос, — он схватил мои запястья и резко прижал их к стене, заточив меня в ловушку. — Кто ты?

Я удерживала его взгляд.

— Женщина из твоих снов.

(Нельзя не отметить, что поскольку dream в английском означает и «сон», и «мечта», то ответ Леды также можно понять как «Женщина твоей мечты»:), — прим. пер)

Он остановился, удивившись.

— Верно, Уиндстрайкер, — сказала я. — Я знаю, что приснилась тебе прошлой ночью.

Его глаза шире раскрылись от шока. Его ладони разжались, и я высвободилась.

— Кто я, спрашиваешь? — я зашагала вперёд, выкатив грудь колесом и стараясь выглядеть хоть вполовину грозной. — Я Леда Пандора, Ангел Хаоса, — я упёрлась указательным пальцем в его грудь, потребовав: — А ты кто такой, чёрт возьми?

Неро двигался как молния. Его ладони сомкнулись на моих запястьях. Но он не заточил меня в ловушку. Он поднёс мои пальцы к своим губам и прошептал:

— Я Неро Уиндстрайкер, твой муж.

Глава 5. Пандора и Уиндстрайкер

Я обхватила ладонями лицо Неро.

— Ты помнишь? — мои глаза щипало от тревожных, осторожных, счастливых слёз.

Его глаза встретились с моими.

— Да.

— Ты — это ты? — спросила я, смаргивая слёзы.

Неро прижал мою ладонь к его сердцу, затем положил свою ладонь поверх моей.

— Да.

Я обвила его руками, крепко обнимая.

— Ой, прости, — сказала я, осознав, что сжимала его так же крепко, как Сиерра сжимала кошку. Я немного отступила.

— Я очень выносливый, Пандора, — напомнил он мне низким, дразнящим голосом… и все же очень серьёзным. В конце концов, ангелы гордились своей силой.

— Я просто так счастлива, что ты меня помнишь! — я выдохнула. — Это лучшие новости, что я слышала за весь день. Конечно, мой день пока что состоял из пробуждения на полу мутного бара в Чистилище, обнаружения, что монстры вернулись (отпадные новости, между прочим), а потом нападения головореза, которого я задержала в свои дни работы охотницей за головами. Между прочим, ты понял, в каком времени мы очутились? Это день нашей встречи. Первой встречи, имею в виду.

Неро кивнул.

— Я в курсе.

— Ты себе не представляешь, через что мне пришлось пройти, просто чтобы увидеть тебя! Во-первых, у меня не было денег, так что мне пришлось украдкой пробраться на поезд до Нью-Йорка. Было бы намнооооого проще долететь сюда, но у меня нет крыльев, потому что — угадай, что? — я больше не ангел.

— Если у тебя нет способностей, — ответил Неро, — это не означает, что ты не ангел.

Я погрозила ему пальчиком.

— Прекрати флиртовать со мной. Это очаровательно, и мне сложно сосредоточиться.

— Вот и хорошо, — Неро скользнул ладонью по моему лицу.

И да, я слегка затрепетала. И очень раскраснелась.

Я упёрла руки в бока.

— Это серьёзное дело, Неро.

Он хрюкнул. Я сморщила нос.

— Это что ещё должно значить?

— О, ничего, — ответил Неро лёгким, почти игривым тоном. — Просто забавно слышать, как ты читаешь мне нотации о серьёзности.

— Да, я знаю, — я потёрла голову, которая до сих пор раскалывалась после моей стычки с Мэшером.

Неро похлопал по моим вискам своими наполненными магией пальцами, и боль растворилась.

— Спасибо, — сказала я ему.

— Всегда пожалуйста, Пандора.

Ну он такой милый.

— Я лишь хочу, чтобы мы вернулись в наше время, к нашим жизням и нашей дочери, — я вздохнула.

— Мы вернёмся, — он поцеловал меня в лоб, затем отошёл на несколько шагов.

И это хорошо. Близость к его телу наградит меня тепловым ударом. С другой стороны, теперь он находился на идеальном расстоянии, чтобы мои глаза могли поистине насладиться его прекрасным телом.

— Пандора? — его брови взметнулись.

— Да? — спросила я, облизнув губы.

— Ты там что-то болтала, — напомнил он мне.

— Точно. Наверное, надо вернуться к этому, — сказала я. — Итак, вот что мы знаем на данный момент: мы отправились в прошлое, во время, когда у меня ещё не было магии. Что чрезвычайно неудобно, между прочим. Я никогда не думала, что быть человеком — это раздражает, но вот раздражает. Ты когда-то сказал мне, что Легион меняет людей, что магия меняет людей. Видимо, я изменилась сильнее, чем осознавала.

— Не в том отношении, которое действительно имеет значение, — заверил он меня. — По большей части магия сделала тебя более защищённой от убийства.

— И более прикольной в постели? — я усмехнулась ему.

Его брови взметнулись ещё выше.

— Мне не с чем сравнивать. Но если ты хочешь…

— О, я определённо хочу, — проинформировала я его без промедления.

Его губы медленно изогнулись.

— Эй, что на тебя нашло, Уиндстрайкер? — спросила я, переплетая наши пальцы.

— Хочешь сказать, помимо радости от того, что ты в порядке? Ну, если мне не изменяет память, прошлая ночь — это ночь, когда Басанти вытащила меня «повеселиться», — он фыркнул. — Там было очень много Нектара, так что он до сих пор в моём организме.

— О, точно. Басанти упоминала что-то про то, что проиграла тебе соревнование по распитию Нектара, — я рассмеялась.

— Да, это вскоре после того, как она бросила меня и пошла подкатывать к бармену.

Я снова рассмеялась.

— Так странно вернуться сюда. Басанти не с Лейлой. А Алек Морроуз флиртует со мной, не будучи в абсолютном ужасе от того, что ты его покараешь.

Неро напрягся.

— Я буду только рад поселить страх в его сердце.

— Ты не можешь этого сделать, — сказала я, хватая его за руку, когда он повернулся к двери.

— Конечно, могу, — ответил он шёлковым тоном. — Я превосходно умею вселять ужас в людей.

— Никто здесь не знает, что мы женаты, Неро. Более того, в этом времени мы вообще не женаты. Если ты начнешь угрожать любому мужчине, который приближается ко мне (к женщине, которую ты якобы только что встретил), что подумают люди?

— Что у меня хороший вкус, — парировал он.

Ещё одно очко в пользу ловкого ангела.

— Ладно, итак, только мы двое попали сюда из другого времени, — сказала я, пытаясь вернуть нас к сути разговора. — Как мы сюда попали?

— Ручка, — немедленно сказал он. Очевидно, он уже подумал об этом. — Мы держали её и говорили об этом дне. А потом мы появились здесь.

— Значит, ручка в некотором роде магическая? — размышляла я.

Он нахмурился.

— Раньше она магической не была. Я хранил эту ручку годами, Пандора, и она никогда не делала ничего хоть отдалённо магическое.

— То есть, может, она получила магию недавно? — предположила я.

На его лице отразилось осознание.

— Я держал её в Замке Бури.

— Пока творилась вся эта мутная межпространственная магия, — сказала я, ухватившись за идею. — Так что, возможно, ручка это как-то впитала.

— Или, возможно, это не было случайностью. Возможно, кто-то хотел, чтобы ручка впитала эту магию, — сказал Неро, — чтобы можно было отправить нас сюда.

— Но зачем? — спросила я. — Зачем посылать нас в прошлое? Какая может быть причина для этого?

Неро покачал головой.

— Не знаю. Но выяснение этого — следующий шаг к тому, чтобы попасть домой.

Глава 6. Чудное и чудесное место

Рука об руку с Неро я повернула ручку, чтобы покинуть комнату. Но вместо долгого и скучного, похожего на туннель коридора мы оказались в совершенно ином месте.

Мы были в машине… нет, в грузовике. Это был один из грузовиков Легиона. Под толстыми крепкими шинами рокотала и тряслась неровная, покрытая рытвинами дорога.

Впереди лес расступался, уступая место открытому пространству с тремя зданиями. Два из них уже разрушились, но третье до сих пор стояло. И судя по мерцанию света в окнах, кто-то был дома.

— Как мы тут оказались? — пробормотала я.

Неро сидел рядом со мной на заднем сиденье. Он выглядел таким же сбитым с толку, как и я.

— Уснула, да, Пандора? — усмехнулась Басанти впереди.

Она занимала пассажирское сиденье. А водителем оказалась Мира Рейвенфолл.

— Останови грузовик и выключи двигатель, — сказала ей Басанти.

Мы все выбрались из грузовика, и нас резко стало больше.

— Жуткое место, — прокомментировала Айви, когда они с Дрейком подошли к нам.

Они даже не смотрели на Неро. Как будто вообще его не видели.

— Идемте, новички, — сказала Басанти приглушённым голосом, как будто говорила над могилой.

Мы двинулись к лесу, держась под прикрытием деревьев.

— Я знаю, где мы, — прошептала я Неро. — И когда, тоже знаю.

Снег теперь валил ещё сильнее. Становилось сложно видеть сквозь вихри снежинок, со свистом проносившиеся над землей.

— Злобные Дебри.

Голос Неро грохотом разнёсся сквозь старательно поддерживаемую тишину, будто дверь захлопнулась в глубокой ночи. Но опять-таки, никто не заметил.

— Да, это было моё второе задание в Легионе Ангелов.

— Я помню, — сказал Неро. — Вы проникли в логово мятежных вампиров.

— Но мы нашли там не только вампиров.

Воспоминания об ужасных сценах, которые вскоре последуют, промелькнули в моей голове. Моё нутро скрутило.

— Это ловушка! — заорала я.

Но никто не услышал.

Я с топотом побежала по густому снегу, пытаясь нагнать Басанти, предупредить её о том, что случится. Но как бы быстро я ни бежала, я не могла её настичь. Такое чувство, будто я бежала против движения эскалатора. А потом меня как рогаткой закинуло вперёд, со всеми остальными. Мы находились в огромном центральном помещении.

— Нет, только не снова, — зарычала я, когда вампиры выскочили из-под половиц, абсолютно бодрствующие.

Двери распахнулись, и из прилегающих комнат хлынули ведьмы и оборотни, окружившие нас.

Басанти вытащила свой жуткий огромный меч. Рубила. Скользила. Резала. Рассекала.

Ведьмы варили.

Оборотни рычали.

Вампиры рвали.

Дрейк боролся с одним из оборотней.

Айви завизжала. Оборотень ростом два с лишним метра держал её в своих когтях, и с его зубов капала её кровь.

Неро ударил оборотня по лицу, и зверь отлетел через всю комнату.

— Всё было не так, — пробормотала я, когда волна головокружения охватила моё тело.

Я вытянула руку, чтобы ухватиться, но моя хватка превратилась в удар. Удар, заряженный телекинезом.

Кто-то схватил мой кулак, затем швырнул меня на землю. Я вскочила обратно на ноги, приготовившись ударить снова.

Мужчина очень громко зевнул.

— Мне наскучило твоё упрямство, Леда Пирс.

Со вспышкой магии за его спиной появились крылья. Они представляли собой ослепительную, радужную смесь синего и зелёного, поразительно напоминая павлиньи перья.

— Ты не должен иметь крылья, — сказала я, хмуро посмотрев на ангела.

Это был Балин Давенпорт, изменник Легиона. Только его новой фамилией была Соулслейер. Просто в то время я этого не знала.

— А ты не должна иметь магию, — парировал он.

Нет, подождите. Он этого не говорил.

— Прошу, избавь меня от внутреннего монолога, — рассмеялся Соулслейер.

— Ты тёмный ангел, — сказала я.

Всё это развивалось неправильно. Совершенно не по порядку.

Вспышки тёмной магии бомбардировали меня со всех сторон. Я попыталась сбежать с их траектории, но я была слишком медленной. Я пыталась противиться, но моё тело отказывало. Фейерверки боли взрывались в моей голове, утягивая меня в бездну.

— Ты жалкая, — процедил Соуслейер, глядя на меня.

А потом Неро ударил его по лицу. Тёмный ангел упал. А его приспешники растворились как дым.

— Спасибо, — сказала я Неро, ухватившись за его руки для опоры.

— Всегда пожалуйста, — он обвил меня обеими руками.

Земля под нашими ногами исчезла, и потом мы падали, падали, падали. В небе над нами дирижабль горел как умирающее солнце. За моей спиной зашипела магия, и мои крылья расправились, останавливая моё падение.

— Что происходит? — спросила я, когда Неро приземлился рядом со мной, слегка осыпав меня чёрными, зелёными и синими перьями.

Я поймала одно из пёрышек, витавших в воздухе, и прижала к носу, вдыхая его запах. Запах, который ощущался как дом. Этот запах в любом месте помогал мне обрести почву под ногами.

— Я понятия не имею, что происходит, — сказал Неро, глядя на испещрённые лесом равнины.

Приближались монстры. Но эти монстры не были волками, птицами или даже динозаврами. Они были деревьями. Множество маленьких клочков леса находилось в движении.

— Они идут к нам, — тихо сказала я.

У меня не было времени реагировать. По просторам пронёсся гортанный вой. Моя кожа похолодела, тело напряглось. Я посмотрела в сторону Огненных Гор. Перед горящими камнями стояла стая волков. Их были дюжины, и каждый размером с пони. Их глаза пылали красным, как и пять огненных горных вершин.

Мы с Неро оказались в другом грузовике Легиона, в другом месте, с другом времени.

— Что бы и кто бы ни делал это с нами, они кидают нас туда-сюда сквозь время, — сказала я.

Оранжевый разряд молнии пронзил пустошь, затем замедлился до скорости грузовика. Похожая на дракона ящерица бежала бок о бок с нами. Семь других гигантских, молниеносно быстрых ящериц окружили нас. Одна из них ударила шипастым хвостом по грузовику, и машина подпрыгнула, как будто наехала на огромную выбоину. Колеса снова ударили по дороге, и от столкновения я чуть не вылетела со своего сиденья. Другая ящерица уже приготовила хвост, чтобы ударить по нам, но Неро развернул грузовик прочь от зверей.

— Я не уверен, что мы путешествуем сквозь время, — сказал Неро.

На нас неслись гигантские металлические люди. Они бежали так быстро, что их ступни горели.

— Эти должны быть волками, — сказал Неро. — На самом деле всё было не так.

Но было ли это настоящим? Такое чувство, что ничто уже не было настоящим. Такое чувство, что кто-то затолкал последние несколько лет моей жизни в блендер и включил тот на полную мощность.

Металлические гиганты уже не были людьми. Они стали механическими волками, гибридным кошмаром где-то посередине между правдой и вымыслом.

Я вытащила свои пистолеты и стала стрелять по металлическим волкам. Но за каждого волка, в которого я попадала, к стае присоединялись два новых. Они хлынули из Огненных Гор как река пламени. Пули у меня закончатся намного раньше, чем у гор закончатся монстры.

Я испытала ощущение трепетания в животе — предвестник следующей волны головокружения, которая катапультирует нас в другое время и место, в другую разрозненную мешанину разных воспоминаний из разных моментов моей жизни. Каждый новый толчок всё сильнее лишал нас контроля. Каждый момент имел всё меньше и меньше смысла.

— Ты прав, — сказала я Неро. — Мы не путешествуем во времени.

Я выпрыгнула из грузовика и взмыла в воздух. Ангельские крылья расправились за моей спиной, такие же яркие как оранжевый рассвет. Я парила над ордой монстров, мои крылья тяжело хлопали. Мой разум наконец-то сделался кристально ясным.

— Стоять, — приказала я монстрам.

И они остановились.

— Исчезните, — сказала я.

И они исчезли.

Я полетела обратно к земле, опустившись на капот грузовика. Неро припарковал его у входа в Огненные Горы.

— Нет, думаю, я предпочитаю что-то более умиротворенное, — сказала я, щёлкнув пальцами.

Затем горящие вулканы сменились тихим озером. На поверхности плавали кувшинки. Вдалеке ухали совы. Свежий ветерок обдувал мои щёки.

— Как ты это делаешь? — спросил у меня Неро. — Как ты всё меняешь?

— Это место, — сказала я, указывая на постоянно меняющийся ландшафт. — Оно не реально. Оно… ну, я не уверена, что именно это такое. Это что-то вроде сна… и всё же не сон. И совсем как во сне, как только ты понимаешь, что это нереально, ты можешь захватить контроль.

Я хлопнула в ладоши. и передо мной появилась моя кошка.

— Ручка, — сказал Неро. Его глаза пронизывали, голос сделался задумчивым. — Должно быть, она впитала часть той межпространственной магии от нашего приключения в Замке Бури.

— Да, я тоже об этом думала, согласилась я. — И теперь мы оказались в каком-то перепутанном воссоздании нашего прошлого, порождённом из наших воспоминаний, наших мыслей в тот момент, когда мы прикоснулись к ручке и спровоцировали заклинание.

— Вопрос: кто сотворил это заклинание? — спросил Неро.

— Я не знаю, но мы непременно сможем узнать. Мы можем контролировать это место, Неро. Это означает, что мы можем раскрыть того, кто нас сюда засунул, — я почесала Ангел за ушами. — О, тебе это нравится, девочка, не так ли?

Неро наблюдал за мной, забавляясь.

— Ты же знаешь, что кошка на самом деле не здесь, верно?

— У нас с Ангел особенная связь. Мы объединены магией. А значит, она здесь в той же мере, как и мы.

— Да, но её тело не здесь, — сказал он, пока я чесала кошке бока, крепко и грубовато, совсем как ей нравилось. — Значит, она не может по-настоящему насладиться тем, что ты делаешь.

— Стоит ли нам проверить, в какой мере мы можем насладиться друг другом здесь? — спросила я у него, вскинув брови.

Он усмехнулся, так темно и мучительно.

— Пошли, Пандора. Давай найдём злого гения, который заточил нас здесь.

Ангел протестующе мяукнула, когда я перестала гладить её, чтобы взять Неро за руку.

— Хорошо, и как мы это сделаем? — спросила я.

— Злодей, покажись, — объявил Неро низким, уверенным голосом.

Его команда расколола место — буквально. Умиротворённая приозёрная панорама разбилась как зеркало. Зазубренные осколки посыпались вниз, открывая мир за фасадом.

Мы теперь стояли во фруктовом саду, но он не походил на любой другой сад, что я видела. Деревья были грузно усыпаны грушами, сливами и манго… но также леденцами, кексами и морковью. Тут даже имелось дерево, полностью усыпанное обувью. А другое — мяукающими статуэтками котят.

Ангел зашипела на них.

— Не надо воспринимать этих шумных котят как угрозу, — утешала я её. — Ты намного больше их всех.

Её уши опустились, и она одобрительно мяукнула. По крайней мере, я посчитала это мяуканье одобрительным. Если честно, я понятия не имела, что говорила моя кошка.

— Ты улыбаешься, — заметил Неро.

— Да?

— Да.

— О, я просто представляла, как было бы круто уметь говорить по-кошачьи, — сказала я ему.

— Если кто и может научиться общаться с кошками, так это ты, Пандора, — он рассмеялся.

Так что я решила попробовать. Я нагнулась и спросила у Ангел:

— В какой стороне плохой парень?

Она моргнула, глядя на меня.

— Ну же, — уговаривала я её. — Я уверена, что ты его чуешь.

Ангел издала звук, подозрительно напоминавший вздох, — затем зашагала глубже во фруктовый сад. Мы последовали за ней. И чем дальше мы шли, тем страннее становилось. Мы проходили мимо деревьев, увешанных модными журналами. Деревья с копьями вместо веток, на острые металлические наконечники которых были наколоты большие красные сочные яблоки. Тут были деревья из стекла. И перевернутые вверх тормашками деревья, растущие из потолка густых облаков.

Это место было чуднЫм и чудесным. Но в первую очередь чуднЫм. Очень, очень чуднЫм.

Ангел остановилась у подножья очень крупного и очень нормального дерева.

— И что теперь? — спросила я у неё.

Она подняла лапу и вытерла её о рельефный ствол.

— Сейчас не время чистить лапы, — отчитала я кошку. — Мы ищем парня, который привёл нас сюда.

Ангел закатила глаза. Затем снова последовал тот раздражённый вздох. И она постучала лапой по дереву.

— Дерево? — переспросила я, нахмурившись. — Великий и могущественный криминальный гений, стоящий за этой катастрофой — это дерево?

Я посмотрела на Неро, тот пожал плечами. Похоже, на него наш заклятый враг тоже не произвёл впечатления.

— Пожалуйста, — позвал голос.

— Эта мольба исходила от дерева, — сказал Неро. Он выглядел так, будто ни за что на свете не хотел вновь произносить такую нелепую фразу.

— Помогите мне, — снова заговорило дерево. — Пожалуйста, помогите.

Глава 7. Магические изменения

У дерева была полная крона из роскошных зелёных листьев и больших, сочных, красных яблок. Каждое яблоко было минимум вдвое больше самого крупного яблока, что я видела. Помимо этого, в дереве не было ничего примечательного.

Ну, не считая того, что оно с нами заговорило.

— Пожалуйста, помогите мне, — повторило дерево.

Я прижалась ухом к его грубому, рельефному стволу и прислушалась. И почти сразу же отпрыгнула.

— У него есть сердцебиение! Оно живое!

— Большинство деревьев и так живые, — заметил Неро.

— Ты такой очаровательный, когда умничаешь, Уиндстрайкер, — я послала ему воздушный поцелуй.

Ангел скользнула мимо меня, потираясь щекой о кору. Она посмотрела на меня и мяукнула.

— Думаю, она пытается что-то мне сказать.

— Да, — согласился Неро.

Я присела на корточки перед моей кошкой.

— Окей, я слушаю, — сказала я ей.

Ангел снова мяукнула, что, если честно, не так уж помогло.

— Может, ты могла бы изобразить? — предложила я.

Ангел повернулась ко мне спиной, задрав хвост высоко в воздух и тем самым предоставив отменный вид на её пятую точку. Затем она поднялась на задние лапы, передними упёрлась в ствол и понюхала его.

— Полагаю, она хочет, чтобы мы понюхали дерево, — сказал Неро.

— Конечно, почему нет? — я рассмеялась. — Это даже не будем самым сумасшедшим, что мы делали сегодня.

Но понюхав дерево, я вынуждена была пересмотреть данное заявление.

— Оно пахнет человеком, — я посмотрела на Неро. — Внутри дерева кто-то есть.

— На самом деле, я не думаю, что внутри дерева кто-то есть, — он прижал ладонь к стволу и ещё раз понюхал. — Я думаю, кто-то — и есть дерево.

Мой взгляд скользнул по стволу. Мои глаза, возможно, выскочили из орбит, когда я увидела рябь на коре, выглядящую в точности как коса человеческих волос. А одна из веток дерева тянулась вверх как рука с пятью пальцами.

— Гибрид дерева и человека? — спросила я.

Да уж, это странно. А говорить это вслух ещё страннее.

— Люди-деревья, — я усмехнулась. — Внезапно межпространственные дымчатые животные в сравнении начинают выглядеть совершенно нормальными.

— Я не человек-дерево, — сказало мне дерево. Голос звучал определённо женским. — Меня зовут Аспен.

— Весьма древесное имя, — сказала я ей.

— Да, ну, я не всегда была деревом, — ответила она. — Когда-то я была человеком, совсем как ты.

— И когда это было? — спросила я.

— Несколько дней назад? Неделю? Я точно не знаю. Я потеряла возможность следить за ходом времени. Оно тут течёт странно.

— Где тут? — спросил Неро.

— Промежуточный пункт между измерениями, — ответила она. — Все проходят через это пространство, когда используют магические зеркала или телепортируются. Просто обычно это проходит так быстро, что даже не замечаешь.

— Так как ты туда попала? — поинтересовалась я. — И если уж на то пошло, как мы сюда попали?

— Я застряла, когда использовала магические зеркала. Странный несчастный случай, которого не должно было произойти. Каким-то образом я материализовалась здесь, прямо внутри этого дерева, и вокруг меня росли цветы и ветки, — листья Аспен зашелестели, будто она тряхнула своими юбками. — Что касается вас, ну… — снова шорох листвы. — Ну, я попросила своих животных друзей привести вас сюда.

— Животных друзей? — я посмотрела на Ангел.

Она очень, очень медленно моргнула на меня обоими глазами.

— Да, моих животных друзей, — сказала Аспен. — Они живут здесь, в этом месте. Они нашли меня застрявшей в дереве, и мы быстро подружились. Они не могли меня освободить, но они могли пойти на поиски помощи. Они нашли тебя, Леда Пандора. Они вернулись рассказать мне обо всех твоих подвигах, о твоём уникальном складе ума, который позволяет тебе решать необычные проблемы, — ветки Аспен затрепетали. — Моя проблема необычна.

— Определённо, — согласилась я.

— Как только мои друзья рассказали мне о тебе, я знала, что ты та самая, кто способен мне помочь.

— Эти друзья, — сказал Неро. — Ты говоришь о животных, с которыми мы столкнулись в Замке Бури. Они межпространственные существа.

— Да.

— И они привели нас сюда?

— Да. Но они не хотели навредить, — быстро добавила она.

— Они напали на нас в Замке Бури, — сказал Неро.

— Они не пытались вам навредить. Та странная машина привлекла их к вашему замку. Они испугались. Они просто искали способ попасть домой. А потом они увидели её, — одна из веток показала на меня. — Они осознали, что она может помочь мне освободиться.

— То есть, они пленили нас, — сказал Неро.

— Нет!

— Они швырнули нас в пространственно-временной блендер, — заметила я. — Или по крайней мере они зачаровали ручку Неро, чтобы она это сделала.

— Они просто пытались мне помочь. Этот блендер, как ты выразилась, был лучшим способом доставить вас сюда.

— Ладно, допустим, мы тебе поверили, — я отвернулась от ряби на коре, которая выглядела как нога. Всё это было таким жутким. — Что ты ожидаешь от меня в данной ситуации?

— Освободи меня, — безмятежно сказала Аспен. — Я знаю, ты можешь. Ты мастер в решении странных проблем.

Может, мне стоит сделать футболку с такой надписью: Леда Пандора, Ангел Хаоса, Мастер Решения Странных Проблем.

— Что ж, наверное, я могу попробовать помочь тебе, если ты обещаешь, что ты не злая.

— Злая? — переспросила Аспен, и её ствол сморщился, напоминая нахмуренный лоб. — Почему ты подумала, что я злая?

— Потому что злые люди имеют привычку находить меня и создавать всяческие проблемы.

Неро кивнул в знак согласия.

— Я не злая, — настаивала Аспен.

Она казалась такой искренней, что я невольно ей поверила.

— Ну тогда ладно, — сказала я. — Я тебе помогу.

— Правда? — в её голос прокралась надежда, и её яблоки зазвенели как бубенчики. — О, спасибо! Спасибо!

Я предостерегающе подняла палец.

— Только не заставляй меня жалеть об этом.

Её яблоки перестали звенеть. Голос сделался тихим, серьёзным.

— Не заставлю. Обещаю.

— Оки-доки, давай ты расскажешь мне, как ты застряла в этом дереве?

— Я уже сказала. Я проходила через магическое зеркало…

— Детали. Мне нужны детали, — сказала я ей. — Нарисуй картину, деталь за деталью, и ничего не опускай.

— О, конечно, — Аспен прочистила горло — по крайней мере, мне показалось, что она так сделала. Она была деревом, так что это звучало иначе — примерно как звук дятла, долбившего клювом ствол. — Ну, видите ли, я принцесса. Ну, или должна быть ей. Официальный список ещё не оглашён, но все ожидают, что я в нём буду.

— Официальный список?

— Да, в моём мире новый монарх определяется голосованием.

— То есть, кто угодно может быть монархом?

— Нет, конечно, нет, — она хихикнула. — Тут и вступает в дело официальный список. Чтобы попасть в список, ты должна получить достаточно популярности. Ты должна образовывать союзы. Если твои союзы достаточно сильны, тебя добавляют в официальный список кандидатов. Люди в этом списке именуются принцами и принцессами Двора. Только они имеют право стать монархом при следующем голосовании. Которое пройдёт очень скоро, после серии конкурсов и состязаний.

Вау. А я-то думала, что политические игры богов сложные.

— Я как раз собрала всю документацию для заверения у королевского нотариуса, когда произошёл этот несчастный случай, — продолжала Аспен. — Я несла с собой корзину яблок.

— На случай, если проголодаешься?

— Нет, чтобы подкупить нотариуса, конечно же, — она захихикала. — Я обнаружила, что когда приношу ему яблоки, меня всегда пускают в самое начало очереди.

— Потому что ты приносишь ему яблоки? Серьёзно?

Я бы поняла печенье или кексы, но яблоки?

— Яблоки — это редкий деликатес в моём мире, — сказала Аспен. — Они там не растут. Так что я отправилась за покупками на Землю, чтобы принести их. На обратном пути через магический портал я оказалась здесь. В таком виде, — её ветка затряслась, скидывая яблоки. — И с каждым минувшим моментом я становлюсь всё более и более похожей на дерево. Скоро я вообще не смогу говорить.

Я подняла одно из яблок, которое она уронила, и поднесла к своему носу.

— Это яблоко пахнет тобой, Аспен, — я снова вдохнула, на сей раз глубже. — А ты пахнешь яблоками.

— Да, яблоки и я, похоже, ну… слились при транспортировке. Мы объединились в одно существо, яблоню, застрявшую здесь, в промежуточном пункте. Мои друзья и я попытались отделить яблоки от меня…

— Зачем это делать? — перебила я.

— Потому что я не хочу провести остаток жизни в виде яблони.

— Думаю, ты неправильно подходишь к делу, — сказала я ей. — Не надо пытаться отделить яблоки от женщины. Вы уже слились. Теперь вы едины. Вас никак не разделить.

— То есть, я обречена навеки остаться такой? — дерево обмякло.

— Нет, — я успокаивающе похлопала её по стволу. — Нет, если ты перестанешь с этим бороться.

— Бороться с чем?

— Бороться с собой, — сказала я. — Помнишь, что я сказала? Ты и яблоки теперь едины. Но ты это не приняла. Ты борешься с трансформацией.

— Конечно, борюсь! Я не хочу быть деревом!

— Но ты теперь дерево, или как минимум какая-то часть тебя — дерево. Отрицание этого ничего не изменит. Тебе надо принять перемену.

— Нет!

— Эта магия, — сказала я, указывая на говорящую яблоню, — она необычная, да, но в конечном счете, похоже, подчиняется тем же фундаментальным правилам магии. Когда магия касается тебя, она тебя меняет, будь то Нектар, Яд или это загадочное межпространственное древесное вуду. Чтобы пережить перемену, ты не можешь с ней бороться. Ты должна её принять. Ты должна приветствовать её с распростёртыми объятиями и открытым разумом. Потому что теперь ты такая.

Во фруктовом саду воцарилось долгое молчание. Наконец, Аспен заговорила.

— Ты в этом уверена? — спросила она у меня.

Я пожала плечами.

— Настолько уверена, насколько это вообще возможно.

— Окей, — по стволу прошла медленная, густая волна, будто Аспен подавляла свои страхи. — Я сделаю так, как ты говоришь, Леда Пандора.

Пушистые облачка и вспышки солнечного света окрашивали небо подобно штрихам акварели, струясь, кружась и танцуя друг с другом. Яблоня начала петь. Песня была радостной и печальной, ожесточённой и спокойной — но в первую очередь она была прекрасна. Противоречивые ноты и эмоции поначалу схлёстывались и боролись, но вскоре слились вместе в гладкий, бесшовный ритм.

Крона дерева задрожала, потом вовсе исчезла. Яблоня исчезла. На её месте стояла молодая женщина, высокая и красивая. Её волосы пепельного цвета, заплетённые в косу, почти доставали до земли. Между прядей прорастал яблоневый цвет. Её длинное платье было красным как яблоки. А когда Аспен подняла руку ладонью вверх, на кончиках её пальцев распустились крохотные листочки. Они трепетали всё выше и выше, поднимаясь вверх по воздуху как рой бабочек.

— Вау, — ахнула она и покружилась, засмеявшись. — Это изумительно! — она затрепетала пальцами, и из земли перед ней выросло новое дерево.

— Приняв новую себя, она обрела некоторую новую магию, — заметил Неро. — Особенное родство с растениями.

Аспен втянула глубокий вдох, закрыв глаза.

— Да, я чувствую их все. Все деревья и цветы.

Светящийся белый кролик прискакал через поле новых цветов, распускавшихся всюду вокруг нас. Моя кошка-охотница присела в высокой траве, наблюдая и выжидая.

Аспен открыла глаза.

— Ты здесь! — она опустилась на колени и погладила кролика по головке. — Поздоровайся с моими новыми друзьями, Ледой Пандорой и Неро Уиндстрайкером.

Кролик бросил на нас один взгляд, затем испуганно упрыгал прочь. Ангел испустила протяжное и разочарованное «мяв».

— Спасибо! — Аспен стиснула мои ладони. — Ты меня спасла.

— Ты сама себя спасла, — сказала я ей. — Как только приняла свою магию.

— Да, наверное… — она нахмурилась.

— Что такое? — спросила я у неё.

— Так поздно, — она ахнула. — Очень поздно! Я потеряла тут очень много времени. Мне пора.

Я поймала её, когда она собиралась уходить.

— Но сначала отправь нас домой.

— О, точно. Да, конечно. Конечно, — Аспен махнула рукой, и кролик прискакал обратно к нам.

Ангел навострила ушки.

— Клевер покажет вам дорогу домой, — сказала нам Аспен.

— То есть, следовать за кроликом? — я взглянула за Неро. — Звучит достаточно просто.

Конечно, это вовсе не было просто. Кролик оказался быстрым. Даже Ангел с трудом поспевала за ним, а она была очень, очень мотивирована его поймать. В итоге сразу за вишневыми деревьями кролик Клевер выполнил сальто в воздухе, открывая взгляду сияющий портал. Затем ускакал прочь.

— Нет, не туда, — сказала я Ангел, схватив её за шкирку. Ну, или попытавшись. Это было намного проще, когда она была котёнком. — Мы хотим домой.

Если честно, Ангел выглядела так, будто хотела гоняться за кроликами, но мы с Неро общими усилиями убедили её, что дом — это лучше, чем межпространственный промежуточный фруктовый сад. Возможно, мы также подкупили её обещаниями кошачьих лакомств и торта. Моя кошка очень любила торт.

Мы втроем вывалились через портал в нашу гостиную. Всё выглядело в точности таким, каким мы его оставили.

— Мы уверены, что мы реально дома? — спросила я вслух, ибо кому-то надо было озвучить эту мысль.

— Мы дома, — сказал мне Неро. — Я это чувствую.

Мы нашли Сиерру спящей на нашей огромной кровати. Когда Ангел запрыгнула туда, Сиерра пробормотала сонное «пушистый плюшевый мишка», затем прижалась к кошке. Мы с Неро присоединились к ним, счастливые и удовлетворённые, и задремали.

До нашего следующего приключения…

Загрузка...