Глава 21 Отчет и отставка


— Нет! — чуть ли не взвизгивает Весения. От её обычного самодовольного вида не осталось и следа. На бледном фарфоровом лице ни кровинки, обычно яркие голубые глаза потемнели. Так сильно испугалась за своего сыночка? — Вы не можете отправить туда Игора! Только не его!

— В таком случае, он может остаться дома, — щедро разрешает Рах Шан. — Всё равно дела наследования касаются только взрослых членов клана.

— Я взрослый! — ожидаемо психует сопляк. — И я отправлюсь на помощь Иерарху! Даже вы, матушка, не сможете меня остановить.

Вот же! Такими темпами мне тоже придётся туда тащиться. А глядя на реакцию Весении, которая явно знает о прорывах Бездны побольше моего, этого совсем не хочется.

— Думаю, это не лучшая идея, — старательно подбирая слова, произношу я. — У Иерарха там и так дел по горло, а вы хотите повесить ему на шею ещё и двоих профанов.

Весения, обрадованная неожиданной поддержке, энергично кивает:

— Правильно, правильно! Нужно завершить обучение наследника, и уже потом…

— Вы неправильно поняли, — сухо поясняет советник. — Когда я говорил о магической поддержке ратников, то имел в виду себя. Никто не ждёт от ваших детишек подвигов. Зато они смогут показать, на что способны, и трезво оценить свои силы. Возможно, — Рах Шан тонко улыбается, — стремления стать Иерархом у них поубавится.

— Да как можно! — Весения наступает на советника, будто собирается бросить ему вызов. — Вот так, без подготовки! Не позволю!

Ни на шутку разошедшуюся женщину перехватывает Ангвар.

— Простите её, чистейший, — покаянно произносит он, легко удерживая женщину одной рукой и прикрывая ей рот другой. — Бездна в голову стукнула. Могу ли я внести дополнительное предложение?

Рах Шан досадливо морщится, но всё же кивает.

Воодушевлённый Ангвар тут же продолжает:

— Пусть вместе с наследник… ами… отправится Эма. Однажды он уже участвовал в ликвидации, поэтому сможет взять часть обязанностей на себя.

Означенный Эма выходит вперёд. Он бесшабашно ухмыляется, будто весь шум вокруг каких-то жалких прорывов Бездны яйца выеденного не стоит. Может, и правда там ничего особенного?

Советник скептически смотрит на рыжего, но всё же согласно вздыхает:

— Что ж, дозволяю. Однако гарантировать ему безопасность я не стану.

— Конечно-конечно! — кудахтает Ангвар. — Он и сам справится. Правда, Эма?

Рыжий согласно кланяется. Но мне кажется, на его физиономии мелькает досада.

— Значит, решено, — подводит итог советник. — Мне нужно кое-что подготовить, поэтому выдвигаемся на рассвете. Не опаздывайте.

С этими словами Рах Шан удаляется, уводя за собой большую часть охраны. А хмурый Ангвар наконец отпускает Весению.

— Что ты устроила? — сурово спрашивает он. — Нам представилась такая возможность…

— Да знаю я! — агрессивно восклицает женщина. — Но ведь Игор совсем юный…

Сопляк возмущëнно фыркает.

— Я хорошо обучен и полностью готов принять на себя все обязанности хоть завтра, — чеканит он. — А вот вы, матушка, и впрямь ведëте себя нелепо.

И тоже уходит, оставляя будто бы разом постаревшую женщину в компании Ангвара. Тот похлопывает Весению по плечу:

— Он прав. Помоги ему собраться и не мотай нервы.

Толпящийся вокруг народ, будто разом сообразив, что представление окончено, начинает расходиться. Пора бы и мне честь знать.

— Макс! — слышу вдогонку голос Весении и резко останавливаюсь. — Надеюсь, ты понимаешь, что прорыв Бездны — не место для выяснения отношений.

Не представляю. Вообще не представляю, во что нас втягивает эта красноглазая морда.

— Тем, кто на меня не нападает, нечего опасаться, — тем не менее отвечаю я.

— Спасибо, — почему-то говорит женщина. Я оборачиваюсь, чтобы расспросить еë получше, но вижу только удаляющуюся фигуру с идеально ровной осанкой.

Слова Весении вызывают у меня смутную тревогу. Что такого происходит на этих прорывах, что даже высокомерие этой женщины пасует перед еë же страхом? Так или иначе, скоро я об этом узнаю.

К дому матриарха я возвращаюсь пешком. Можно было бы воспользоваться пространственным туннелем, но по площадке шляется ещё куча народу, осваивать перед которым премудрости местной телепортации мне не хочется. Я, конечно, видел, как настраивает точку входа Капец, но сам сделать что-то подобное ни разу не пробовал.

Проходя через сад, краем глаза замечаю смазанное движение — будто фея крылышком махнула. Приглядываюсь — никого. Показалось. Надеюсь, нахальная крылатая мелочь никому больше не попалась.

Первое, что я вижу, выходя к дому матриарха, это фигура Орлины, нервно вышагивающая вокруг телепорта. Женщина замечает меня почти сразу и бросается навстречу.

— Почему пешком⁈ Я уже извелась вся!

Усмехаюсь: мать Максина в своëм репертуаре.

— Совет прошёл хорошо, — отвечаю миролюбиво. — Я всех победил.

— Это я уже знаю, — торопливо отмахивается женщина. — Что будем делать с ликвидацией?

Недоумëнно прищуриваюсь:

— А что с ней делать?

Орлина озирается по сторонам и кивает в сторону здания — пойдëм, мол, туда. Затем произносит, сбавив громкость до минимума:

— Это ведь отличная возможность! Надо придумать, как незаметно избавиться от младшего…

Резко останавливаюсь. Я, конечно многое могу понять. Но когда собственная мать предлагает одному малолетке замочить другого — это явно перебор.

— Даже не думай, — прерываю еë на полуслове. — Ни от кого я избавляться не стану.

Орлина отчëтливо скрипит зубами.

— Ишь ты, какой благородный! — язвит она. — Ты его ещё братом назови.

Качаю головой:

— Никак я его называть не стану. Но и вредить без надобности тоже не хочу. Я не убийца.

Убийца, убийца, — подсказывает услужливая память. Кое-кого лично, но ещё больше — с помощью своих изобретений. Но, как ни жалко звучит такое оправдание, ситуация в прошлом мире была совсем другая. Там у меня была цель, ради которой я был готов если не на всё, то на многое.

Ключевые слова — «у меня». Удовлетворять амбиции кровожадной тëтки я не нанимался.

— Что, до сих пор рассчитываешь с ним договориться? — гневно бросает Орлина. — Не надейся! У них наверняка уже готов план по твоему устранению!

Пожимаю плечами:

— Значит, буду иметь это в виду. Действовать без причин и доказательств в любом случае не собираюсь.

Люди в принципе такие существа. Живут себе рядом, улыбаются, секретами делятся, лучшим другом называют. А в один прекрасный день — раз! — и у тебя нож в печени. Просто приятель вдруг посчитал, что ты представляешь для него опасность. Или вовсе — накатило что-то, бес попутал.

Когда с тобой впервые происходит что-то подобное, рядом быстро никого не остаётся. Только проблема никуда не исчезает — ведь так или иначе с людьми тебе приходится сталкиваться всё равно.

И однажды ты понимаешь: способность человека нагадить зависит не от степени его к тебе близости, а от личных качеств этого человека. А ещё от ситуации, в которой он оказался. И от тысячи прочих факторов.

Поэтому если тебе хочется свести на нет любой риск по получению ножа в какое-нибудь нежное место, придётся убрать от себя вообще всех. Возможно даже — со всей планеты.

Ну, или не запариваться и жить в своё удовольствие. Внимательно приглядывая за каждым, кто находится рядом с тобой. Попахивает паранойей, да? Ну а что поделать, жизнь — она такая, способствует.

В ответ на мой отказ Орлина сердито сопит. Потом тяжело вздыхает:

— Ладно, как знаешь. Ты, главное, не давай никому себя в обиду.

— Обижаешь, — ухмыляюсь я. — Лучше расскажи, чего мне ждать от прорыва Бездны. Весения, кажется, не на шутку испугалась.

Орлина недовольно морщится, услышав имя соперницы.

— От прорыва можно ждать чего угодно, они всегда разные. Однажды, лет… пятьдесят назад, прорыв случился во владениях её семьи, — неохотно объясняет женщина. — Весении тогда и двадцати ещё не было. Место оказалось неудачное — прямо в центре города. К тому же Иерарх был в отъезде. Пока он туда добрался, всё было кончено. Из семьи одна Весения и осталась.

— И что, даже магия не помогла? — скептически хмурюсь я.

— Не думай, что каждый, кто относится к клану Воскресенских, хорошо обращается с Источником. И в любом клане так. Чтобы по-настоящему совладать со своим даром, нужно обладать недюжинным упорством. То, что ты потомок одного из спасителей человечества, имеет значение только для бестолковых изолов.

Если с началом её рассуждений я был согласен, то его окончание меня здорово коробит.

— Ты так говоришь, будто они не люди.

Орлина степенно кивает:

— Относительно нас с тобой — так и есть. Только и мы для них — не люди тоже.

— А кто?

— Сверхъестественные существа. Боги. Объекты поклонения и зависти. Источники власти, денег и удовольствия. Защитники, которые обязаны решать их проблемы.

Взгляд женщины устремляется вдаль и затуманивается, будто она вспоминает что-то из далёкого прошлого. Но рассказывать об этом, она, разумеется, не собирается.

— Если боготворившие тебя существа поймут, что ты слаб, — жёстко произносит Орлина после небольшой паузы, — они заберут у тебя всё, что есть. И даже больше. Именно поэтому я против твоих шашней с этой девкой.

— А я против, чтобы ты указывала мне, что делать, — не менее жёстко отвечаю я. — Пока что у нас с тобой общая цель, но если я решу, что продолжать сотрудничать мне невыгодно, я просто уйду.

Лицо Орлины кривится, словно она вот-вот заплачет.

— Ты никогда таким не был, Максин, — обвиняюще выговаривает женщина. — Всегда делал то, что я тебе говорила!

Киваю:

— Ты права. Максин — делал. Но я Макс. И теперь всё будет по-моему. Лучше помоги мне подготовиться к завтрашнему дню. С чем тут у вас на ликвидацию прорывов ходят?

Орлина наконец переключается на деловую волну, и следующие полчаса мы посвящаем сборам. Оказывается, для боевых вылазок местные маги используют специальные защитные костюмы — гиры. Их создают из особой ткани, способной поглощать и преобразовывать «сырую» энергию Бездны, которую здесь именуют эфиром.

Это довольно вредная для здешнего мира штука, из-за которой часто возникают значительные очаги магического загрязнения. Гиры помогают часть этого загрязнения поглотить и пустить на что-нибудь полезное. Например, на защиту организма владельца, его очищение, обогрев и прочий комфорт.

Поэтому отправившимся на зачистку магам нет нужды беспокоиться о бытовых мелочах. В своих чудо-костюмах они и на голой земле выспятся, как на удобной постели.

Орлина выдала мне свëрток, предупредив, что гир примет мой размер, как только я его налену.

Что касается еды, то здесь тоже работает магия: в походном лагере с помощью артефактов создают портал, через который поставляют продовольствие, целебные эликсиры и другие нужные вещи.

Несмотря на такую благостную информацию, я по старой привычке собрал себе некоторое количество припасов. А ещё взял длинный нож, больше похожий то ли на пиратскую саблю, то ли на мачете. Совершенно не боевая штука — местные садовники с его помощью иногда вырубали древесную поросль.

Здесь вообще нет никаких фамильных мечей — сплошная магия. Даже немаги используют в основном устройства с эфирными кристаллами — для охоты, для военных надобностей или преступных целей.

Наконец, нагруженный всем этим добром, поднимаюсь по лестнице к своим покоям. Само собой — предвкушаю скорую встречу с Виррой и увлекательную ночь. Хотя поспать, наверное, тоже не помешает.

Но прямо перед дверью дорогу мне заступает тень.

— А вы не очень-то торопились, — с упрёком произносит знакомый голос. — Я, если что, отчитаться пришла.

— Разве не может это подождать, Сана?

— Вот ещё! — набычивается девушка. — Вы с зачистки, может, и вовсе не вернëтесь. И что тогда? Плакали мои денежки?

Вот это я понимаю — честность! Зато не строит из себя бессеребренницу и сказки про вечную верность любимому работодателю не рассказывает.

— Ладно, — вздыхаю. — Выкладывай, что там у тебя.

— Не так уж много, — морщится девушка. — Скучная эта Вирра. Так что я согласна и на половину оговорённого.

— Сначала расскажи, потом посмотрим.

Сана начинает рассказывать — про место, где Вирра родилась, про её родителей, про тётку, которая помогла устроиться к Ангвару. Действительно, ничего интересного.

— А! — внезапно вспоминает Сана, будто что-то совсем незначительное. — Она замуж собиралась выйти. Работать как раз пошла, чтобы денег подсобрать.

— Замуж? — новость будто ударяет меня пыльной подушкой. — За кого?

Сана отмахивается:

— А, за односельчанина какого-то. Вам-то что за дело? Скажите лучше, сколько денег дадите.

Нашариваю в кармане сложенную купюру и вручаю её девушке.

— Да ладно! — удивляется она. — Это всё мне?

Торопливо киваю и жестом отсылаю девушку прочь. К счастью, повторять дважды ей не приходится. А я останавливаюсь перед собственной дверью, не решаясь туда войти.

Меня смущает не сам факт того, что Вирра собиралась выйти замуж. А то, что она даже не подумала мне об этом рассказать. Почему? Скорее всего, ответ на этот вопрос мне очень не понравится.

Но делать нечего. Вхожу в знакомую гостиную. Девушка, напряжённо сидящая на диване, подскакивает и бросается ко мне.



— Ты пришёл! — радостно улыбается она. Но в её глазах мне отчего-то чудится холод. Ну а чего я ждал, любви? Я ведь сам вцепился в неё только из-за внешнего сходства с Верой. Так хотел хоть ненадолго вернуться в прошлое, старый дурак.

Будто забыл, что чудес не бывает. Даже в волшебном мире их нет.

— Вирра, — тихо зову я. — Почему ты мне не сказала?

Девушка вздрагивает, но не теряется:

— Так я не успела! Сейчас расскажу. Недавно приходил Жуч, очень просил вернуться, перед дверью лаской стелился. Но я не согласилась…

— Нет, — качаю головой. — Почему ты не сказала, что собиралась замуж?

Девушка приоткрывает рот и удивлённо хлопает ресницами.

— Зачем? — спрашивает она. — Какая тебе разница?

— Разве для тебя такое не странно?

Вирра хмурится, будто силясь постичь смысл моих слов.

— Не то чтобы я этого хотела, — осторожно начинает она. — Но с приказом господина Ангвара не поспоришь. Тем более, что ты… вы оказались совсем не таким, как про вас болтали. Лучше уж тогда вам послужу пару лет, Ивес меня подождёт.

Складываю всё, что держу в руках, на диван, усаживаюсь рядом и обхватываю руками голову. Вирра мнётся, стоя передо мной и не решаясь присесть. Явно не понимает, чего это я от неё хочу.

— То есть у вас нормально, что жених ждёт дома, а невеста в это время спит со своим работодателем?

— Ивес не ждёт дома, — терпеливо объясняет девушка. — Он тоже работает, хоть и в семье попроще. А насчёт постели… Не очень принято, конечно. Но если спас тебя захочет, кто же ему сможет отказать?

Вирра ненадолго замолкает, потом спрашивает с жадным интересом:

— Так вы правда память потеряли, как сплетничают?

Что я там собирался? Быть с Виррой настороже? А как, спрашивается, если я совсем её не понимаю? Если для неё приемлемо то, на что я ни за что в жизни не соглашусь?

Хотя, если подумать, её отношение ко мне как раз логично. Нелогично моё. Чего я от неё хочу? И что я могу дать? Мне следовало подумать об этом с самого начала. А сейчас я могу сделать для неё только одно.

Поднимаю взгляд:

— Сколько тебе нужно, чтобы выйти замуж?

Вирра слегка теряется, но всё же неуверенно произносит:

— Ну… тысячу или полторы…

— Жди здесь.

Поднимаюсь с дивана и направляюсь в спальню. Открываю сейф и отсчитываю три тысячи. Возвращаюсь, вручаю деньги поражённой Вирре.

— Забирай, — сухо командую, ощущая себя максимально не в своей тарелке. — Считай, что твоя работа здесь окончена.

В таких похожих на Верины глазах вспыхивает радость пополам с облегчением.

— Спасибо, господин! — счастливо кланяется девушка. — Вовек не забуду!

Отмахиваюсь от её благодарностей и терпеливо жду, пока она уйдёт.

А после сразу отправляюсь в душ. Хочется смыть с себя этот день. И то, что было до него.

Расслабился ты, Макс. Ведёшь себя так, будто оказался в новой песочнице. Но это не твой мир. Здесь всё по-другому. Совсем всё. Даже если похоже внешне, начинка не та.

И кажется, я наконец-то осознаю это в полной мере.

Утром я прихожу к месту сбора первым. Бессонная ночь странным образом привела мысли в порядок. Сейчас я готов встретиться с местной реальностью лицом к лицу.

Рах Шан, Игор и Эма являются почти одновременно. Все трое в таких же костюмах — гирах, как и у меня. Эма заметно нервничает, Игор изображает идеального солдата, Рах Шан недовольно хмурится. Жалеет, небось, что потащил нас в это пекло.

Главное, чтобы мы тоже потом не пожалели.

Красноглазый устанавливает на землю небольшой голубой кристалл. Вокруг него мгновенно вспыхивает контур, напоминающий тот, что настраивал Капец для перемещения по Иерарховым владениям. Только куда ярче.

— Заходите по одному, — неприветливо инструктирует Рах Шан. — И сразу пару шагов вперёд, чтобы следующий не врезался.

Ступаю в круг первым. В нос сразу ударяет запах гари. Делаю пару шагов вперёд и оглядываюсь по сторонам.

Я точно в том же самом мире?

Загрузка...