Глава 21

У одного была кудрявая борода, у второго – пышные усы, а третий оказался совершенно лысым. Эта троица выглядела настолько колоритной и даже забавной, что я просто застыла на месте, забыв испугаться. А потому сразу не позвала на помощь. И это была моя ошибка.

– О! – обрадовался бородатый при виде меня. – А ты, Круп, не хотел на охоту идти. Смотри, какая добыча тут лежит, ждёт нас.

– Я вас не ждала, – заявила троице, на всякий случай поднимаясь на ноги, – идите мимо на свою охоту.

– Она ещё и дерзит, – удивился лысый.

И только я собралась сообщить нахалам, кто здесь дерзит, а кто королева, как вдруг усатый подскочил ко мне и закрыл рот широкой ладонью. Бородатый начал вязать мне ноги, а лысый руки. Я билась, царапалась и извивалась ужом, но силы оказались неравны. А момент, когда можно было ещё позвать Аодха, я глупо упустила.

Мужики связали меня, заткнули рот какой-то тряпкой и бросили в траву. А сами стояли рядом, обсуждая мою судьбу.

– Ну и что будем с ней делать? Позабавимся? – моя ненависть к лысому тут же возросла в разы.

– Ты что?! – испугался бородатый и даже оглянулся – не слышит ли кто это предложение. – Знаешь же, закон короля-дракона – снасильничавшего бабу вздёрнут на суку.

– Да говорят, того короля-дракона какая-то зверюга сожрала. Так что и закон теперь того – тю-тю, – отмахнулся лысый.

– А вдруг не сожрала? – снова оглянулся бородатый. – То ж только слухи из Ванкаста…

Я задёргалась ещё больше, услышав о муже. Если они узнают, что я жена короля-дракона, точно отпустят. Побоятся. Главное, убедить их, что мой муж жив и здоров. И стал ещё опаснее.

– Чего это только слухи? Вон и баба говорит, что опасности больше нет, – неверно истолковал моё мычание лысый.

Я задёргалась ещё сильнее, замотала головой.

– Тише ты, – усатый ткнул меня носком сапога под рёбра, и я задохнулась. – Я думаю, парни, так. Баба она непростая. Вон одёжа какая справная. Повезло нам. Давайте отведём её к герцогу, а он пусть решает, что с ней делать. Может, наградит нас чем…

Мысль о награде понравилась всем троим. Они окинули меня оценивающим взглядом, словно пытаясь определить – достойна я награды или нет.

Я попыталась выплюнуть кляп, чтобы сообщить этим недоумкам, что о них думаю. А ещё сделать то, что должна была с самого начала, как только увидела посторонних – позвать Аодха. Но кляп не поддавался. От моих стараний язык запутался в тряпке. Я начала задыхаться. Задёргалась, чтобы привлечь внимание мужиков, начавших спорить, как делить награду за меня. Но получила новый тычок под рёбра и затихла, стараясь не поддаваться панике и размеренно дышать носом. Получалось не очень, и я обливалась холодным потом от страха удушья.

Вот это влипла.

Между тем троица, похоже, договорилась. Меня поставили на ноги и распустили верёвку на щиколотках, чтобы я могла идти. Усатый дёрнул за связанные руки, а кто-то и оставшихся позади толкнул между лопаток. Я едва не упала, зацепившись за что-то в густой траве, но сумела удержаться на ногах.

– Вы ещё об этом пожалеете, – пообещала похитителям, но на ходу, да ещё сквозь кляп они этого не услышали.

Шли мы долго. По крайней мере, мне так показалось. От быстрой ходьбы я вспотела. К тому же было трудно дышать. Но на попытку как-то ослабить кляп я получила ещё один чувствительный тычок и оставила эту затею.

Сами похитители тоже переговаривались вполголоса и постоянно оглядывались по сторонам. Видимо, не были уверены, что меня никто не станет искать.

К концу пути я безумно устала, начала то и дело спотыкаться. Верёвка натерла запястья. А ещё от кляпа во рту пересохло и горло царапало, словно туда налетело пустынного песка.

Я уже не думала о том, чтобы звать на помощь. Вообще уже ни о чём не была способна думать, когда среди деревьев появился просвет. Впереди показались шпили замка Равен.

Я была здесь пару раз с отцом и братьями, поэтому сразу узнала. Но Равенское герцогство находится далеко на востоке. Мы тогда ехали до него два дня. Вряд ли Дамиан Равен меня вспомнит, всё же с нашей последней встречи прошло четыре года. А на мою свадьбу он приехать не смог.

На опушке мои похитители решили сделать привал. Мне развязали руки, вытащили кляп. Посовещавшись, решили, что у меня недостаточно приличный вид для визита к герцогу, велели отряхнуть платье и поправить волосы. Я стойко игнорировала эти грубые замечания, пока не получила очередной тычок.

К тому же похитители не удосужились меня напоить. В горле першило, во рту стояла сушь.

Это стало последней каплей, переполнившей чашу моей выносливости. Я кулем осела в траву и тихо заплакала. На рыдания или истерику у меня просто не осталось сил. Из глаз текли слёзы, сползали по щекам, но я даже не пыталась их вытирать.

– Ну… ты это… того… давай не надо… – похитители вдруг растерялись и попытались меня подбодрить, но ни у одного из них не нашлось слов. Поэтому, стыдливо отводя глаза, они дождались, когда я сама перестану плакать. А бородатый протянул мне флягу с водой. Я жадно пила, проливая на платье, но никто из похитителей не сказал мне и слова. Видимо, опасались новых слёз.

Я же, напившись, поднялась на ноги, отряхнула платье и вынула из волос шпильки, позволив им золотистым покрывалом прикрывать спину. Несколько прядей оставила виться вдоль лица. Ни к чему герцогу видеть мои заплаканные глаза.

А потом выпрямила спину и пошла вперёд. Притихшие похитители молча шагали следом за мной.

Ворота замка были опущены. В нескольких шагах от кованой решётки меня остановил зычный голос сверху:

– Кто такие и зачем следуете в замок Равен?

Я замерла и опустила взгляд, предоставив похитителям самим объясняться со стражей.

– Мы тут это… добычу… то есть пленницу герцогу ведёт, – пояснил бородатый.

– За вознагр…, – хотел добавить усатый, но получил тычок локтем и замолчал на полуслове.

– Рады служить его светлости! – отчеканил позади меня лысый. И сразу подумалось о его военном прошлом. Такие навыки вырабатываются годами.

Ждали мы недолго – несколько минут. Затем на другой стороне натужно заскрипел ворот, и решётка поползла вверх. Позади меня вполголоса загомонили похитители. Видимо, делили награду. Я не прислушивалась. Как только стало возможным, шагнула под острые металлические зубья.

Замок Равен в отличие от остальных так и остался защитным сооружением. Герцоги и не подумали перестраивать или украшать его. Словно ожидали, что кровопролитные войны прошлого могут вернуться.

Узкие окна могли в любой момент стать бойницами. Башни по углам превратиться в опасные очаги обороны. А лабиринт извилистого подхода к громадине замка должен был запутать врага, ну или задержать, пока защитники не будут готовы дать отпор.

Стены были сложены из необработанного камня, как и брусчатка под ногами. Босыми ступнями я ощущала каждый булыжник и внимательно смотрела вниз – не хватало ещё поскользнуться на конском навозе.

Неприступные каменные стены давили на меня, будто готовые вот-вот схлопнуться. Где-то я читала, что существует магия, способная двигать камни. Поэтому постаралась как можно скорее преодолеть узкий вход на территорию замка.

– Эй, леди, потише, мы не успеваем, – попросил за моей спиной лысый. Мы так и не поменяли диспозиции. И похитители по-прежнему шли позади. И у меня возникло ощущение, что эти бравые мужики, не побоявшиеся беззащитной девицы, теперь трусливо прячутся за мной.

Разумеется, сбавлять шаг я не стала. И поскорее вышла на внутренний двор. Он тоже был тесным. К тому же у одной из стен стояла телега, запряжённая лошадью. Несколько человек снимали с неё мешки и корзины. Я успела разглядеть зелёные хвостики моркови и глянцевые бока яблок.

Телега с овощами перегородила нам путь. Пришлось подождать, когда трое работников взвалят на плечо по мешку или корзине и пройдут внутрь замка.

Похитители как раз успели догнать меня и встали рядом. Дождавшись, когда путь освободится, мы шагнули внутрь.

Стража на воротах – это была вся охрана замка. Дальше мы проследовали совершенно беспрепятственно. Даже пришлось поймать юркую служанку, чтобы узнать, где сейчас пребывает его светлость.

Оказалось, что после обеда герцог Равен занимается со своей воспитанницей, и в эти часы он никого не принимает.

– Но вы можете подождать в комнате сбора, – она махнула рукой куда-то влево.

– Принеси мне воды и тёплого бульона, – просипела я, прежде чем двинуться в указанном направлении. Горло всё ещё нещадно царапал сухой песок. Эти мерзавцы мне ответят и за кляп, и за угрозы.

Мои похитители теперь окружали меня с трёх сторон. Шагавший рядом лысый поглядывал на меня нечитаемым взглядом. А потом вдруг взял под локоток и почти вежливо попросил:

– Ты это… не сердись, что мы там глупости с лесу говорили… Мы ж не со зла… и не думали ничего такого…

Я повернула к нему голову и вскинула левую бровь. Теперь угроза насилия называется глупостью? Похоже, до моих похитителей начало доходить, что поймали они не безродную пастушку. Их одолевали сомнения и страх. И немудрено. У аристократок обычно имеются родственники, способные наказать обидчиков беззащитных девиц.

Вот только кто угадает, есть кому за меня вступиться или можно безнаказанно продать пойманную в лесу девицу местному лорду. Думаю, у моих похитителей жадность боролась со здравыми опасениями.

И жадность пока побеждала.

По крайней мере, то, что я была одна в лесу, заставляло эту троицу считать, что они останутся безнаказанными. Но лысый всё же стелил себе соломку.

Напрасно.

Я уже решила, что велю Аодху убить их всех. Никакой пощады.

Комната сбора тоже выглядела весьма аскетичной. Как и остальной замок. Никаких украшений, изящных светильников или гобеленов на стенах. Вместо витражей окна украшали решётки. А при необходимости можно было закрыть деревянные ставни.

На стенах же крепились обычные железные подставки для факелов. В большом камине темнела горка золы. Вдоль стен стояли длинные столы с приставленными к ним широкими лавками.

Либо владельцы этого замка готовились к войне, либо жалели денег, чтобы добавить в свою жизнь комфорта.

Помню, что в четырнадцать лет аскетичный интерьер показался мне проявлением мужественности герцогов Равен. И я, несмотря на влюблённость в Коилина, не стала бы сильно возражать, если б отец решил меня выдать замуж за наследника.

К счастью, он не принял подобного решения.

Я опустилась на ближайшую скамью и приготовилась ждать. Мои похитители расположились вокруг меня полукругом, охраняя от побега.

Через несколько минут пришла служанка с большой глиняной кружкой, исходящей паром. Я с благодарностью приняла горячий бульон, несмотря на то, что просила тёплый. Так даже лучше. Каменный пол холодил босые ноги, и я успела продрогнуть.

Бульон оказался наваристым, в меру солёным и ужасно горячим. Я то и дело обхватывала кружку обеими руками, чувствуя, как по коже бежит благодатное тепло. Делала по маленькому глотку и жмурилась, ловя завистливые взгляды похитителей. Они не решились чего-то просить у служанки, ожидая хозяина замка.

Я успела допить бульон и почти задремала, согревшись, когда тяжёлая дверь скрипнула, открываясь. В зал вошёл герцог Равен, повзрослевший, возмужавший. Рядом с ним семенила девушка. Она была моего возраста. Вот только из-за всех испытаний, выпавших на мою долю, я ощущала себя намного старше. И девушка показалась мне совсем юной.

Его воспитанница, догадалась я.

Глядя на её алеющие щёки, сразу поняла, какой науке обучал воспитанницу его светлость.

Мне стало неловко. И я поспешила убедить себя, что они могли фехтовать или бегать. Или проводить ещё какие-нибудь активные занятия.

Сам Равен шагал широко и размашисто. И вовсе не замечал, сколько сил приходится прикладывать его воспитаннице, чтобы не отстать. Зачем вообще он привёл её с собой? Боялся оставить без присмотра?

Брюнетка была просто красавицей, но казалась слишком печальной. Похоже, её не радовала собственная судьба.

Не дойдя нескольких шагов до стола, где я сидела, герцог вдруг удивлённо глянул на свою воспитанницу, словно только заметил её присутствие.

– Что тебе здесь надо? – грубо спросил он. – Иди в свою комнату и сиди, пока я не позову.

Девушка молча поклонилась и быстро пошла к двери. Кажется, только я заметила мелькнувшую в уголке глаза слезинку.

Появившаяся по пути сюда надежда, что Дамиан Равен выслушает мою историю и поможет мне как благородный человек, начала таять. Заготовленные было слова приветствия пришлось быстро менять на другие, вот только другие были не слишком любезны. И я решила действовать по ситуации.

– Кто вы такие? Что вам надо? – избавившись от воспитанницы, герцог переключил внимание на мужиков, по-прежнему стоявших полукругом от меня и вытянувшихся при появлении столь важной особы. Я осталась сидеть. Мне можно, моё положение королевы выше, несмотря на то, что в данный момент я была фактически пленницей.

– Ваша светлость, – оглянувшись на товарищей, начал бородатый, – мы это… того… вот…

И мужик махнул на меня своей ручищей.

– Ваша светлость, – отодвинув бородатого, выступил вперёд усатый, – мы нашли её в лесу, недалеко от замка. Решили привести к вам. Мало ли, что за баба. Может, шпионка…

– Или куртизанка, – перебил его лысый. – Лежала одна на травке, отдыхала. Вы уж разберитесь.

Лысый угодливо поклонился.

Вот ведь козёл! А сам извинялся по пути. Не люблю таких, которые и вашим, и нашим… Им нельзя доверять.

Его светлость обратил взор на меня. Я старалась оставаться спокойной, но цепкий, внимательный взгляд этому не слишком способствовал.

Герцог начал осмотр с распущенных волос, затем переместил взгляд на помятое платье с налипшими травинками и закончил босыми, испачканными в земле ногами. Смутившись, я подогнула ступни, чтобы скрыть за длинным подолом.

Дамиан отметил этот жест и снова поднял взгляд, вцепившись им в моё лицо.

– Кто ты такая? Что делала на моей земле? И почему смеешь сидеть в присутствии герцога?

Ну вот и настал момент истины. Признаваться, кто я такая? Или сохранить инкогнито?

Я вспомнила юную воспитанницу с опущенным взглядом и алеющими щеками и подумала, что быть беззащитной девушкой в замке Равен небезопасно. Лучше, если у меня спиной будет присутствовать кто-то сильный.

– Я Оксианна из замка Фа, жена короля-дракона и ваша королева, герцог Равен, – голос всё ещё сипел, и в горле словно застрял кусок дубовой коры, но после бульона всё же стало немного легче. Я смогла выдать эту длинную фразу без запинки. Хотя после всё же пришлось слегка откашляться.

Дамиан пару секунд удивлённо глядел на меня, а потом запрокинул голову и расхохотался.

– Оксианна, говоришь? Моя королева? Да ты шутница, как я погляжу, – герцог отёр слёзы, выступившие от смеха. И снова посмотрел на меня другим, заинтересованным взглядом, который заставил побежать по моей коже неприятные мурашки. А после добавил негромко: – Мне такие нравятся.

– У вас плохо с памятью, герцог Равен? – Я вскинула бровь, стараясь выглядеть уверенной, хотя вовсе себя такой не ощущала. – Прошло всего четыре года с тех пор, как я приезжала сюда с отцом и братьями. Тогда вы встречали меня несоизмеримо радушнее. А если бы вы соблаговолили прибыть на мою свадьбу, в этом неприятном разговоре не было бы нужды.

Я испугалась этого гадкого герцога, и это меня разозлило. К концу моего эмоционального диалога горло уже не просто першило, оно горело огнём. Пару раз мне пришлось откашляться, а последнее предложение и вовсе проговорить сиплым шёпотом.

– Вы не слышите, что у меня болит горло? Велите принести воды!

Терять мне уже было нечего, поэтому я решила не замечать двусмысленности и щекотливости ситуации, в которую попала. Все они, и замершие с открытыми ртами мужики, и слегка ошалевший и засомневавшийся Равен смотрели на меня с лёгким ужасом.

Ещё бы – поймать свою королеву, угрожать ей, делать неприличные намёки – если я окажусь той, за кого себя выдаю, всем им грозит смерть.

Эти мысли я отчётливо разглядела на лице герцога, а потом он принял решение, которое мне совсем не понравилось. И гадкие мурашки снова побежали по коже, на этот раз в обратную сторону.

– Я уже говорил, что мне нравятся шутницы? – спросил он с преувеличенно широкой улыбкой. Дамиан немного переигрывал. И я подумала, это оттого, что он поверил мне. Или наконец узнал.

Мужики не разобрали игры и тоже разулыбались. А бородатый ещё и закивал головой.

– Мне нравится ваш подарок, поэтому выдам вам по серебряной монете, – решил герцог и выкрикнул: – Клоп!

Тут же в зал вбежал стражник в кожаном доспехе, одной рукой он придерживал хлопавшие по ноге ножны.

– Отведи этих достопочтенных людей к казначею, а потом вели своим ребятам проводить их домой. Наш лес небезопасен.

Троица моих похитителей оживилась. Они принялись наперебой невнятно благодарить его светлость за такую щедрую награду. И только я заметила жест, который герцог показал Клопу.

Думаю, Аодху не удастся покарать этих людей за моё похищение. Вряд ли они отойдут далеко от замка Равен.

Загрузка...